A Crying Diamond

Norma Monserrat Bustamante Laferte

Letra Traducción

"Love cannot be a sin", says a 40 year old guy
While rubbing in between the legs of a 13 years old girl
She wears tacky dresses and dreams of being a famous singer
But she barely has enough to eat
"God has chosen you, that's why we are together
I will be your savior and I will make you a super-star"
He says while he fucks her in an alley at night

She doesn't know yet, she's a gem
The brightest diamond in town

Five years have passed, she cries every day
Her dreams have faded
And she no longer believes in God
He killed the last drop of her happiness
And took all of her youth
And that makes him feel good
He knows that God understands him
Because God is also a man
Because God is also a man

And the motherfucker knows she's a gem
The brightest diamond in town

She never told anyone because she was afraid
No one was going to believe a small-town girl who went
Out at night with her shinny dress and broken shoes

She doesn't know yet she's a gem
The brightest diamond in town

"Love cannot be a sin", says a 40 year old guy
"El amor no puede ser un pecado", dice un hombre de 40 años
While rubbing in between the legs of a 13 years old girl
Mientras frota entre las piernas de una niña de 13 años
She wears tacky dresses and dreams of being a famous singer
Ella viste vestidos de mal gusto y sueña con ser una cantante famosa
But she barely has enough to eat
Pero apenas tiene suficiente para comer
"God has chosen you, that's why we are together
"Dios te ha elegido, por eso estamos juntos
I will be your savior and I will make you a super-star"
Seré tu salvador y te convertiré en una superestrella"
He says while he fucks her in an alley at night
Dice mientras la folla en un callejón por la noche
She doesn't know yet, she's a gem
Ella aún no sabe, es una joya
The brightest diamond in town
El diamante más brillante de la ciudad
Five years have passed, she cries every day
Han pasado cinco años, ella llora todos los días
Her dreams have faded
Sus sueños se han desvanecido
And she no longer believes in God
Y ya no cree en Dios
He killed the last drop of her happiness
Él mató la última gota de su felicidad
And took all of her youth
Y se llevó toda su juventud
And that makes him feel good
Y eso le hace sentir bien
He knows that God understands him
Sabe que Dios le entiende
Because God is also a man
Porque Dios también es un hombre
Because God is also a man
Porque Dios también es un hombre
And the motherfucker knows she's a gem
Y el cabrón sabe que ella es una joya
The brightest diamond in town
El diamante más brillante de la ciudad
She never told anyone because she was afraid
Nunca le contó a nadie porque tenía miedo
No one was going to believe a small-town girl who went
Nadie iba a creer a una chica de pueblo pequeño que salía
Out at night with her shinny dress and broken shoes
Por la noche con su vestido brillante y zapatos rotos
She doesn't know yet she's a gem
Ella aún no sabe que es una joya
The brightest diamond in town
El diamante más brillante de la ciudad

Curiosidades sobre la música A Crying Diamond del Mon Laferte

¿Cuándo fue lanzada la canción “A Crying Diamond” por Mon Laferte?
La canción A Crying Diamond fue lanzada en 2021, en el álbum “1940 Carmen”.
¿Quién compuso la canción “A Crying Diamond” de Mon Laferte?
La canción “A Crying Diamond” de Mon Laferte fue compuesta por Norma Monserrat Bustamante Laferte.

Músicas más populares de Mon Laferte

Otros artistas de Alternative rock