We don't even speak no more
We don't even speak no more
I just wanna know how you're doin'
I just wanna know how you are
Jamie
Do you still love me?
Jamie
Why'd you come and leave?
When I say, "I love ya," please know I do
When I say, "I love ya," just know it's true
When I say, "I love ya," please know I do
When I say, "I love ya," just know it's true
(Ooh)
(Ooh)
(Ahh, ooh)
(Ooh, ooh)
Jamie
The best thing that's happened to me
At least that's what I think
Gon' let it go, gon' let it go
It's just like that same thing, like
You know, you can love someone so much that
It's to the point of like destroying your own self
Like, you're so selfless and you're so
Like, you care for them so much that you realize
You're being a detriment to your own self
And it's like, is this healthy?
Is it healthy to like, love this much?
We don't even speak no more
Ya ni siquiera hablamos
We don't even speak no more
Ya ni siquiera hablamos
I just wanna know how you're doin'
Solo quiero saber cómo te va
I just wanna know how you are
Solo quiero saber cómo estás
Jamie
Jamie
Do you still love me?
¿Todavía me amas?
Jamie
Jaime
Why'd you come and leave?
¿Por qué viniste y te fuiste?
When I say, "I love ya," please know I do
Cuando digo, "Te amo", por favor debes saber que es así
When I say, "I love ya," just know it's true
Cuando digo, "Te amo", solo debes saber que es verdad
When I say, "I love ya," please know I do
Cuando digo, "Te amo", por favor debes saber que es así
When I say, "I love ya," just know it's true
Cuando digo, "Te amo", solo debes saber que es verdad
(Ooh)
(Uh)
(Ooh)
(Uh)
(Ahh, ooh)
(Ah, uh)
(Ooh, ooh)
(Uh, uh)
Jamie
Jamie
The best thing that's happened to me
Lo mejor que me ha pasado
At least that's what I think
Por lo menos eso es lo que pienso
Gon' let it go, gon' let it go
Dale suéltalo, dale suéltalo
It's just like that same thing, like
Es como la misma cosa, como que
You know, you can love someone so much that
Sabes, puedes amar tanto a alguien que
It's to the point of like destroying your own self
Es a tal punto de destruirte a ti mismo
Like, you're so selfless and you're so
Como que, eres tan desinteresado y tan
Like, you care for them so much that you realize
Como que, te importan tanto que te das cuenta
You're being a detriment to your own self
Estás siendo un detrimento para ti mismo
And it's like, is this healthy?
Y es como que, ¿es esto saludable?
Is it healthy to like, love this much?
¿Es saludable como que, amar tanto así?
We don't even speak no more
Nós nem nos falamos mais
We don't even speak no more
Nós nem nos falamos mais
I just wanna know how you're doin'
Eu só quero saber como você está
I just wanna know how you are
Eu só quero saber como você está
Jamie
Jamie
Do you still love me?
Você ainda me ama?
Jamie
Jamie
Why'd you come and leave?
Por que você veio e foi embora?
When I say, "I love ya," please know I do
Quando eu digo "eu te amo", por favor, saiba que eu te amo
When I say, "I love ya," just know it's true
Quando eu digo "eu te amo", saiba que é verdade
When I say, "I love ya," please know I do
Quando eu digo "eu te amo", por favor, saiba que eu te amo
When I say, "I love ya," just know it's true
Quando eu digo "eu te amo", saiba que é verdade
(Ooh)
(Uh)
(Ooh)
(Uh)
(Ahh, ooh)
(Ah, oh)
(Ooh, ooh)
(Uh uh)
Jamie
Jamie
The best thing that's happened to me
A melhor coisa que me aconteceu
At least that's what I think
Pelo menos é o que eu acho
Gon' let it go, gon' let it go
Vou deixar pra lá, vou deixar pra lá
It's just like that same thing, like
É exatamente a mesma coisa, tipo
You know, you can love someone so much that
Você sabe, você pode amar tanto alguém que
It's to the point of like destroying your own self
É a ponto de destruir a si mesmo
Like, you're so selfless and you're so
Tipo, você é tão altruísta e tão
Like, you care for them so much that you realize
Tipo, você se preocupa tanto com eles que percebe
You're being a detriment to your own self
Você está sendo um prejuízo para si mesmo
And it's like, is this healthy?
