Allô

Mohamed Alt El Kaid, Linda Raouli, Sino, Romain Larcher

Letra Traducción

Laissez-moi dans mon monde
Laissez-moi, j'veux rien entendre
Elle sera là si je tombe
Laissez-moi dans mon monde
Quoi qu'il arrive, je veux t'attendre

Mon monde, il tourne autour de toi
C'est plus fort que moi
Si tu tombes, je serai là
Tu peux compter sur moi
9albi itabtab, 3eyetli baba
Pas au top-top, quand t'es pas là, là
La porte, je toque-toque, t'inquiète pas
J'suis venu pour toi, préviens ton papa

Allô, allô, téléphoni sonna
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Allô, allô, téléphoni sonna
Allô, allô, téléphoni sonna
Allô, allô, baba 9ali la, la
Allô, allô, kessertouli galbi
Allô, allô, ghir houwa fi bali

Coco Chanel, nous deux c'est chant-mé
Tu veux que j't'emmène loin des gens et loin des problèmes (loin des problèmes)
Y a personne qui s'en mêle, ton père changera d'avis
Je ferai ce qu'il faudra pour venir changer ta vie
J'ai l'cœur serré, j'ai peur qu'tu partes
T'en as tellement fait, pour toi, j'peux tout donner
Viens, parle à mon père, il va peut-être t'aider
J'veux pas finir ma vie avec quelqu'un que j'vais jamais aimer

9albi itabtab, 3eyetli baba
Pas au top-top, quand t'es pas là, là
La porte, je toque-toque, t'inquiète pas
J'suis venu pour toi, préviens ton papa

Allô, allô, téléphoni sonna
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Allô, allô, téléphoni sonna
Allô, allô, téléphoni sonna
Allô, allô, baba 9ali la, la
Allô, allô, kessertouli galbi
Allô, allô, ghir houwa fi bali

Mahfhamtch
Mahfhamtch wa 3lach
3yit mandor, j'perds le contrôle
9albi madrour

Allô, allô, téléphoni sonna
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Allô, allô, téléphoni sonna
Allô, allô, téléphoni sonna
Allô, allô, baba 9ali la, la
Allô, allô, kessertouli galbi
Allô, allô, ghir houwa fi bali

J'sais qu'on a dû attendre pour moi (je sais, je sais)
Oh, baby aime que toi
J'essaye encore, une dernière fois

