Hero of the Day [S&M (Symphony)]

James Alan Hetfield, Kirk L. Hammett, Lars Ulrich

Letra Traducción

Mama, they try and break me
The window burns to light the way back home
A light that warms no matter where they've gone

They're off to find the hero of the day
But what if they should fall by someone's wicked way?
Still the window burns, time so slowly turns
Someone there is sighing
Keepers of the flames
Do you feel your names?
Can't you hear your babies crying?

Mama they try and break me
Still they try and break me
'Scuse me while I tend to how I feel
These things return to me that still seem real
Now deservingly this easy chair
But the rocking stops by wheels of despair

Don't want your aid
But the fist I've made for years won't hold or feel
No I'm not all me
So please excuse me while I tend to how I fell

But now the dreams and waking screams that ever last through the night
So build the wall behind it crawl and hide until it's light
Can't you hear your babies crying now? (I can't hear you)

Still the window burns
Time so slowly turns
And someone there is sighing
Keepers of the flames, can't you feel your names?
Can't you hear your babies crying?

But now the dreams and waking screams that
Ever last the night
So build a wall behind it crawl
And hide until it's light
Can't you hear your babies crying now?

Mama they try and break me
Mama they try and break me
Mama they try and break me
Mama they try
Mama they try
Mama they try and break me
Mama they try and break me
Mama they try and break me
Mama they try
Mama they try