E é tipo, isso é saudável?
Is it healthy to like, love this much?
É saudável gostar, amar tanto assim?
We don't even speak no more
Nous ne parlons même plus
We don't even speak no more
Nous ne parlons même plus
I just wanna know how you're doin'
Je veux juste savoir comment tu vas
I just wanna know how you are
Je veux juste savoir comment tu es
Jamie
Jamie
Do you still love me?
Est-ce que tu m'aimes toujours?
Jamie
Jamie
Why'd you come and leave?
Pourquoi es-tu revenu pour ensuite repartir?
When I say, "I love ya," please know I do
Lorsque je dis, "Je t'aime", sache que je le pense vraiment
When I say, "I love ya," just know it's true
Lorsque je dis, "Je t'aime", sache que c'est vrai
When I say, "I love ya," please know I do
Lorsque je dis, "Je t'aime", sache que je le pense vraiment
When I say, "I love ya," just know it's true
Lorsque je dis, "Je t'aime", sache que c'est vrai
(Ooh)
(Oh)
(Ooh)
(Oh)
(Ahh, ooh)
(Ah-oh)
(Ooh, ooh)
(Oh-oh)
Jamie
Jamie
The best thing that's happened to me
Tu es la meilleure chose qui me soit jamais arrivée
At least that's what I think
Ou du moins, c'est ce que je pense
Gon' let it go, gon' let it go
Je vais laisser tomber, je vais laisser tomber
It's just like that same thing, like
C'est juste similaire à cette chose, similaire
You know, you can love someone so much that
Tu sais, tu peux aimer quelqu'un si fort
It's to the point of like destroying your own self
Que t'en arrives au point de te détruire toi-même
Like, you're so selfless and you're so
Genre, tu es tellement altruiste et tu te soucies tellement des autres
Like, you care for them so much that you realize
Que tu ne réalises même pas que tu te fais du mal à toi-même
You're being a detriment to your own self
La question est la suivante, est-ce que c'est sain tout ça?
And it's like, is this healthy?
Est-il sain d'aimer autant?
Is it healthy to like, love this much?
Est-il sain d'aimer autant, d'aimer autant?
We don't even speak no more
Wir sprechen nicht einmal mehr miteinander
We don't even speak no more
Wir sprechen nicht einmal mehr miteinander
I just wanna know how you're doin'
Ich will nur wissen, wie es dir geht
I just wanna know how you are
Ich will einfach nur wissen, wie es dir geht
Jamie
Jamie
Do you still love me?
Liebst du mich noch?
Jamie
Jamie
Why'd you come and leave?
Warum bist du gekommen und gegangen?
When I say, "I love ya," please know I do
Wenn ich sage, „Ich liebe dich“, dann sei dir gewiss, dass ich dich liebe
When I say, "I love ya," just know it's true
Wenn ich sage, „Ich liebe dich“, sei dir gewiss, dass es so ist
When I say, "I love ya," please know I do
Wenn ich sage, „Ich liebe dich“, dann sei dir gewiss, dass ich dich liebe
When I say, "I love ya," just know it's true
Wenn ich sage, „Ich liebe dich“, sei dir gewiss, dass es so ist
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ahh, ooh)
(Ahh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Jamie
Jamie
The best thing that's happened to me
Das Beste, was mir je passiert ist
At least that's what I think
Zumindest glaube ich das
Gon' let it go, gon' let it go
Ich lasse es hinter mir, ich lasse es hinter mir
It's just like that same thing, like
Es ist genau das Gleiche, als ob
You know, you can love someone so much that
Weißt du, du kannst jemanden so sehr lieben, dass
It's to the point of like destroying your own self
Es so weit geht, dass du dich selbst zerstörst
Like, you're so selfless and you're so
Man ist so selbstlos und man ist so
Like, you care for them so much that you realize
Man kümmert sich so sehr um sie, dass man merkt
You're being a detriment to your own self
Dass du dir selbst schadest
And it's like, is this healthy?