Laissez-moi dans mon monde
Déjame en mi mundo
Laissez-moi, j'veux rien entendre
Déjame, no quiero escuchar nada
Elle sera là si je tombe
Ella estará allí si caigo
Laissez-moi dans mon monde
Déjame en mi mundo
Quoi qu'il arrive, je veux t'attendre
Pase lo que pase, quiero esperarte
Mon monde, il tourne autour de toi
Mi mundo, gira alrededor de ti
C'est plus fort que moi
Es más fuerte que yo
Si tu tombes, je serai là
Si caes, estaré allí
Tu peux compter sur moi
Puedes contar conmigo
9albi itabtab, 3eyetli baba
9albi itabtab, 3eyetli baba
Pas au top-top, quand t'es pas là, là
No en la cima, cuando no estás aquí
La porte, je toque-toque, t'inquiète pas
La puerta, toco-toco, no te preocupes
J'suis venu pour toi, préviens ton papa
Vine por ti, avisa a tu papá
Allô, allô, téléphoni sonna
Hola, hola, el teléfono suena
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Hola, hola, ¿qué le pasa a mi amor?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Hola, hola, tal vez se volvió loco
Allô, allô, téléphoni sonna
Hola, hola, el teléfono suena
Allô, allô, téléphoni sonna
Hola, hola, el teléfono suena
Allô, allô, baba 9ali la, la
Hola, hola, papá dijo no, no
Allô, allô, kessertouli galbi
Hola, hola, me rompió el corazón
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Hola, hola, solo él está en mi mente
Coco Chanel, nous deux c'est chant-mé
Coco Chanel, nosotros dos es canto-mé
Tu veux que j't'emmène loin des gens et loin des problèmes (loin des problèmes)
¿Quieres que te lleve lejos de la gente y lejos de los problemas (lejos de los problemas)?
Y a personne qui s'en mêle, ton père changera d'avis
No hay nadie que se entrometa, tu padre cambiará de opinión
Je ferai ce qu'il faudra pour venir changer ta vie
Haré lo que sea necesario para cambiar tu vida
J'ai l'cœur serré, j'ai peur qu'tu partes
Tengo el corazón apretado, tengo miedo de que te vayas
T'en as tellement fait, pour toi, j'peux tout donner
Has hecho tanto, por ti, puedo darlo todo
Viens, parle à mon père, il va peut-être t'aider
Ven, habla con mi padre, tal vez pueda ayudarte
J'veux pas finir ma vie avec quelqu'un que j'vais jamais aimer
No quiero terminar mi vida con alguien a quien nunca voy a amar
9albi itabtab, 3eyetli baba
9albi itabtab, 3eyetli baba
Pas au top-top, quand t'es pas là, là
No en la cima, cuando no estás aquí
La porte, je toque-toque, t'inquiète pas
La puerta, toco-toco, no te preocupes
J'suis venu pour toi, préviens ton papa
Vine por ti, avisa a tu papá
Allô, allô, téléphoni sonna
Hola, hola, el teléfono suena
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Hola, hola, ¿qué le pasa a mi amor?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Hola, hola, tal vez se volvió loco
Allô, allô, téléphoni sonna
Hola, hola, el teléfono suena
Allô, allô, téléphoni sonna
Hola, hola, el teléfono suena
Allô, allô, baba 9ali la, la
Hola, hola, papá dijo no, no
Allô, allô, kessertouli galbi
Hola, hola, me rompió el corazón
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Hola, hola, solo él está en mi mente
Mahfhamtch
No entiendo
Mahfhamtch wa 3lach
No entiendo por qué
3yit mandor, j'perds le contrôle
Estoy perdido, pierdo el control
9albi madrour
Mi corazón está triste
Allô, allô, téléphoni sonna
Hola, hola, el teléfono suena
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Hola, hola, ¿qué le pasa a mi amor?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Hola, hola, tal vez se volvió loco
Allô, allô, téléphoni sonna
Hola, hola, el teléfono suena
Allô, allô, téléphoni sonna
Hola, hola, el teléfono suena
Allô, allô, baba 9ali la, la
Hola, hola, papá dijo no, no
Allô, allô, kessertouli galbi
Hola, hola, me rompió el corazón
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Hola, hola, solo él está en mi mente
J'sais qu'on a dû attendre pour moi (je sais, je sais)
Sé que tuvimos que esperar por mí (lo sé, lo sé)
Oh, baby aime que toi
Oh, bebé solo te amo
J'essaye encore, une dernière fois
Lo intento de nuevo, una última vez
Laissez-moi dans mon monde
Deixe-me no meu mundo
Laissez-moi, j'veux rien entendre
Deixe-me, eu não quero ouvir nada
Elle sera là si je tombe
Ela estará lá se eu cair
