Stars shining bright above you
Night breezes seem to whisper, "I love you"
Birds singing in the sycamore tree
Dream a little dream of me
Say "nighty-night" and kiss me
Just hold me tight and tell me you'll miss me
While I'm alone and blue as can be
Dream a little dream of me
Stars fading, but I linger on, dear
Still craving your kiss
I'm longing to linger 'til dawn, dear
Just saying this
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams, whatever they be
Dream a little dream of me
Stars fading, but I linger on, dear
Still craving your kiss
I'm longing to linger 'til dawn, dear
Just saying this
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams, whatever they be
Dream a little dream of
Dream a little dream of
Dream a little dream of me
Of me
Dream a little dream of me
Stars shining bright above you
Estrellas brillando intensamente sobre ti
Night breezes seem to whisper, "I love you"
Las brisas nocturnas parecen susurrar, "Te amo"
Birds singing in the sycamore tree
Pájaros cantando en el árbol de sicomoro
Dream a little dream of me
Sueña un pequeño sueño de mí
Say "nighty-night" and kiss me
Di "buenas noches" y bésame
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Solo abrázame fuerte y dime que me echarás de menos
While I'm alone and blue as can be
Mientras estoy solo y azul como puedo ser
Dream a little dream of me
Sueña un pequeño sueño de mí
Stars fading, but I linger on, dear
Las estrellas se desvanecen, pero yo me quedo, querida
Still craving your kiss
Todavía anhelando tu beso
I'm longing to linger 'til dawn, dear
Estoy deseando quedarme hasta el amanecer, querida
Just saying this
Solo diciendo esto
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Dulces sueños hasta que los rayos de sol te encuentren
Sweet dreams that leave all worries behind you
Dulces sueños que dejan todas las preocupaciones detrás de ti
But in your dreams, whatever they be
Pero en tus sueños, sean lo que sean
Dream a little dream of me
Sueña un pequeño sueño de mí
Stars fading, but I linger on, dear
Las estrellas se desvanecen, pero yo me quedo, querida
Still craving your kiss
Todavía anhelando tu beso
I'm longing to linger 'til dawn, dear
Estoy deseando quedarme hasta el amanecer, querida
Just saying this
Solo diciendo esto
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Dulces sueños hasta que los rayos de sol te encuentren
Sweet dreams that leave all worries behind you
Dulces sueños que dejan todas las preocupaciones detrás de ti
But in your dreams, whatever they be
Pero en tus sueños, sean lo que sean
Dream a little dream of
Sueña un pequeño sueño de
Dream a little dream of
Sueña un pequeño sueño de
Dream a little dream of me
Sueña un pequeño sueño de mí
Of me
De mí
Dream a little dream of me
Sueña un pequeño sueño de mí
Stars shining bright above you
Estrelas brilhando forte acima de você
Night breezes seem to whisper, "I love you"
Brises noturnas parecem sussurrar, "Eu te amo"
Birds singing in the sycamore tree
Pássaros cantando na árvore sicômoro
Dream a little dream of me
Sonhe um pequeno sonho comigo
Say "nighty-night" and kiss me
Diga "boa noite" e me beije
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Apenas me abrace forte e diga que vai sentir minha falta
While I'm alone and blue as can be
Enquanto estou sozinho e triste como posso ser
Dream a little dream of me
Sonhe um pequeno sonho comigo
Stars fading, but I linger on, dear
Estrelas desaparecendo, mas eu continuo aqui, querido
Still craving your kiss
Ainda desejando seu beijo
I'm longing to linger 'til dawn, dear
Estou ansioso para ficar até o amanhecer, querido
Just saying this
Apenas dizendo isso
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Doces sonhos até que os raios de sol te encontrem
Sweet dreams that leave all worries behind you
Doces sonhos que deixam todas as preocupações para trás
But in your dreams, whatever they be
Mas em seus sonhos, sejam eles quais forem
