"And this one is titled"
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
And she's not landing, L.A.X is
In Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Would it kill you to smile?
Let me occupy your mind
With a million miles an hour
And it fucked up your design
6 A.M., six to peace, sun sex on the beach, uh
6 P.M., sexy girl, still can't let her leave, uh
6 A.M., back again for the same thing, yeah
6 P.M., I won't end 'til I can't breathe, uh
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
And she's not landing, L.A.X is
In Miami
Jawbreaker, jawbreaker
I can feel you from the waist down
There's a movie on with no sound
I'm the architect of this town
You're the prototype I need now
6 A.M., six to peace, sun sex on the beach, uh
6 P.M., back again for the same things, yeah
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
And she's not landing, L.A.X is
In Miami
Jawbreaker, jawbreaker
(Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker)
"And this one is titled"
"Y este se titula"
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Rompecorazones, sabe a caramelo, cazadora de estrellas
And she's not landing, L.A.X is
Y ella no está aterrizando, L.A.X está
In Miami
En Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Rompecorazones, rompecorazones
Would it kill you to smile?
¿Te costaría sonreír?
Let me occupy your mind
Déjame ocupar tu mente
With a million miles an hour
Con un millón de millas por hora
And it fucked up your design
Y arruinó tu diseño
6 A.M., six to peace, sun sex on the beach, uh
6 A.M., seis para la paz, sexo bajo el sol en la playa, uh
6 P.M., sexy girl, still can't let her leave, uh
6 P.M., chica sexy, aún no puedo dejarla ir, uh
6 A.M., back again for the same thing, yeah
6 A.M., de vuelta otra vez para lo mismo, sí
6 P.M., I won't end 'til I can't breathe, uh
6 P.M., no terminaré hasta que no pueda respirar, uh
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Rompecorazones, sabe a caramelo, cazadora de estrellas
And she's not landing, L.A.X is
Y ella no está aterrizando, L.A.X está
In Miami
En Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Rompecorazones, rompecorazones
I can feel you from the waist down
Puedo sentirte desde la cintura hacia abajo
There's a movie on with no sound
Hay una película sin sonido
I'm the architect of this town
Soy el arquitecto de esta ciudad
You're the prototype I need now
Eres el prototipo que necesito ahora
6 A.M., six to peace, sun sex on the beach, uh
6 A.M., seis para la paz, sexo bajo el sol en la playa, uh
6 P.M., back again for the same things, yeah
6 P.M., de vuelta otra vez para lo mismo, sí
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Rompecorazones, sabe a caramelo, cazadora de estrellas
And she's not landing, L.A.X is
Y ella no está aterrizando, L.A.X está
In Miami
En Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Rompecorazones, rompecorazones
(Jawbreaker
(Rompecorazones
Jawbreaker
Rompecorazones
Jawbreaker
Rompecorazones
Jawbreaker
Rompecorazones
Jawbreaker)
Rompecorazones)
"And this one is titled"
"E este é intitulado"
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Jawbreaker, ela tem gosto de doce, perseguidora de estrelas
And she's not landing, L.A.X is
E ela não está aterrissando, L.A.X está
In Miami
Em Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Jawbreaker, jawbreaker
Would it kill you to smile?
Será que te custaria sorrir?
