You Don't Know Me

Cindy Walker, Eddy Arnold

Letra Traducción

You give your hand to me
And then you say hello
And I can hardly speak
My heart is beating so

And anyone can tell
You think you know me well
Well, you don't know me, mm

No, you don't know the one
Who dreams of you at night
And longs to kiss your lips
And longs to hold you tight

Ooh whoa, I'm just a friend
That's all I've ever been
'Cause you don't know me

For I never knew
The art of making love
Though my heart aches with love for you

Afraid and shy
I let my chance go by
A chance that you might love me, too

You give your hand to me
And then you say goodbye
I watch you walk away
Beside the lucky guy

Ooh, you'll never know
The one who loves you so
Well, you don't know me

For I never knew
The art of making love
Though my heart aches with love for you

Afraid and shy
I let my chance go by
A chance that you might love me too

You give your hand to me
And then you say goodbye
I watch you walk away
Beside the lucky guy

Oh, you'll never know
The one who loves you so
You don't know me, mm

You'll never know
The one who loves you so
Well, you don't know me

You give your hand to me
Tomas mi mano
And then you say hello
Y luego dices hola
And I can hardly speak
Y apenas puedo hablar
My heart is beating so
Mi corazón late tanto
And anyone can tell
Y cualquiera puede notar
You think you know me well
Que crees conocerme bien
Well, you don't know me, mm
Bueno, no me conoces, mm
No, you don't know the one
No, no conoces a aquel
Who dreams of you at night
Que sueña contigo por la noche
And longs to kiss your lips
Y anhela besar tus labios
And longs to hold you tight
Y anhela abrazarte fuerte
Ooh whoa, I'm just a friend
Uh, quiena, solo soy un amigo
That's all I've ever been
Eso es todo lo que he sido siempre
'Cause you don't know me
Porque no me conoces
For I never knew
Porque nunca supe
The art of making love
El arte de hacer el amor
Though my heart aches with love for you
Aunque mi corazón anhela amarte
Afraid and shy
Asustado y tímido
I let my chance go by
Dejé pasar mi oportunidad
A chance that you might love me, too
Una oportunidad de que tú también pudieras amarme
You give your hand to me
Tomas mi mano
And then you say goodbye
Y luego te despides
I watch you walk away
Te veo alejarte
Beside the lucky guy
Junto al afortunado chico
Ooh, you'll never know
Uh, nunca sabrás
The one who loves you so
A aquel que te ama tanto
Well, you don't know me
Bueno, no me conoces
For I never knew
Porque nunca supe
The art of making love
El arte de hacer el amor
Though my heart aches with love for you
Aunque mi corazón anhela amarte
Afraid and shy
Asustado y tímido
I let my chance go by
Dejé pasar mi oportunidad
A chance that you might love me too
Una oportunidad de que tú también pudieras amarme
You give your hand to me
Tomas mi mano
And then you say goodbye
Y luego te despides
I watch you walk away
Te veo alejarte
Beside the lucky guy
Junto al afortunado chico
Oh, you'll never know
Oh, nunca sabrás
The one who loves you so
A aquel que te ama tanto
You don't know me, mm
No me conoces, mm
You'll never know
Nunca sabrás
The one who loves you so
A aquel que te ama tanto
Well, you don't know me
Bueno, no me conoces
You give your hand to me
Você me dá a sua mão
And then you say hello
E então você diz olá
And I can hardly speak
E eu mal consigo falar
