Planet Earth

Michael Jackson

Letra Traducción

Planet Earth, my home, my place
A capricious anomaly in the sea of space

Planet Earth are you just
Floating by, a cloud of dust
A minor globe, about to bust
A piece of metal bound to rust
A speck of matter in a mindless void
A lonely spaceship, a large asteroid

Cold as a rock without a hue
Held together with a bit of glue
Something tells me this isn't true
You are my sweetheart soft and blue
Do you care, have you a part
In the deepest emotions of my own heart
Tender with breezes caressing and whole
Alive with music, haunting my soul

In my veins I've felt the mystery
Of corridors of time, books of history
Life songs of ages throbbing in my blood
Have danced the rhythm of the tide and flood

Your misty clouds, your electric storm
Were turbulent tempests in my own form
I've licked the salt, the bitter, the sweet
Of every encounter, of passion, of heat
Your riotous color, your fragrance, your taste

Have thrilled my senses beyond all haste
In your beauty, I've known the how
Of timeless bliss, this moment of now

Planet Earth are you just
Floating by, a cloud of dust
A minor globe, about to bust
A piece of metal bound to rust
A speck of matter in a mindless void
A lonely spaceship, a large asteroid

Cold as a rock without a hue
Held together with a bit of glue
Something tells me this isn't true
You are my sweetheart gentle and blue

Do you care, have you a part
In the deepest emotions of my own heart
Tender with breezes caressing and whole
Alive with music, haunting my soul

