Christopher Pearson, DeMario White, Gloria Woods, Robert Labraunte Gullatt, Thomas Walker
(Turn me up, YC)
GloRilla, woo
On the gang, hey
(SkyDiddy)
Fuck my ho, fuck that bitch
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Leave me 'lone, don't text my phone
It is what it is, I'm on what you on
Fuck my nigga, he ain't shit
Boy ain't good for nothin' but dick
Flodgin' like you with yo' niggas
Pussy boy, you with that bitch (what?)
Askin' me 'bout bitches in the city that she think I'm fuckin'
Look dead in her eyes before I lie, I'd rather tell her nothin'
Oh, so you ain't got shit to say now, huh? Dumb ass
I rather tell her nothin', smirkin' in her face
What the fuck funny? Didn't I say change the subject?
Let me know right now (what?)
If there ain't no future us (why?)
'Cause, one too close to zero, gotta keep somethin' on tuck (shh)
She like, "Ew, you do too much" (so?)
I replied, "You don't do enough" (ho)
Even when we be into it, I can still pull up and fuck (uh)
Walkin' straight up out the house, you say I never hug and kiss you
Tryna see me every weekend (why?), damn, I need space to miss you
Know I love you, bae, our problems go away when my dick in you
When I call myself tryna do shit right, here go another issue (man)
Fuck my ho, fuck that bitch
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Leave me 'lone, don't text my phone
It is what it is, I'm on what you on
Fuck my nigga, he ain't shit
Boy ain't good for nothin' but dick
Flodgin' like you with yo' niggas
Pussy boy, you with that bitch
All that tellin' folks I'm crazy, tell 'em how you got me fucked up
Yo' mom ain't got no daughters, boy, you ain't them bitches brothers (the fuck?)
Then you told me you that knew the bitch, but you ain't say you fucked her (hm)
Ol' cheatin' ass, toxic ass, good dick motherfucker (hate yo' ass)
With my man today (hm), back outside tomorrow (yeah)
I be done with him today, then be at his house tomorrow (my man)
I be bustin' out the windows, got 'em switchin' up his cars
He won't find shit in my phone but them lil' pictures of his card
Constantly bringin' up my ex and shit, he must want me to go back (huh?)
I could really pop my shit for real, but I don't think he know that (can't know that)
Cut that nigga off for good to show him that I'm on that
And he'll never, ever, ever, ever, ever get his ho back (on the gang)
Fuck my ho, fuck that bitch
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Leave me 'lone, don't text my phone
It is what it is, I'm on what you on
Fuck my nigga, he ain't shit
Boy ain't good for nothin' but dick
Flodgin' like you with yo' niggas
Pussy boy, you with that bitch
Fuck my ho, fuck that bitch
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Leave me 'lone, don't text my phone
It is what it is, I'm on what you on
Fuck my nigga, he ain't shit
Boy ain't good for nothin' but dick
Flodgin' like you with yo' niggas
Pussy boy, you with that bitch
(Turn me up, YC)
(Enciendeme, YC)
GloRilla, woo
GloRilla, wu
On the gang, hey
Con la pandilla, oye
(SkyDiddy)
(SkyDiddy)
Fuck my ho, fuck that bitch
A la mierda mi puta, a la mierda esa perra
I don't give a fuck 'bout none of this shit
No me importa un carajo nada de esta mierda
Leave me 'lone, don't text my phone
Déjame solo, no me escribas al teléfono
It is what it is, I'm on what you on
Es lo que es, estoy en lo que tú estás
Fuck my nigga, he ain't shit
A la mierda mi negro, el no es nada
Boy ain't good for nothin' but dick
El chico es un bueno para nada más que la verga
Flodgin' like you with yo' niggas
Mintiendo como si estuvieras con tus negros
Pussy boy, you with that bitch (what?)
Marica, tú estás con esa perra (¿qué?)
Askin' me 'bout bitches in the city that she think I'm fuckin'
Preguntándome por las perras que ella piensa me estoy follando en la ciudad
Look dead in her eyes before I lie, I'd rather tell her nothin'
La miro directamente a los ojos antes de mentirle, preferiría no decirle nada
Oh, so you ain't got shit to say now, huh? Dumb ass
Oh, ¿entonces ya no tienes ni mierda que decir, eh? pendeja
I rather tell her nothin', smirkin' in her face
Preferiría no decirle nada, esa sonrisa en su rostro
What the fuck funny? Didn't I say change the subject?
¿Qué carajos te divierte? ¿no dije ya que cambies de tema?
Let me know right now (what?)
Déjame saber ahora (¿qué?)
If there ain't no future us (why?)
Si no hay futuro para nosotros (¿por qué?)
'Cause, one too close to zero, gotta keep somethin' on tuck (shh)
Porque, el uno está muy cerca del zero, tengo que mantener algo en el camión (shh)
She like, "Ew, you do too much" (so?)
Ella es como, "ew, tú haces mucho" (¿y?)