Let me occupy your mind
Deixe-me ocupar sua mente
With a million miles an hour
Com um milhão de milhas por hora
And it fucked up your design
E isso estragou seu design
6 A.M., six to peace, sun sex on the beach, uh
6 da manhã, seis para a paz, sexo ao sol na praia, uh
6 P.M., sexy girl, still can't let her leave, uh
6 da tarde, garota sexy, ainda não consigo deixá-la ir, uh
6 A.M., back again for the same thing, yeah
6 da manhã, de volta novamente para a mesma coisa, yeah
6 P.M., I won't end 'til I can't breathe, uh
6 da tarde, eu não vou parar até não conseguir respirar, uh
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Jawbreaker, ela tem gosto de doce, perseguidora de estrelas
And she's not landing, L.A.X is
E ela não está aterrissando, L.A.X está
In Miami
Em Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Jawbreaker, jawbreaker
I can feel you from the waist down
Eu posso sentir você da cintura para baixo
There's a movie on with no sound
Há um filme passando sem som
I'm the architect of this town
Eu sou o arquiteto desta cidade
You're the prototype I need now
Você é o protótipo de que preciso agora
6 A.M., six to peace, sun sex on the beach, uh
6 da manhã, seis para a paz, sexo ao sol na praia, uh
6 P.M., back again for the same things, yeah
6 da tarde, de volta novamente para as mesmas coisas, yeah
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Jawbreaker, ela tem gosto de doce, perseguidora de estrelas
And she's not landing, L.A.X is
E ela não está aterrissando, L.A.X está
In Miami
Em Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Jawbreaker, jawbreaker
(Jawbreaker
(Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker)
Jawbreaker)
"And this one is titled"
"Et celui-ci est intitulé"
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Jawbreaker, elle a le goût de bonbon, chasseuse d'étoiles
And she's not landing, L.A.X is
Et elle n'atterrit pas, L.A.X est
In Miami
À Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Jawbreaker, jawbreaker
Would it kill you to smile?
Est-ce que ça te tuerait de sourire ?
Let me occupy your mind
Laisse-moi occuper ton esprit
With a million miles an hour
Avec un million de miles à l'heure
And it fucked up your design
Et ça a foutu en l'air ton design
6 A.M., six to peace, sun sex on the beach, uh
6 heures du matin, six pour la paix, sexe au soleil sur la plage, uh
6 P.M., sexy girl, still can't let her leave, uh
18 heures, fille sexy, je ne peux toujours pas la laisser partir, uh
6 A.M., back again for the same thing, yeah
6 heures du matin, de retour pour la même chose, ouais
6 P.M., I won't end 'til I can't breathe, uh
18 heures, je ne m'arrêterai pas tant que je ne pourrai pas respirer, uh
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Jawbreaker, elle a le goût de bonbon, chasseuse d'étoiles
And she's not landing, L.A.X is
Et elle n'atterrit pas, L.A.X est
In Miami
À Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Jawbreaker, jawbreaker
I can feel you from the waist down
Je peux te sentir de la taille vers le bas
There's a movie on with no sound
Il y a un film sans son
I'm the architect of this town
Je suis l'architecte de cette ville
You're the prototype I need now
Tu es le prototype dont j'ai besoin maintenant
6 A.M., six to peace, sun sex on the beach, uh
6 heures du matin, six pour la paix, sexe au soleil sur la plage, uh
6 P.M., back again for the same things, yeah
18 heures, de retour pour les mêmes choses, ouais
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Jawbreaker, elle a le goût de bonbon, chasseuse d'étoiles
And she's not landing, L.A.X is
Et elle n'atterrit pas, L.A.X est
In Miami
À Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Jawbreaker, jawbreaker
(Jawbreaker
(Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker)
Jawbreaker)
"And this one is titled"
„Und dieser trägt den Titel“
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Jawbreaker, sie schmeckt wie Süßigkeiten, Sternenjägerin
And she's not landing, L.A.X is
Und sie landet nicht, L.A.X ist
In Miami
In Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Jawbreaker, Jawbreaker
Would it kill you to smile?
Würde es dich umbringen zu lächeln?