Laissez-moi dans mon monde
Deixe-me no meu mundo
Quoi qu'il arrive, je veux t'attendre
Aconteça o que acontecer, eu quero te esperar
Mon monde, il tourne autour de toi
Meu mundo, ele gira em torno de você
C'est plus fort que moi
É mais forte do que eu
Si tu tombes, je serai là
Se você cair, eu estarei lá
Tu peux compter sur moi
Você pode contar comigo
9albi itabtab, 3eyetli baba
9albi itabtab, 3eyetli baba
Pas au top-top, quand t'es pas là, là
Não no topo-topo, quando você não está lá, lá
La porte, je toque-toque, t'inquiète pas
A porta, eu bato-bato, não se preocupe
J'suis venu pour toi, préviens ton papa
Eu vim para você, avise seu pai
Allô, allô, téléphoni sonna
Alô, alô, o telefone tocou
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Alô, alô, mal hbibi, malou?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Alô, alô, yemken zed hbalou
Allô, allô, téléphoni sonna
Alô, alô, o telefone tocou
Allô, allô, téléphoni sonna
Alô, alô, o telefone tocou
Allô, allô, baba 9ali la, la
Alô, alô, baba 9ali la, la
Allô, allô, kessertouli galbi
Alô, alô, kessertouli galbi
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Alô, alô, ghir houwa fi bali
Coco Chanel, nous deux c'est chant-mé
Coco Chanel, nós dois é chant-mé
Tu veux que j't'emmène loin des gens et loin des problèmes (loin des problèmes)
Você quer que eu te leve longe das pessoas e longe dos problemas (longe dos problemas)
Y a personne qui s'en mêle, ton père changera d'avis
Não há ninguém que se intrometa, seu pai mudará de ideia
Je ferai ce qu'il faudra pour venir changer ta vie
Eu farei o que for necessário para mudar sua vida
J'ai l'cœur serré, j'ai peur qu'tu partes
Eu tenho o coração apertado, tenho medo que você vá embora
T'en as tellement fait, pour toi, j'peux tout donner
Você fez tanto, por você, eu posso dar tudo
Viens, parle à mon père, il va peut-être t'aider
Venha, fale com meu pai, ele pode te ajudar
J'veux pas finir ma vie avec quelqu'un que j'vais jamais aimer
Eu não quero terminar minha vida com alguém que eu nunca vou amar
9albi itabtab, 3eyetli baba
9albi itabtab, 3eyetli baba
Pas au top-top, quand t'es pas là, là
Não no topo-topo, quando você não está lá, lá
La porte, je toque-toque, t'inquiète pas
A porta, eu bato-bato, não se preocupe
J'suis venu pour toi, préviens ton papa
Eu vim para você, avise seu pai
Allô, allô, téléphoni sonna
Alô, alô, o telefone tocou
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Alô, alô, mal hbibi, malou?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Alô, alô, yemken zed hbalou
Allô, allô, téléphoni sonna
Alô, alô, o telefone tocou
Allô, allô, téléphoni sonna
Alô, alô, o telefone tocou
Allô, allô, baba 9ali la, la
Alô, alô, baba 9ali la, la
Allô, allô, kessertouli galbi
Alô, alô, kessertouli galbi
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Alô, alô, ghir houwa fi bali
Mahfhamtch
Mahfhamtch
Mahfhamtch wa 3lach
Mahfhamtch wa 3lach
3yit mandor, j'perds le contrôle
3yit mandor, eu perco o controle
9albi madrour
9albi madrour
Allô, allô, téléphoni sonna
Alô, alô, o telefone tocou
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Alô, alô, mal hbibi, malou?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Alô, alô, yemken zed hbalou
Allô, allô, téléphoni sonna
Alô, alô, o telefone tocou
Allô, allô, téléphoni sonna
Alô, alô, o telefone tocou
Allô, allô, baba 9ali la, la
Alô, alô, baba 9ali la, la
Allô, allô, kessertouli galbi
Alô, alô, kessertouli galbi
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Alô, alô, ghir houwa fi bali
J'sais qu'on a dû attendre pour moi (je sais, je sais)
Eu sei que tivemos que esperar por mim (eu sei, eu sei)
Oh, baby aime que toi
Oh, baby só te amo
J'essaye encore, une dernière fois
Eu tento de novo, uma última vez
Laissez-moi dans mon monde
Let me in my world
Laissez-moi, j'veux rien entendre
Let me, I don't want to hear anything
Elle sera là si je tombe
She will be there if I fall
Laissez-moi dans mon monde
Let me in my world
Quoi qu'il arrive, je veux t'attendre
Whatever happens, I want to wait for you
Mon monde, il tourne autour de toi
My world, it revolves around you
C'est plus fort que moi
