Brandon Allen, Richard Colson Baker, Goody Grace, John P. Cappelletty, Nicholas Alex Long, Stephen John Basil
(We can never be friends)
I hate that I saw you again last night
You were with somebody and so was I
Met you in the bathroom at 12:05
And I fucked you again
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
I'm not myself
I'm not myself when you're around, no
Can't be helped
We are insane, that's just the way it goes
I'm a demon in the night
She's an angel with the white
Told me keep on all the lights
I'ma show you what you like
Help you put back on your clothes
Make sure nothing's on your nose
Ain't even tell my closest homies, nobody knows
I hate that I saw you again last night
You were with somebody and so was I
Met you in the bathroom at 12:05
And I fucked you again
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
I couldn't cry
I need to smoke, I'm feeling sick inside
From seeing you next to a friend of mine
We didn't speak but I read your mind
Both telling lies, our alibis didn't work this time
I'm a demon in the night
She's an angel with the white
Told her keep on all the lights
You can show me what you like
Help me put back on my clothes
Make sure nothing's on my nose
Can't even tell my closest homies, nobody knows
I hate that I saw you again last night
You were with somebody and so was I
Met you in the bathroom at 12:05
And I fucked you again
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
(We can never be friends, yeah, yeah, yeah)
We can never be friends
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Yeah, I know that I said I was at home
Okay, yeah, you caught me
I thought that you said you were all alone
Look at you lying
I hate that I saw you again last night
You were with somebody and so was I
Met you in the bathroom at 12:05
And I fucked you again
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
(We can never be friends, yeah) Yeah (yeah, yeah) yeah
We can never be friends
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
(We can never be friends)
(Odiamos que nunca podamos ser amigos)
I hate that I saw you again last night
Odio que te vi de nuevo anoche
You were with somebody and so was I
Estabas con alguien y yo también
Met you in the bathroom at 12:05
Te encontré en el baño a las 12:05
And I fucked you again
Y te follé de nuevo
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sí, sí, sí
I'm not myself
No soy yo mismo
I'm not myself when you're around, no
No soy yo mismo cuando estás cerca, no
Can't be helped
No se puede evitar
We are insane, that's just the way it goes
Estamos locos, así es como va
I'm a demon in the night
Soy un demonio en la noche
She's an angel with the white
Ella es un ángel con el blanco
Told me keep on all the lights
Me dijo que mantuviera todas las luces encendidas
I'ma show you what you like
Voy a mostrarte lo que te gusta
Help you put back on your clothes
Ayúdame a ponerme la ropa
Make sure nothing's on your nose
Asegúrate de que no haya nada en tu nariz
Ain't even tell my closest homies, nobody knows
Ni siquiera le dije a mis amigos más cercanos, nadie sabe
I hate that I saw you again last night
Odio que te vi de nuevo anoche
You were with somebody and so was I
Estabas con alguien y yo también
Met you in the bathroom at 12:05
Te encontré en el baño a las 12:05
And I fucked you again
Y te follé de nuevo
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sí, sí, sí
I couldn't cry
No pude llorar
I need to smoke, I'm feeling sick inside
Necesito fumar, me siento enfermo por dentro
From seeing you next to a friend of mine
Al verte junto a un amigo mío
We didn't speak but I read your mind
No hablamos pero leí tu mente
Both telling lies, our alibis didn't work this time
Ambos mintiendo, nuestras coartadas no funcionaron esta vez