Und es ist wie, ist das gesund?
Is it healthy to like, love this much?
Ist es gesund, so sehr zu lieben?
We don't even speak no more
Non parliamo nemmeno più
We don't even speak no more
Non parliamo nemmeno più
I just wanna know how you're doin'
Voglio solo sapere come stai
I just wanna know how you are
Voglio solo sapere come stai
Jamie
Jamie
Do you still love me?
Mi ami ancora?
Jamie
Jamie
Why'd you come and leave?
Perché sei arrivata e te ne sei andata?
When I say, "I love ya," please know I do
Quando dico, "Ti amo", per favore sappi che è vero
When I say, "I love ya," just know it's true
Quando dico, "Ti amo", sappi solo che è vero
When I say, "I love ya," please know I do
Quando dico, "Ti amo", per favore sappi che è vero
When I say, "I love ya," just know it's true
Quando dico, "Ti amo", sappi solo che è vero
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ahh, ooh)
(Ahh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Jamie
Jamie
The best thing that's happened to me
La cosa migliore che mi sia mai successa
At least that's what I think
Almeno è quello che penso
Gon' let it go, gon' let it go
La lascerò andare, la lascerò andare
It's just like that same thing, like
È proprio come quella stessa cosa, tipo
You know, you can love someone so much that
Sai, puoi amare qualcuno così tanto che
It's to the point of like destroying your own self
Arrivi al punto di distruggere te stesso
Like, you're so selfless and you're so
Tipo, sei così altruista e sei così
Like, you care for them so much that you realize
Tipo, ti preoccupi così tanto di loro che ti rendi conto che
You're being a detriment to your own self
Stai arrecando danno a te stesso
And it's like, is this healthy?
Ed è come, è sano?
Is it healthy to like, love this much?
È sano tipo, amare così tanto?
We don't even speak no more
もう俺たちは言葉を交わさない
We don't even speak no more
もう俺たちは言葉を交わさない
I just wanna know how you're doin'
君が元気なのか知りたいだけだよ
I just wanna know how you are
君が元気なのか知りたいだけだよ
Jamie
Jamie
Do you still love me?
まだ俺を愛しているかい?
Jamie
Jamie
Why'd you come and leave?
どうして現れて去ったんだい?
When I say, "I love ya," please know I do
俺が「愛してる」と言う時、そうなのだと思ってくれよ
When I say, "I love ya," just know it's true
俺が「愛してる」と言う時、本当だと分かってよ
When I say, "I love ya," please know I do
俺が「愛してる」と言う時、そうなのだと思ってくれよ
When I say, "I love ya," just know it's true
俺が「愛してる」と言う時、本当だと分かってよ
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ahh, ooh)
(Ahh, ooh)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Jamie
Jamie
The best thing that's happened to me
俺が経験した中で最高のこと
At least that's what I think
少なくとも、そう思った
Gon' let it go, gon' let it go
忘れるよ、忘れるよ
It's just like that same thing, like
同じ事のようだ
You know, you can love someone so much that
分かるだろ、誰かをとても愛せるんだ
It's to the point of like destroying your own self
自分自身を壊せるほどに
Like, you're so selfless and you're so
とても奉仕的で、とても
Like, you care for them so much that you realize
その人たちをとても気にかけて、気づくんだ
You're being a detriment to your own self
自分自身を滅ぼしているのだと
And it's like, is this healthy?
これは健康的なのだろうか、って感じで
Is it healthy to like, love this much?
こんなに愛するのは健康的なのだろうか?