It's stronger than me
Si tu tombes, je serai là
If you fall, I'll be there
Tu peux compter sur moi
You can count on me
9albi itabtab, 3eyetli baba
My heart is beating, my father is tired
Pas au top-top, quand t'es pas là, là
Not at the top-top, when you're not there, there
La porte, je toque-toque, t'inquiète pas
The door, I knock-knock, don't worry
J'suis venu pour toi, préviens ton papa
I came for you, warn your dad
Allô, allô, téléphoni sonna
Hello, hello, my phone rang
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Hello, hello, what's wrong with my love, what's wrong?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Hello, hello, maybe he's gone crazy
Allô, allô, téléphoni sonna
Hello, hello, my phone rang
Allô, allô, téléphoni sonna
Hello, hello, my phone rang
Allô, allô, baba 9ali la, la
Hello, hello, dad told me no, no
Allô, allô, kessertouli galbi
Hello, hello, you broke my heart
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Hello, hello, only he is in my mind
Coco Chanel, nous deux c'est chant-mé
Coco Chanel, the two of us it's a song
Tu veux que j't'emmène loin des gens et loin des problèmes (loin des problèmes)
You want me to take you away from people and problems (away from problems)
Y a personne qui s'en mêle, ton père changera d'avis
No one interferes, your father will change his mind
Je ferai ce qu'il faudra pour venir changer ta vie
I will do what it takes to come and change your life
J'ai l'cœur serré, j'ai peur qu'tu partes
I have a tight heart, I'm afraid you'll leave
T'en as tellement fait, pour toi, j'peux tout donner
You've done so much, for you, I can give everything
Viens, parle à mon père, il va peut-être t'aider
Come, talk to my father, he might help you
J'veux pas finir ma vie avec quelqu'un que j'vais jamais aimer
I don't want to end my life with someone I'll never love
9albi itabtab, 3eyetli baba
My heart is beating, my father is tired
Pas au top-top, quand t'es pas là, là
Not at the top-top, when you're not there, there
La porte, je toque-toque, t'inquiète pas
The door, I knock-knock, don't worry
J'suis venu pour toi, préviens ton papa
I came for you, warn your dad
Allô, allô, téléphoni sonna
Hello, hello, my phone rang
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Hello, hello, what's wrong with my love, what's wrong?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Hello, hello, maybe he's gone crazy
Allô, allô, téléphoni sonna
Hello, hello, my phone rang
Allô, allô, téléphoni sonna
Hello, hello, my phone rang
Allô, allô, baba 9ali la, la
Hello, hello, dad told me no, no
Allô, allô, kessertouli galbi
Hello, hello, you broke my heart
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Hello, hello, only he is in my mind
Mahfhamtch
I didn't understand
Mahfhamtch wa 3lach
I didn't understand why
3yit mandor, j'perds le contrôle
I can't go on, I'm losing control
9albi madrour
My heart is lost
Allô, allô, téléphoni sonna
Hello, hello, my phone rang
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Hello, hello, what's wrong with my love, what's wrong?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Hello, hello, maybe he's gone crazy
Allô, allô, téléphoni sonna
Hello, hello, my phone rang
Allô, allô, téléphoni sonna
Hello, hello, my phone rang
Allô, allô, baba 9ali la, la
Hello, hello, dad told me no, no
Allô, allô, kessertouli galbi
Hello, hello, you broke my heart
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Hello, hello, only he is in my mind
J'sais qu'on a dû attendre pour moi (je sais, je sais)
I know we had to wait for me (I know, I know)
Oh, baby aime que toi
Oh, baby only loves you
J'essaye encore, une dernière fois
I'm trying again, one last time
Laissez-moi dans mon monde
Lass mich in meiner Welt
Laissez-moi, j'veux rien entendre
Lass mich, ich will nichts hören
Elle sera là si je tombe
Sie wird da sein, wenn ich falle
Laissez-moi dans mon monde
Lass mich in meiner Welt
Quoi qu'il arrive, je veux t'attendre
Was auch immer passiert, ich will auf dich warten
Mon monde, il tourne autour de toi
Meine Welt dreht sich um dich
C'est plus fort que moi
Es ist stärker als ich
