Solteiro se Pegando [Ao Vivo]

Marder Bezerra Nunes, Valdimar Silva Martins, Vismarck Ricardo Silva Martins, Welvis Elan De Souza Sarmento

Letra Traducción

Agora eu te pergunto, quanto tempo a gente não fazia um amor desse no banco do carro?
Saudade de ouvir sua voz me xingando
Mas me xingando assim com o corpo suado

Quando a gente era um do outro
O amor 'tava na zona de conforto
Foi só largar, juntou a falta
Falta um do outro
Tua falta de vergonha na cara
Era pra sofrer, mas pior que 'tá massa

É, nós dois não vale' nada
Solteiro se pegando mais que quando namorava
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
É, nós dois não vale' nada
Solteiro se pegando mais que quando namorava
A gente terminou, mas acertou na terminada
Depois do fim a cama deu uma esquentada

(Desse jeito é bom demais ficar solteiro)

Quando a gente era um do outro
O amor 'tava na zona de conforto
Foi só largar, juntou a falta
Falta um do outro
Tua falta de vergonha na cara
Era pra sofrer, mas pior que 'tá massa

(É, nós dois não vale' nada)
Solteiro se pegando mais que quando namorava
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
É, nós dois não vale' nada
Solteiro se pegando mais que quando namorava
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
É, (nós dois não vale' nada)
Solteiro se pegando mais que quando namorava
A gente terminou, mas acertou na terminada
Depois do fim a cama deu uma esquentada
Depois do fim a cama deu uma esquentada

(Que gostou faz barulho aí, vai, muito obrigado)

