A Un Minuto De Ti

Jesus Corman Seco, Mikel Erenchun

Letra Traducción

Antes de tres lunas volveré por ti
Antes que me eches de menos
Dejaste vías muertas tendidas al pasar
Nunca te he esperado tanto

A un minuto de ti, voy detrás de ti
A un minuto de ti, te seguiré

El viento se ha calzado sus guantes de piel
Se entretiene con mi pelo
Bebo el agua que viene conmigo, estoy
Estancado en tu reflejo
Solamente de ti, gota a gota
Solamente de ti, veneno y sed

Llegaré solo hasta el umbral
Qué puedo perder
Me atreveré, cuento un paso mas
No soy como tú

A un minuto de ti, voy detrás de ti
A un minuto de ti, te seguiré

Voy a arder, braceo en espiral
Me vuelvo a repetir
Saltaré, planeo en derredor
No soy como tú

Llegaré solo hasta el umbral
Qué puedo perder
Me atreveré, cuento un paso mas
No soy como tú

Antes de tres lunas volveré por ti
Antes de três luas, voltarei por você
Antes que me eches de menos
Antes que você sinta minha falta
Dejaste vías muertas tendidas al pasar
Você deixou trilhos mortos ao passar
Nunca te he esperado tanto
Nunca te esperei tanto
A un minuto de ti, voy detrás de ti
A um minuto de você, estou atrás de você
A un minuto de ti, te seguiré
A um minuto de você, eu te seguirei
El viento se ha calzado sus guantes de piel
O vento calçou suas luvas de pele
Se entretiene con mi pelo
Ele brinca com meu cabelo
Bebo el agua que viene conmigo, estoy
Bebo a água que vem comigo, estou
Estancado en tu reflejo
Preso no seu reflexo
Solamente de ti, gota a gota
Somente de você, gota a gota
Solamente de ti, veneno y sed
Somente de você, veneno e sede
Llegaré solo hasta el umbral
Chegarei apenas até o limiar
Qué puedo perder
O que eu posso perder
Me atreveré, cuento un paso mas
Eu ousarei, dou mais um passo
No soy como tú
Não sou como você
A un minuto de ti, voy detrás de ti
A um minuto de você, estou atrás de você
A un minuto de ti, te seguiré
A um minuto de você, eu te seguirei
Voy a arder, braceo en espiral
Vou queimar, bracejo em espiral
Me vuelvo a repetir
Eu me repito
Saltaré, planeo en derredor
Eu vou pular, planejo ao redor
No soy como tú
Não sou como você
Llegaré solo hasta el umbral
Chegarei apenas até o limiar
Qué puedo perder
O que eu posso perder
Me atreveré, cuento un paso mas
Eu ousarei, dou mais um passo
No soy como tú
Não sou como você
Antes de tres lunas volveré por ti
Before three moons, I will return for you
Antes que me eches de menos
Before you miss me
Dejaste vías muertas tendidas al pasar
You left dead tracks as you passed
Nunca te he esperado tanto
I've never waited for you so much
A un minuto de ti, voy detrás de ti
A minute from you, I'm behind you
A un minuto de ti, te seguiré
A minute from you, I will follow you
El viento se ha calzado sus guantes de piel
The wind has put on its leather gloves
Se entretiene con mi pelo
It plays with my hair
Bebo el agua que viene conmigo, estoy
I drink the water that comes with me, I am
Estancado en tu reflejo
Stuck in your reflection
Solamente de ti, gota a gota
Only from you, drop by drop
Solamente de ti, veneno y sed
Only from you, poison and thirst
Llegaré solo hasta el umbral
I will only reach the threshold
Qué puedo perder
What can I lose
Me atreveré, cuento un paso mas
I will dare, I count one more step
No soy como tú
I am not like you
A un minuto de ti, voy detrás de ti
A minute from you, I'm behind you
A un minuto de ti, te seguiré
A minute from you, I will follow you
Voy a arder, braceo en espiral
I'm going to burn, I flail in a spiral
Me vuelvo a repetir
I repeat myself again
Saltaré, planeo en derredor
I will jump, I plan around
No soy como tú
I am not like you
Llegaré solo hasta el umbral
I will only reach the threshold
Qué puedo perder
What can I lose
Me atreveré, cuento un paso mas
I will dare, I count one more step
No soy como tú
I am not like you
Antes de tres lunas volveré por ti
Avant trois lunes, je reviendrai pour toi
Antes que me eches de menos
Avant que tu ne me manques
Dejaste vías muertas tendidas al pasar
Tu as laissé des voies mortes en passant
Nunca te he esperado tanto
Je ne t'ai jamais autant attendu
A un minuto de ti, voy detrás de ti
À une minute de toi, je te suis
A un minuto de ti, te seguiré
À une minute de toi, je te suivrai
El viento se ha calzado sus guantes de piel
Le vent a mis ses gants de peau
Se entretiene con mi pelo
Il joue avec mes cheveux
Bebo el agua que viene conmigo, estoy
Je bois l'eau qui vient avec moi, je suis
Estancado en tu reflejo
Coincé dans ton reflet
Solamente de ti, gota a gota