Mama, they try and break me
Mamá, intentan quebrarme
The window burns to light the way back home
La ventana arde para iluminar el camino de regreso a casa
A light that warms no matter where they've gone
Una luz que calienta sin importar a dónde se hayan ido
They're off to find the hero of the day
Se han ido a buscar al héroe del día
But what if they should fall by someone's wicked way?
¿Pero qué pasa si caen por el camino malvado de alguien?
Still the window burns, time so slowly turns
Aún la ventana arde, el tiempo gira tan lentamente
Someone there is sighing
Alguien allí está suspirando
Keepers of the flames
Guardianes de las llamas
Do you feel your names?
¿Sienten sus nombres?
Can't you hear your babies crying?
¿No pueden oír a sus bebés llorando?
Mama they try and break me
Mamá, intentan quebrarme
Still they try and break me
Aún intentan quebrarme
'Scuse me while I tend to how I feel
Perdóname mientras atiendo a cómo me siento
These things return to me that still seem real
Estas cosas me vuelven a mí, aún parecen reales
Now deservingly this easy chair
Ahora merecidamente esta silla fácil
But the rocking stops by wheels of despair
Pero el balanceo se detiene por las ruedas de la desesperación
Don't want your aid
No quiero tu ayuda
But the fist I've made for years won't hold or feel
Pero el puño que he hecho durante años no sostendrá ni sentirá
No I'm not all me
No, no soy todo yo
So please excuse me while I tend to how I fell
Así que por favor discúlpame mientras atiendo a cómo me siento
But now the dreams and waking screams that ever last through the night
Pero ahora los sueños y los gritos al despertar que duran toda la noche
So build the wall behind it crawl and hide until it's light
Así que construye el muro detrás de él, arrástrate y escóndete hasta que sea de día
Can't you hear your babies crying now? (I can't hear you)
¿No puedes oír a tus bebés llorando ahora? (No puedo oírte)
Still the window burns
Aún la ventana arde
Time so slowly turns
El tiempo gira tan lentamente
And someone there is sighing
Y alguien allí está suspirando
Keepers of the flames, can't you feel your names?
Guardianes de las llamas, ¿no sienten sus nombres?
Can't you hear your babies crying?
¿No pueden oír a sus bebés llorando?
But now the dreams and waking screams that
Pero ahora los sueños y los gritos al despertar que
Ever last the night
Duran toda la noche
So build a wall behind it crawl
Así que construye un muro detrás de él, arrástrate
And hide until it's light
Y escóndete hasta que sea de día
Can't you hear your babies crying now?
¿No puedes oír a tus bebés llorando ahora?
Mama they try and break me
Mamá, intentan quebrarme
Mama they try and break me
Mamá, intentan quebrarme
Mama they try and break me
Mamá, intentan quebrarme
Mama they try
Mamá, intentan
Mama they try
Mamá, intentan
Mama they try and break me
Mamá, intentan quebrarme
Mama they try and break me
Mamá, intentan quebrarme
Mama they try and break me
Mamá, intentan quebrarme
Mama they try
Mamá, intentan
Mama they try
Mamá, intentan
Mama, they try and break me
Mamãe, eles tentam me quebrar
The window burns to light the way back home
A janela queima para iluminar o caminho de volta para casa
A light that warms no matter where they've gone
Uma luz que aquece, não importa para onde eles foram
They're off to find the hero of the day
Eles estão indo encontrar o herói do dia
But what if they should fall by someone's wicked way?
Mas e se eles caírem por causa de alguém malvado?
Still the window burns, time so slowly turns
Ainda assim, a janela queima, o tempo passa tão lentamente
Someone there is sighing
Alguém lá está suspirando
Keepers of the flames
Guardiões das chamas
Do you feel your names?
Vocês sentem seus nomes?
Can't you hear your babies crying?
Não conseguem ouvir seus bebês chorando?
Mama they try and break me
Mamãe, eles tentam me quebrar
Still they try and break me
Ainda tentam me quebrar
'Scuse me while I tend to how I feel
Desculpe-me enquanto eu cuido de como me sinto
These things return to me that still seem real