My heart is beating so
Meu coração está batendo tanto
And anyone can tell
E qualquer um pode dizer
You think you know me well
Você acha que me conhece bem
Well, you don't know me, mm
Bem, você não me conhece, mm
No, you don't know the one
Não, você não conhece aquele
Who dreams of you at night
Que sonha com você à noite
And longs to kiss your lips
E anseia por beijar seus lábios
And longs to hold you tight
E anseia por te abraçar forte
Ooh whoa, I'm just a friend
Ooh whoa, eu sou apenas um amigo
That's all I've ever been
Isso é tudo que eu sempre fui
'Cause you don't know me
Porque você não me conhece
For I never knew
Pois eu nunca soube
The art of making love
A arte de fazer amor
Though my heart aches with love for you
Embora meu coração doa de amor por você
Afraid and shy
Medroso e tímido
I let my chance go by
Eu deixei minha chance passar
A chance that you might love me, too
Uma chance de que você pudesse me amar também
You give your hand to me
Você me dá a sua mão
And then you say goodbye
E então você diz adeus
I watch you walk away
Eu te vejo se afastar
Beside the lucky guy
Ao lado do cara sortudo
Ooh, you'll never know
Ooh, você nunca saberá
The one who loves you so
Aquele que te ama tanto
Well, you don't know me
Bem, você não me conhece
For I never knew
Pois eu nunca soube
The art of making love
A arte de fazer amor
Though my heart aches with love for you
Embora meu coração doa de amor por você
Afraid and shy
Medroso e tímido
I let my chance go by
Eu deixei minha chance passar
A chance that you might love me too
Uma chance de que você pudesse me amar também
You give your hand to me
Você me dá a sua mão
And then you say goodbye
E então você diz adeus
I watch you walk away
Eu te vejo se afastar
Beside the lucky guy
Ao lado do cara sortudo
Oh, you'll never know
Oh, você nunca saberá
The one who loves you so
Aquele que te ama tanto
You don't know me, mm
Você não me conhece, mm
You'll never know
Você nunca saberá
The one who loves you so
Aquele que te ama tanto
Well, you don't know me
Bem, você não me conhece
You give your hand to me
Tu me donnes ta main
And then you say hello
Et me dis bonjour
And I can hardly speak
Et je peux à peine parler
My heart is beating so
Mon cœur bat si fort
And anyone can tell
Et n'importe qui peut deviner
You think you know me well
Que tu penses bien me connaître
Well, you don't know me, mm
Eh bien, tu ne me connais pas, mm
No, you don't know the one
Non, tu ne connais pas celui
Who dreams of you at night
Qui rêve de toi la nuit
And longs to kiss your lips
Et qui a hâte d'embrasser tes lèvres
And longs to hold you tight
Et qui a hâte de te serrer fort contre lui
Ooh whoa, I'm just a friend
Oh ouah, je suis juste un ami
That's all I've ever been
C'est tout ce que j'ai toujours été
'Cause you don't know me
Parce que tu ne me connais pas
For I never knew
Car je n'ai jamais maitrisé
The art of making love
L'art de faire l'amour
Though my heart aches with love for you
Bien que mon cœur souffre d'amour pour toi
Afraid and shy
Timide et effrayé
I let my chance go by
J'ai laissé passer ma chance
A chance that you might love me, too
La chance que tu pourrais m'aimer en retour
You give your hand to me
Tu me donnes ta main
And then you say goodbye
Et me tu dis au revoir
I watch you walk away
Je te regarde t'éloigner
Beside the lucky guy
À côté du gars chanceux
Ooh, you'll never know