Let me occupy your mind
Lass mich deinen Verstand besetzen
With a million miles an hour
Mit einer Million Meilen pro Stunde
And it fucked up your design
Und es hat dein Design durcheinander gebracht
6 A.M., six to peace, sun sex on the beach, uh
6 Uhr morgens, sechs zum Frieden, Sonnensex am Strand, uh
6 P.M., sexy girl, still can't let her leave, uh
18 Uhr, sexy Mädchen, kann sie immer noch nicht gehen lassen, uh
6 A.M., back again for the same thing, yeah
6 Uhr morgens, wieder da für das Gleiche, ja
6 P.M., I won't end 'til I can't breathe, uh
18 Uhr, ich werde nicht aufhören, bis ich nicht mehr atmen kann, uh
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Jawbreaker, sie schmeckt wie Süßigkeiten, Sternenjägerin
And she's not landing, L.A.X is
Und sie landet nicht, L.A.X ist
In Miami
In Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Jawbreaker, Jawbreaker
I can feel you from the waist down
Ich kann dich von der Taille abwärts fühlen
There's a movie on with no sound
Es läuft ein Film ohne Ton
I'm the architect of this town
Ich bin der Architekt dieser Stadt
You're the prototype I need now
Du bist der Prototyp, den ich jetzt brauche
6 A.M., six to peace, sun sex on the beach, uh
6 Uhr morgens, sechs zum Frieden, Sonnensex am Strand, uh
6 P.M., back again for the same things, yeah
18 Uhr, wieder da für das Gleiche, ja
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Jawbreaker, sie schmeckt wie Süßigkeiten, Sternenjägerin
And she's not landing, L.A.X is
Und sie landet nicht, L.A.X ist
In Miami
In Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Jawbreaker, Jawbreaker
(Jawbreaker
(Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker)
Jawbreaker)
"And this one is titled"
"E questo si intitola"
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Jawbreaker, ha il sapore di caramelle, insegue le stelle
And she's not landing, L.A.X is
E non atterra, L.A.X è
In Miami
A Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Jawbreaker, jawbreaker
Would it kill you to smile?
Ti costerebbe tanto sorridere?
Let me occupy your mind
Lascia che occupi la tua mente
With a million miles an hour
Con un milione di miglia all'ora
And it fucked up your design
E ha rovinato il tuo disegno
6 A.M., six to peace, sun sex on the beach, uh
6 del mattino, sei per la pace, sesso al sole sulla spiaggia, uh
6 P.M., sexy girl, still can't let her leave, uh
6 del pomeriggio, ragazza sexy, non riesco ancora a lasciarla andare, uh
6 A.M., back again for the same thing, yeah
6 del mattino, di nuovo qui per la stessa cosa, yeah
6 P.M., I won't end 'til I can't breathe, uh
6 del pomeriggio, non finirò finché non riesco a respirare, uh
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Jawbreaker, ha il sapore di caramelle, insegue le stelle
And she's not landing, L.A.X is
E non atterra, L.A.X è
In Miami
A Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Jawbreaker, jawbreaker
I can feel you from the waist down
Posso sentirti dalla vita in giù
There's a movie on with no sound
C'è un film senza suono
I'm the architect of this town
Sono l'architetto di questa città
You're the prototype I need now
Sei il prototipo di cui ho bisogno ora
6 A.M., six to peace, sun sex on the beach, uh
6 del mattino, sei per la pace, sesso al sole sulla spiaggia, uh
6 P.M., back again for the same things, yeah
6 del pomeriggio, di nuovo qui per le stesse cose, yeah
Jawbreaker, she tastes like candy, star chaser
Jawbreaker, ha il sapore di caramelle, insegue le stelle
And she's not landing, L.A.X is
E non atterra, L.A.X è
In Miami
A Miami
Jawbreaker, jawbreaker
Jawbreaker, jawbreaker
(Jawbreaker
(Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker
Jawbreaker)
Jawbreaker)
[Intro]
And this one is titled
و این یکی اسمش اینه: ـ
[Chorus]
Jawbreaker
آبنبات سفت
She tastes like candy
دختره مزهی آبنبات میده
Star chaser
ستاره نورد
And she's not landing
و فرود هم نمیاد
LA ex is
دوست دختر قبلیم که اهل لس انجلس بود
In Miami
توی میامیه
Jawbreaker
آبنبات سفت
Jawbreaker
آبنبات سفت
[Verse 1]
Would it kill you to smile?
