One

James Alan Hetfield, Lars Ulrich

Letra Traducción

I can't remember anything
Can't tell if this is true or a dream
Deep down inside I feel to scream
This terrible silence stops me

Now that the war is through with me
I'm waking up, I cannot see
That there's not much left of me
Nothing is real but pain now

Hold my breath as I wish for death
Oh please, God, wake me

Back in the womb it's much too real
In pumps life that I must feel
But can't look forward to reveal
Look to the time when I'll live

Fed through the tube that sticks in me
Just like a wartime novelty
Tied to machines that make me be
Cut this life off from me

Hold my breath as I wish for death
Oh please, God, wake me

Now the world is gone, I'm just one
Oh God, help me
Hold my breath as I wish for death
Oh please, God, help me

Darkness imprisoning me
All that I see
Absolute horror
I cannot live
I cannot die
Trapped in myself
Body my holding cell

Landmine has taken my sight
Taken my speech
Taken my hearing
Taken my arms
Taken my legs
Taken my soul
Left me with life in hell

I can't remember anything
No puedo recordar nada
Can't tell if this is true or a dream
No puedo discernir si esto es verdad o un sueño
Deep down inside I feel to scream
En el fondo siento gritar
This terrible silence stops me
Este terrible silencio me detiene
Now that the war is through with me
Ahora que la guerra ha terminado conmigo
I'm waking up, I cannot see
Estoy despertando, no puedo ver
That there's not much left of me
Que no queda mucho de mí
Nothing is real but pain now
Nada es real excepto dolor ahora
Hold my breath as I wish for death
Aguanta la respiración mientras deseo la muerte
Oh please, God, wake me
Oh por favor, Dios, despiértame
Back in the womb it's much too real
De vuelta en el útero es demasiado real
In pumps life that I must feel
En las bombas de la vida que debo sentir
But can't look forward to reveal
Pero no puedo pensar en el futuro para revelar
Look to the time when I'll live
Mirar el momento en que viviré
Fed through the tube that sticks in me
Alimentado a través del tubo que está clavado en mí
Just like a wartime novelty
Igual que una novedad en tiempos de guerra
Tied to machines that make me be
Atado a máquinas que me hacen ser
Cut this life off from me
Corta esta vida lejos de mí
Hold my breath as I wish for death
Aguanta la respiración mientras deseo la muerte
Oh please, God, wake me
Oh por favor, Dios, despiértame
Now the world is gone, I'm just one
Ahora el mundo se ha ido, solo soy uno
Oh God, help me
Oh Dios, ayúdame
Hold my breath as I wish for death
Aguanta la respiración mientras deseo la muerte
Oh please, God, help me
Oh por favor, Dios, despiértame
Darkness imprisoning me
La oscuridad me aprisiona
All that I see
Todo lo que veo
Absolute horror
Horror absoluto
I cannot live
No puedo vivir
I cannot die
No puedo morir
Trapped in myself
Atrapado en mí mismo
Body my holding cell
Cuerpo mi celda de detención
Landmine has taken my sight
La mina terrestre me ha quitado la vista
Taken my speech
Quitado mi discurso
Taken my hearing
Quitado mi audiencia
Taken my arms
Quitado mis brazos
Taken my legs
Quitado mis piernas
Taken my soul
Quitado mi alma
Left me with life in hell
Me dejó con la vida en el infierno
I can't remember anything
Não consigo me lembrar de nada
Can't tell if this is true or a dream
Não consigo dizer se isto é verdade ou um sonho
Deep down inside I feel to scream
No fundo eu tenho vontade de gritar
This terrible silence stops me
Este silêncio terrível me impede
Now that the war is through with me
Agora que a guerra acabou comigo
I'm waking up, I cannot see