Seulement de toi, goutte à goutte
Solamente de ti, veneno y sed
Seulement de toi, poison et soif
Llegaré solo hasta el umbral
J'arriverai seul jusqu'au seuil
Qué puedo perder
Que puis-je perdre
Me atreveré, cuento un paso mas
J'oserai, je compte un pas de plus
No soy como tú
Je ne suis pas comme toi
A un minuto de ti, voy detrás de ti
À une minute de toi, je te suis
A un minuto de ti, te seguiré
À une minute de toi, je te suivrai
Voy a arder, braceo en espiral
Je vais brûler, je nage en spirale
Me vuelvo a repetir
Je me répète
Saltaré, planeo en derredor
Je sauterai, je plane autour
No soy como tú
Je ne suis pas comme toi
Llegaré solo hasta el umbral
J'arriverai seul jusqu'au seuil
Qué puedo perder
Que puis-je perdre
Me atreveré, cuento un paso mas
J'oserai, je compte un pas de plus
No soy como tú
Je ne suis pas comme toi
Antes de tres lunas volveré por ti
Bevor drei Monde vergehen, werde ich für dich zurückkehren
Antes que me eches de menos
Bevor du mich vermisst
Dejaste vías muertas tendidas al pasar
Du hast tote Gleise hinterlassen, als du vorbeigingst
Nunca te he esperado tanto
Ich habe noch nie so lange auf dich gewartet
A un minuto de ti, voy detrás de ti
Eine Minute von dir entfernt, folge ich dir
A un minuto de ti, te seguiré
Eine Minute von dir entfernt, werde ich dir folgen
El viento se ha calzado sus guantes de piel
Der Wind hat seine Lederhandschuhe angezogen
Se entretiene con mi pelo
Er spielt mit meinen Haaren
Bebo el agua que viene conmigo, estoy
Ich trinke das Wasser, das mit mir kommt, ich bin
Estancado en tu reflejo
Gefangen in deinem Spiegelbild
Solamente de ti, gota a gota
Nur von dir, Tropfen für Tropfen
Solamente de ti, veneno y sed
Nur von dir, Gift und Durst
Llegaré solo hasta el umbral
Ich werde nur bis zur Schwelle kommen
Qué puedo perder
Was kann ich verlieren
Me atreveré, cuento un paso mas
Ich werde es wagen, einen Schritt weiter zu gehen
No soy como tú
Ich bin nicht wie du
A un minuto de ti, voy detrás de ti
Eine Minute von dir entfernt, folge ich dir
A un minuto de ti, te seguiré
Eine Minute von dir entfernt, werde ich dir folgen
Voy a arder, braceo en espiral
Ich werde brennen, ich schwimme in einer Spirale
Me vuelvo a repetir
Ich wiederhole mich
Saltaré, planeo en derredor
Ich werde springen, ich plane herum
No soy como tú
Ich bin nicht wie du
Llegaré solo hasta el umbral
Ich werde nur bis zur Schwelle kommen
Qué puedo perder
Was kann ich verlieren
Me atreveré, cuento un paso mas
Ich werde es wagen, einen Schritt weiter zu gehen
No soy como tú
Ich bin nicht wie du
Antes de tres lunas volveré por ti
Prima di tre lune tornerò per te
Antes que me eches de menos
Prima che tu mi manchi
Dejaste vías muertas tendidas al pasar
Hai lasciato binari morti mentre passavi
Nunca te he esperado tanto
Non ti ho mai aspettato così tanto
A un minuto de ti, voy detrás de ti
A un minuto da te, ti sto seguendo
A un minuto de ti, te seguiré
A un minuto da te, ti seguirò
El viento se ha calzado sus guantes de piel
Il vento ha indossato i suoi guanti di pelle
Se entretiene con mi pelo
Gioca con i miei capelli
Bebo el agua que viene conmigo, estoy
Bevo l'acqua che mi accompagna, sono
Estancado en tu reflejo
Fermo nel tuo riflesso
Solamente de ti, gota a gota
Solo da te, goccia a goccia
Solamente de ti, veneno y sed
Solo da te, veleno e sete
Llegaré solo hasta el umbral
Arriverò solo fino alla soglia
Qué puedo perder
Cosa posso perdere
Me atreveré, cuento un paso mas
Oserò, farò un passo in più
No soy como tú
Non sono come te
A un minuto de ti, voy detrás de ti
A un minuto da te, ti sto seguendo
A un minuto de ti, te seguiré
A un minuto da te, ti seguirò
Voy a arder, braceo en espiral
Sto per bruciare, nuoto in spirale
Me vuelvo a repetir
Mi ripeto di nuovo
Saltaré, planeo en derredor
Salterò, planerò intorno
No soy como tú
Non sono come te
Llegaré solo hasta el umbral
Arriverò solo fino alla soglia
Qué puedo perder
Cosa posso perdere
Me atreveré, cuento un paso mas
Oserò, farò un passo in più
No soy como tú
Non sono come te

Curiosidades sobre la música A Un Minuto De Ti del Mikel Erentxun

¿Cuándo fue lanzada la canción “A Un Minuto De Ti” por Mikel Erentxun?
La canción A Un Minuto De Ti fue lanzada en 2021, en el álbum “Amigos de Guardia”.
¿Quién compuso la canción “A Un Minuto De Ti” de Mikel Erentxun?
La canción “A Un Minuto De Ti” de Mikel Erentxun fue compuesta por Jesus Corman Seco, Mikel Erenchun.

Músicas más populares de Mikel Erentxun

Otros artistas de Pop