Oh, tu ne connaitras jamais
The one who loves you so
Celui qui t'aime tant
Well, you don't know me
Eh bien, tu ne me connais pas
For I never knew
Car je n'ai jamais maitrisé
The art of making love
L'art de faire l'amour
Though my heart aches with love for you
Bien que mon cœur souffre d'amour pour toi
Afraid and shy
Timide et effrayé
I let my chance go by
J'ai laissé passer ma chance
A chance that you might love me too
La chance que tu pourrais m'aimer en retour
You give your hand to me
Tu me donnes ta main
And then you say goodbye
Et me tu dis au revoir
I watch you walk away
Je te regarde t'éloigner
Beside the lucky guy
À côté du gars chanceux
Oh, you'll never know
Oh, tu ne connaitras jamais
The one who loves you so
Celui qui t'aime tant
You don't know me, mm
Tu ne me connais pas, mm
You'll never know
Tu ne connaitras jamais
The one who loves you so
Celui qui t'aime tant
Well, you don't know me
Eh bien, tu ne me connais pas
You give your hand to me
Du gibst mir deine Hand
And then you say hello
Und dann sagst du hallo
And I can hardly speak
Und ich kann kaum sprechen
My heart is beating so
Mein Herz schlägt so sehr
And anyone can tell
Und jeder kann sehen
You think you know me well
Du denkst, du kennst mich gut
Well, you don't know me, mm
Nun, du kennst mich nicht, mm
No, you don't know the one
Nein, du kennst nicht denjenigen
Who dreams of you at night
Der von dir träumt in der Nacht
And longs to kiss your lips
Und sich danach sehnt, deine Lippen zu küssen
And longs to hold you tight
Und dich festzuhalten
Ooh whoa, I'm just a friend
Ooh whoa, ich bin nur ein Freund
That's all I've ever been
Das war alles, was ich je war
'Cause you don't know me
Denn du kennst mich nicht
For I never knew
Denn ich habe nie gewusst
The art of making love
Die Kunst, Liebe zu machen
Though my heart aches with love for you
Obwohl mein Herz vor Liebe zu dir schmerzt
Afraid and shy
Ängstlich und schüchtern
I let my chance go by
Habe ich meine Chance verstreichen lassen
A chance that you might love me, too
Eine Chance, dass du mich auch lieben könntest
You give your hand to me
Du gibst mir deine Hand
And then you say goodbye
Und dann sagst du auf Wiedersehen
I watch you walk away
Ich sehe dich weggehen
Beside the lucky guy
Neben dem Glückspilz
Ooh, you'll never know
Ooh, du wirst nie wissen
The one who loves you so
Denjenigen, der dich so sehr liebt
Well, you don't know me
Nun, du kennst mich nicht
For I never knew
Denn ich habe nie
The art of making love
Die Kunst der Liebe gemacht
Though my heart aches with love for you
Obwohl mein Herz vor Liebe zu dir schmerzt
Afraid and shy
Ängstlich und schüchtern
I let my chance go by
Habe ich meine Chance verstreichen lassen
A chance that you might love me too
Eine Chance, dass du mich auch lieben könntest
You give your hand to me
Du gibst mir deine Hand
And then you say goodbye
Und dann sagst du auf Wiedersehen
I watch you walk away
Ich sehe dich weggehen
Beside the lucky guy
Neben dem Glückspilz
Oh, you'll never know
Oh, du wirst nie wissen
The one who loves you so
Denjenigen, der dich so sehr liebt
You don't know me, mm
Du kennst mich nicht, mm
You'll never know
Du wirst nie wissen
The one who loves you so
Denjenigen, der dich so sehr liebt
Well, you don't know me
Nun, du kennst mich nicht
You give your hand to me
Mi dai la tua mano
And then you say hello
E poi dici ciao