I'm a demon in the night
Soy un demonio en la noche
She's an angel with the white
Ella es un ángel con el blanco
Told her keep on all the lights
Le dije que mantuviera todas las luces encendidas
You can show me what you like
Puedes mostrarme lo que te gusta
Help me put back on my clothes
Ayúdame a ponerme la ropa
Make sure nothing's on my nose
Asegúrate de que no haya nada en mi nariz
Can't even tell my closest homies, nobody knows
No puedo decirle a mis amigos más cercanos, nadie sabe
I hate that I saw you again last night
Odio que te vi de nuevo anoche
You were with somebody and so was I
Estabas con alguien y yo también
Met you in the bathroom at 12:05
Te encontré en el baño a las 12:05
And I fucked you again
Y te follé de nuevo
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sí, sí, sí
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sí, sí, sí
(We can never be friends, yeah, yeah, yeah)
(Nunca podemos ser amigos, sí, sí, sí)
We can never be friends
Nunca podemos ser amigos
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sí, sí, sí
Yeah, I know that I said I was at home
Sí, sé que dije que estaba en casa
Okay, yeah, you caught me
Vale, sí, me pillaste
I thought that you said you were all alone
Pensé que habías dicho que estabas completamente solo
Look at you lying
Mírate mintiendo
I hate that I saw you again last night
Odio que te vi de nuevo anoche
You were with somebody and so was I
Estabas con alguien y yo también
Met you in the bathroom at 12:05
Te encontré en el baño a las 12:05
And I fucked you again
Y te follé de nuevo
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sí, sí, sí
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sí, sí, sí
(We can never be friends, yeah) Yeah (yeah, yeah) yeah
(Nunca podemos ser amigos, sí) Sí (sí, sí) sí
We can never be friends
Nunca podemos ser amigos
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sí, sí, sí
(We can never be friends)
(Odiamos que nunca podemos ser amigos)
I hate that I saw you again last night
Odeio ter te visto novamente ontem à noite
You were with somebody and so was I
Você estava com alguém e eu também
Met you in the bathroom at 12:05
Te encontrei no banheiro às 12:05
And I fucked you again
E te fodi de novo
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sim, sim, sim
I'm not myself
Eu não sou eu mesmo
I'm not myself when you're around, no
Não sou eu mesmo quando você está por perto, não
Can't be helped
Não pode ser ajudado
We are insane, that's just the way it goes
Nós somos loucos, é assim que as coisas são
I'm a demon in the night
Sou um demônio na noite
She's an angel with the white
Ela é um anjo com o branco
Told me keep on all the lights
Me disse para manter todas as luzes acesas
I'ma show you what you like
Vou te mostrar o que você gosta
Help you put back on your clothes
Ajude você a vestir suas roupas
Make sure nothing's on your nose
Certifique-se de que nada está no seu nariz
Ain't even tell my closest homies, nobody knows
Nem mesmo contei aos meus amigos mais próximos, ninguém sabe
I hate that I saw you again last night
Odeio ter te visto novamente ontem à noite
You were with somebody and so was I
Você estava com alguém e eu também
Met you in the bathroom at 12:05
Te encontrei no banheiro às 12:05
And I fucked you again
E te fodi de novo
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sim, sim, sim
I couldn't cry
Eu não conseguia chorar
I need to smoke, I'm feeling sick inside
Preciso fumar, estou me sentindo doente por dentro
From seeing you next to a friend of mine
Ao te ver ao lado de um amigo meu
We didn't speak but I read your mind
Não falamos, mas eu li sua mente
Both telling lies, our alibis didn't work this time
Ambos contando mentiras, nossos álibis não funcionaram desta vez
I'm a demon in the night