Dream a little dream of me
Sonhe um pequeno sonho comigo
Stars fading, but I linger on, dear
Estrelas desaparecendo, mas eu continuo aqui, querido
Still craving your kiss
Ainda desejando seu beijo
I'm longing to linger 'til dawn, dear
Estou ansioso para ficar até o amanhecer, querido
Just saying this
Apenas dizendo isso
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Doces sonhos até que os raios de sol te encontrem
Sweet dreams that leave all worries behind you
Doces sonhos que deixam todas as preocupações para trás
But in your dreams, whatever they be
Mas em seus sonhos, sejam eles quais forem
Dream a little dream of
Sonhe um pequeno sonho de
Dream a little dream of
Sonhe um pequeno sonho de
Dream a little dream of me
Sonhe um pequeno sonho comigo
Of me
Comigo
Dream a little dream of me
Sonhe um pequeno sonho comigo
Stars shining bright above you
Des étoiles brillent fort au-dessus de toi
Night breezes seem to whisper, "I love you"
Les brises nocturnes semblent murmurer, "Je t'aime"
Birds singing in the sycamore tree
Les oiseaux chantent dans le sycomore
Dream a little dream of me
Rêve un petit rêve de moi
Say "nighty-night" and kiss me
Dis "bonne nuit" et embrasse-moi
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Serre-moi fort et dis-moi que je te manquerai
While I'm alone and blue as can be
Alors que je suis seul et aussi bleu que possible
Dream a little dream of me
Rêve un petit rêve de moi
Stars fading, but I linger on, dear
Les étoiles s'estompent, mais je m'attarde, cher
Still craving your kiss
Toujours en quête de ton baiser
I'm longing to linger 'til dawn, dear
J'ai hâte de m'attarder jusqu'à l'aube, cher
Just saying this
En disant simplement ceci
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Doux rêves jusqu'à ce que les rayons du soleil te trouvent
Sweet dreams that leave all worries behind you
Doux rêves qui laissent toutes les inquiétudes derrière toi
But in your dreams, whatever they be
Mais dans tes rêves, quels qu'ils soient
Dream a little dream of me
Rêve un petit rêve de moi
Stars fading, but I linger on, dear
Les étoiles s'estompent, mais je m'attarde, cher
Still craving your kiss
Toujours en quête de ton baiser
I'm longing to linger 'til dawn, dear
J'ai hâte de m'attarder jusqu'à l'aube, cher
Just saying this
En disant simplement ceci
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Doux rêves jusqu'à ce que les rayons du soleil te trouvent
Sweet dreams that leave all worries behind you
Doux rêves qui laissent toutes les inquiétudes derrière toi
But in your dreams, whatever they be
Mais dans tes rêves, quels qu'ils soient
Dream a little dream of
Rêve un petit rêve de
Dream a little dream of
Rêve un petit rêve de
Dream a little dream of me
Rêve un petit rêve de moi
Of me
De moi
Dream a little dream of me
Rêve un petit rêve de moi
Stars shining bright above you
Sterne leuchten hell über dir
Night breezes seem to whisper, "I love you"
Nachtbrisen scheinen zu flüstern: „Ich liebe dich“
Birds singing in the sycamore tree
Vögel singen im Maulbeerbaum
Dream a little dream of me
Träume ein kleines von mir
Say "nighty-night" and kiss me
Sag „Gute Nacht“ und küss mich
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Halte mich nur fest und sag mir, dass du mich vermissen wirst
While I'm alone and blue as can be
Während ich alleine und so blau wie möglich bin
Dream a little dream of me
Träume ein kleines von mir
Stars fading, but I linger on, dear
Sterne verblassen, aber ich verweile weiter, Liebling
Still craving your kiss
Immer noch sehne ich mich nach deinem Kuss
I'm longing to linger 'til dawn, dear
Ich sehne mich danach, bis zum Morgengrauen zu verweilen, Liebling
Just saying this
Ich sage nur dies
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Süße Träume, bis Sonnenstrahlen dich finden
Sweet dreams that leave all worries behind you
Süße Träume, die alle Sorgen hinter dir lassen