I replied, "You don't do enough" (ho)
Le respondo, "tú no haces lo suficiente" (puta)
Even when we be into it, I can still pull up and fuck (uh)
Incluso cuando estamos en ello, todavía puedo llegar y follar (uh)
Walkin' straight up out the house, you say I never hug and kiss you
Saliendo de la casa, dices que nunca te abrazo ni te beso
Tryna see me every weekend (why?), damn, I need space to miss you
Intentando verme cada fin de semana (¿por qué?), maldición, necesito espacio para extrañarte
Know I love you, bae, our problems go away when my dick in you
Sabes que te amo, bebé, nuestros problemas se van cuando mi verga está en ti
When I call myself tryna do shit right, here go another issue (man)
Cuando me llamo a mí mismo intentando hacer las cosas bien, aquí va otro problema (hombre)
Fuck my ho, fuck that bitch
A la mierda mi puta, a la mierda esa perra
I don't give a fuck 'bout none of this shit
No me importa un carajo nada de esta mierda
Leave me 'lone, don't text my phone
Déjame solo, no me escribas al teléfono
It is what it is, I'm on what you on
Es lo que es, estoy en lo que tú estás
Fuck my nigga, he ain't shit
A la mierda mi negro, el no es nada
Boy ain't good for nothin' but dick
El chico es un bueno para nada más que la verga
Flodgin' like you with yo' niggas
Mintiendo como si estuvieras con tus negros
Pussy boy, you with that bitch
Marica, tú estás con esa perra
All that tellin' folks I'm crazy, tell 'em how you got me fucked up
Todo ese decirle a mis amigas que estoy loca, diles como tú me jodiste la cabeza
Yo' mom ain't got no daughters, boy, you ain't them bitches brothers (the fuck?)
Oye, mamá, no tengo hijas, chico, tú no eres el hermano de esa perra (¿que putas?)
Then you told me you that knew the bitch, but you ain't say you fucked her (hm)
Entonces me dijiste que conocías a la perra, pero no dijiste que te la comiste (hm)
Ol' cheatin' ass, toxic ass, good dick motherfucker (hate yo' ass)
Viejo culo traidor, culo tóxico, hijo de puta buena verga (odio tu culo)
With my man today (hm), back outside tomorrow (yeah)
Con mi hombre hoy (hm), de vuelta a la calle mañana (sí)
I be done with him today, then be at his house tomorrow (my man)
Acabaré con él hoy, luego estaré en su casa mañana (mi hombre)
I be bustin' out the windows, got 'em switchin' up his cars
Estaré rompiendo las ventanas, los tengo cambiando sus carros
He won't find shit in my phone but them lil' pictures of his card
Él no encontrará ni mierda en mi teléfono más que pequeñas fotos de su tarjeta
Constantly bringin' up my ex and shit, he must want me to go back (huh?)
Constantemente poniendo el tema de mi ex y esa mierda, será que quiere que volvamos (¿huh?)
I could really pop my shit for real, but I don't think he know that (can't know that)
Realmente podría reventar mi mierda enserio, pero no creo que lo sepa (no puede saberlo)
Cut that nigga off for good to show him that I'm on that
Cortar a ese negro para bien, para mostrarle que estoy en ello
And he'll never, ever, ever, ever, ever get his ho back (on the gang)
Y él nunca, nunca, nunca, nunca, nunca tendrá a su puta de vuelta (con la pandilla)
Fuck my ho, fuck that bitch
A la mierda mi puta, a la mierda esa perra
I don't give a fuck 'bout none of this shit
No me importa un carajo nada de esta mierda
Leave me 'lone, don't text my phone
Déjame solo, no me escribas al teléfono
It is what it is, I'm on what you on
Es lo que es, estoy en lo que tú estás
Fuck my nigga, he ain't shit
A la mierda mi negro, el no es nada
Boy ain't good for nothin' but dick
El chico es un bueno para nada más que la verga
Flodgin' like you with yo' niggas
Mintiendo como si estuvieras con tus negros
Pussy boy, you with that bitch
Marica, tú estás con esa perra
Fuck my ho, fuck that bitch
A la mierda mi puta, a la mierda esa perra
I don't give a fuck 'bout none of this shit
No me importa un carajo nada de esta mierda
Leave me 'lone, don't text my phone
Déjame solo, no me escribas al teléfono
It is what it is, I'm on what you on
Es lo que es, estoy en lo que tú estás
Fuck my nigga, he ain't shit
A la mierda mi negro, el no es nada
Boy ain't good for nothin' but dick
El chico es un bueno para nada más que la verga
Flodgin' like you with yo' niggas
Mintiendo como si estuvieras con tus negros
Pussy boy, you with that bitch
Marica, tú estás con esa perra
(Turn me up, YC)
(Me bota pra cima, YC)
GloRilla, woo
GloRilla, woo
On the gang, hey
Na tropa, hey
(SkyDiddy)
(SkyDiddy)
Fuck my ho, fuck that bitch
Foda-se minha puta, foda-se aquela mina
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Eu 'to cagando pra essa porra toda
Leave me 'lone, don't text my phone
Me deixa em paz, não mande mensagem pro telefone
It is what it is, I'm on what you on
É o que é, eu quero o mesmo que você
Fuck my nigga, he ain't shit
Foda-se meu o boy, ele não é porra nenhuma
Boy ain't good for nothin' but dick
Ele não presta pra nada, só o pau dele
Flodgin' like you with yo' niggas
Se escondendo como faz com seus amiguinhos
Pussy boy, you with that bitch (what?)
Otário, você 'tá com aquela mina? (O que?)
Askin' me 'bout bitches in the city that she think I'm fuckin'
Ela me pergunta sobre minas da cidade que ela pensa que eu estou comendo
Look dead in her eyes before I lie, I'd rather tell her nothin'
Olhei de forma vazia pra ela antes de mentir, eu preferia não dizer nada
Oh, so you ain't got shit to say now, huh? Dumb ass
Ah, então você não tem porra nenhuma pra dizer agora, é? Otário
I rather tell her nothin', smirkin' in her face
Eu prefiro não dizer nada a ela, dei uma olhada marota pra ela
What the fuck funny? Didn't I say change the subject?