Planet Earth, gentle and blue
With all my heart, I love you

Planet Earth, my home, my place
Planeta Tierra, mi hogar, mi lugar
A capricious anomaly in the sea of space
Una anomalía caprichosa en el mar del espacio
Planet Earth are you just
Planeta Tierra, ¿eres solo
Floating by, a cloud of dust
Flotando, una nube de polvo
A minor globe, about to bust
Un globo menor, a punto de estallar
A piece of metal bound to rust
Un pedazo de metal destinado a oxidarse
A speck of matter in a mindless void
Una partícula de materia en un vacío sin sentido
A lonely spaceship, a large asteroid
Una nave espacial solitaria, un gran asteroide
Cold as a rock without a hue
Frío como una roca sin un matiz
Held together with a bit of glue
Unido con un poco de pegamento
Something tells me this isn't true
Algo me dice que esto no es cierto
You are my sweetheart soft and blue
Eres mi dulce amor, suave y azul
Do you care, have you a part
¿Te importa, tienes una parte
In the deepest emotions of my own heart
En las emociones más profundas de mi propio corazón
Tender with breezes caressing and whole
Tierno con brisas acariciando y completo
Alive with music, haunting my soul
Vivo con música, atormentando mi alma
In my veins I've felt the mystery
En mis venas he sentido el misterio
Of corridors of time, books of history
De corredores de tiempo, libros de historia
Life songs of ages throbbing in my blood
Canciones de vida de las edades latiendo en mi sangre
Have danced the rhythm of the tide and flood
Han bailado el ritmo de la marea y la inundación
Your misty clouds, your electric storm
Tus nubes brumosas, tu tormenta eléctrica
Were turbulent tempests in my own form
Fueron tempestades turbulentas en mi propia forma
I've licked the salt, the bitter, the sweet
He probado la sal, lo amargo, lo dulce
Of every encounter, of passion, of heat
De cada encuentro, de pasión, de calor
Your riotous color, your fragrance, your taste
Tu color desenfrenado, tu fragancia, tu sabor
Have thrilled my senses beyond all haste
Han emocionado mis sentidos más allá de toda prisa
In your beauty, I've known the how
En tu belleza, he conocido el cómo
Of timeless bliss, this moment of now
De la dicha eterna, este momento de ahora
Planet Earth are you just
Planeta Tierra, ¿eres solo
Floating by, a cloud of dust
Flotando, una nube de polvo
A minor globe, about to bust
Un globo menor, a punto de estallar
A piece of metal bound to rust
Un pedazo de metal destinado a oxidarse
A speck of matter in a mindless void
Una partícula de materia en un vacío sin sentido
A lonely spaceship, a large asteroid
Una nave espacial solitaria, un gran asteroide
Cold as a rock without a hue
Frío como una roca sin un matiz
Held together with a bit of glue
Unido con un poco de pegamento
Something tells me this isn't true
Algo me dice que esto no es cierto
You are my sweetheart gentle and blue
Eres mi dulce amor, suave y azul
Do you care, have you a part
¿Te importa, tienes una parte
In the deepest emotions of my own heart
En las emociones más profundas de mi propio corazón
Tender with breezes caressing and whole
Tierno con brisas acariciando y completo
Alive with music, haunting my soul
Vivo con música, atormentando mi alma
Planet Earth, gentle and blue
Planeta Tierra, suave y azul
With all my heart, I love you
Con todo mi corazón, te amo
Planet Earth, my home, my place
Planeta Terra, minha casa, meu lugar
A capricious anomaly in the sea of space
Uma anomalia caprichosa no mar do espaço
Planet Earth are you just
Planeta Terra, você é apenas
Floating by, a cloud of dust
Flutuando por aí, uma nuvem de poeira
A minor globe, about to bust