Estou acordando, não consigo perceber
That there's not much left of me
Que já não sobra muito de mim
Nothing is real but pain now
Nada é real a não ser a dor agora
Hold my breath as I wish for death
Prendo a minha respiração enquanto desejo a morte
Oh please, God, wake me
Oh por favor, Deus, me acorda
Back in the womb it's much too real
Tudo é muito real de volta ao útero
In pumps life that I must feel
Bombeando para dentro a vida que devo sentir
But can't look forward to reveal
Mas não estou esperançoso para revelar
Look to the time when I'll live
Aguardo pelo tempo em que vou viver
Fed through the tube that sticks in me
Alimentado através do tubo intravenoso
Just like a wartime novelty
Como uma invenção em tempo de guerra
Tied to machines that make me be
Amarrado às máquinas que me fazem ser
Cut this life off from me
Corta de mim essa vida
Hold my breath as I wish for death
Prendo a minha respiração enquanto desejo a morte
Oh please, God, wake me
Oh por favor, Deus, me acorda
Now the world is gone, I'm just one
Agora o mundo se foi, eu sou apenas um
Oh God, help me
Oh Deus, me ajude
Hold my breath as I wish for death
Prendo a minha respiração enquanto desejo a morte
Oh please, God, help me
Oh por favor, Deus, me acorda
Darkness imprisoning me
A escuridão me aprisiona
All that I see
Tudo o que eu vejo
Absolute horror
É o terror absoluto
I cannot live
Eu não posso viver
I cannot die
Eu não posso morrer
Trapped in myself
Preso em mim mesmo
Body my holding cell
Meu corpo, minha cela de prisioneiro
Landmine has taken my sight
A mina me deixou cego
Taken my speech
Tirou meu discurso
Taken my hearing
Tirou minha audição
Taken my arms
Tirou meus braços
Taken my legs
Tirou minhas pernas
Taken my soul
Levou minha alma
Left me with life in hell
Deixou a minha vida no inferno
I can't remember anything
Je ne me souviens de rien
Can't tell if this is true or a dream
Je ne peux pas dire si c'est vrai ou si c'est un rêve
Deep down inside I feel to scream
Au fond de moi, je ressens le cri
This terrible silence stops me
Ce terrible silence m'arrête
Now that the war is through with me
Maintenant que la guerre est terminée avec moi
I'm waking up, I cannot see
Je me réveille, je ne vois rien
That there's not much left of me
Qu'il ne reste plus grand-chose de moi
Nothing is real but pain now
Rien n'est réel à part la douleur désormais
Hold my breath as I wish for death
Retenir mon souffle alors que je souhaite mourir
Oh please, God, wake me
Oh s'il vous plaît, Dieu, réveillez-moi
Back in the womb it's much too real
Retour dans le ventre, c'est bien trop réél
In pumps life that I must feel
Par les respirateurs, je dois ressentir la vie
But can't look forward to reveal
Mais je ne peux pas attendre la révélation
Look to the time when I'll live
Regarde le temps où je vivrai
Fed through the tube that sticks in me
Alimenté par le tube qui s'enfonce en moi
Just like a wartime novelty
Comme une nouveauté en temps de guerre
Tied to machines that make me be
Attaché à des machines qui me font vivre
Cut this life off from me
Arrachez-moi la vie
Hold my breath as I wish for death
Retenir mon souffle alors que je souhaite mourir
Oh please, God, wake me
Oh s'il vous plaît, Dieu, réveillez-moi
Now the world is gone, I'm just one
Maintenant que le monde a disparu, je ne suis plus qu'un seul
Oh God, help me
Oh mon Dieu, aidez-moi
Hold my breath as I wish for death
Retenir mon souffle alors que je souhaite mourir
Oh please, God, help me
Oh s'il vous plaît, Dieu, aidez-moi
Darkness imprisoning me
Les ténèbres m'emprisonnent
All that I see
Tout ce que je vois
Absolute horror
L'horreur absolue