Essas coisas voltam para mim e ainda parecem reais
Now deservingly this easy chair
Agora merecidamente esta poltrona fácil
But the rocking stops by wheels of despair
Mas o balanço para pelas rodas do desespero
Don't want your aid
Não quero sua ajuda
But the fist I've made for years won't hold or feel
Mas o punho que fiz por anos não segura ou sente
No I'm not all me
Não, eu não sou todo eu
So please excuse me while I tend to how I fell
Então, por favor, me desculpe enquanto eu cuido de como me sinto
But now the dreams and waking screams that ever last through the night
Mas agora os sonhos e gritos acordados que duram a noite toda
So build the wall behind it crawl and hide until it's light
Então construa a parede atrás dela, rasteje e se esconda até a luz
Can't you hear your babies crying now? (I can't hear you)
Não consegue ouvir seus bebês chorando agora? (Eu não consigo ouvir você)
Still the window burns
Ainda a janela queima
Time so slowly turns
O tempo passa tão lentamente
And someone there is sighing
E alguém lá está suspirando
Keepers of the flames, can't you feel your names?
Guardiões das chamas, vocês não sentem seus nomes?
Can't you hear your babies crying?
Não conseguem ouvir seus bebês chorando?
But now the dreams and waking screams that
Mas agora os sonhos e gritos acordados que
Ever last the night
Duram a noite toda
So build a wall behind it crawl
Então construa uma parede atrás dela, rasteje
And hide until it's light
E se esconda até a luz
Can't you hear your babies crying now?
Não consegue ouvir seus bebês chorando agora?
Mama they try and break me
Mamãe, eles tentam me quebrar
Mama they try and break me
Mamãe, eles tentam me quebrar
Mama they try and break me
Mamãe, eles tentam me quebrar
Mama they try
Mamãe, eles tentam
Mama they try
Mamãe, eles tentam
Mama they try and break me
Mamãe, eles tentam me quebrar
Mama they try and break me
Mamãe, eles tentam me quebrar
Mama they try and break me
Mamãe, eles tentam me quebrar
Mama they try
Mamãe, eles tentam
Mama they try
Mamãe, eles tentam
Mama, they try and break me
Maman, ils essaient de me briser
The window burns to light the way back home
La fenêtre brûle pour éclairer le chemin du retour
A light that warms no matter where they've gone
Une lumière qui réchauffe peu importe où ils sont allés
They're off to find the hero of the day
Ils sont partis pour trouver le héros du jour
But what if they should fall by someone's wicked way?
Mais que se passerait-il s'ils tombaient à cause de la méchanceté de quelqu'un ?
Still the window burns, time so slowly turns
Pourtant, la fenêtre brûle, le temps tourne si lentement
Someone there is sighing
Quelqu'un là-bas soupire
Keepers of the flames
Gardiens des flammes
Do you feel your names?
Ressentez-vous vos noms ?
Can't you hear your babies crying?
N'entendez-vous pas vos bébés pleurer ?
Mama they try and break me
Maman, ils essaient de me briser
Still they try and break me
Ils essaient encore de me briser
'Scuse me while I tend to how I feel
Excuse-moi pendant que je m'occupe de ce que je ressens
These things return to me that still seem real
Ces choses me reviennent et semblent toujours réelles
Now deservingly this easy chair
Maintenant, méritant cette chaise facile
But the rocking stops by wheels of despair
Mais le balancement s'arrête par les roues du désespoir
Don't want your aid
Je ne veux pas de ton aide
But the fist I've made for years won't hold or feel
Mais le poing que j'ai fait pendant des années ne tiendra pas ou ne ressentira pas
No I'm not all me
Non, je ne suis pas tout moi
So please excuse me while I tend to how I fell
Alors excuse-moi pendant que je m'occupe de ce que je ressens
But now the dreams and waking screams that ever last through the night
Mais maintenant les rêves et les cris éveillés qui durent toute la nuit
So build the wall behind it crawl and hide until it's light
Alors construisez le mur derrière lui rampez et cachez-vous jusqu'à ce qu'il fasse jour
Can't you hear your babies crying now? (I can't hear you)