Um globo menor, prestes a estourar
A piece of metal bound to rust
Um pedaço de metal destinado a enferrujar
A speck of matter in a mindless void
Um grão de matéria em um vazio sem sentido
A lonely spaceship, a large asteroid
Uma nave espacial solitária, um grande asteroide
Cold as a rock without a hue
Frio como uma rocha sem um matiz
Held together with a bit of glue
Unido com um pouco de cola
Something tells me this isn't true
Algo me diz que isso não é verdade
You are my sweetheart soft and blue
Você é minha querida suave e azul
Do you care, have you a part
Você se importa, você tem uma parte
In the deepest emotions of my own heart
Nas emoções mais profundas do meu próprio coração
Tender with breezes caressing and whole
Terno com brisas acariciando e inteiro
Alive with music, haunting my soul
Vivo com música, assombrando minha alma
In my veins I've felt the mystery
Em minhas veias, senti o mistério
Of corridors of time, books of history
De corredores do tempo, livros de história
Life songs of ages throbbing in my blood
Canções de vida de eras pulsando em meu sangue
Have danced the rhythm of the tide and flood
Dancei o ritmo da maré e da inundação
Your misty clouds, your electric storm
Suas nuvens nebulosas, sua tempestade elétrica
Were turbulent tempests in my own form
Eram tempestades turbulentas em minha própria forma
I've licked the salt, the bitter, the sweet
Eu lambi o sal, o amargo, o doce
Of every encounter, of passion, of heat
De cada encontro, de paixão, de calor
Your riotous color, your fragrance, your taste
Sua cor riotosa, seu perfume, seu gosto
Have thrilled my senses beyond all haste
Estimularam meus sentidos além de toda pressa
In your beauty, I've known the how
Em sua beleza, conheci o como
Of timeless bliss, this moment of now
De uma felicidade atemporal, este momento de agora
Planet Earth are you just
Planeta Terra, você é apenas
Floating by, a cloud of dust
Flutuando por aí, uma nuvem de poeira
A minor globe, about to bust
Um globo menor, prestes a estourar
A piece of metal bound to rust
Um pedaço de metal destinado a enferrujar
A speck of matter in a mindless void
Um grão de matéria em um vazio sem sentido
A lonely spaceship, a large asteroid
Uma nave espacial solitária, um grande asteroide
Cold as a rock without a hue
Frio como uma rocha sem um matiz
Held together with a bit of glue
Unido com um pouco de cola
Something tells me this isn't true
Algo me diz que isso não é verdade
You are my sweetheart gentle and blue
Você é minha querida gentil e azul
Do you care, have you a part
Você se importa, você tem uma parte
In the deepest emotions of my own heart
Nas emoções mais profundas do meu próprio coração
Tender with breezes caressing and whole
Terno com brisas acariciando e inteiro
Alive with music, haunting my soul
Vivo com música, assombrando minha alma
Planet Earth, gentle and blue
Planeta Terra, gentil e azul
With all my heart, I love you
Com todo o meu coração, eu te amo
Planet Earth, my home, my place
Planète Terre, ma maison, mon lieu
A capricious anomaly in the sea of space
Une anomalie capricieuse dans la mer de l'espace
Planet Earth are you just
Planète Terre, es-tu juste
Floating by, a cloud of dust
Flottant par là, un nuage de poussière
A minor globe, about to bust
Un globe mineur, sur le point d'éclater
A piece of metal bound to rust
Un morceau de métal destiné à rouiller
A speck of matter in a mindless void
Un grain de matière dans un vide sans esprit
A lonely spaceship, a large asteroid
Un vaisseau spatial solitaire, un grand astéroïde
Cold as a rock without a hue
Froid comme une roche sans teinte
Held together with a bit of glue