Agora eu te pergunto, quanto tempo a gente não fazia um amor desse no banco do carro?
Ahora te pregunto, ¿cuánto tiempo hace que no hacíamos el amor en el asiento trasero del coche?
Saudade de ouvir sua voz me xingando
Extraño escuchar tu voz insultándome
Mas me xingando assim com o corpo suado
Pero insultándome así, con el cuerpo sudado
Quando a gente era um do outro
Cuando éramos uno del otro
O amor 'tava na zona de conforto
El amor estaba en la zona de confort
Foi só largar, juntou a falta
Solo fue necesario dejarlo, se juntó la falta
Falta um do outro
Falta uno del otro
Tua falta de vergonha na cara
Tu falta de vergüenza
Era pra sofrer, mas pior que 'tá massa
Se suponía que debíamos sufrir, pero peor es que está genial
É, nós dois não vale' nada
Sí, nosotros dos no valemos nada
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Solteros enganchándonos más que cuando estábamos juntos
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
Terminamos, pero acertamos al terminar, ay, ay, ay
É, nós dois não vale' nada
Sí, nosotros dos no valemos nada
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Solteros enganchándonos más que cuando estábamos juntos
A gente terminou, mas acertou na terminada
Terminamos, pero acertamos al terminar
Depois do fim a cama deu uma esquentada
Después del final, la cama se calentó
(Desse jeito é bom demais ficar solteiro)
(De esta manera es genial estar soltero)
Quando a gente era um do outro
Cuando éramos uno del otro
O amor 'tava na zona de conforto
El amor estaba en la zona de confort
Foi só largar, juntou a falta
Solo fue necesario dejarlo, se juntó la falta
Falta um do outro
Falta uno del otro
Tua falta de vergonha na cara
Tu falta de vergüenza
Era pra sofrer, mas pior que 'tá massa
Se suponía que debíamos sufrir, pero peor es que está genial
(É, nós dois não vale' nada)
(Sí, nosotros dos no valemos nada)
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Solteros enganchándonos más que cuando estábamos juntos
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
Terminamos, pero acertamos al terminar, ay, ay, ay
É, nós dois não vale' nada
Sí, nosotros dos no valemos nada
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Solteros enganchándonos más que cuando estábamos juntos
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
Terminamos, pero acertamos al terminar, ay, ay, ay
É, (nós dois não vale' nada)
Sí, (nosotros dos no valemos nada)
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Solteros enganchándonos más que cuando estábamos juntos
A gente terminou, mas acertou na terminada
Terminamos, pero acertamos al terminar
Depois do fim a cama deu uma esquentada
Después del final, la cama se calentó
Depois do fim a cama deu uma esquentada
Después del final, la cama se calentó
(Que gostou faz barulho aí, vai, muito obrigado)
(Quien disfrutó haga ruido ahí, va, muchas gracias)
Agora eu te pergunto, quanto tempo a gente não fazia um amor desse no banco do carro?
Now I ask you, how long has it been since we made love like this in the car?
Saudade de ouvir sua voz me xingando
I miss hearing your voice scolding me
Mas me xingando assim com o corpo suado
But scolding me like this with a sweaty body
Quando a gente era um do outro
When we were each other's
O amor 'tava na zona de conforto
Love was in the comfort zone
Foi só largar, juntou a falta
It was only after we broke up, the lack came
Falta um do outro
Lack of each other
Tua falta de vergonha na cara
Your lack of shame in the face
Era pra sofrer, mas pior que 'tá massa
It was supposed to hurt, but it's worse than it's cool
É, nós dois não vale' nada
Yeah, we're both worthless
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Single and hooking up more than when we were dating
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
We broke up, but we got it right in the breakup, oh, oh, oh
É, nós dois não vale' nada
Yeah, we're both worthless
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Single and hooking up more than when we were dating
A gente terminou, mas acertou na terminada
We broke up, but we got it right in the breakup
Depois do fim a cama deu uma esquentada
After the end, the bed got a little hotter
(Desse jeito é bom demais ficar solteiro)
(It's too good to stay single like this)
Quando a gente era um do outro
When we were each other's
O amor 'tava na zona de conforto
Love was in the comfort zone
Foi só largar, juntou a falta
It was only after we broke up, the lack came
Falta um do outro
Lack of each other
Tua falta de vergonha na cara
Your lack of shame in the face
Era pra sofrer, mas pior que 'tá massa
It was supposed to hurt, but it's worse than it's cool
(É, nós dois não vale' nada)
(Yeah, we're both worthless)
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Single and hooking up more than when we were dating
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
We broke up, but we got it right in the breakup, oh, oh, oh
É, nós dois não vale' nada
Yeah, we're both worthless
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Single and hooking up more than when we were dating