N'entendez-vous pas vos bébés pleurer maintenant ? (Je ne t'entends pas)
Still the window burns
Pourtant, la fenêtre brûle
Time so slowly turns
Le temps tourne si lentement
And someone there is sighing
Et quelqu'un là-bas soupire
Keepers of the flames, can't you feel your names?
Gardiens des flammes, ne ressentez-vous pas vos noms ?
Can't you hear your babies crying?
N'entendez-vous pas vos bébés pleurer ?
But now the dreams and waking screams that
Mais maintenant les rêves et les cris éveillés qui
Ever last the night
Durent toute la nuit
So build a wall behind it crawl
Alors construisez un mur derrière lui rampez
And hide until it's light
Et cachez-vous jusqu'à ce qu'il fasse jour
Can't you hear your babies crying now?
N'entendez-vous pas vos bébés pleurer maintenant ?
Mama they try and break me
Maman, ils essaient de me briser
Mama they try and break me
Maman, ils essaient de me briser
Mama they try and break me
Maman, ils essaient de me briser
Mama they try
Maman, ils essaient
Mama they try
Maman, ils essaient
Mama they try and break me
Maman, ils essaient de me briser
Mama they try and break me
Maman, ils essaient de me briser
Mama they try and break me
Maman, ils essaient de me briser
Mama they try
Maman, ils essaient
Mama they try
Maman, ils essaient
Mama, they try and break me
Mama, sie versuchen mich zu brechen
The window burns to light the way back home
Das Fenster brennt, um den Weg nach Hause zu beleuchten
A light that warms no matter where they've gone
Ein Licht, das wärmt, egal wo sie hingegangen sind
They're off to find the hero of the day
Sie sind auf der Suche nach dem Helden des Tages
But what if they should fall by someone's wicked way?
Aber was, wenn sie durch jemandes bösen Weg fallen sollten?
Still the window burns, time so slowly turns
Noch immer brennt das Fenster, die Zeit dreht sich so langsam
Someone there is sighing
Jemand dort seufzt
Keepers of the flames
Hüter der Flammen
Do you feel your names?
Fühlt ihr eure Namen?
Can't you hear your babies crying?
Könnt ihr eure Babys weinen hören?
Mama they try and break me
Mama, sie versuchen mich zu brechen
Still they try and break me
Immer noch versuchen sie mich zu brechen
'Scuse me while I tend to how I feel
Entschuldige, während ich mich um meine Gefühle kümmere
These things return to me that still seem real
Diese Dinge kehren zu mir zurück, die immer noch real erscheinen
Now deservingly this easy chair
Jetzt verdientermaßen dieser bequeme Stuhl
But the rocking stops by wheels of despair
Aber das Schaukeln hört auf durch Räder der Verzweiflung
Don't want your aid
Ich will deine Hilfe nicht
But the fist I've made for years won't hold or feel
Aber die Faust, die ich jahrelang gemacht habe, hält oder fühlt nicht
No I'm not all me
Nein, ich bin nicht ganz ich
So please excuse me while I tend to how I fell
Also entschuldige bitte, während ich mich um meine Gefühle kümmere
But now the dreams and waking screams that ever last through the night
Aber jetzt die Träume und das Aufwachen schreien, das die ganze Nacht andauert
So build the wall behind it crawl and hide until it's light
Also baut die Mauer dahinter, kriecht und versteckt euch, bis es hell ist
Can't you hear your babies crying now? (I can't hear you)
Könnt ihr eure Babys jetzt weinen hören? (Ich kann dich nicht hören)
Still the window burns
Noch immer brennt das Fenster
Time so slowly turns
Die Zeit dreht sich so langsam
And someone there is sighing
Und jemand dort seufzt
Keepers of the flames, can't you feel your names?
Hüter der Flammen, könnt ihr eure Namen fühlen?
Can't you hear your babies crying?
Könnt ihr eure Babys weinen hören?
But now the dreams and waking screams that
Aber jetzt die Träume und das Aufwachen schreien, das
Ever last the night
Die ganze Nacht andauert
So build a wall behind it crawl
Also baut eine Mauer dahinter, kriecht
And hide until it's light
Und versteckt euch, bis es hell ist
Can't you hear your babies crying now?
Könnt ihr eure Babys jetzt weinen hören?
Mama they try and break me
Mama, sie versuchen mich zu brechen
Mama they try and break me