But in your dreams, whatever they be
Aber in deinen Träumen, was auch immer sie sein mögen
Dream a little dream of me
Träume ein kleines von mir
Stars fading, but I linger on, dear
Sterne verblassen, aber ich verweile weiter, Liebling
Still craving your kiss
Immer noch sehne ich mich nach deinem Kuss
I'm longing to linger 'til dawn, dear
Ich sehne mich danach, bis zum Morgengrauen zu verweilen, Liebling
Just saying this
Ich sage nur dies
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Süße Träume, bis Sonnenstrahlen dich finden
Sweet dreams that leave all worries behind you
Süße Träume, die alle Sorgen hinter dir lassen
But in your dreams, whatever they be
Aber in deinen Träumen, was auch immer sie sein mögen
Dream a little dream of
Träume ein kleines von
Dream a little dream of
Träume ein kleines von
Dream a little dream of me
Träume ein kleines von mir
Of me
Von mir
Dream a little dream of me
Träume ein kleines von mir
Stars shining bright above you
Stelle che brillano luminose sopra di te
Night breezes seem to whisper, "I love you"
Le brezze notturne sembrano sussurrare, "Ti amo"
Birds singing in the sycamore tree
Uccelli che cantano nel platano
Dream a little dream of me
Sogna un piccolo sogno di me
Say "nighty-night" and kiss me
Dì "notte-notte" e baciami
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Tienimi stretto e dimmi che mi mancherai
While I'm alone and blue as can be
Mentre sono solo e triste come posso essere
Dream a little dream of me
Sogna un piccolo sogno di me
Stars fading, but I linger on, dear
Le stelle sbiadiscono, ma io indugio, cara
Still craving your kiss
Ancora desiderando il tuo bacio
I'm longing to linger 'til dawn, dear
Sto desiderando di indugiare fino all'alba, cara
Just saying this
Sto solo dicendo questo
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Dolci sogni finché i raggi del sole non ti trovano
Sweet dreams that leave all worries behind you
Dolci sogni che lasciano tutte le preoccupazioni dietro di te
But in your dreams, whatever they be
Ma nei tuoi sogni, qualunque essi siano
Dream a little dream of me
Sogna un piccolo sogno di me
Stars fading, but I linger on, dear
Le stelle sbiadiscono, ma io indugio, cara
Still craving your kiss
Ancora desiderando il tuo bacio
I'm longing to linger 'til dawn, dear
Sto desiderando di indugiare fino all'alba, cara
Just saying this
Sto solo dicendo questo
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Dolci sogni finché i raggi del sole non ti trovano
Sweet dreams that leave all worries behind you
Dolci sogni che lasciano tutte le preoccupazioni dietro di te
But in your dreams, whatever they be
Ma nei tuoi sogni, qualunque essi siano
Dream a little dream of
Sogna un piccolo sogno di
Dream a little dream of
Sogna un piccolo sogno di
Dream a little dream of me
Sogna un piccolo sogno di me
Of me
Di me
Dream a little dream of me
Sogna un piccolo sogno di me
Stars shining bright above you
Bintang-bintang bersinar terang di atasmu
Night breezes seem to whisper, "I love you"
Angin malam seolah berbisik, "Aku mencintaimu"
Birds singing in the sycamore tree
Burung-burung bernyanyi di pohon sycamore
Dream a little dream of me
Mimpikanlah sedikit tentangku
Say "nighty-night" and kiss me
Ucapkan "selamat malam" dan cium aku
Just hold me tight and tell me you'll miss me
Cukup peluk aku erat dan katakan kau akan merindukanku
While I'm alone and blue as can be
Sementara aku sendirian dan sebiru mungkin
Dream a little dream of me
Mimpikanlah sedikit tentangku
Stars fading, but I linger on, dear
Bintang-bintang memudar, tapi aku masih bertahan, sayang
Still craving your kiss
Masih menginginkan ciumanmu
I'm longing to linger 'til dawn, dear
Aku rindu untuk bertahan hingga fajar, sayang
Just saying this
Hanya mengatakan ini
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Mimpi indah hingga sinar matahari menemukanmu
Sweet dreams that leave all worries behind you