Si tu tombes, je serai là
Wenn du fällst, werde ich da sein
Tu peux compter sur moi
Du kannst auf mich zählen
9albi itabtab, 3eyetli baba
9albi itabtab, 3eyetli baba
Pas au top-top, quand t'es pas là, là
Nicht an der Spitze, wenn du nicht da bist
La porte, je toque-toque, t'inquiète pas
Die Tür, ich klopfe, mach dir keine Sorgen
J'suis venu pour toi, préviens ton papa
Ich bin für dich gekommen, sag es deinem Vater
Allô, allô, téléphoni sonna
Hallo, hallo, das Telefon klingelt
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Hallo, hallo, was ist mit meinem Liebsten los?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Hallo, hallo, vielleicht hat er zu viel Seil
Allô, allô, téléphoni sonna
Hallo, hallo, das Telefon klingelt
Allô, allô, téléphoni sonna
Hallo, hallo, das Telefon klingelt
Allô, allô, baba 9ali la, la
Hallo, hallo, Papa sagt nein, nein
Allô, allô, kessertouli galbi
Hallo, hallo, du hast mein Herz gebrochen
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Hallo, hallo, nur er ist in meinem Kopf
Coco Chanel, nous deux c'est chant-mé
Coco Chanel, wir beide sind wie ein Lied
Tu veux que j't'emmène loin des gens et loin des problèmes (loin des problèmes)
Du willst, dass ich dich weit weg von Menschen und Problemen bringe (weit weg von Problemen)
Y a personne qui s'en mêle, ton père changera d'avis
Niemand mischt sich ein, dein Vater wird seine Meinung ändern
Je ferai ce qu'il faudra pour venir changer ta vie
Ich werde tun, was nötig ist, um dein Leben zu verändern
J'ai l'cœur serré, j'ai peur qu'tu partes
Ich habe Angst, dass du gehst
T'en as tellement fait, pour toi, j'peux tout donner
Du hast so viel getan, für dich kann ich alles geben
Viens, parle à mon père, il va peut-être t'aider
Komm, sprich mit meinem Vater, er könnte dir vielleicht helfen
J'veux pas finir ma vie avec quelqu'un que j'vais jamais aimer
Ich will mein Leben nicht mit jemandem beenden, den ich nie lieben werde
9albi itabtab, 3eyetli baba
9albi itabtab, 3eyetli baba
Pas au top-top, quand t'es pas là, là
Nicht an der Spitze, wenn du nicht da bist
La porte, je toque-toque, t'inquiète pas
Die Tür, ich klopfe, mach dir keine Sorgen
J'suis venu pour toi, préviens ton papa
Ich bin für dich gekommen, sag es deinem Vater
Allô, allô, téléphoni sonna
Hallo, hallo, das Telefon klingelt
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Hallo, hallo, was ist mit meinem Liebsten los?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Hallo, hallo, vielleicht hat er zu viel Seil
Allô, allô, téléphoni sonna
Hallo, hallo, das Telefon klingelt
Allô, allô, téléphoni sonna
Hallo, hallo, das Telefon klingelt
Allô, allô, baba 9ali la, la
Hallo, hallo, Papa sagt nein, nein
Allô, allô, kessertouli galbi
Hallo, hallo, du hast mein Herz gebrochen
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Hallo, hallo, nur er ist in meinem Kopf
Mahfhamtch
Ich verstehe es nicht
Mahfhamtch wa 3lach
Ich verstehe es nicht und warum
3yit mandor, j'perds le contrôle
Ich kann nicht mehr, ich verliere die Kontrolle
9albi madrour
Mein Herz ist verwirrt
Allô, allô, téléphoni sonna
Hallo, hallo, das Telefon klingelt
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Hallo, hallo, was ist mit meinem Liebsten los?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Hallo, hallo, vielleicht hat er zu viel Seil
Allô, allô, téléphoni sonna
Hallo, hallo, das Telefon klingelt
Allô, allô, téléphoni sonna
Hallo, hallo, das Telefon klingelt
Allô, allô, baba 9ali la, la
Hallo, hallo, Papa sagt nein, nein
Allô, allô, kessertouli galbi
Hallo, hallo, du hast mein Herz gebrochen
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Hallo, hallo, nur er ist in meinem Kopf
J'sais qu'on a dû attendre pour moi (je sais, je sais)
Ich weiß, dass wir auf mich warten mussten (ich weiß, ich weiß)
Oh, baby aime que toi
Oh, Baby, ich liebe nur dich
J'essaye encore, une dernière fois
Ich versuche es noch einmal, ein letztes Mal
Laissez-moi dans mon monde
Lasciami nel mio mondo
Laissez-moi, j'veux rien entendre
Lasciami, non voglio sentire nulla
Elle sera là si je tombe
Lei sarà lì se cado
Laissez-moi dans mon monde
Lasciami nel mio mondo