O que tem de engraçado, porra? Eu não falei pra mudar o assunto?
Let me know right now (what?)
Me fala agora mesmo (o que?)
If there ain't no future us (why?)
se não há nenhum futuro pra nós (por que?)
'Cause, one too close to zero, gotta keep somethin' on tuck (shh)
Porque, um perto demais do zero, tem que manter algo guardado (shh)
She like, "Ew, you do too much" (so?)
Ela tipo, ''ah, você está fazendo muito'' (e daí?)
I replied, "You don't do enough" (ho)
Eu respondi, ''você não faz o bastante'' (puta)
Even when we be into it, I can still pull up and fuck (uh)
Mesmo quando estamos nisso, eu ainda posso parar e foder (uh)
Walkin' straight up out the house, you say I never hug and kiss you
Andando direto pra fora de casa, você diz que eu nunca te abraço e não te beijo
Tryna see me every weekend (why?), damn, I need space to miss you
Tentando me ver todo fim de semana (por que?), droga, eu preciso de espaço pra sentir sua falta
Know I love you, bae, our problems go away when my dick in you
Você sabe que eu te amo, baby, nossos problemas vão embora quando meu pau entra em você
When I call myself tryna do shit right, here go another issue (man)
Quando eu me chamo a mim mesmo tentando fazer as coisas direito, aqui vai outro problema (cara)
Fuck my ho, fuck that bitch
Foda-se minha puta, foda-se aquela mina
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Eu 'to cagando pra essa porra toda
Leave me 'lone, don't text my phone
Me deixa em paz, não mande mensagem pro telefone
It is what it is, I'm on what you on
É o que é, eu quero o mesmo que você
Fuck my nigga, he ain't shit
Foda-se meu o boy, ele não é porra nenhuma
Boy ain't good for nothin' but dick
Ele não presta pra nada, só o pau dele
Flodgin' like you with yo' niggas
Se escondendo como faz com seus amiguinhos
Pussy boy, you with that bitch
Otário, você 'tá com aquela mina?
All that tellin' folks I'm crazy, tell 'em how you got me fucked up
Tudo que diz para as pessoas que eu sou louca, diz pra elas que você me fodeu
Yo' mom ain't got no daughters, boy, you ain't them bitches brothers (the fuck?)
Sua mãe não tem filhas, garoto, você não é irmão daquelas vadias (que porra é essa?)
Then you told me you that knew the bitch, but you ain't say you fucked her (hm)
Então você me disse que conhecia a garota, mas você não está dizendo que comeu ela (hm)
Ol' cheatin' ass, toxic ass, good dick motherfucker (hate yo' ass)
Seu cafajeste, tóxico de merda, pau gostoso filha da puta (odeio você babaca)
With my man today (hm), back outside tomorrow (yeah)
Com meu homem hoje (hm), de volta amanhã (yeah)
I be done with him today, then be at his house tomorrow (my man)
Eu vou acabar com ele amanhã, então estar na casa dele amanhã (meu homem)
I be bustin' out the windows, got 'em switchin' up his cars
Eu quebrando as janelas, fazendo eles trocarem de carro
He won't find shit in my phone but them lil' pictures of his card
Ele não achar merda no meu celular mas vai achar pequenas fotos do cartão dele
Constantly bringin' up my ex and shit, he must want me to go back (huh?)
Constantemente trazendo essa merda de ex de volta, ele deve me querer de vola (hãn?)
I could really pop my shit for real, but I don't think he know that (can't know that)
Eu poderia trazer minha merda de verdade, mas eu não acho que ele sabe disso (não pode saber disso)
Cut that nigga off for good to show him that I'm on that
Para de falar com esse cara de vez para mostrar pra ele que eu 'to na parada
And he'll never, ever, ever, ever, ever get his ho back (on the gang)
E ele nunca, nunca, nunca, nunca, nunca vai ter essa mina de volta (na tropa)
Fuck my ho, fuck that bitch
Foda-se minha puta, foda-se aquela mina
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Eu 'to cagando pra essa porra toda
Leave me 'lone, don't text my phone
Me deixa em paz, não mande mensagem pro telefone
It is what it is, I'm on what you on
É o que é, eu quero o mesmo que você
Fuck my nigga, he ain't shit
Foda-se meu o boy, ele não é porra nenhuma
Boy ain't good for nothin' but dick
Ele não presta pra nada, só o pau dele
Flodgin' like you with yo' niggas
Se escondendo como faz com seus amiguinhos
Pussy boy, you with that bitch
Otário, você 'tá com aquela mina?
Fuck my ho, fuck that bitch
Foda-se minha puta, foda-se aquela mina
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Eu 'to cagando pra essa porra toda
Leave me 'lone, don't text my phone
Me deixa em paz, não mande mensagem pro telefone
It is what it is, I'm on what you on
É o que é, eu quero o mesmo que você
Fuck my nigga, he ain't shit
Foda-se meu o boy, ele não é porra nenhuma
Boy ain't good for nothin' but dick
Ele não presta pra nada, só o pau dele
Flodgin' like you with yo' niggas
Se escondendo como faz com seus amiguinhos
Pussy boy, you with that bitch
Otário, você 'tá com aquela mina?
