La Trenza

Norma Monserrat Bustamante Laferte

Letra Traducción

Tu eres distinta
A todas las de barrio
Para mi
La princesa de la población

Eres hermosa
Como una perla
No debes pasar hambre
No debes de sufrir

Y mientras tejo tu trenza
Imagino cuando crezcas
Verás como vas a brotar
Serás la flor más bella

Cuando te miro, mi reina
Cuando te escucho cantar
Yo sé, una estrella serás
La que más va a brillar

Tu no vas a caer
Como esta vieja
Que dejo de cantar
Por un amor

Debes ser libre
Salirte de esta mierda
No haga caso en lo que dicen
No quieren que florezca

Y mientras tejo tu trenza
Imagino cuando crezcas
Verás como vas a brotar
Serás la flor más bella

Cuando te miro, mi reina
Cuando te escucho cantar
Yo sé, una estrella serás
La que más va a brillar

Yo sé, una estrella serás
La que más va a brillar
Yo sé, una estrella serás
La que más va a brillar

Tu eres distinta
Tu és diferente
A todas las de barrio
De todas as do bairro
Para mi
Para mim
La princesa de la población
A princesa da população
Eres hermosa
És linda
Como una perla
Como uma pérola
No debes pasar hambre
Não deves passar fome
No debes de sufrir
Não deves sofrer
Y mientras tejo tu trenza
E enquanto teço tua trança
Imagino cuando crezcas
Imagino quando cresceres
Verás como vas a brotar
Verás como vais brotar
Serás la flor más bella
Serás a flor mais bela
Cuando te miro, mi reina
Quando te olho, minha rainha
Cuando te escucho cantar
Quando te ouço cantar
Yo sé, una estrella serás
Eu sei, serás uma estrela
La que más va a brillar
A que mais vai brilhar
Tu no vas a caer
Tu não vais cair
Como esta vieja
Como esta velha
Que dejo de cantar
Que deixou de cantar
Por un amor
Por um amor
Debes ser libre
Deves ser livre
Salirte de esta mierda
Sair desta merda
No haga caso en lo que dicen
Não faças caso do que dizem
No quieren que florezca
Não querem que floresças
Y mientras tejo tu trenza
E enquanto teço tua trança
Imagino cuando crezcas
Imagino quando cresceres
Verás como vas a brotar
Verás como vais brotar
Serás la flor más bella
Serás a flor mais bela
Cuando te miro, mi reina
Quando te olho, minha rainha
Cuando te escucho cantar
Quando te ouço cantar
Yo sé, una estrella serás
Eu sei, serás uma estrela
La que más va a brillar
A que mais vai brilhar
Yo sé, una estrella serás
Eu sei, serás uma estrela
La que más va a brillar
A que mais vai brilhar
Yo sé, una estrella serás
Eu sei, serás uma estrela
La que más va a brillar
A que mais vai brilhar
Tu eres distinta
You are different
A todas las de barrio
From all the neighborhood girls
Para mi
For me
La princesa de la población
The princess of the population
Eres hermosa
You are beautiful
Como una perla
Like a pearl
No debes pasar hambre
You should not go hungry
No debes de sufrir
You should not suffer
Y mientras tejo tu trenza
And while I braid your hair
Imagino cuando crezcas
I imagine when you grow up
Verás como vas a brotar
You will see how you will bloom
Serás la flor más bella
You will be the most beautiful flower
Cuando te miro, mi reina
When I look at you, my queen
Cuando te escucho cantar
When I hear you sing
Yo sé, una estrella serás
I know, you will be a star
La que más va a brillar
The one that will shine the most
Tu no vas a caer
You will not fall
Como esta vieja
Like this old woman
Que dejo de cantar
Who stopped singing
Por un amor
For a love
Debes ser libre
You must be free
Salirte de esta mierda
Get out of this shit
No haga caso en lo que dicen
Do not pay attention to what they say
No quieren que florezca
They don't want you to bloom
Y mientras tejo tu trenza
And while I braid your hair
Imagino cuando crezcas
I imagine when you grow up
Verás como vas a brotar
You will see how you will bloom
Serás la flor más bella
You will be the most beautiful flower
Cuando te miro, mi reina
When I look at you, my queen
Cuando te escucho cantar
When I hear you sing
Yo sé, una estrella serás
I know, you will be a star
La que más va a brillar
The one that will shine the most
Yo sé, una estrella serás
I know, you will be a star
La que más va a brillar
The one that will shine the most
Yo sé, una estrella serás
I know, you will be a star
La que más va a brillar
The one that will shine the most
Tu eres distinta
Tu es différente
A todas las de barrio
De toutes celles du quartier
Para mi
Pour moi
La princesa de la población
La princesse de la population
Eres hermosa
Tu es belle
Como una perla
Comme une perle
No debes pasar hambre
Tu ne devrais pas avoir faim
No debes de sufrir
Tu ne devrais pas souffrir
Y mientras tejo tu trenza
Et pendant que je tresse ta tresse
Imagino cuando crezcas
J'imagine quand tu grandiras
Verás como vas a brotar
Tu verras comment tu vas éclore
Serás la flor más bella
Tu seras la plus belle fleur
Cuando te miro, mi reina
Quand je te regarde, ma reine
Cuando te escucho cantar
Quand je t'entends chanter
Yo sé, una estrella serás
Je sais, tu seras une étoile
La que más va a brillar