Maintenu ensemble avec un peu de colle
Something tells me this isn't true
Quelque chose me dit que ce n'est pas vrai
You are my sweetheart soft and blue
Tu es ma douce aimée, douce et bleue
Do you care, have you a part
Te soucies-tu, as-tu une part
In the deepest emotions of my own heart
Dans les émotions les plus profondes de mon propre cœur
Tender with breezes caressing and whole
Tendre avec des brises caressantes et entières
Alive with music, haunting my soul
Vivant avec de la musique, hantant mon âme
In my veins I've felt the mystery
Dans mes veines, j'ai ressenti le mystère
Of corridors of time, books of history
Des couloirs du temps, des livres d'histoire
Life songs of ages throbbing in my blood
Les chansons de vie des âges palpitant dans mon sang
Have danced the rhythm of the tide and flood
Ont dansé le rythme de la marée et de l'inondation
Your misty clouds, your electric storm
Tes nuages brumeux, ton orage électrique
Were turbulent tempests in my own form
Étaient des tempêtes turbulentes dans ma propre forme
I've licked the salt, the bitter, the sweet
J'ai léché le sel, l'amer, le doux
Of every encounter, of passion, of heat
De chaque rencontre, de passion, de chaleur
Your riotous color, your fragrance, your taste
Ta couleur éclatante, ton parfum, ton goût
Have thrilled my senses beyond all haste
Ont ravi mes sens au-delà de toute hâte
In your beauty, I've known the how
Dans ta beauté, j'ai connu comment
Of timeless bliss, this moment of now
De l'éternelle félicité, ce moment de maintenant
Planet Earth are you just
Planète Terre, es-tu juste
Floating by, a cloud of dust
Flottant par là, un nuage de poussière
A minor globe, about to bust
Un globe mineur, sur le point d'éclater
A piece of metal bound to rust
Un morceau de métal destiné à rouiller
A speck of matter in a mindless void
Un grain de matière dans un vide sans esprit
A lonely spaceship, a large asteroid
Un vaisseau spatial solitaire, un grand astéroïde
Cold as a rock without a hue
Froid comme une roche sans teinte
Held together with a bit of glue
Maintenu ensemble avec un peu de colle
Something tells me this isn't true
Quelque chose me dit que ce n'est pas vrai
You are my sweetheart gentle and blue
Tu es ma douce aimée, douce et bleue
Do you care, have you a part
Te soucies-tu, as-tu une part
In the deepest emotions of my own heart
Dans les émotions les plus profondes de mon propre cœur
Tender with breezes caressing and whole
Tendre avec des brises caressantes et entières
Alive with music, haunting my soul
Vivant avec de la musique, hantant mon âme
Planet Earth, gentle and blue
Planète Terre, douce et bleue
With all my heart, I love you
De tout mon cœur, je t'aime
Planet Earth, my home, my place
Planet Erde, mein Zuhause, mein Ort
A capricious anomaly in the sea of space
Eine launische Anomalie im Meer des Weltraums
Planet Earth are you just
Planet Erde, bist du nur
Floating by, a cloud of dust
Vorbeischwebend, eine Wolke aus Staub
A minor globe, about to bust
Ein kleiner Globus, kurz vor dem Platzen
A piece of metal bound to rust
Ein Stück Metall, das zu rosten droht
A speck of matter in a mindless void
Ein Staubkorn in einer gedankenlosen Leere
A lonely spaceship, a large asteroid
Ein einsames Raumschiff, ein großer Asteroid
Cold as a rock without a hue
Kalt wie ein Stein ohne Farbton
Held together with a bit of glue
Zusammengehalten mit ein bisschen Klebstoff
Something tells me this isn't true
Etwas sagt mir, das ist nicht wahr
You are my sweetheart soft and blue
Du bist mein Liebling, weich und blau
Do you care, have you a part
Kümmert es dich, hast du einen Teil
In the deepest emotions of my own heart