(Turn me up, YC)
(Monte le son, YC)
GloRilla, woo
Glorilla, woo
On the gang, hey
Sur le gang, hey
(SkyDiddy)
(Skydiddy)
Fuck my ho, fuck that bitch
Fuck ma pute, fuck cette salope
I don't give a fuck 'bout none of this shit
J'en ai rien à foutre de toute cette merde
Leave me 'lone, don't text my phone
Laisse-moi seul, ne m'envoie pas de message
It is what it is, I'm on what you on
C'est la vie, j'ai pris c'que t'as pris
Fuck my nigga, he ain't shit
Fuck mon négro, il vaut rien
Boy ain't good for nothin' but dick
Le gars est bon à rien à part être un enculé
Flodgin' like you with yo' niggas
Mentir comme quand tu es avec tes négros
Pussy boy, you with that bitch (what?)
Tapette, tu es avec cette salope (quoi?)
Askin' me 'bout bitches in the city that she think I'm fuckin'
Elle me pose des questions à propos des salopes de la ville qu'elle pense que je baise
Look dead in her eyes before I lie, I'd rather tell her nothin'
Je la regarde dans les yeux avant de mentir, je préfère ne rien lui dire
Oh, so you ain't got shit to say now, huh? Dumb ass
Oh, alors t'as rien à dire là, hein? Connasse
I rather tell her nothin', smirkin' in her face
Je préfère ne rien lui dire, rire à son nez
What the fuck funny? Didn't I say change the subject?
Qu'est ce qui est drôle? J't'ai pas dit de changer de sujet?
Let me know right now (what?)
Dis-moi maintenant (quoi?)
If there ain't no future us (why?)
S'il n'y a pas de futur en nous (pourquoi?)
'Cause, one too close to zero, gotta keep somethin' on tuck (shh)
Car on est proche du néant, je dois garder quelque chose sur moi (shh)
She like, "Ew, you do too much" (so?)
Elle dit "Ew, t'en fais trop" (alors?)
I replied, "You don't do enough" (ho)
J'ai répondu "T'en fais pas assez" (pute)
Even when we be into it, I can still pull up and fuck (uh)
Même quand on plane, je peux toujours débarquer et baiser (uh)
Walkin' straight up out the house, you say I never hug and kiss you
Je marche droit vers la maison, tu me dis que je ne te fais jamais de câlin et de bisous
Tryna see me every weekend (why?), damn, I need space to miss you
T'essayes de me voir tous les week-ends (pourquoi?) Putain, j'ai besoin d'espace pour que tu me manques
Know I love you, bae, our problems go away when my dick in you
Saches que je t'aime, bae, nos problèmes s'enfuient quand je suis en toi
When I call myself tryna do shit right, here go another issue (man)
Quand je dis que j'essaie de bien faire les choses, voilà un autre problème (mec)
Fuck my ho, fuck that bitch
Fuck ma pute, fuck cette salope
I don't give a fuck 'bout none of this shit
J'en ai rien à foutre de toute cette merde
Leave me 'lone, don't text my phone
Laisse-moi seul, ne m'envoie pas de message
It is what it is, I'm on what you on
C'est la vie, j'ai pris c'que t'as pris
Fuck my nigga, he ain't shit
Fuck mon négro, il vaut rien
Boy ain't good for nothin' but dick
Le gars est bon à rien à part être un enculé
Flodgin' like you with yo' niggas
Mentir comme quand tu es avec tes négros
Pussy boy, you with that bitch
Tapette, tu es avec cette salope
All that tellin' folks I'm crazy, tell 'em how you got me fucked up
Tout ce qu'on dit aux gens, c'est que je suis folle, dis-leur que tu m'as fait perdre la tête
Yo' mom ain't got no daughters, boy, you ain't them bitches brothers (the fuck?)
Ta maman n'a pas de filles, garçon, tu n'es pas le frère de ces salopes (the fuck?)
Then you told me you that knew the bitch, but you ain't say you fucked her (hm)
Puis tu m'as dit que tu connaissais cette salope, mais tu n'as pas dit que tu l'avais baisé (hm)
Ol' cheatin' ass, toxic ass, good dick motherfucker (hate yo' ass)
Vieux menteur toxique, fils de pute avec un bonne bite (j'te déteste)
With my man today (hm), back outside tomorrow (yeah)
Avec mon homme aujourd'hui (hm) de retour dehors demain (ouais)
I be done with him today, then be at his house tomorrow (my man)
J'en aurais fini avec lui aujourd'hui, puis je serais chez lui demain (mon homme)
I be bustin' out the windows, got 'em switchin' up his cars
J'ai cassé les fenêtres, leur ai fait changer de voiture
He won't find shit in my phone but them lil' pictures of his card
Il trouvera rien dans mon phone sinon quelques photos de sa carte
Constantly bringin' up my ex and shit, he must want me to go back (huh?)
Parlant sans cesse de mon ex et tout, on dirait qu'il veut que je retourne avec (hein?)