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
We broke up, but we got it right in the breakup, oh, oh, oh
É, (nós dois não vale' nada)
Yeah, (we're both worthless)
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Single and hooking up more than when we were dating
A gente terminou, mas acertou na terminada
We broke up, but we got it right in the breakup
Depois do fim a cama deu uma esquentada
After the end, the bed got a little hotter
Depois do fim a cama deu uma esquentada
After the end, the bed got a little hotter
(Que gostou faz barulho aí, vai, muito obrigado)
(Who liked it make some noise there, go, thank you very much)
Agora eu te pergunto, quanto tempo a gente não fazia um amor desse no banco do carro?
Maintenant, je te demande, combien de temps ne faisions-nous pas l'amour comme ça sur le siège de la voiture ?
Saudade de ouvir sua voz me xingando
Tu me manques quand tu m'insultes
Mas me xingando assim com o corpo suado
Mais m'insulter ainsi avec le corps en sueur
Quando a gente era um do outro
Quand nous étions l'un à l'autre
O amor 'tava na zona de conforto
L'amour était dans la zone de confort
Foi só largar, juntou a falta
Il suffisait de lâcher prise, le manque s'est accumulé
Falta um do outro
Le manque de l'autre
Tua falta de vergonha na cara
Ton manque de honte
Era pra sofrer, mas pior que 'tá massa
C'était pour souffrir, mais c'est pire que ça
É, nós dois não vale' nada
Eh bien, nous deux ne valons rien
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Célibataire, on se fréquente plus qu'avant
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
On a rompu, mais on a bien fait de rompre, ah, ah, ah
É, nós dois não vale' nada
Eh bien, nous deux ne valons rien
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Célibataire, on se fréquente plus qu'avant
A gente terminou, mas acertou na terminada
On a rompu, mais on a bien fait de rompre
Depois do fim a cama deu uma esquentada
Après la fin, le lit s'est réchauffé
(Desse jeito é bom demais ficar solteiro)
(C'est tellement bon de rester célibataire de cette façon)
Quando a gente era um do outro
Quand nous étions l'un à l'autre
O amor 'tava na zona de conforto
L'amour était dans la zone de confort
Foi só largar, juntou a falta
Il suffisait de lâcher prise, le manque s'est accumulé
Falta um do outro
Le manque de l'autre
Tua falta de vergonha na cara
Ton manque de honte
Era pra sofrer, mas pior que 'tá massa
C'était pour souffrir, mais c'est pire que ça
(É, nós dois não vale' nada)
(Eh bien, nous deux ne valons rien)
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Célibataire, on se fréquente plus qu'avant
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
On a rompu, mais on a bien fait de rompre, ah, ah, ah
É, nós dois não vale' nada
Eh bien, nous deux ne valons rien
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Célibataire, on se fréquente plus qu'avant
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
On a rompu, mais on a bien fait de rompre, ah, ah, ah
É, (nós dois não vale' nada)
Eh bien, (nous deux ne valons rien)
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Célibataire, on se fréquente plus qu'avant
A gente terminou, mas acertou na terminada
On a rompu, mais on a bien fait de rompre
Depois do fim a cama deu uma esquentada
Après la fin, le lit s'est réchauffé
Depois do fim a cama deu uma esquentada
Après la fin, le lit s'est réchauffé
(Que gostou faz barulho aí, vai, muito obrigado)
(Qui a aimé fait du bruit là, allez, merci beaucoup)
Agora eu te pergunto, quanto tempo a gente não fazia um amor desse no banco do carro?
Jetzt frage ich dich, wie lange haben wir nicht mehr so eine Liebe auf dem Autositz gemacht?
Saudade de ouvir sua voz me xingando
Ich vermisse es, deine Stimme zu hören, die mich beschimpft
Mas me xingando assim com o corpo suado
Aber mich so beschimpft, mit dem verschwitzten Körper
Quando a gente era um do outro
Als wir noch ein Paar waren
O amor 'tava na zona de conforto
Die Liebe war in der Komfortzone
Foi só largar, juntou a falta
Es hat nur gereicht, sich zu trennen, die Sehnsucht kam
Falta um do outro
Sehnsucht nach dem anderen
Tua falta de vergonha na cara
Deine Unverschämtheit
Era pra sofrer, mas pior que 'tá massa
Es sollte wehtun, aber es ist schlimmer, es ist toll
É, nós dois não vale' nada
Ja, wir beide sind nichts wert
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Als Single haben wir mehr miteinander angebandelt als als Paar
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
Wir haben Schluss gemacht, aber es war richtig, Schluss zu machen, oh, oh, oh
É, nós dois não vale' nada
Ja, wir beide sind nichts wert
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Als Single haben wir mehr miteinander angebandelt als als Paar
A gente terminou, mas acertou na terminada
Wir haben Schluss gemacht, aber es war richtig, Schluss zu machen
Depois do fim a cama deu uma esquentada
Nach dem Ende hat das Bett sich aufgewärmt
(Desse jeito é bom demais ficar solteiro)
(So ist es toll, Single zu sein)