In den tiefsten Gefühlen meines eigenen Herzens
Tender with breezes caressing and whole
Zärtlich mit Brisen, die streicheln und ganz sind
Alive with music, haunting my soul
Lebendig mit Musik, die meine Seele heimsucht
In my veins I've felt the mystery
In meinen Adern habe ich das Geheimnis gespürt
Of corridors of time, books of history
Von Korridoren der Zeit, Büchern der Geschichte
Life songs of ages throbbing in my blood
Lebenslieder der Zeitalter, die in meinem Blut pochen
Have danced the rhythm of the tide and flood
Haben den Rhythmus der Flut und Flut getanzt
Your misty clouds, your electric storm
Deine nebligen Wolken, dein elektrischer Sturm
Were turbulent tempests in my own form
Waren turbulente Stürme in meiner eigenen Form
I've licked the salt, the bitter, the sweet
Ich habe das Salz, das Bittere, das Süße geleckt
Of every encounter, of passion, of heat
Von jeder Begegnung, von Leidenschaft, von Hitze
Your riotous color, your fragrance, your taste
Deine ausgelassene Farbe, dein Duft, dein Geschmack
Have thrilled my senses beyond all haste
Haben meine Sinne jenseits aller Eile begeistert
In your beauty, I've known the how
In deiner Schönheit habe ich das Wie erkannt
Of timeless bliss, this moment of now
Von zeitloser Glückseligkeit, diesem Moment von jetzt
Planet Earth are you just
Planet Erde, bist du nur
Floating by, a cloud of dust
Vorbeischwebend, eine Wolke aus Staub
A minor globe, about to bust
Ein kleiner Globus, kurz vor dem Platzen
A piece of metal bound to rust
Ein Stück Metall, das zu rosten droht
A speck of matter in a mindless void
Ein Staubkorn in einer gedankenlosen Leere
A lonely spaceship, a large asteroid
Ein einsames Raumschiff, ein großer Asteroid
Cold as a rock without a hue
Kalt wie ein Stein ohne Farbton
Held together with a bit of glue
Zusammengehalten mit ein bisschen Klebstoff
Something tells me this isn't true
Etwas sagt mir, das ist nicht wahr
You are my sweetheart gentle and blue
Du bist mein Liebling, sanft und blau
Do you care, have you a part
Kümmert es dich, hast du einen Teil
In the deepest emotions of my own heart
In den tiefsten Gefühlen meines eigenen Herzens
Tender with breezes caressing and whole
Zärtlich mit Brisen, die streicheln und ganz sind
Alive with music, haunting my soul
Lebendig mit Musik, die meine Seele heimsucht
Planet Earth, gentle and blue
Planet Erde, sanft und blau
With all my heart, I love you
Mit meinem ganzen Herzen, ich liebe dich
Planet Earth, my home, my place
Pianeta Terra, la mia casa, il mio posto
A capricious anomaly in the sea of space
Un capriccio anomalo nel mare dello spazio
Planet Earth are you just
Pianeta Terra sei solo
Floating by, a cloud of dust
Galleggiando, una nuvola di polvere
A minor globe, about to bust
Un globo minore, sul punto di scoppiare
A piece of metal bound to rust
Un pezzo di metallo destinato a arrugginire
A speck of matter in a mindless void
Un granello di materia in un vuoto senza mente
A lonely spaceship, a large asteroid
Una navicella solitaria, un grande asteroide
Cold as a rock without a hue
Freddo come una roccia senza una tonalità
Held together with a bit of glue
Tenuto insieme con un po' di colla
Something tells me this isn't true
Qualcosa mi dice che questo non è vero
You are my sweetheart soft and blue
Sei il mio tesoro dolce e blu
Do you care, have you a part
Ti importa, hai una parte
In the deepest emotions of my own heart
Nelle emozioni più profonde del mio cuore
Tender with breezes caressing and whole
Tenero con brezze carezzevoli e intero
Alive with music, haunting my soul
Vivo con musica, che tormenta la mia anima
In my veins I've felt the mystery