Sou um demônio na noite
She's an angel with the white
Ela é um anjo com o branco
Told her keep on all the lights
Disse a ela para manter todas as luzes acesas
You can show me what you like
Você pode me mostrar o que você gosta
Help me put back on my clothes
Ajude-me a vestir minhas roupas
Make sure nothing's on my nose
Certifique-se de que nada está no meu nariz
Can't even tell my closest homies, nobody knows
Não posso nem contar aos meus amigos mais próximos, ninguém sabe
I hate that I saw you again last night
Odeio ter te visto novamente ontem à noite
You were with somebody and so was I
Você estava com alguém e eu também
Met you in the bathroom at 12:05
Te encontrei no banheiro às 12:05
And I fucked you again
E te fodi de novo
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sim, sim, sim
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sim, sim, sim
(We can never be friends, yeah, yeah, yeah)
(Nunca podemos ser amigos, sim, sim, sim)
We can never be friends
Nunca podemos ser amigos
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sim, sim, sim
Yeah, I know that I said I was at home
Sim, eu sei que eu disse que estava em casa
Okay, yeah, you caught me
Ok, sim, você me pegou
I thought that you said you were all alone
Eu pensei que você disse que estava sozinho
Look at you lying
Olha você mentindo
I hate that I saw you again last night
Odeio ter te visto novamente ontem à noite
You were with somebody and so was I
Você estava com alguém e eu também
Met you in the bathroom at 12:05
Te encontrei no banheiro às 12:05
And I fucked you again
E te fodi de novo
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sim, sim, sim
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sim, sim, sim
(We can never be friends, yeah) Yeah (yeah, yeah) yeah
(Nunca podemos ser amigos, sim) Sim (sim, sim) sim
We can never be friends
Nunca podemos ser amigos
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Nunca podemos ser amigos, sim, sim, sim
(We can never be friends)
(On ne sera jamais amis)
I hate that I saw you again last night
Je n'aime pas le fait de t'avoir revu hier soir
You were with somebody and so was I
Tu étais avec quelqu'un d'autre et moi aussi
Met you in the bathroom at 12:05
Je t'ai rencontré dans la salle de bain à 12h05
And I fucked you again
Et je t'ai baisée à nouveau
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
On ne sera jamais amis, ouais, ouais, ouais
I'm not myself
Je ne suis pas moi-même
I'm not myself when you're around, no
Je ne suis pas moi-même lorsque tu es dans les parages, non
Can't be helped
Je ne peux pas m'en empêcher
We are insane, that's just the way it goes
Nous sommes fous, c'est comme ça
I'm a demon in the night
Je suis un démon de nuit
She's an angel with the white
Elle, un ange tout en blanc
Told me keep on all the lights
Elle m'avait demandé de laisser les lumières allumées
I'ma show you what you like
Je vais te montrer ce que tu aimes voir
Help you put back on your clothes
T'aider à remettre tes vêtements
Make sure nothing's on your nose
M'assure que tu n'as rien au nez
Ain't even tell my closest homies, nobody knows
Je ne l'ai même pas dit à mes amis intimes, personne ne le sait
I hate that I saw you again last night
Je n'aime pas le fait de t'avoir revu hier soir
You were with somebody and so was I
Tu étais avec quelqu'un d'autre et moi aussi
Met you in the bathroom at 12:05
Je t'ai rencontré dans la salle de bain à 12h05
And I fucked you again
Et je t'ai baisée à nouveau
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
On ne sera jamais amis, ouais, ouais, ouais
I couldn't cry
Je ne pouvais pas pleurer
I need to smoke, I'm feeling sick inside
J'ai besoin de fumer, je me sens mal à l'intérieur
From seeing you next to a friend of mine
De te voir à côté d'un de mes amis