میمیری اگه یه لبخندی به لبات بیاد؟
Let me occupy your mind
بذار فکرت رو اشغال کنم
Went a million miles an hour
با سرعت یه میلیون مایل بر ساعت رفتم
And it fucked up your design
و طراحیت رو به فاک داد
[Pre-Chorus]
6 AM, six a piece, then sex on the beach, uh
ساعت ۶ صبح، هرکدوم ششتا، بعدش سکس روی ساحل
6 PM, sexy girl, still can't let her leave, uh
ساعت ۶ عصر، دختر سکسی، دلم نمیاد بذارم بره
6 AM, back again for the same thing, ya
ساعت ۶ صبح، دوباره برگشتم برای همون همیشگی
6 PM, I won't end 'til I can't breathe, uh
ساعت ۶ عصر، تا وقتی که دیگه نتونم نفس بکشم نمیایستم و بهش ادامه میدم
[Chorus]
Jawbreaker
آبنبات سفت
She tastes like candy
دختره مزهی آبنبات میده
Star chasеr
ستاره نورد
And she's not landing
و فرود هم نمیاد
LA ex is
دوست دختر قبلیم که اهل لس انجلس بود
In Miami
توی میامیه
Jawbreakеr
آبنبات سفت
Jawbreaker
آبنبات سفت
[Verse 2]
I can feel you from the waist down
میتونم بدنت رو از کمر به پایین حس کنم
There's a movie on with no sound
و یه فیلمی هم که صداش رو بستیم داره پخش میشه
I'm the architect of this town
من معمار این شهرم
You're the prototype I need now
تو هم اون نمونهی اولیهای هستی که الآن بهش نیاز دارم
[Pre-Chorus]
6 AM, six a piece, then sex on the beach, uh
ساعت ۶ صبح، هرکدوم ششتا، بعدش سکس روی ساحل
6 AM, back again for the same things, ya
ساعت ۶ صبح، دوباره برگشتم برای همون همیشگیا
[Chorus]
Jawbreaker
آبنبات سفت
She tastes like candy
دختره مزهی آبنبات میده
Star chaser
ستاره نورد
And she's not landing
و فرود هم نمیاد
LA ex is
دوست دختر قبلیم که اهل لس انجلس بود
In Miami
توی میامیه
Jawbreaker
آبنبات سفت
Jawbreaker
آبنبات سفت
[Outro]
(J-j-jawbreaker)
(Jawbreaker)
(J-j-jawbreaker)
(Jawbreaker)
(Jawbreaker)
[Перевод песни Machine Gun Kelly – «jawbreaker»]
[Интро]
И у этой название
[Припев]
Карамель
На вкус конфета
Звездочет
И рейса нету
Из Майами
К ангелограду
Карамель
Карамель
[Куплет 1]
Ведь не убьет тебя улыбка
Позволь твой мозг мне заразить
Гнал миллион милей в час я
И дизайн я твой разбил
[Предприпев]
6 часов утра, шесть за штуку, секс на пляже йо
6 часов вечера, секси девка, не пущу её
6 часов утра, снова я, опять за тем пришел
6 часов вечера, не уйду, пока еще дышу
[Припев]
Карамель
На вкус конфета
Звездочет
И рейса нету
Из Майами
К ангелограду
Карамель
Карамель
[Куплет 2]
Ниже талии тебя я тронул
Фильм включен но он без звука
Я построил этот город
Ты тот прототип что мне нужен
[Предприпев]
6 часов утра, шесть за штуку, секс на пляже йо
6 часов вечера, снова я, опять за тем пришел
[Припев]
Карамель
На вкус конфета
Звездочет
И рейса нету
Из Майами
К ангелограду
Карамель
Карамель
[Аутро]
(К-к-карамель)
(Карамель)
(К-к-карамель)
(Карамель)
(Карамель)