I could really pop my shit for real, but I don't think he know that (can't know that)
Je pourrais vraiment m'éclater mais je ne pense pas qu'il le sache (il ne peut pas le savoir)
Cut that nigga off for good to show him that I'm on that
Je le sors de ma vie pour de bon pour lui montrer que je suis sérieuse
And he'll never, ever, ever, ever, ever get his ho back (on the gang)
Il ne reverra plus jamais, jamais, jamais, jamais, jamais sa salope (sur le gang)
Fuck my ho, fuck that bitch
Fuck ma pute, fuck cette salope
I don't give a fuck 'bout none of this shit
J'en ai rien à foutre de toute cette merde
Leave me 'lone, don't text my phone
Laisse-moi seul, ne m'envoie pas de message
It is what it is, I'm on what you on
C'est la vie, j'ai pris c'que t'as pris
Fuck my nigga, he ain't shit
Fuck mon négro, il vaut rien
Boy ain't good for nothin' but dick
Le gars est bon à rien à part être un enculé
Flodgin' like you with yo' niggas
Mentir comme quand tu es avec tes négros
Pussy boy, you with that bitch
Tapette, tu es avec cette salope
Fuck my ho, fuck that bitch
Fuck ma pute, fuck cette salope
I don't give a fuck 'bout none of this shit
J'en ai rien à foutre de toute cette merde
Leave me 'lone, don't text my phone
Laisse-moi seul, ne m'envoie pas de message
It is what it is, I'm on what you on
C'est la vie, j'ai pris c'que t'as pris
Fuck my nigga, he ain't shit
Fuck mon négro, il vaut rien
Boy ain't good for nothin' but dick
Le gars est bon à rien à part être un enculé
Flodgin' like you with yo' niggas
Mentir comme quand tu es avec tes négros
Pussy boy, you with that bitch
Tapette, tu es avec cette salope
(Turn me up, YC)
(Mach mich lauter, YC)
GloRilla, woo
GloRilla, woo
On the gang, hey
Auf der Gang, hey
(SkyDiddy)
(SkyDiddy)
Fuck my ho, fuck that bitch
Fick meine Hure, fick diese Bitch
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Ich gib einen Fick auf all diesen Scheiß
Leave me 'lone, don't text my phone
Lasst mich allein, schreibt keine SMS auf mein Telefon
It is what it is, I'm on what you on
Es ist, was es ist, ich bin drauf, was du drauf bist
Fuck my nigga, he ain't shit
Fick meinen Nigga, er ist ein Stück Scheiße
Boy ain't good for nothin' but dick
Der Junge ist nur für Schwänze gut
Flodgin' like you with yo' niggas
Du treibst es wie du mit deinen Niggas
Pussy boy, you with that bitch (what?)
Pussy Boy, du mit dieser Bitch (was?)
Askin' me 'bout bitches in the city that she think I'm fuckin'
Fragt mich nach Bitches in der Stadt, von denen sie denkt, dass ich sie ficke
Look dead in her eyes before I lie, I'd rather tell her nothin'
Schau ihr in die Augen bevor ich lüge, ich würde ihr lieber nichts sagen
Oh, so you ain't got shit to say now, huh? Dumb ass
Jetzt hast du nichts mehr zu sagen, was? Idiot
I rather tell her nothin', smirkin' in her face
Ich sag ihr lieber gar nichts und grinse ihr ins Gesicht.
What the fuck funny? Didn't I say change the subject?
Was ist daran so lustig? Hatte ich nicht gesagt, du sollst das Thema wechseln?
Let me know right now (what?)
Sag mir sofort Bescheid (was?)
If there ain't no future us (why?)
Wenn es keine Zukunft für uns gibt (warum?)
'Cause, one too close to zero, gotta keep somethin' on tuck (shh)
Weil eins zu nah an der Null ist, ich muss etwas aufbewahren (shh)
She like, "Ew, you do too much" (so?)
Sie sagte: „Ew, du machst zu viel“ (und?)
I replied, "You don't do enough" (ho)
Ich antwortete, „Du tust nicht genug“ (ho)
Even when we be into it, I can still pull up and fuck (uh)
Selbst wenn wir dabei sind, kann ich immer noch aufstehen und ficken (uh)
Walkin' straight up out the house, you say I never hug and kiss you
Gehe direkt aus dem Haus, du sagst ich umarme und küsse dich nie
Tryna see me every weekend (why?), damn, I need space to miss you
Versuchst mich jedes Wochenende zu sehen (warum?), verdammt, ich brauche Raum, um dich zu vermissen
Know I love you, bae, our problems go away when my dick in you
Ich weiß, ich liebe dich, Bae, unsere Probleme gehen weg, wenn mein Schwanz in dir
When I call myself tryna do shit right, here go another issue (man)
Wenn ich sage, dass ich versuche, alles richtig zu machen, gibt es ein neues Problem (Mann)
Fuck my ho, fuck that bitch
Fick meine Hure, fick diese Bitch
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Ich gib einen Scheiß auf all diesen Scheiß
Leave me 'lone, don't text my phone
Lass mich allein, schreibe keine SMS auf mein Telefon
It is what it is, I'm on what you on
Es ist, was es ist, ich bin auf dem, was du auf hast
Fuck my nigga, he ain't shit
Scheiß auf meinen Nigga, er ist ein Stück Scheiße
Boy ain't good for nothin' but dick
Der Junge ist nur für Schwänze gut
Flodgin' like you with yo' niggas
Du treibst es wie du mit deinen Niggas
Pussy boy, you with that bitch
Pussy Boy, du mit dieser Bitch
All that tellin' folks I'm crazy, tell 'em how you got me fucked up
Du erzählst den Leuten, dass ich verrückt bin, erzähl ihnen, wie du mich zugerichtet hast
Yo' mom ain't got no daughters, boy, you ain't them bitches brothers (the fuck?)
Deine Mutter hat keine Töchter, Junge, du bist nicht der Bruder dieser Schlampen (zum Teufel?)