We didn't speak but I read your mind
Nous n'avons pas parlé mais j'ai lu dans tes pensées
Both telling lies, our alibis didn't work this time
Nous mentons tous les deux, nos alibis n'ont pas fonctionné cette fois-ci
I'm a demon in the night
Je suis un démon de nuit
She's an angel with the white
Elle, un ange tout en blanc
Told her keep on all the lights
Elle m'avait demandé de laisser les lumières allumées
You can show me what you like
Je vais te montrer ce que tu aimes voir
Help me put back on my clothes
T'aider à remettre tes vêtements
Make sure nothing's on my nose
M'assure que tu n'as rien au nez
Can't even tell my closest homies, nobody knows
Je ne l'ai même pas dit à mes amis intimes, personne ne le sait
I hate that I saw you again last night
Je n'aime pas le fait de t'avoir revu hier soir
You were with somebody and so was I
Tu étais avec quelqu'un d'autre et moi aussi
Met you in the bathroom at 12:05
Je t'ai rencontré dans la salle de bain à 12h05
And I fucked you again
Et je t'ai baisée à nouveau
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
On ne sera jamais amis, ouais, ouais, ouais
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
On ne sera jamais amis, ouais, ouais, ouais
(We can never be friends, yeah, yeah, yeah)
(On ne sera jamais amis, ouais, ouais, ouais)
We can never be friends
On ne sera jamais amis
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
On ne sera jamais amis, ouais, ouais, ouais
Yeah, I know that I said I was at home
Ouais, je sais que j'ai dit que j'étais chez moi
Okay, yeah, you caught me
D'accord, ouais, tu m'as eu
I thought that you said you were all alone
Je pensais que tu avais dit que tu étais seul
Look at you lying
Regarde-toi mentir
I hate that I saw you again last night
Je n'aime pas le fait de t'avoir revu hier soir
You were with somebody and so was I
Tu étais avec quelqu'un d'autre et moi aussi
Met you in the bathroom at 12:05
Je t'ai rencontré dans la salle de bain à 12h05
And I fucked you again
Et je t'ai baisée à nouveau
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
On ne sera jamais amis, ouais, ouais, ouais
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
On ne sera jamais amis, ouais, ouais, ouais
(We can never be friends, yeah) Yeah (yeah, yeah) yeah
(On ne sera jamais amis, ouais) ouais (ouais, ouais) ouais
We can never be friends
On ne sera jamais amis
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
On ne sera jamais amis, ouais, ouais, ouais
(We can never be friends)
(Wir können niemals Freunde sein)
I hate that I saw you again last night
Ich hasse es, dass ich dich gestern Nacht wieder gesehen habe
You were with somebody and so was I
Du warst mit jemandem zusammen und ich auch
Met you in the bathroom at 12:05
Habe dich um 12:05 Uhr auf der Toilette getroffen
And I fucked you again
Und ich habe dich wieder gefickt
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Wir können niemals Freunde sein, yeah, yeah, yeah
I'm not myself
Ich bin nicht ich selbst
I'm not myself when you're around, no
Ich bin nicht ich selbst, wenn du in der Nähe bist, nein
Can't be helped
Kann nicht geholfen werden
We are insane, that's just the way it goes
Wir sind verrückt, so ist es eben
I'm a demon in the night
Ich bin ein Dämon in der Nacht
She's an angel with the white
Sie ist ein Engel mit dem Weiß
Told me keep on all the lights
Sagte mir, ich solle alle Lichter anlassen
I'ma show you what you like
Ich zeige dir, was du magst
Help you put back on your clothes
Hilf dir, deine Kleidung wieder anzuziehen
Make sure nothing's on your nose
Stelle sicher, dass nichts auf deiner Nase ist
Ain't even tell my closest homies, nobody knows
Habe es nicht einmal meinen engsten Freunden erzählt, niemand weiß es
I hate that I saw you again last night
