Nessun Dorma!

Giacomo Puccini

Nessun Dorma! Nessun Dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua freda stanza
guardi le stelle che tremano d'amore
e di speranza!
Ma il mio mistero e chiusoin me,
No, no, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All'alba vincero!
Vincero! Vincero!

SYNOPSES
Only the man who answers her riddles can marry the icy princess
Turandot; those who fail die. Calaf, a prince from another land,
has fallen in love with the beautiful Turandot and answered the
riddles. Though by law she must marry him, Turandot pleads to be
spared: only if she answers his riddles-his name.

ENGLISH TRANSLATION
No one's sleeping! No one's sleeping!
This evening, icy princess
perhaps in your cold chambers,
watch all the bright stars
that tremble both with loving
and with desire
I keep my secret locked inside.
No one shall ever know my name!
No, no! When our two mouths
touch, she'll learn it,
when the morning light shines forth!
And then my kisses will dissolve
her silence and she will be mine!
May this night end! May all the stars set!
And may all the stars set!
When dawn breaks, I shall win!

Curiosidades sobre la música Nessun Dorma! del Michael Bolton

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Nessun Dorma!” por Michael Bolton?
Michael Bolton lanzó la canción en los álbumes “My Secret Passion (The Arias)” en 1998, “The Essential Michael Bolton” en 2002 y “Til the End of Forever” en 2005.
¿Quién compuso la canción “Nessun Dorma!” de Michael Bolton?
La canción “Nessun Dorma!” de Michael Bolton fue compuesta por Giacomo Puccini.

Músicas más populares de Michael Bolton

Otros artistas de Música Romántica