Then you told me you that knew the bitch, but you ain't say you fucked her (hm)
Dann hast du mir erzählt, dass du die Schlampe kennst, aber du hast nicht gesagt, dass du sie gefickt hast (hm)
Ol' cheatin' ass, toxic ass, good dick motherfucker (hate yo' ass)
Alter betrügerischer Arsch, giftiger Arsch, guter Schwanz Motherfucker (hasse deinen Arsch)
With my man today (hm), back outside tomorrow (yeah)
Heute mit meinem Mann (hm), morgen wieder draußen (yeah)
I be done with him today, then be at his house tomorrow (my man)
Heute bin ich mit ihm fertig, morgen bin ich in seinem Haus (mein Mann)
I be bustin' out the windows, got 'em switchin' up his cars
Ich breche die Fenster auf, lasse sie seine Autos austauschen
He won't find shit in my phone but them lil' pictures of his card
Er wird nichts in meinem Telefon finden, außer diese kleinen Bilder von seiner Karte
Constantly bringin' up my ex and shit, he must want me to go back (huh?)
Er erwähnt ständig meinen Ex und so, er will wohl, dass ich zurückkehre (huh?)
I could really pop my shit for real, but I don't think he know that (can't know that)
Ich könnte mich wirklich verpissen, aber ich glaube nicht, dass er das weiß (kann das nicht wissen)
Cut that nigga off for good to show him that I'm on that
Schneide diesen Nigga für immer ab, um ihm zu zeigen, dass ich es drauf habe
And he'll never, ever, ever, ever, ever get his ho back (on the gang)
Und er wird nie, nie, nie, nie, nie seine Hure zurückbekommen (in der Gang)
Fuck my ho, fuck that bitch
Scheiß auf meine Hure, scheiß auf diese Bitch
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Ich gebe einen Fick auf all diesen Scheiß
Leave me 'lone, don't text my phone
Lass mich allein, schick keine SMS auf mein Handy
It is what it is, I'm on what you on
Es ist, was es ist, ich bin drauf, was du drauf bist
Fuck my nigga, he ain't shit
Scheiß auf meinen Nigga, er ist ein Stück Scheiße
Boy ain't good for nothin' but dick
Der Junge ist nur für Schwänze gut
Flodgin' like you with yo' niggas
Du treibst es wie du mit deinen Niggas
Pussy boy, you with that bitch
Pussy Boy, du mit der Bitch
Fuck my ho, fuck that bitch
Fick meine Hure, fick diese Bitch
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Der ganze Scheiß ist mir scheißegal
Leave me 'lone, don't text my phone
Lass mich allein, schreib mir keine SMS
It is what it is, I'm on what you on
Es ist, was es ist, ich bin auf dem, auf dem du bist
Fuck my nigga, he ain't shit
Scheiß auf meinen Nigga, er ist ein Stück Scheiße
Boy ain't good for nothin' but dick
Der Junge ist nur für Schwänze gut
Flodgin' like you with yo' niggas
Du treibst es wie du mit deinen Niggas
Pussy boy, you with that bitch
Pussy Boy, du mit dieser Bitch
(Turn me up, YC)
(Alza il volume, YC)
GloRilla, woo
GloRilla, uh
On the gang, hey
Sulla banda, ehi
(SkyDiddy)
(SkyDiddy)
Fuck my ho, fuck that bitch
Fanculo la mia troia, fanculo quella puttana
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Non me ne frega un cazzo di questa merda
Leave me 'lone, don't text my phone
Lasciami solo, non scrivermi
It is what it is, I'm on what you on
È quello che è, sono io quello che cerchi
Fuck my nigga, he ain't shit
Fanculo il mio nigga, non vale un cazzo
Boy ain't good for nothin' but dick
Il ragazzo è un buono a nulla
Flodgin' like you with yo' niggas
Bluffo come te con i tuoi nigga
Pussy boy, you with that bitch (what?)
Fighetta, tu con quella puttana (cosa?)
Askin' me 'bout bitches in the city that she think I'm fuckin'
Mi chiede delle troie in città che pensa che mi scopi
Look dead in her eyes before I lie, I'd rather tell her nothin'
La guardo dritta negli occhi prima di mentire, preferisco non dirle niente
Oh, so you ain't got shit to say now, huh? Dumb ass
Oh, quindi non hai un cazzo da dire adesso, eh? Coglione
I rather tell her nothin', smirkin' in her face
Preferisco non dirle niente, sorridendole in faccia
What the fuck funny? Didn't I say change the subject?
Che cazzo c'è di divertente? Non ho detto di cambiare argomento?
Let me know right now (what?)
Fammi sapere proprio in questo momento (cosa?)
If there ain't no future us (why?)
Se non c'è futuro per noi (perché?)
'Cause, one too close to zero, gotta keep somethin' on tuck (shh)
Perché, uno troppo vicino a zero, devo sempre tenere qualcosa nascosto (shh)
She like, "Ew, you do too much" (so?)
Lei fa, "Che schifo, fai troppo" (allora?)