Ich hasse es, dass ich dich gestern Nacht wieder gesehen habe
You were with somebody and so was I
Du warst mit jemandem zusammen und ich auch
Met you in the bathroom at 12:05
Habe dich um 12:05 Uhr auf der Toilette getroffen
And I fucked you again
Und ich habe dich wieder gefickt
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Wir können niemals Freunde sein, yeah, yeah, yeah
I couldn't cry
Ich konnte nicht weinen
I need to smoke, I'm feeling sick inside
Ich muss rauchen, ich fühle mich krank
From seeing you next to a friend of mine
Von dem Anblick von dir neben einem Freund von mir
We didn't speak but I read your mind
Wir haben nicht gesprochen, aber ich habe deine Gedanken gelesen
Both telling lies, our alibis didn't work this time
Beide erzählen Lügen, unsere Alibis haben diesmal nicht funktioniert
I'm a demon in the night
Ich bin ein Dämon in der Nacht
She's an angel with the white
Sie ist ein Engel mit dem Weiß
Told her keep on all the lights
Sagte ihr, sie solle alle Lichter anlassen
You can show me what you like
Du kannst mir zeigen, was du magst
Help me put back on my clothes
Hilf mir, meine Kleidung wieder anzuziehen
Make sure nothing's on my nose
Stelle sicher, dass nichts auf meiner Nase ist
Can't even tell my closest homies, nobody knows
Kann es nicht einmal meinen engsten Freunden erzählen, niemand weiß es
I hate that I saw you again last night
Ich hasse es, dass ich dich gestern Nacht wieder gesehen habe
You were with somebody and so was I
Du warst mit jemandem zusammen und ich auch
Met you in the bathroom at 12:05
Habe dich um 12:05 Uhr auf der Toilette getroffen
And I fucked you again
Und ich habe dich wieder gefickt
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Wir können niemals Freunde sein, yeah, yeah, yeah
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Wir können niemals Freunde sein, yeah, yeah, yeah
(We can never be friends, yeah, yeah, yeah)
(Wir können niemals Freunde sein, yeah, yeah, yeah)
We can never be friends
Wir können niemals Freunde sein
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Wir können niemals Freunde sein, yeah, yeah, yeah
Yeah, I know that I said I was at home
Yeah, ich weiß, dass ich gesagt habe, ich wäre zu Hause
Okay, yeah, you caught me
Okay, ja, du hast mich erwischt
I thought that you said you were all alone
Ich dachte, du hättest gesagt, du wärst ganz alleine
Look at you lying
Schau dir an, wie du lügst
I hate that I saw you again last night
Ich hasse es, dass ich dich gestern Nacht wieder gesehen habe
You were with somebody and so was I
Du warst mit jemandem zusammen und ich auch
Met you in the bathroom at 12:05
Habe dich um 12:05 Uhr auf der Toilette getroffen
And I fucked you again
Und ich habe dich wieder gefickt
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Wir können niemals Freunde sein, yeah, yeah, yeah
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Wir können niemals Freunde sein, yeah, yeah, yeah
(We can never be friends, yeah) Yeah (yeah, yeah) yeah
(Wir können niemals Freunde sein, yeah) yeah (yeah, yeah) yeah
We can never be friends
Wir können niemals Freunde sein
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Wir können niemals Freunde sein, yeah, yeah, yeah
(We can never be friends)
(Non potremo mai essere amici)
I hate that I saw you again last night
Odio che ti ho rivista ieri sera
You were with somebody and so was I
Eri con qualcuno e anche io lo ero
Met you in the bathroom at 12:05
Ti ho incontrata in bagno alle 12:05
And I fucked you again
E ti ho scopata di nuovo
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Non potremo mai essere amici, sì, sì, sì
I'm not myself
Non sono me stesso
I'm not myself when you're around, no
Non sono me stesso quando ci sei tu, no
Can't be helped
Non ci possiamo fare niente
We are insane, that's just the way it goes