Mama, sie versuchen mich zu brechen
Mama they try and break me
Mama, sie versuchen mich zu brechen
Mama they try
Mama, sie versuchen
Mama they try
Mama, sie versuchen
Mama they try and break me
Mama, sie versuchen mich zu brechen
Mama they try and break me
Mama, sie versuchen mich zu brechen
Mama they try and break me
Mama, sie versuchen mich zu brechen
Mama they try
Mama, sie versuchen
Mama they try
Mama, sie versuchen
Mama, they try and break me
Mamma, cercano di spezzarmi
The window burns to light the way back home
La finestra brucia per illuminare la via di casa
A light that warms no matter where they've gone
Una luce che riscalda non importa dove siano andati
They're off to find the hero of the day
Sono partiti per trovare l'eroe del giorno
But what if they should fall by someone's wicked way?
Ma cosa succederebbe se dovessero cadere per via di qualcuno malvagio?
Still the window burns, time so slowly turns
Ancora la finestra brucia, il tempo scorre così lentamente
Someone there is sighing
Qualcuno lì sta sospirando
Keepers of the flames
Custodi delle fiamme
Do you feel your names?
Sentite i vostri nomi?
Can't you hear your babies crying?
Non sentite i vostri bambini piangere?
Mama they try and break me
Mamma cercano di spezzarmi
Still they try and break me
Ancora cercano di spezzarmi
'Scuse me while I tend to how I feel
Scusami mentre mi occupo di come mi sento
These things return to me that still seem real
Queste cose mi tornano che sembrano ancora reali
Now deservingly this easy chair
Ora merito questa poltrona
But the rocking stops by wheels of despair
Ma il dondolio si ferma per le ruote della disperazione
Don't want your aid
Non voglio il tuo aiuto
But the fist I've made for years won't hold or feel
Ma il pugno che ho fatto per anni non regge o sente
No I'm not all me
No, non sono tutto io
So please excuse me while I tend to how I fell
Quindi per favore scusami mentre mi occupo di come mi sento
But now the dreams and waking screams that ever last through the night
Ma ora i sogni e le urla che durano tutta la notte
So build the wall behind it crawl and hide until it's light
Quindi costruisci il muro dietro di esso striscia e nasconditi fino a quando è giorno
Can't you hear your babies crying now? (I can't hear you)
Non senti i tuoi bambini piangere ora? (Non riesco a sentirti)
Still the window burns
Ancora la finestra brucia
Time so slowly turns
Il tempo scorre così lentamente
And someone there is sighing
E qualcuno lì sta sospirando
Keepers of the flames, can't you feel your names?
Custodi delle fiamme, non sentite i vostri nomi?
Can't you hear your babies crying?
Non sentite i vostri bambini piangere?
But now the dreams and waking screams that
Ma ora i sogni e le urla che
Ever last the night
Durano tutta la notte
So build a wall behind it crawl
Quindi costruisci un muro dietro di esso striscia
And hide until it's light
E nasconditi fino a quando è giorno
Can't you hear your babies crying now?
Non senti i tuoi bambini piangere ora?
Mama they try and break me
Mamma cercano di spezzarmi
Mama they try and break me
Mamma cercano di spezzarmi
Mama they try and break me
Mamma cercano di spezzarmi
Mama they try
Mamma cercano
Mama they try
Mamma cercano
Mama they try and break me
Mamma cercano di spezzarmi
Mama they try and break me
Mamma cercano di spezzarmi
Mama they try and break me
Mamma cercano di spezzarmi
Mama they try
Mamma cercano
Mama they try
Mamma cercano
Mama, they try and break me
Mama, mereka mencoba dan merusakku
The window burns to light the way back home
Jendela membakar untuk menerangi jalan pulang
A light that warms no matter where they've gone
Sebuah cahaya yang menghangatkan tidak peduli di mana mereka pergi
They're off to find the hero of the day
Mereka pergi untuk mencari pahlawan hari ini
But what if they should fall by someone's wicked way?
Tapi bagaimana jika mereka jatuh oleh cara jahat seseorang?
Still the window burns, time so slowly turns
Masih jendela membakar, waktu berputar begitu lambat
Someone there is sighing
Ada seseorang yang sedang menghela nafas