Quoi qu'il arrive, je veux t'attendre
Qualunque cosa succeda, voglio aspettarti
Mon monde, il tourne autour de toi
Il mio mondo, gira intorno a te
C'est plus fort que moi
È più forte di me
Si tu tombes, je serai là
Se cadi, sarò lì
Tu peux compter sur moi
Puoi contare su di me
9albi itabtab, 3eyetli baba
9albi itabtab, 3eyetli baba
Pas au top-top, quand t'es pas là, là
Non al top-top, quando non sei qui, qui
La porte, je toque-toque, t'inquiète pas
La porta, io bussa-bussa, non preoccuparti
J'suis venu pour toi, préviens ton papa
Sono venuto per te, avvisa tuo padre
Allô, allô, téléphoni sonna
Pronto, pronto, il telefono suona
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Pronto, pronto, mal hbibi, malou?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Pronto, pronto, yemken zed hbalou
Allô, allô, téléphoni sonna
Pronto, pronto, il telefono suona
Allô, allô, téléphoni sonna
Pronto, pronto, il telefono suona
Allô, allô, baba 9ali la, la
Pronto, pronto, baba 9ali la, la
Allô, allô, kessertouli galbi
Pronto, pronto, kessertouli galbi
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Pronto, pronto, ghir houwa fi bali
Coco Chanel, nous deux c'est chant-mé
Coco Chanel, noi due è cant-mé
Tu veux que j't'emmène loin des gens et loin des problèmes (loin des problèmes)
Vuoi che ti porti lontano dalle persone e lontano dai problemi (lontano dai problemi)
Y a personne qui s'en mêle, ton père changera d'avis
Non c'è nessuno che si intromette, tuo padre cambierà idea
Je ferai ce qu'il faudra pour venir changer ta vie
Farò quello che serve per venire a cambiare la tua vita
J'ai l'cœur serré, j'ai peur qu'tu partes
Ho il cuore stretto, ho paura che tu te ne vada
T'en as tellement fait, pour toi, j'peux tout donner
Ne hai fatto così tanto, per te, posso dare tutto
Viens, parle à mon père, il va peut-être t'aider
Vieni, parla a mio padre, potrebbe aiutarti
J'veux pas finir ma vie avec quelqu'un que j'vais jamais aimer
Non voglio finire la mia vita con qualcuno che non amerò mai
9albi itabtab, 3eyetli baba
9albi itabtab, 3eyetli baba
Pas au top-top, quand t'es pas là, là
Non al top-top, quando non sei qui, qui
La porte, je toque-toque, t'inquiète pas
La porta, io bussa-bussa, non preoccuparti
J'suis venu pour toi, préviens ton papa
Sono venuto per te, avvisa tuo padre
Allô, allô, téléphoni sonna
Pronto, pronto, il telefono suona
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Pronto, pronto, mal hbibi, malou?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Pronto, pronto, yemken zed hbalou
Allô, allô, téléphoni sonna
Pronto, pronto, il telefono suona
Allô, allô, téléphoni sonna
Pronto, pronto, il telefono suona
Allô, allô, baba 9ali la, la
Pronto, pronto, baba 9ali la, la
Allô, allô, kessertouli galbi
Pronto, pronto, kessertouli galbi
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Pronto, pronto, ghir houwa fi bali
Mahfhamtch
Mahfhamtch
Mahfhamtch wa 3lach
Mahfhamtch wa 3lach
3yit mandor, j'perds le contrôle
3yit mandor, perdo il controllo
9albi madrour
9albi madrour
Allô, allô, téléphoni sonna
Pronto, pronto, il telefono suona
Allô, allô, mal hbibi, malou?
Pronto, pronto, mal hbibi, malou?
Allô, allô, yemken zed hbalou
Pronto, pronto, yemken zed hbalou
Allô, allô, téléphoni sonna
Pronto, pronto, il telefono suona
Allô, allô, téléphoni sonna
Pronto, pronto, il telefono suona
Allô, allô, baba 9ali la, la
Pronto, pronto, baba 9ali la, la
Allô, allô, kessertouli galbi
Pronto, pronto, kessertouli galbi
Allô, allô, ghir houwa fi bali
Pronto, pronto, ghir houwa fi bali
J'sais qu'on a dû attendre pour moi (je sais, je sais)
So che abbiamo dovuto aspettare per me (lo so, lo so)
Oh, baby aime que toi
Oh, baby amo solo te
J'essaye encore, une dernière fois
Provo ancora, un'ultima volta

Curiosidades sobre la música Allô del Moha K

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Allô” por Moha K?
Moha K lanzó la canción en los álbumes “Allo” en 2023 y “Salam” en 2024.
¿Quién compuso la canción “Allô” de Moha K?
La canción “Allô” de Moha K fue compuesta por Mohamed Alt El Kaid, Linda Raouli, Sino, Romain Larcher.

Músicas más populares de Moha K

Otros artistas de Pop-rap