Quando a gente era um do outro
Als wir noch ein Paar waren
O amor 'tava na zona de conforto
Die Liebe war in der Komfortzone
Foi só largar, juntou a falta
Es hat nur gereicht, sich zu trennen, die Sehnsucht kam
Falta um do outro
Sehnsucht nach dem anderen
Tua falta de vergonha na cara
Deine Unverschämtheit
Era pra sofrer, mas pior que 'tá massa
Es sollte wehtun, aber es ist schlimmer, es ist toll
(É, nós dois não vale' nada)
(Ja, wir beide sind nichts wert)
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Als Single haben wir mehr miteinander angebandelt als als Paar
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
Wir haben Schluss gemacht, aber es war richtig, Schluss zu machen, oh, oh, oh
É, nós dois não vale' nada
Ja, wir beide sind nichts wert
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Als Single haben wir mehr miteinander angebandelt als als Paar
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
Wir haben Schluss gemacht, aber es war richtig, Schluss zu machen, oh, oh, oh
É, (nós dois não vale' nada)
Ja, (wir beide sind nichts wert)
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Als Single haben wir mehr miteinander angebandelt als als Paar
A gente terminou, mas acertou na terminada
Wir haben Schluss gemacht, aber es war richtig, Schluss zu machen
Depois do fim a cama deu uma esquentada
Nach dem Ende hat das Bett sich aufgewärmt
Depois do fim a cama deu uma esquentada
Nach dem Ende hat das Bett sich aufgewärmt
(Que gostou faz barulho aí, vai, muito obrigado)
(Wer es mochte, macht Lärm, los, vielen Dank)
Agora eu te pergunto, quanto tempo a gente não fazia um amor desse no banco do carro?
Ora ti chiedo, quanto tempo è passato da quando non facevamo l'amore così sul sedile dell'auto?
Saudade de ouvir sua voz me xingando
Mi manca sentire la tua voce che mi insulta
Mas me xingando assim com o corpo suado
Ma insultandomi così con il corpo sudato
Quando a gente era um do outro
Quando eravamo l'uno dell'altro
O amor 'tava na zona de conforto
L'amore era nella zona di comfort
Foi só largar, juntou a falta
Bastava solo lasciarsi, si accumulava la mancanza
Falta um do outro
Mancanza l'uno dell'altro
Tua falta de vergonha na cara
La tua mancanza di vergogna
Era pra sofrer, mas pior que 'tá massa
Doveva essere sofferenza, ma è peggio che sia fantastico
É, nós dois não vale' nada
Eh, noi due non valiamo nulla
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Single che si baciano più di quando erano fidanzati
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
Ci siamo lasciati, ma abbiamo fatto bene a farlo, ah, ah, ah
É, nós dois não vale' nada
Eh, noi due non valiamo nulla
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Single che si baciano più di quando erano fidanzati
A gente terminou, mas acertou na terminada
Ci siamo lasciati, ma abbiamo fatto bene a farlo
Depois do fim a cama deu uma esquentada
Dopo la fine il letto si è riscaldato
(Desse jeito é bom demais ficar solteiro)
(Così è bello rimanere single)
Quando a gente era um do outro
Quando eravamo l'uno dell'altro
O amor 'tava na zona de conforto
L'amore era nella zona di comfort
Foi só largar, juntou a falta
Bastava solo lasciarsi, si accumulava la mancanza
Falta um do outro
Mancanza l'uno dell'altro
Tua falta de vergonha na cara
La tua mancanza di vergogna
Era pra sofrer, mas pior que 'tá massa
Doveva essere sofferenza, ma è peggio che sia fantastico
(É, nós dois não vale' nada)
(Eh, noi due non valiamo nulla)
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Single che si baciano più di quando eravano fidanzati
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
Ci siamo lasciati, ma abbiamo fatto bene a farlo, ah, ah, ah
É, nós dois não vale' nada
Eh, noi due non valiamo nulla
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Single che si baciano più di quando eravano fidanzati
A gente terminou, mas acertou na terminada, ai, ai, ai
Ci siamo lasciati, ma abbiamo fatto bene a farlo, ah, ah, ah
É, (nós dois não vale' nada)
Eh, (noi due non valiamo nulla)
Solteiro se pegando mais que quando namorava
Single che si baciano più di quando eravano fidanzati
A gente terminou, mas acertou na terminada
Ci siamo lasciati, ma abbiamo fatto bene a farlo
Depois do fim a cama deu uma esquentada
Dopo la fine il letto si è riscaldato
Depois do fim a cama deu uma esquentada
Dopo la fine il letto si è riscaldato
(Que gostou faz barulho aí, vai, muito obrigado)
(Chi ha apprezzato faccia rumore lì, vai, grazie mille)

Curiosidades sobre la música Solteiro se Pegando [Ao Vivo] del Murilo Huff

¿Cuándo fue lanzada la canción “Solteiro se Pegando [Ao Vivo]” por Murilo Huff?
La canción Solteiro se Pegando [Ao Vivo] fue lanzada en 2023, en el álbum “Ao Vivo em Rio Preto, Vol. 1”.
¿Quién compuso la canción “Solteiro se Pegando [Ao Vivo]” de Murilo Huff?
La canción “Solteiro se Pegando [Ao Vivo]” de Murilo Huff fue compuesta por Marder Bezerra Nunes, Valdimar Silva Martins, Vismarck Ricardo Silva Martins, Welvis Elan De Souza Sarmento.

Músicas más populares de Murilo Huff

Otros artistas de Sertanejo