Keepers of the flames
Penjaga api
Do you feel your names?
Apakah kalian merasakan namamu?
Can't you hear your babies crying?
Tidakkah kalian mendengar bayi-bayimu menangis?
Mama they try and break me
Mama mereka mencoba dan merusakku
Still they try and break me
Masih mereka mencoba dan merusakku
'Scuse me while I tend to how I feel
Maafkan aku sementara aku merawat perasaanku
These things return to me that still seem real
Hal-hal ini kembali padaku yang masih tampak nyata
Now deservingly this easy chair
Sekarang pantaslah kursi mudah ini
But the rocking stops by wheels of despair
Tapi goyangan berhenti oleh roda putus asa
Don't want your aid
Aku tidak ingin bantuanmu
But the fist I've made for years won't hold or feel
Tapi tinju yang telah aku buat selama bertahun-tahun tidak akan bertahan atau merasa
No I'm not all me
Tidak, aku bukan semua aku
So please excuse me while I tend to how I fell
Jadi tolong maafkan aku sementara aku merawat perasaanku
But now the dreams and waking screams that ever last through the night
Tapi sekarang mimpi dan teriakan bangun yang selalu bertahan sepanjang malam
So build the wall behind it crawl and hide until it's light
Jadi bangunlah tembok di belakangnya merangkak dan bersembunyi sampai terang
Can't you hear your babies crying now? (I can't hear you)
Tidakkah kalian mendengar bayi-bayimu menangis sekarang? (Aku tidak bisa mendengarmu)
Still the window burns
Masih jendela membakar
Time so slowly turns
Waktu berputar begitu lambat
And someone there is sighing
Dan ada seseorang yang sedang menghela nafas
Keepers of the flames, can't you feel your names?
Penjaga api, tidakkah kalian merasakan namamu?
Can't you hear your babies crying?
Tidakkah kalian mendengar bayi-bayimu menangis?
But now the dreams and waking screams that
Tapi sekarang mimpi dan teriakan bangun yang
Ever last the night
Selalu bertahan malam
So build a wall behind it crawl
Jadi bangunlah tembok di belakangnya merangkak
And hide until it's light
Dan bersembunyi sampai terang
Can't you hear your babies crying now?
Tidakkah kalian mendengar bayi-bayimu menangis sekarang?
Mama they try and break me
Mama mereka mencoba dan merusakku
Mama they try and break me
Mama mereka mencoba dan merusakku
Mama they try and break me
Mama mereka mencoba dan merusakku
Mama they try
Mama mereka mencoba
Mama they try
Mama mereka mencoba
Mama they try and break me
Mama mereka mencoba dan merusakku
Mama they try and break me
Mama mereka mencoba dan merusakku
Mama they try and break me
Mama mereka mencoba dan merusakku
Mama they try
Mama mereka mencoba
Mama they try
Mama mereka mencoba
Mama, they try and break me
แม่ พวกเขาพยายามทำลายฉัน
The window burns to light the way back home
หน้าต่างเผาไหม้เพื่อส่องแสงทางกลับบ้าน
A light that warms no matter where they've gone
แสงที่อบอุ่นไม่ว่าพวกเขาจะไปที่ไหน
They're off to find the hero of the day
พวกเขาออกไปหาวีรบุรุษของวันนี้
But what if they should fall by someone's wicked way?
แต่ถ้าพวกเขาล้มลงเพราะวิธีชั่วร้ายของใครบางคนล่ะ?
Still the window burns, time so slowly turns
แต่หน้าต่างก็ยังคงเผาไหม้ กาลเวลาผ่านไปอย่างช้าๆ
Someone there is sighing
มีคนที่นั่นกำลังถอนหายใจ
Keepers of the flames
ผู้รักษาเปลวไฟ
Do you feel your names?
คุณรู้สึกถึงชื่อของคุณหรือไม่?
Can't you hear your babies crying?
คุณไม่ได้ยินเสียงร้องของลูกๆ ของคุณหรือ?
Mama they try and break me
แม่ พวกเขาพยายามทำลายฉัน
Still they try and break me
พวกเขายังคงพยายามทำลายฉัน
'Scuse me while I tend to how I feel
ขอโทษนะ ขณะที่ฉันดูแลความรู้สึกของฉัน
These things return to me that still seem real
สิ่งเหล่านี้กลับมาหาฉันและยังดูเหมือนจริง
Now deservingly this easy chair
ตอนนี้สมควรได้รับเก้าอี้นุ่มนวลนี้
But the rocking stops by wheels of despair
แต่การโยกเก้าอี้หยุดลงเพราะล้อแห่งความสิ้นหวัง
Don't want your aid
ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือของคุณ
But the fist I've made for years won't hold or feel
แต่กำปั้นที่ฉันทำมาหลายปีไม่สามารถจับหรือรู้สึกได้
No I'm not all me
ไม่ ฉันไม่ใช่ตัวฉันเองทั้งหมด
So please excuse me while I tend to how I fell