Nelle mie vene ho sentito il mistero
Of corridors of time, books of history
Di corridoi del tempo, libri di storia
Life songs of ages throbbing in my blood
Canzoni di vita di epoche pulsanti nel mio sangue
Have danced the rhythm of the tide and flood
Hanno danzato il ritmo della marea e dell'inondazione
Your misty clouds, your electric storm
Le tue nuvole nebbiose, la tua tempesta elettrica
Were turbulent tempests in my own form
Eran turbolenti tempeste nella mia forma
I've licked the salt, the bitter, the sweet
Ho leccato il sale, l'amaro, il dolce
Of every encounter, of passion, of heat
Di ogni incontro, di passione, di calore
Your riotous color, your fragrance, your taste
Il tuo colore tumultuoso, il tuo profumo, il tuo sapore
Have thrilled my senses beyond all haste
Hanno eccitato i miei sensi oltre ogni fretta
In your beauty, I've known the how
Nella tua bellezza, ho conosciuto il come
Of timeless bliss, this moment of now
Dell'eterna beatitudine, questo momento di adesso
Planet Earth are you just
Pianeta Terra sei solo
Floating by, a cloud of dust
Galleggiando, una nuvola di polvere
A minor globe, about to bust
Un globo minore, sul punto di scoppiare
A piece of metal bound to rust
Un pezzo di metallo destinato a arrugginire
A speck of matter in a mindless void
Un granello di materia in un vuoto senza mente
A lonely spaceship, a large asteroid
Una navicella solitaria, un grande asteroide
Cold as a rock without a hue
Freddo come una roccia senza una tonalità
Held together with a bit of glue
Tenuto insieme con un po' di colla
Something tells me this isn't true
Qualcosa mi dice che questo non è vero
You are my sweetheart gentle and blue
Sei il mio tesoro dolce e blu
Do you care, have you a part
Ti importa, hai una parte
In the deepest emotions of my own heart
Nelle emozioni più profonde del mio cuore
Tender with breezes caressing and whole
Tenero con brezze carezzevoli e intero
Alive with music, haunting my soul
Vivo con musica, che tormenta la mia anima
Planet Earth, gentle and blue
Pianeta Terra, dolce e blu
With all my heart, I love you
Con tutto il mio cuore, ti amo
Planet Earth, my home, my place
Planet Bumi, rumahku, tempatku
A capricious anomaly in the sea of space
Sebuah anomali yang tak terduga di lautan angkasa
Planet Earth are you just
Planet Bumi, apakah kau hanya
Floating by, a cloud of dust
Mengambang begitu saja, awan debu
A minor globe, about to bust
Sebuah bola kecil, yang akan pecah
A piece of metal bound to rust
Sebuah potongan logam yang akan berkarat
A speck of matter in a mindless void
Sebutir materi dalam kehampaan yang tak berpikir
A lonely spaceship, a large asteroid
Sebuah pesawat ruang angkasa yang sepi, sebuah asteroid besar
Cold as a rock without a hue
Dingin seperti batu tanpa warna
Held together with a bit of glue
Bersatu dengan sedikit lem
Something tells me this isn't true
Ada yang mengatakan ini tidak benar
You are my sweetheart soft and blue
Kau adalah kekasihku yang lembut dan biru
Do you care, have you a part
Apakah kau peduli, apakah kau memiliki bagian
In the deepest emotions of my own heart
Dalam emosi terdalam dari hatiku sendiri
Tender with breezes caressing and whole
Lembut dengan semilir angin yang membelai dan menyeluruh
Alive with music, haunting my soul
Hidup dengan musik, menghantui jiwaku
In my veins I've felt the mystery
Dalam pembuluh darahku, aku telah merasakan misteri
Of corridors of time, books of history
Dari koridor waktu, buku sejarah
Life songs of ages throbbing in my blood
Nyanyian hidup dari zaman yang berdenyut dalam darahku
Have danced the rhythm of the tide and flood
Telah menari ritme pasang surut