I replied, "You don't do enough" (ho)
Ho risposto, "Tu non fai abbastanza" (troia)
Even when we be into it, I can still pull up and fuck (uh)
Anche quando ci siamo dentro, posso ancora tirare su e scopare (uh)
Walkin' straight up out the house, you say I never hug and kiss you
Esco di casa, dici che non ti abbraccio e non ti bacio mai
Tryna see me every weekend (why?), damn, I need space to miss you
Fai in modo di vedermi ogni settimana (perché?), dannazione, ho bisogno di spazio per mancarti
Know I love you, bae, our problems go away when my dick in you
So che ti amo, tesoro, i nostri problemi se ne vanno quando il mio cazzo è dentro di te
When I call myself tryna do shit right, here go another issue (man)
Quando cerco di fare le cose nel modo giusto, ecco che arriva un altro problema (amico)
Fuck my ho, fuck that bitch
Fanculo la mia troia, fanculo quella puttana
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Non me ne frega un cazzo di questa merda
Leave me 'lone, don't text my phone
Lasciami solo, non scrivermi
It is what it is, I'm on what you on
È quello che è, sono io quello che cerchi
Fuck my nigga, he ain't shit
Fanculo il mio nigga, non vale un cazzo
Boy ain't good for nothin' but dick
Il ragazzo è un buono a nulla
Flodgin' like you with yo' niggas
Bluffo come te con i tuoi nigga
Pussy boy, you with that bitch
Fighetta, tu con quella puttana
All that tellin' folks I'm crazy, tell 'em how you got me fucked up
Tutti quelli che dicono alla gente che sono pazzo, digli come mi hai fottuto
Yo' mom ain't got no daughters, boy, you ain't them bitches brothers (the fuck?)
Yo' mamma non ha figlie, ragazzo, non siete i fratelli di quelle troie (che cazzo?)
Then you told me you that knew the bitch, but you ain't say you fucked her (hm)
Poi mi hai detto che conoscevi la puttana, ma non hai detto che l'hai scopata (hm)
Ol' cheatin' ass, toxic ass, good dick motherfucker (hate yo' ass)
Vecchio imbroglione, sei tossico, figlio di puttana con un bel cazzo (odio il tuo culo)
With my man today (hm), back outside tomorrow (yeah)
Con il mio uomo oggi (hm), di nuovo fuori domani (sì)
I be done with him today, then be at his house tomorrow (my man)
Ho finito con lui oggi, poi sarò a casa sua domani (il mio uomo)
I be bustin' out the windows, got 'em switchin' up his cars
Esco dai finestrini, gli faccio cambiare la macchina
He won't find shit in my phone but them lil' pictures of his card
Non troverà un cazzo nel mio telefono, ma quelle piccole foto della sua carta
Constantly bringin' up my ex and shit, he must want me to go back (huh?)
Parla sempre della mia ex e merda varia, vuole che torni indietro (huh?)
I could really pop my shit for real, but I don't think he know that (can't know that)
Potrei far scoppiare la mia merda per davvero, ma non credo che sappia che (non può saperlo)
Cut that nigga off for good to show him that I'm on that
Taglia fuori quel nigga per sempre per dimostrargli che ci sto
And he'll never, ever, ever, ever, ever get his ho back (on the gang)
E mai, mai, mai, mai, mai riavrà indietro la sua puttana (sulla banda)
Fuck my ho, fuck that bitch
Fanculo la mia troia, fanculo quella puttana
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Non me ne frega un cazzo di questa merda
Leave me 'lone, don't text my phone
Lasciami solo, non scrivermi
It is what it is, I'm on what you on
È quello che è, sono io quello che cerchi
Fuck my nigga, he ain't shit
Fanculo il mio nigga, non vale un cazzo
Boy ain't good for nothin' but dick
Il ragazzo è un buono a nulla
Flodgin' like you with yo' niggas
Bluffo come te con i tuoi nigga
Pussy boy, you with that bitch
Fighetta, tu con quella puttana
Fuck my ho, fuck that bitch
Fanculo la mia troia, fanculo quella puttana
I don't give a fuck 'bout none of this shit
Non me ne frega un cazzo di questa merda
Leave me 'lone, don't text my phone
Lasciami solo, non scrivermi
It is what it is, I'm on what you on
È quello che è, sono io quello che cerchi
Fuck my nigga, he ain't shit
Fanculo il mio nigga, non vale un cazzo
Boy ain't good for nothin' but dick
Il ragazzo è un buono a nulla
Flodgin' like you with yo' niggas
Bluffo come te con i tuoi nigga
Pussy boy, you with that bitch
Fighetta, tu con quella puttana
(Turn me up, YC)
(俺を盛り上げろ YC)
GloRilla, woo
GloRilla, woo
On the gang, hey
ギャングにかけて、おい
(SkyDiddy)
(SkyDiddy)
Fuck my ho, fuck that bitch
俺のアバズレをヤる、そのビッチをヤる
I don't give a fuck 'bout none of this shit
この事は何も気にしない
Leave me 'lone, don't text my phone
俺を放っておけ、携帯にテキストを送るな
It is what it is, I'm on what you on
そういう事だ、お前のやりたい事を俺はやる
Fuck my nigga, he ain't shit
俺のニガを潰す、奴は大したことない
Boy ain't good for nothin' but dick
奴はペニス以外何の役にも立たない
Flodgin' like you with yo' niggas
お前は自分のニガと一緒にいるように、嘘をついている
Pussy boy, you with that bitch (what?)
女々しい奴、お前はそのビッチと一緒にいる (何?)
Askin' me 'bout bitches in the city that she think I'm fuckin'
俺がヤっていると思う街のビッチ達について女は尋ねてくる
Look dead in her eyes before I lie, I'd rather tell her nothin'
俺が嘘をつく前、女の瞳は死んで見える、むしろ何も言わない方がいい
Oh, so you ain't got shit to say now, huh? Dumb ass
あぁ、だからお前はもう何も言わないのか、え? どあほが
I rather tell her nothin', smirkin' in her face
俺はむしろ女に何も言わない、女はニヤニヤ笑っている
What the fuck funny? Didn't I say change the subject?