Mimpi indah yang meninggalkan semua kekhawatiran di belakangmu
But in your dreams, whatever they be
Tapi dalam mimpimu, apapun itu
Dream a little dream of me
Mimpikanlah sedikit tentangku
Stars fading, but I linger on, dear
Bintang-bintang memudar, tapi aku masih bertahan, sayang
Still craving your kiss
Masih menginginkan ciumanmu
I'm longing to linger 'til dawn, dear
Aku rindu untuk bertahan hingga fajar, sayang
Just saying this
Hanya mengatakan ini
Sweet dreams 'til sunbeams find you
Mimpi indah hingga sinar matahari menemukanmu
Sweet dreams that leave all worries behind you
Mimpi indah yang meninggalkan semua kekhawatiran di belakangmu
But in your dreams, whatever they be
Tapi dalam mimpimu, apapun itu
Dream a little dream of
Mimpikanlah sedikit tentangku
Dream a little dream of
Mimpikanlah sedikit tentangku
Dream a little dream of me
Mimpikanlah sedikit tentangku
Of me
Tentangku
Dream a little dream of me
Mimpikanlah sedikit tentangku
Stars shining bright above you
ดาวส่องสว่างเหนือคุณ
Night breezes seem to whisper, "I love you"
ลมพัดตอนค่ำคืนเหมือนกำลังบอกว่า "ฉันรักคุณ"
Birds singing in the sycamore tree
นกกำลังร้องเพลงบนต้นซิคาโมร์
Dream a little dream of me
ฝันเล็กๆ ของฉันเกี่ยวกับคุณ
Say "nighty-night" and kiss me
พูดว่า "ราตรีสวัสดิ์" และจูบฉัน
Just hold me tight and tell me you'll miss me
แค่กอดฉันแน่น และบอกฉันว่าคุณจะคิดถึงฉัน
While I'm alone and blue as can be
ในขณะที่ฉันอยู่คนเดียวและเศร้าสุดที่ระ
Dream a little dream of me
ฝันเล็กๆ ของฉันเกี่ยวกับคุณ
Stars fading, but I linger on, dear
ดาวเริ่มหมดแสง แต่ฉันยังคงอยู่ที่นี่, ที่รัก
Still craving your kiss
ยังคงปรารถนาจูบของคุณ
I'm longing to linger 'til dawn, dear
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ได้จนกระทั่งเช้า, ที่รัก
Just saying this
แค่บอกว่า
Sweet dreams 'til sunbeams find you
ฝันดีจนกว่าแสงแดดจะหาเจอคุณ
Sweet dreams that leave all worries behind you
ฝันดีที่ทำให้ความกังวลทั้งหมดหายไป
But in your dreams, whatever they be
แต่ในฝันของคุณ ไม่ว่าจะเป็นอะไร
Dream a little dream of me
ฝันเล็กๆ ของฉันเกี่ยวกับคุณ
Stars fading, but I linger on, dear
ดาวเริ่มหมดแสง แต่ฉันยังคงอยู่ที่นี่, ที่รัก
Still craving your kiss
ยังคงปรารถนาจูบของคุณ
I'm longing to linger 'til dawn, dear
ฉันปรารถนาที่จะอยู่ได้จนกระทั่งเช้า, ที่รัก
Just saying this
แค่บอกว่า
Sweet dreams 'til sunbeams find you
ฝันดีจนกว่าแสงแดดจะหาเจอคุณ
Sweet dreams that leave all worries behind you
ฝันดีที่ทำให้ความกังวลทั้งหมดหายไป
But in your dreams, whatever they be
แต่ในฝันของคุณ ไม่ว่าจะเป็นอะไร
Dream a little dream of
ฝันเล็กๆ ของฉันเกี่ยวกับ
Dream a little dream of
ฝันเล็กๆ ของฉันเกี่ยวกับ
Dream a little dream of me
ฝันเล็กๆ ของฉันเกี่ยวกับคุณ
Of me
ของฉัน
Dream a little dream of me
ฝันเล็กๆ ของฉันเกี่ยวกับคุณ
Stars shining bright above you
你上方的星星闪烁明亮
Night breezes seem to whisper, "I love you"
夜风似乎在低语,“我爱你”
Birds singing in the sycamore tree
鸟儿在梧桐树上歌唱
Dream a little dream of me
为我做一个小小的梦
Say "nighty-night" and kiss me
说“晚安”并吻我
Just hold me tight and tell me you'll miss me
紧紧抱住我,告诉我你会想我
While I'm alone and blue as can be
当我独自一人,感到无比忧郁
Dream a little dream of me
为我做一个小小的梦
Stars fading, but I linger on, dear
星星正在消失,但我依然留恋,亲爱的
Still craving your kiss
我仍然渴望你的吻
I'm longing to linger 'til dawn, dear
我渴望留到黎明,亲爱的
Just saying this
只是说这个
Sweet dreams 'til sunbeams find you
甜蜜的梦,直到阳光找到你
Sweet dreams that leave all worries behind you
甜蜜的梦,把所有的烦恼都抛在你身后
But in your dreams, whatever they be
但在你的梦中,无论它们是什么
Dream a little dream of me
为我做一个小小的梦
Stars fading, but I linger on, dear
星星正在消失,但我依然留恋,亲爱的
Still craving your kiss
我仍然渴望你的吻
I'm longing to linger 'til dawn, dear
我渴望留到黎明,亲爱的
Just saying this
只是说这个
Sweet dreams 'til sunbeams find you
甜蜜的梦,直到阳光找到你
Sweet dreams that leave all worries behind you
甜蜜的梦,把所有的烦恼都抛在你身后
But in your dreams, whatever they be
但在你的梦中,无论它们是什么
Dream a little dream of
为我做一个小小的梦
Dream a little dream of
为我做一个小小的梦
Dream a little dream of me
为我做一个小小的梦
Of me
为我
Dream a little dream of me
为我做一个小小的梦