Your misty clouds, your electric storm
Awan kabutmu, badai listrikmu
Were turbulent tempests in my own form
Adalah badai yang turbulen dalam bentukku sendiri
I've licked the salt, the bitter, the sweet
Aku telah menjilat garam, pahit, manis
Of every encounter, of passion, of heat
Dari setiap pertemuan, dari gairah, dari panas
Your riotous color, your fragrance, your taste
Warna riuhmu, aromamu, rasamu
Have thrilled my senses beyond all haste
Telah menggairahkan indraku melebihi segala kecepatan
In your beauty, I've known the how
Dalam keindahanmu, aku telah mengenal bagaimana
Of timeless bliss, this moment of now
Kebahagiaan abadi, momen ini sekarang
Planet Earth are you just
Planet Bumi, apakah kau hanya
Floating by, a cloud of dust
Mengambang begitu saja, awan debu
A minor globe, about to bust
Sebuah bola kecil, yang akan pecah
A piece of metal bound to rust
Sebuah potongan logam yang akan berkarat
A speck of matter in a mindless void
Sebutir materi dalam kehampaan yang tak berpikir
A lonely spaceship, a large asteroid
Sebuah pesawat ruang angkasa yang sepi, sebuah asteroid besar
Cold as a rock without a hue
Dingin seperti batu tanpa warna
Held together with a bit of glue
Bersatu dengan sedikit lem
Something tells me this isn't true
Ada yang mengatakan ini tidak benar
You are my sweetheart gentle and blue
Kau adalah kekasihku yang lembut dan biru
Do you care, have you a part
Apakah kau peduli, apakah kau memiliki bagian
In the deepest emotions of my own heart
Dalam emosi terdalam dari hatiku sendiri
Tender with breezes caressing and whole
Lembut dengan semilir angin yang membelai dan menyeluruh
Alive with music, haunting my soul
Hidup dengan musik, menghantui jiwaku
Planet Earth, gentle and blue
Planet Bumi, lembut dan biru
With all my heart, I love you
Dengan seluruh hatiku, aku mencintaimu
Planet Earth, my home, my place
ดาวเคราะห์โลก บ้านของฉัน ที่ของฉัน
A capricious anomaly in the sea of space
ความผิดปกติที่แปลกประหลาดในทะเลแห่งอวกาศ
Planet Earth are you just
ดาวเคราะห์โลก เธอเพียงแค่
Floating by, a cloud of dust
ลอยไป เป็นเมฆฝุ่น
A minor globe, about to bust
ลูกโลกเล็กๆ ที่กำลังจะแตก
A piece of metal bound to rust
ชิ้นส่วนของโลหะที่กำลังจะเป็นสนิม
A speck of matter in a mindless void
เม็ดฝุ่นในห้วงอวกาศที่ไร้ความคิด
A lonely spaceship, a large asteroid
ยานอวกาศโดดเดี่ยว ดาวเคราะห์น้อยขนาดใหญ่
Cold as a rock without a hue
เย็นเหมือนหินที่ไม่มีสี
Held together with a bit of glue
ถูกยึดเข้าด้วยกันด้วยกาวเล็กน้อย
Something tells me this isn't true
บางอย่างบอกฉันว่านี่ไม่ใช่ความจริง
You are my sweetheart soft and blue
เธอคือคนรักที่อ่อนโยนและสีฟ้าของฉัน
Do you care, have you a part
เธอแคร์ไหม มีส่วนไหม
In the deepest emotions of my own heart
ในอารมณ์ลึกๆ ของหัวใจฉันเอง
Tender with breezes caressing and whole
อ่อนโยนกับสายลมที่ลูบไล้และรวมเป็นหนึ่งเดียว
Alive with music, haunting my soul
มีชีวิตชีวาด้วยเสียงดนตรี สะกดจิตฉัน
In my veins I've felt the mystery
ในเส้นเลือดของฉัน ฉันได้รู้สึกถึงความลึกลับ
Of corridors of time, books of history
ของทางเดินแห่งเวลา หนังสือแห่งประวัติศาสตร์
Life songs of ages throbbing in my blood
เพลงชีวิตของยุคสมัยที่เต้นอยู่ในเลือดของฉัน
Have danced the rhythm of the tide and flood
ได้เต้นตามจังหวะของน้ำขึ้นน้ำลง
Your misty clouds, your electric storm
เมฆหมอกของเธอ พายุฟ้าผ่าของเธอ
Were turbulent tempests in my own form
เป็นพายุที่รุนแรงในรูปแบบของฉันเอง
I've licked the salt, the bitter, the sweet
ฉันได้ลิ้มรสเค็ม ขม หวาน
Of every encounter, of passion, of heat
ของทุกการพบปะ ของความหลงใหล ของความร้อนแรง
Your riotous color, your fragrance, your taste
สีสันที่วุ่นวายของเธอ กลิ่นหอมของเธอ รสชาติของเธอ
Have thrilled my senses beyond all haste