And I can hardly speak
Riesco a malapena a parlare
My heart is beating so
Il mio cuore sta battendo così forte
And anyone can tell
E tutti possono dirlo
You think you know me well
Pensi di conoscermi bene
Well, you don't know me, mm
Beh, tu non mi conosci, mm
No, you don't know the one
No, tu non conosci colui
Who dreams of you at night
Che ti sogna la notte
And longs to kiss your lips
E desidera ardentemente baciare le tue labbra
And longs to hold you tight
E desidera ardentemente stringerti forte
Ooh whoa, I'm just a friend
Uh uoah, sono solo un amico
That's all I've ever been
È tutto quello che sono sempre stato
'Cause you don't know me
Perché tu non mi conosci
For I never knew
Non ho mai conosciuto
The art of making love
L'arte del fare l'amore
Though my heart aches with love for you
Sebbene il mio cuore soffre d'amore per te
Afraid and shy
Impaurito e timido
I let my chance go by
Ho lasciato andare la mia occasione
A chance that you might love me, too
L'occasione che anche tu avresti potuto amarmi
You give your hand to me
Mi dai la tua mano
And then you say goodbye
E poi dici addio
I watch you walk away
Ti guardo andare via
Beside the lucky guy
Accanto a quel ragazzo fortunato
Ooh, you'll never know
Uh, non conoscerai mai
The one who loves you so
Colui che ti ama così tanto
Well, you don't know me
Beh, non mi conosci
For I never knew
Non ho mai conosciuto
The art of making love
L'arte del fare l'amore
Though my heart aches with love for you
Sebbene il mio cuore soffre d'amore per te
Afraid and shy
Impaurito e timido
I let my chance go by
Ho lasciato andare la mia occasione
A chance that you might love me too
L'occasione che anche tu avresti potuto amarmi
You give your hand to me
Mi dai la tua mano tesoro
And then you say goodbye
E poi dici addio
I watch you walk away
Ti guardo andare via
Beside the lucky guy
Accanto a quel ragazzo fortunato
Oh, you'll never know
Oh, non conoscerai mai, mai
The one who loves you so
Colui che ti ama così tanto
You don't know me, mm
Non mi conosci, mm
You'll never know
Non conoscerai mai
The one who loves you so
Colui che ti ama così tanto
Well, you don't know me
Beh, non mi conosci
You give your hand to me
Kamu memberikan tanganmu padaku
And then you say hello
Dan kemudian kamu mengucapkan halo
And I can hardly speak
Dan aku hampir tidak bisa berbicara
My heart is beating so
Jantungku berdetak begitu kencang
And anyone can tell
Dan siapapun bisa mengatakan
You think you know me well
Kamu pikir kamu mengenalku dengan baik
Well, you don't know me, mm
Nah, kamu tidak mengenalku, mm
No, you don't know the one
Tidak, kamu tidak mengenal orang itu
Who dreams of you at night
Yang memimpikanmu di malam hari
And longs to kiss your lips
Dan merindukan untuk mencium bibirmu
And longs to hold you tight
Dan merindukan untuk memelukmu erat
Ooh whoa, I'm just a friend
Ooh whoa, aku hanya seorang teman
That's all I've ever been
Itulah yang selama ini aku jadi
'Cause you don't know me
Karena kamu tidak mengenalku
For I never knew
Karena aku tidak pernah tahu
The art of making love
Seni membuat cinta
Though my heart aches with love for you
Meskipun hatiku sakit karena cinta padamu
Afraid and shy
Takut dan malu
I let my chance go by
Aku membiarkan kesempatanku berlalu
A chance that you might love me, too
Kesempatan bahwa kamu mungkin juga mencintaiku
You give your hand to me