Celle qui brillera le plus
Tu no vas a caer
Tu ne vas pas tomber
Como esta vieja
Comme cette vieille
Que dejo de cantar
Qui a arrêté de chanter
Por un amor
Pour un amour
Debes ser libre
Tu dois être libre
Salirte de esta mierda
Sortir de cette merde
No haga caso en lo que dicen
Ne fais pas attention à ce qu'ils disent
No quieren que florezca
Ils ne veulent pas que tu fleurisses
Y mientras tejo tu trenza
Et pendant que je tresse ta tresse
Imagino cuando crezcas
J'imagine quand tu grandiras
Verás como vas a brotar
Tu verras comment tu vas éclore
Serás la flor más bella
Tu seras la plus belle fleur
Cuando te miro, mi reina
Quand je te regarde, ma reine
Cuando te escucho cantar
Quand je t'entends chanter
Yo sé, una estrella serás
Je sais, tu seras une étoile
La que más va a brillar
Celle qui brillera le plus
Yo sé, una estrella serás
Je sais, tu seras une étoile
La que más va a brillar
Celle qui brillera le plus
Yo sé, una estrella serás
Je sais, tu seras une étoile
La que más va a brillar
Celle qui brillera le plus
Tu eres distinta
Du bist anders
A todas las de barrio
Als alle aus dem Viertel
Para mi
Für mich
La princesa de la población
Die Prinzessin der Bevölkerung
Eres hermosa
Du bist wunderschön
Como una perla
Wie eine Perle
No debes pasar hambre
Du solltest nicht hungern
No debes de sufrir
Du solltest nicht leiden
Y mientras tejo tu trenza
Und während ich deinen Zopf flechte
Imagino cuando crezcas
Stelle ich mir vor, wie du aufwächst
Verás como vas a brotar
Du wirst sehen, wie du aufblühst
Serás la flor más bella
Du wirst die schönste Blume sein
Cuando te miro, mi reina
Wenn ich dich anschaue, meine Königin
Cuando te escucho cantar
Wenn ich dich singen höre
Yo sé, una estrella serás
Ich weiß, du wirst ein Stern sein
La que más va a brillar
Der am hellsten leuchtet
Tu no vas a caer
Du wirst nicht fallen
Como esta vieja
Wie diese alte Frau
Que dejo de cantar
Die aufgehört hat zu singen
Por un amor
Für eine Liebe
Debes ser libre
Du solltest frei sein
Salirte de esta mierda
Aus diesem Mist rauskommen
No haga caso en lo que dicen
Beachte nicht, was sie sagen
No quieren que florezca
Sie wollen nicht, dass du blühst
Y mientras tejo tu trenza
Und während ich deinen Zopf flechte
Imagino cuando crezcas
Stelle ich mir vor, wie du aufwächst
Verás como vas a brotar
Du wirst sehen, wie du aufblühst
Serás la flor más bella
Du wirst die schönste Blume sein
Cuando te miro, mi reina
Wenn ich dich anschaue, meine Königin
Cuando te escucho cantar
Wenn ich dich singen höre
Yo sé, una estrella serás
Ich weiß, du wirst ein Stern sein
La que más va a brillar
Der am hellsten leuchtet
Yo sé, una estrella serás
Ich weiß, du wirst ein Stern sein
La que más va a brillar
Der am hellsten leuchtet
Yo sé, una estrella serás
Ich weiß, du wirst ein Stern sein
La que más va a brillar
Der am hellsten leuchtet
Tu eres distinta
Tu sei diversa
A todas las de barrio
Da tutte quelle del quartiere
Para mi
Per me
La princesa de la población
La principessa della popolazione
Eres hermosa
Sei bellissima
Como una perla
Come una perla
No debes pasar hambre
Non dovresti patire la fame
No debes de sufrir
Non dovresti soffrire
Y mientras tejo tu trenza
E mentre intreccio la tua treccia
Imagino cuando crezcas
Immagino quando crescerai
Verás como vas a brotar
Vedrai come sboccerai
Serás la flor más bella
Sarai il fiore più bello
Cuando te miro, mi reina
Quando ti guardo, mia regina
Cuando te escucho cantar
Quando ti sento cantare
Yo sé, una estrella serás
Lo so, sarai una stella
La que más va a brillar
La più brillante di tutte
Tu no vas a caer
Tu non cadrà
Como esta vieja
Come questa vecchia
Que dejo de cantar
Che ha smesso di cantare
Por un amor
Per un amore
Debes ser libre
Devi essere libera
Salirte de esta mierda
Uscire da questa merda
No haga caso en lo que dicen
Non fare caso a quello che dicono
No quieren que florezca
Non vogliono che tu fiorisca
Y mientras tejo tu trenza
E mentre intreccio la tua treccia
Imagino cuando crezcas
Immagino quando crescerai
Verás como vas a brotar
Vedrai come sboccerai
Serás la flor más bella
Sarai il fiore più bello
Cuando te miro, mi reina
Quando ti guardo, mia regina
Cuando te escucho cantar
Quando ti sento cantare
Yo sé, una estrella serás
Lo so, sarai una stella
La que más va a brillar
La più brillante di tutte
Yo sé, una estrella serás
Lo so, sarai una stella
La que más va a brillar
La più brillante di tutte
Yo sé, una estrella serás
Lo so, sarai una stella
La que más va a brillar
La più brillante di tutte

Curiosidades sobre la música La Trenza del Mon Laferte

¿Cuándo fue lanzada la canción “La Trenza” por Mon Laferte?
La canción La Trenza fue lanzada en 2017, en el álbum “La Trenza”.
¿Quién compuso la canción “La Trenza” de Mon Laferte?
La canción “La Trenza” de Mon Laferte fue compuesta por Norma Monserrat Bustamante Laferte.

Músicas más populares de Mon Laferte

Otros artistas de Alternative rock