何が可笑しい? 話題を変えろと言わなかったか?
Let me know right now (what?)
今俺に教えろよ (何?)
If there ain't no future us (why?)
俺たちに未来はないのか (なぜ?)
'Cause, one too close to zero, gotta keep somethin' on tuck (shh)
だってゼロに限りなく近い、何かを隠し続けないと (シーッ)
She like, "Ew, you do too much" (so?)
女は「えー、あなたはやり過ぎよ」って感じだ (だから?)
I replied, "You don't do enough" (ho)
俺は「お前は不十分だ」と返事をする (アバズレ)
Even when we be into it, I can still pull up and fuck (uh)
俺たちが夢中な時でさえ、俺はやって来て、ヤる (uh)
Walkin' straight up out the house, you say I never hug and kiss you
家の外に真っすぐ出て行って、俺は抱きしめたりキスをしないと言う
Tryna see me every weekend (why?), damn, I need space to miss you
俺に毎週末会おうとする (なぜ?) クソッ、お前を恋しがる時間が必要だ
Know I love you, bae, our problems go away when my dick in you
お前を愛してるのは分かるだろ、なあ、俺のブツがお前の中にある時、問題はなくなるんだ
When I call myself tryna do shit right, here go another issue (man)
俺がきちんとやろうとする時、もう一つの問題が現れる (何てこった)
Fuck my ho, fuck that bitch
俺のアバズレをヤる、そのビッチをヤる
I don't give a fuck 'bout none of this shit
この事は何も気にしない
Leave me 'lone, don't text my phone
俺を放っておけ、携帯にテキストを送るな
It is what it is, I'm on what you on
そういう事だ、お前のやりたい事を俺はやる
Fuck my nigga, he ain't shit
俺のニガを潰す、奴は大したことない
Boy ain't good for nothin' but dick
奴はペニス以外何の役にも立たない
Flodgin' like you with yo' niggas
お前は自分のニガと一緒にいるように、嘘をついている
Pussy boy, you with that bitch
女々しい奴、お前はそのビッチと一緒にいる
All that tellin' folks I'm crazy, tell 'em how you got me fucked up
俺が狂ってると奴ら皆に言う、お前がどうやって俺をメチャクチャにしたのか
Yo' mom ain't got no daughters, boy, you ain't them bitches brothers (the fuck?)
お前のママに娘はいない、おい、お前はそのビッチ達の兄弟じゃない (何だと?)
Then you told me you that knew the bitch, but you ain't say you fucked her (hm)
そしてお前はビッチを知っていると言った、でもお前は彼女とヤったとは言ってない (hm)
Ol' cheatin' ass, toxic ass, good dick motherfucker (hate yo' ass)
昔からの浮気者、悪影響を与える、イケてるペニス野郎 (お前が嫌いだ)
With my man today (hm), back outside tomorrow (yeah)
今日俺のダチと一緒に (hm)、明日外に戻る (そうだ)
I be done with him today, then be at his house tomorrow (my man)
俺は今日奴とは終わり、そして明日奴の家にいる (俺のダチ)
I be bustin' out the windows, got 'em switchin' up his cars
俺は窓を割って、奴の車を入れ替える
He won't find shit in my phone but them lil' pictures of his card
奴は俺の携帯の中には何も見つけられない、奴のカードの写真以外は
Constantly bringin' up my ex and shit, he must want me to go back (huh?)
頻繁に俺の元カノの話をする、俺に元サヤに戻って欲しいに違いない (え?)
I could really pop my shit for real, but I don't think he know that (can't know that)
俺はマジで金を見せびらかすことが出来る、でも奴がそれを知っているとは思わない (それを知る事は出来ない)
Cut that nigga off for good to show him that I'm on that
俺が一番だと見せるために、そのニガとの縁を完全に切れ
And he'll never, ever, ever, ever, ever get his ho back (on the gang)
そして奴は決してアバズレを取り戻すことはない (ギャングにかけて)
Fuck my ho, fuck that bitch
俺のアバズレをヤる、そのビッチをヤる
I don't give a fuck 'bout none of this shit
この事は何も気にしない
Leave me 'lone, don't text my phone
俺を放っておけ、携帯にテキストを送るな
It is what it is, I'm on what you on
そういう事だ、お前のやりたい事を俺はやる
Fuck my nigga, he ain't shit
俺のニガを潰す、奴は大したことない
Boy ain't good for nothin' but dick
奴はペニス以外何の役にも立たない
Flodgin' like you with yo' niggas
お前は自分のニガと一緒にいるように、嘘をついている
Pussy boy, you with that bitch
女々しい奴、お前はそのビッチと一緒にいる
Fuck my ho, fuck that bitch
俺のアバズレをヤる、そのビッチをヤる
I don't give a fuck 'bout none of this shit
この事は何も気にしない
Leave me 'lone, don't text my phone
俺を放っておけ、携帯にテキストを送るな
It is what it is, I'm on what you on
そういう事だ、お前のやりたい事を俺はやる
Fuck my nigga, he ain't shit
俺のニガを潰す、奴は大したことない
Boy ain't good for nothin' but dick
奴はペニス以外何の役にも立たない
Flodgin' like you with yo' niggas
お前は自分のニガと一緒にいるように、嘘をついている
Pussy boy, you with that bitch
女々しい奴、お前はそのビッチと一緒にいる