Kamu memberikan tanganmu padaku
And then you say goodbye
Dan kemudian kamu mengucapkan selamat tinggal
I watch you walk away
Aku melihatmu berjalan pergi
Beside the lucky guy
Di samping pria beruntung itu
Ooh, you'll never know
Ooh, kamu tidak akan pernah tahu
The one who loves you so
Orang yang mencintaimu begitu
Well, you don't know me
Nah, kamu tidak mengenalku
For I never knew
Karena aku tidak pernah tahu
The art of making love
Seni membuat cinta
Though my heart aches with love for you
Meskipun hatiku sakit karena cinta padamu
Afraid and shy
Takut dan malu
I let my chance go by
Aku membiarkan kesempatanku berlalu
A chance that you might love me too
Kesempatan bahwa kamu mungkin juga mencintaiku
You give your hand to me
Kamu memberikan tanganmu padaku
And then you say goodbye
Dan kemudian kamu mengucapkan selamat tinggal
I watch you walk away
Aku melihatmu berjalan pergi
Beside the lucky guy
Di samping pria beruntung itu
Oh, you'll never know
Oh, kamu tidak akan pernah tahu
The one who loves you so
Orang yang mencintaimu begitu
You don't know me, mm
Kamu tidak mengenalku, mm
You'll never know
Kamu tidak akan pernah tahu
The one who loves you so
Orang yang mencintaimu begitu
Well, you don't know me
Nah, kamu tidak mengenalku
You give your hand to me
君は俺に手を差し出す
And then you say hello
そして、こんにちはと言う
And I can hardly speak
俺はほとんど声を出せないんだ
My heart is beating so
俺の心はとてもドキドキしている
And anyone can tell
誰にでも分かるよ
You think you know me well
君は俺をよく知っていると思っている
Well, you don't know me, mm
そう、君は俺を知らないけど mm
No, you don't know the one
いいや、君は知らない
Who dreams of you at night
夜に君のことを夢見る人を
And longs to kiss your lips
君の唇にキスをしたいと思っている人を
And longs to hold you tight
そして、君を強く抱きしめたいと思っている人を
Ooh whoa, I'm just a friend
ああ whoa 俺はただの友人だ
That's all I've ever been
俺はずっとそれだけだったんだ
'Cause you don't know me
だって君は俺を知らないから
For I never knew
だって知らなかったから
The art of making love
愛を作る芸術を
Though my heart aches with love for you
でも俺の心は、君への愛で痛んでいる
Afraid and shy
怖がって、恥ずかしがる
I let my chance go by
俺はチャンスを逃した
A chance that you might love me, too
君も俺を愛してくれるかもしれないチャンスを
You give your hand to me
君は俺に手を差し出す
And then you say goodbye
そして、さようならと言う
I watch you walk away
俺は君が去って行くのを見ている
Beside the lucky guy
幸運な男のそばで
Ooh, you'll never know
ああ、君は決して知ることはない
The one who loves you so
君をとても愛している人を
Well, you don't know me
そう、君は俺を知らないんだ
For I never knew
だって知らなかったから
The art of making love
愛を作る芸術を
Though my heart aches with love for you
でも俺の心は、君への愛で痛んでいる
Afraid and shy
怖がって、恥ずかしがる
I let my chance go by
俺はチャンスを逃した
A chance that you might love me too
君も俺を愛してくれるかもしれないチャンスを
You give your hand to me
君は俺に手を差し出す
And then you say goodbye
そして、さようならと言う
I watch you walk away
俺は君が去って行くのを見ている
Beside the lucky guy
幸運な男のそばで
Oh, you'll never know
ああ、君は決して知ることはない
The one who loves you so
君をとても愛している人を
You don't know me, mm
そう、君は俺を知らないんだ mm
You'll never know
君は決して知ることはない
The one who loves you so
君をとても愛している人を
Well, you don't know me
そう、君は俺を知らないんだ
You give your hand to me
คุณยื่นมือให้ฉัน
And then you say hello
แล้วคุณทักทาย
And I can hardly speak
และฉันพูดไม่ออก
My heart is beating so
หัวใจของฉันเต้นอย่างรุนแรง
And anyone can tell
และทุกคนสามารถบอกได้
You think you know me well
คุณคิดว่าคุณรู้จักฉันดี
Well, you don't know me, mm
แต่คุณไม่รู้จักฉัน
No, you don't know the one
ไม่ คุณไม่รู้จักคนที่
Who dreams of you at night
ฝันถึงคุณทุกคืน
And longs to kiss your lips
และอยากจูบคุณ