Siamo fuori di testa, è così che va
I'm a demon in the night
Sono un demone nella notte
She's an angel with the white
Lei è un angelo con la bianca
Told me keep on all the lights
Mi ha detto di lasciare tutte le luci accese
I'ma show you what you like
Ti farò vedere ciò che ti piace
Help you put back on your clothes
Ti aiuto a rivestirti
Make sure nothing's on your nose
Mi assicuro che tu non abbia niente sul naso
Ain't even tell my closest homies, nobody knows
Non l'ho detto neanche ai miei amici più stretti, nessuno lo sa
I hate that I saw you again last night
Odio che ti ho rivista ieri sera
You were with somebody and so was I
Eri con qualcuno e così ero io
Met you in the bathroom at 12:05
Ti ho incontrata in bagno alle 12:05
And I fucked you again
E ti ho scopata di nuovo
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Non potremo mai essere amici, sì, sì, sì
I couldn't cry
Non potevo piangere
I need to smoke, I'm feeling sick inside
Devo fumare, mi sento male dentro
From seeing you next to a friend of mine
A vederti vicino a un mio amico
We didn't speak but I read your mind
Non abbiamo detto una parola ma ti ho letto nella mente
Both telling lies, our alibis didn't work this time
Tutti e due dei bugiardi, i nostri alibi non hanno funzionato stavolta
I'm a demon in the night
Sono un demone nella notte
She's an angel with the white
Lei è un angelo con la bianca
Told her keep on all the lights
Mi ha detto di lasciare tutte le luci accese
You can show me what you like
Ti farò vedere ciò che ti piace
Help me put back on my clothes
Ti aiuto a rivestirti
Make sure nothing's on my nose
Mi assicuro che tu non abbia niente sul naso
Can't even tell my closest homies, nobody knows
Non l'ho detto neanche ai miei amici più stretti, nessuno lo sa
I hate that I saw you again last night
Odio che ti ho rivista ieri sera
You were with somebody and so was I
Eri con qualcuno e così ero io
Met you in the bathroom at 12:05
Ti ho incontrata in bagno alle 12:05
And I fucked you again
E ti ho scopata di nuovo
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Non potremo mai essere amici, sì, sì, sì
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Non potremo mai essere amici, sì, sì, sì
(We can never be friends, yeah, yeah, yeah)
(Non potremo mai essere amici, sì, sì, sì)
We can never be friends
Non potremo mai essere amici
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Non potremo mai essere amici, sì, sì, sì
Yeah, I know that I said I was at home
Sì, so che ho detto che ero a casa
Okay, yeah, you caught me
Okay, sì, mi hai beccato
I thought that you said you were all alone
Pensavo che avessi detto che eri tutta sola
Look at you lying
Guarda come menti
I hate that I saw you again last night
Odio che ti ho rivista ieri sera
You were with somebody and so was I
Eri con qualcuno e così ero io
Met you in the bathroom at 12:05
Ti ho incontrata in bagno alle 12:05
And I fucked you again
E ti ho scopata di nuovo
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Non potremo mai essere amici, sì, sì, sì
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Non potremo mai essere amici, sì, sì, sì
(We can never be friends, yeah) Yeah (yeah, yeah) yeah
(Non potremo mai essere amici) sì (sì, sì) sì
We can never be friends
Non potremo mai essere amici
We can never be friends, yeah, yeah, yeah
Non potremo mai essere amici, sì, sì, sì
[Intro]
ما هیچ وقت نمیتونیم دوست بشیم
[Chorus]
از اینکه دیشب دیدمت اصلا خوشم نیومد
تو با کسی بودی و منم همینطور
ساعت 12:05 تو دستشویی/حمام دیدمت
و من دوباره گاییدمت، ما هیچ وقت نمیتونیم دوست بشیم، اره، اره، اره
[Verse 1]
من خودم نیستم
وقتی تو پیشمی من خودم نیستم، نه
نمیشه کاریش کرد
ما دیوونه ایم، این فقط همینیه که هست
[Pre-Chorus]
تو شب من یه شیطانم، اون یه فرشته با کوکایینه