ดังนั้นโปรดขอโทษขณะที่ฉันดูแลความรู้สึกของฉัน
But now the dreams and waking screams that ever last through the night
แต่ตอนนี้ความฝันและเสียงกรีดร้องขณะตื่นที่ยังคงดำเนินต่อไปตลอดคืน
So build the wall behind it crawl and hide until it's light
ดังนั้นสร้างกำแพงขึ้นมาและคลานเข้าไปข้างหลัง ซ่อนตัวจนกระทั่งมีแสง
Can't you hear your babies crying now? (I can't hear you)
คุณไม่ได้ยินเสียงร้องของลูกๆ ของคุณตอนนี้หรือ? (ฉันไม่ได้ยินคุณ)
Still the window burns
แต่หน้าต่างก็ยังคงเผาไหม้
Time so slowly turns
กาลเวลาผ่านไปอย่างช้าๆ
And someone there is sighing
และมีคนที่นั่นกำลังถอนหายใจ
Keepers of the flames, can't you feel your names?
ผู้รักษาเปลวไฟ คุณรู้สึกถึงชื่อของคุณหรือไม่?
Can't you hear your babies crying?
คุณไม่ได้ยินเสียงร้องของลูกๆ ของคุณหรือ?
But now the dreams and waking screams that
แต่ตอนนี้ความฝันและเสียงกรีดร้องขณะตื่นที่
Ever last the night
ยังคงดำเนินต่อไปตลอดคืน
So build a wall behind it crawl
ดังนั้นสร้างกำแพงขึ้นมาและคลานเข้าไปข้างหลัง
And hide until it's light
และซ่อนตัวจนกระทั่งมีแสง
Can't you hear your babies crying now?
คุณไม่ได้ยินเสียงร้องของลูกๆ ของคุณตอนนี้หรือ?
Mama they try and break me
แม่ พวกเขาพยายามทำลายฉัน
Mama they try and break me
แม่ พวกเขาพยายามทำลายฉัน
Mama they try and break me
แม่ พวกเขาพยายามทำลายฉัน
Mama they try
แม่ พวกเขาพยายาม
Mama they try
แม่ พวกเขาพยายาม
Mama they try and break me
แม่ พวกเขาพยายามทำลายฉัน
Mama they try and break me
แม่ พวกเขาพยายามทำลายฉัน
Mama they try and break me
แม่ พวกเขาพยายามทำลายฉัน
Mama they try
แม่ พวกเขาพยายาม
Mama they try
แม่ พวกเขาพยายาม
Mama, they try and break me
妈妈,他们试图打败我
The window burns to light the way back home
窗户燃烧以照亮回家的路
A light that warms no matter where they've gone
无论他们去了哪里,那光都会温暖
They're off to find the hero of the day
他们出去寻找一天的英雄
But what if they should fall by someone's wicked way?
但如果他们被某人的邪恶方式打倒呢?
Still the window burns, time so slowly turns
窗户仍在燃烧,时间缓慢流转
Someone there is sighing
有人在那里叹息
Keepers of the flames
火焰的守护者
Do you feel your names?
你们感觉到你们的名字吗?
Can't you hear your babies crying?
你们听不到你们的孩子在哭吗?
Mama they try and break me
妈妈,他们试图打败我
Still they try and break me
他们仍然试图打败我
'Scuse me while I tend to how I feel
请原谅我,我需要处理我的感受
These things return to me that still seem real
这些事情对我来说仍然是真实的
Now deservingly this easy chair
现在我应得的这把轻松的椅子
But the rocking stops by wheels of despair
但是绝望的轮子停止了摇晃
Don't want your aid
我不需要你的帮助
But the fist I've made for years won't hold or feel
但是我多年来形成的拳头无法握住或感觉
No I'm not all me
我并不完全是我
So please excuse me while I tend to how I fell
所以请原谅我,我需要处理我的感受
But now the dreams and waking screams that ever last through the night
但现在的梦和醒来的尖叫声在夜里永远持续
So build the wall behind it crawl and hide until it's light
所以在它后面建一堵墙,爬进去,直到天亮
Can't you hear your babies crying now? (I can't hear you)
你们听不到你们的孩子现在在哭吗?(我听不到你)
Still the window burns
窗户仍在燃烧
Time so slowly turns
时间缓慢流转
And someone there is sighing
有人在那里叹息
Keepers of the flames, can't you feel your names?
火焰的守护者,你们感觉到你们的名字吗?
Can't you hear your babies crying?
你们听不到你们的孩子在哭吗?
But now the dreams and waking screams that
但现在的梦和醒来的尖叫声
Ever last the night
在夜里永远持续
So build a wall behind it crawl
所以在它后面建一堵墙,爬进去
And hide until it's light
直到天亮
Can't you hear your babies crying now?
你们听不到你们的孩子现在在哭吗?
Mama they try and break me
妈妈,他们试图打败我
Mama they try and break me
妈妈,他们试图打败我
Mama they try and break me
妈妈,他们试图打败我
Mama they try
妈妈,他们试图
Mama they try
妈妈,他们试图
Mama they try and break me
妈妈,他们试图打败我
Mama they try and break me
妈妈,他们试图打败我
Mama they try and break me
妈妈,他们试图打败我
Mama they try
妈妈,他们试图
Mama they try
妈妈,他们试图

Curiosidades sobre la música Hero of the Day [S&M (Symphony)] del Metallica

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Hero of the Day [S&M (Symphony)]” por Metallica?
Metallica lanzó la canción en los álbumes “S&M” en 1999 y “The Metallica Collection” en 2009.
¿Quién compuso la canción “Hero of the Day [S&M (Symphony)]” de Metallica?
La canción “Hero of the Day [S&M (Symphony)]” de Metallica fue compuesta por James Alan Hetfield, Kirk L. Hammett, Lars Ulrich.

Músicas más populares de Metallica

Otros artistas de Heavy metal music