And longs to hold you tight
และอยากกอดคุณแน่น
Ooh whoa, I'm just a friend
โอ้ ฉันเพียงแค่เพื่อน
That's all I've ever been
นั่นเป็นทุกอย่างที่ฉันเคยเป็น
'Cause you don't know me
เพราะคุณไม่รู้จักฉัน
For I never knew
เพราะฉันไม่เคยรู้
The art of making love
ศิลปะในการทำรัก
Though my heart aches with love for you
แม้ว่าหัวใจของฉันจะเจ็บปวดด้วยความรักที่มีให้คุณ
Afraid and shy
กลัวและขี้อาย
I let my chance go by
ฉันปล่อยโอกาสไป
A chance that you might love me, too
โอกาสที่คุณอาจจะรักฉัน
You give your hand to me
คุณยื่นมือให้ฉัน
And then you say goodbye
แล้วคุณบอกลา
I watch you walk away
ฉันมองคุณเดินไป
Beside the lucky guy
ข้างๆ ผู้ชายโชคดี
Ooh, you'll never know
โอ้ คุณจะไม่เคยรู้
The one who loves you so
คนที่รักคุณมาก
Well, you don't know me
คุณไม่รู้จักฉัน
For I never knew
เพราะฉันไม่เคยรู้
The art of making love
ศิลปะในการทำรัก
Though my heart aches with love for you
แม้ว่าหัวใจของฉันจะเจ็บปวดด้วยความรักที่มีให้คุณ
Afraid and shy
กลัวและขี้อาย
I let my chance go by
ฉันปล่อยโอกาสไป
A chance that you might love me too
โอกาสที่คุณอาจจะรักฉัน
You give your hand to me
คุณยื่นมือให้ฉัน
And then you say goodbye
แล้วคุณบอกลา
I watch you walk away
ฉันมองคุณเดินไป
Beside the lucky guy
ข้างๆ ผู้ชายโชคดี
Oh, you'll never know
โอ้ คุณจะไม่เคยรู้
The one who loves you so
คนที่รักคุณมาก
You don't know me, mm
คุณไม่รู้จักฉัน
You'll never know
คุณจะไม่เคยรู้
The one who loves you so
คนที่รักคุณมาก
Well, you don't know me
คุณไม่รู้จักฉัน
You give your hand to me
你把手给我
And then you say hello
然后你说你好
And I can hardly speak
我几乎无法说话
My heart is beating so
我的心跳得如此之快
And anyone can tell
任何人都可以告诉
You think you know me well
你以为你很了解我
Well, you don't know me, mm
嗯,你不了解我,嗯
No, you don't know the one
不,你不了解那个
Who dreams of you at night
在夜里梦见你的人
And longs to kiss your lips
渴望亲吻你的嘴唇
And longs to hold you tight
渴望紧紧抱住你
Ooh whoa, I'm just a friend
哦哇,我只是一个朋友
That's all I've ever been
这就是我一直以来的身份
'Cause you don't know me
因为你不了解我
For I never knew
因为我从未知道
The art of making love
如何去爱
Though my heart aches with love for you
尽管我的心因你而痛
Afraid and shy
害怕和害羞
I let my chance go by
我让我的机会溜走
A chance that you might love me, too
你可能也会爱我的机会
You give your hand to me
你把手给我
And then you say goodbye
然后你说再见
I watch you walk away
我看着你走开
Beside the lucky guy
在那个幸运的家伙旁边
Ooh, you'll never know
哦,你永远不会知道
The one who loves you so
那个如此爱你的人
Well, you don't know me
嗯,你不了解我
For I never knew
因为我从未知道
The art of making love
如何去爱
Though my heart aches with love for you
尽管我的心因你而痛
Afraid and shy
害怕和害羞
I let my chance go by
我让我的机会溜走
A chance that you might love me too
你可能也会爱我的机会
You give your hand to me
你把手给我
And then you say goodbye
然后你说再见
I watch you walk away
我看着你走开
Beside the lucky guy
在那个幸运的家伙旁边
Oh, you'll never know
哦,你永远不会知道
The one who loves you so
那个如此爱你的人
You don't know me, mm
你不了解我,嗯
You'll never know
你永远不会知道
The one who loves you so
那个如此爱你的人
Well, you don't know me
嗯,你不了解我

Curiosidades sobre la música You Don't Know Me del Michael Bublé

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “You Don't Know Me” por Michael Bublé?
Michael Bublé lanzó la canción en los álbumes “It's Time” en 2005 y “The Michael Bublé Collection” en 2011.
¿Quién compuso la canción “You Don't Know Me” de Michael Bublé?
La canción “You Don't Know Me” de Michael Bublé fue compuesta por Cindy Walker, Eddy Arnold.

Músicas más populares de Michael Bublé

Otros artistas de Pop