ได้กระตุ้นประสาทสัมผัสของฉันเกินกว่าความเร่งรีบ
In your beauty, I've known the how
ในความงามของเธอ ฉันได้รู้วิธี
Of timeless bliss, this moment of now
ของความสุขอันนิรันดร์ ช่วงเวลานี้ของตอนนี้
Planet Earth are you just
ดาวเคราะห์โลก เธอเพียงแค่
Floating by, a cloud of dust
ลอยไป เป็นเมฆฝุ่น
A minor globe, about to bust
ลูกโลกเล็กๆ ที่กำลังจะแตก
A piece of metal bound to rust
ชิ้นส่วนของโลหะที่กำลังจะเป็นสนิม
A speck of matter in a mindless void
เม็ดฝุ่นในห้วงอวกาศที่ไร้ความคิด
A lonely spaceship, a large asteroid
ยานอวกาศโดดเดี่ยว ดาวเคราะห์น้อยขนาดใหญ่
Cold as a rock without a hue
เย็นเหมือนหินที่ไม่มีสี
Held together with a bit of glue
ถูกยึดเข้าด้วยกันด้วยกาวเล็กน้อย
Something tells me this isn't true
บางอย่างบอกฉันว่านี่ไม่ใช่ความจริง
You are my sweetheart gentle and blue
เธอคือคนรักที่อ่อนโยนและสีฟ้าของฉัน
Do you care, have you a part
เธอแคร์ไหม มีส่วนไหม
In the deepest emotions of my own heart
ในอารมณ์ลึกๆ ของหัวใจฉันเอง
Tender with breezes caressing and whole
อ่อนโยนกับสายลมที่ลูบไล้และรวมเป็นหนึ่งเดียว
Alive with music, haunting my soul
มีชีวิตชีวาด้วยเสียงดนตรี สะกดจิตฉัน
Planet Earth, gentle and blue
ดาวเคราะห์โลก อ่อนโยนและสีฟ้า
With all my heart, I love you
ด้วยหัวใจทั้งหมดของฉัน ฉันรักเธอ
Planet Earth, my home, my place
地球,我的家,我的地方
A capricious anomaly in the sea of space
在宇宙海洋中的一个任性的异常
Planet Earth are you just
地球,你是否只是
Floating by, a cloud of dust
漂浮着,一团尘埃
A minor globe, about to bust
一个即将爆炸的小球体
A piece of metal bound to rust
一块终将生锈的金属
A speck of matter in a mindless void
在无意识的虚空中的一粒微尘
A lonely spaceship, a large asteroid
一艘孤独的宇宙飞船,一个巨大的小行星
Cold as a rock without a hue
冷若石头,没有色彩
Held together with a bit of glue
用一点胶水粘合在一起
Something tells me this isn't true
有什么告诉我这不是真的
You are my sweetheart soft and blue
你是我温柔而蓝色的心上人
Do you care, have you a part
你在乎吗,你有份吗
In the deepest emotions of my own heart
在我心中最深的情感里
Tender with breezes caressing and whole
温柔的微风抚慰着,完整无缺
Alive with music, haunting my soul
充满音乐,萦绕我的灵魂
In my veins I've felt the mystery
在我的血管中我感受到了奥秘
Of corridors of time, books of history
时间的走廊,历史的书籍
Life songs of ages throbbing in my blood
生命之歌在我的血液中跳动
Have danced the rhythm of the tide and flood
跳着潮汐和洪水的节奏
Your misty clouds, your electric storm
你的雾云,你的电风暴
Were turbulent tempests in my own form
在我自己的形态中是狂暴的风暴
I've licked the salt, the bitter, the sweet
我舔过盐分,苦涩,甜蜜
Of every encounter, of passion, of heat
每一次的相遇,激情,热情
Your riotous color, your fragrance, your taste
你狂野的色彩,你的香气,你的味道
Have thrilled my senses beyond all haste
激发了我感官的极致
In your beauty, I've known the how
在你的美丽中,我知道了如何
Of timeless bliss, this moment of now
永恒的幸福,此刻的现在
Planet Earth are you just
地球,你是否只是
Floating by, a cloud of dust
漂浮着,一团尘埃
A minor globe, about to bust
一个即将爆炸的小球体
A piece of metal bound to rust
一块终将生锈的金属
A speck of matter in a mindless void
在无意识的虚空中的一粒微尘
A lonely spaceship, a large asteroid
一艘孤独的宇宙飞船,一个巨大的小行星
Cold as a rock without a hue
冷若石头,没有色彩
Held together with a bit of glue
用一点胶水粘合在一起
Something tells me this isn't true
有什么告诉我这不是真的
You are my sweetheart gentle and blue
你是我温柔而蓝色的心上人
Do you care, have you a part
你在乎吗,你有份吗
In the deepest emotions of my own heart
在我心中最深的情感里
Tender with breezes caressing and whole
温柔的微风抚慰着,完整无缺
Alive with music, haunting my soul
充满音乐,萦绕我的灵魂
Planet Earth, gentle and blue
地球,温柔而蓝色的
With all my heart, I love you
我全心全意地爱你

Curiosidades sobre la música Planet Earth del Michael Jackson

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Planet Earth” por Michael Jackson?
Michael Jackson lanzó la canción en los álbumes “This Is It” en 2009 y “Michael Jackson’s This Is It” en 2009.

Músicas más populares de Michael Jackson

Otros artistas de Pop