بهم گفت"همه چراغارو روشن بزار، میخوام بهت نشون بدم تو چی دوست داری
بهت کمک کردم لباساتو بپوشی، مطمئن شدم چیزی رو دماغت نمونده
حتی به نزدیک ترین رفیق فابم نمیگم، کسی نمیدونه
[Chorus]
از اینکه دیشب دیدمت اصلا خوشم نیومد
تو با کسی بودی و منم همینطور
ساعت 12:05 تو دستشویی/حمام دیدمت
و من دوباره گاییدمت، ما هیچ وقت نمیتونیم دوست بشیم، اره، اره، اره
[Verse 2]
من نمیتونستم گریه کنم(نمیتونستم گریه کنم)
من باید مواد بکشم، از درون احساس مریضی میکنم(در درون بیمارم)
از اینکه تورو کنار دوست خودم میبینم
ما باهم حرف نزدیم ولی من ذهنتو خوندم
جفتمون داریم دروغ میگیم، بهانه هامون این دفعه به درد نخورد
[Pre-Chorus]
تو شب من یه شیطانم، اون یه فرشتهی سفیدپوشه
بهش گفتم"چراغرو روشن بزار، میتونی بهم نشون بدی چی دوست داری"
بهم کمک کرد لباسامو بپوشم، مطمئن شد چیزی رو دماغم نیست
حتی نمیتونم به نزدیک ترین دوست فابریکم بگم، هیشکی نمیدونه
[Chorus]
از اینکه دیشب دیدمت اصلا خوشم نیومد
تو با کسی بودی و منم همینطور
و من دوباره گاییدمت، ما هیچ وقت نمیتونیم دوست بشیم، اره، اره، اره
[Post-Chorus]
ما هیچ وقت نمیتونیم دوست بشیم، اره، اره، اره
ما هیچ وقت نمیتونیم دوست بشیم، اره، اره، اره
ما هیچ وقت نمیتونیم دوست بشیم، ما هیچ وقت نمیتونیم دوست بشیم، اره، اره، اره
[Bridge]
اره، میدونم بهت گفتم من خونه بودم
اوکی، اره، تو مچمو گرفتی(مچمو گرفتی)
من فکر کردم تو گفتی تنهایی
تورو ببین که داری دروغ میگی
[Chorus]
از اینکه دیشب دیدمت اصلا خوشم نیومد(از اینکه دیدمت اصلا خوشم نیومد)
تو با کسی بودی و منم همینطور
ساعت 12:05 تو دستشویی/حمام دیدمت
و من دوباره گاییدمت(و من)، ما هیچ وقت نمیتونیم دوست بشیم، اره، اره، اره
[Outro]
اوه، ما هیچ وقت نمیتونیم دوست بشیم، اره، اره، اره(اره)
ما هیچ وقت نمیتونیم دوست بشیم، اره، اره، اره(اره، اره)
ما هیچ وقت نمیتونیم دوست بشیم، ما هیچ وقت نمیتونیم دوست بشیم، اره، اره، اره
[Intro]
Asla arkadaş olamayız
[Chorus]
Geçen gece seni gördüğümden beri senden nefret ediyorum
Birisiyle birlikteydin ve ben de
Seninle 12:05'te banyodaydım
Ve seni tekrar siktim, asla arkadaş olamayız, evet, evet, evet
[Verse 1]
Ben kendimde değilim
Sen etraftayken kendimde değilim, hayır
Yardım edemezsin
Biz deliyiz, işte böyle
[Pre-Chorus]
Ben gecenin içinde ki iblisim, o ise beyazlar içinde bir melek
Dedi ki "Bütün ışıkları tut, sana neyi sevdiğini göstereceğim"
Elbiselerini geri koymana yardım et, burnunda hiçbir şey olmadığından emin ol
En yakın arkadaşlarıma bile söylemedim, kimse bilmiyor
[Chorus]
Geçen gece seni gördüğümden beri senden nefret ediyorum
Birisiyle birlikteydin ve ben de
Seninle 12:05'te banyodaydım
Ve seni tekrar siktim, asla arkadaş olamayız, evet, evet, evet
[Verse 2]
Ağlayamadım
Seni bir arkadaşımın yanında görmekten dolayı
Içimde hastaymış gibi hissediyorum, dumanlanmam lazım
Konuşmadık ama fikirlerini okudum
İkisi de yalan söylüyor, mazeretlerimiz bu sefer işe yaramadı
[Pre-Chorus]
Ben gecenin içinde ki iblisim, o ise beyazlar içinde bir melek
Dedi ki "Bütün ışıkları tut, sana neyi sevdiğini göstereceğim"
Elbiselerini geri koymana yardım et, burnunda hiçbir şey olmadığından emin ol
En yakın arkadaşlarıma bile söylemedim, kimse bilmiyor
[Chorus]
Geçen gece seni gördüğümden beri senden nefret ediyorum
Birisiyle birlikteydin ve ben de
Seninle 12:05'te banyodaydım
Ve seni tekrar siktim, asla arkadaş olamayız, evet, evet, evet
[Post-Chorus]
Asla arkadaş olamayız, evet, evet, evet
Asla arkadaş olamayız, evet, evet, evet
Asla arkadaş olamayız, asla olamayız
Arkadaş, evet, evet, evet
[Bridge]
Evet, evde olduğumu söylediğimi biliyorum
Tamam, evet, beni yakaladın
Tamamen yalnız olduğunu söylediğini sanıyordum
Yalan söylüyorsun
[Chorus]
Geçen gece seni gördüğümden beri senden nefret ediyorum
Birisiyle birlikteydin ve ben de
Seninle 12:05'te banyodaydım
Ve seni tekrar siktim, asla arkadaş olamayız, evet, evet, evet
[Outro]
Oh, asla arkadaş olamayız, evet, evet, evet
Asla arkadaş olamayız, evet, evet, evet
Asla arkadaş olamayız, asla olamayız
Arkadaş, evet, evet, evet