I cannot live
Je ne peux pas vivre
I cannot die
Je ne peux pas mourir
Trapped in myself
Piégé en moi-même
Body my holding cell
Mon corps, ma cellule de prison
Landmine has taken my sight
Une mine terrestre m'a enlevé la vue
Taken my speech
Enlevé la parole
Taken my hearing
Enlevé mon audition
Taken my arms
Enlevé mes bras
Taken my legs
Enlevé mes jambes
Taken my soul
Enlevé mon âme
Left me with life in hell
M'a laissé avec une vie en enfer
I can't remember anything
Ich kann mich an nichts erinnern
Can't tell if this is true or a dream
Ich weiß nicht, ob das wahr ist oder ein Traum
Deep down inside I feel to scream
Tief im Inneren fühle ich den Schrei
This terrible silence stops me
Diese schreckliche Stille hält in mir an
Now that the war is through with me
Jetzt, wo der Krieg mit mir zu Ende ist
I'm waking up, I cannot see
Wache ich auf, ich kann nicht sehen
That there's not much left of me
Dass nicht mehr viel von mir übrig ist
Nothing is real but pain now
Nichts als Schmerz ist jetzt mehr real
Hold my breath as I wish for death
Halte meinen Atem an, während ich mir den Tod wünsche
Oh please, God, wake me
Oh bitte, Gott, weck mich auf
Back in the womb it's much too real
Zurück in den Raum, der viel zu real ist
In pumps life that I must feel
In Pumpen Leben, das ich fühlen muss
But can't look forward to reveal
Kann mich aber nicht auf die Enthüllung freuen
Look to the time when I'll live
Schau auf die Zeit, in der ich leben werde
Fed through the tube that sticks in me
Gefüttert durch den Schlauch, der in mir steckt
Just like a wartime novelty
Wie eine Neuheit aus Kriegszeiten
Tied to machines that make me be
Gefesselt an Maschinen, die mich sein lassen
Cut this life off from me
Schneide diesen Scheiß von mir ab
Hold my breath as I wish for death
Halte meinen Atem an, während ich mir den Tod wünsche
Oh please, God, wake me
Oh bitte, Gott, weck mich auf
Now the world is gone, I'm just one
Jetzt ist die Welt weg, ich bin nur einer
Oh God, help me
Oh Gott, hilf mir
Hold my breath as I wish for death
Halte meinen Atem an, während ich mir den Tod wünsche
Oh please, God, help me
Oh bitte, Gott, hilf mir
Darkness imprisoning me
Dunkelheit hält mich gefangen
All that I see
Alles, was ich sehe
Absolute horror
Absoluter Horror
I cannot live
Ich kann nicht leben
I cannot die
Ich kann nicht sterben
Trapped in myself
Gefangen in mir selbst
Body my holding cell
Körper meine Arrestzelle
Landmine has taken my sight
Landmine hat mir das Augenlicht genommen
Taken my speech
Meine Rede genommen
Taken my hearing
Mein Gehör genommen
Taken my arms
Meine Arme genommen
Taken my legs
Meine Beine genommen
Taken my soul
Meine Seele genommen
Left me with life in hell
Hat mich mit einem Leben in der Hölle zurückgelassen
I can't remember anything
Non ricordo nulla
Can't tell if this is true or a dream
Non riesco a capire se è la verità o un sogno
Deep down inside I feel to scream
Giù infondo sento urlare
This terrible silence stops me
Questo silenzio terribile mi ferma
Now that the war is through with me
Ora che la guerra è finita con me
I'm waking up, I cannot see
Mi sto svegliando, non posso vedere
That there's not much left of me
Che non c'è rimasto molto di me
Nothing is real but pain now
Nulla è reale ma il dolore adesso
Hold my breath as I wish for death
Trattengo il mio fiato mentre spero per la morte
Oh please, God, wake me
Oh per favore, Dio, svegliami
Back in the womb it's much too real
Dietro nell'utero è davvero troppo reale
In pumps life that I must feel
Nella vita di pompe che devo sentire
But can't look forward to reveal
Ma non posso guardare avanti per rivelare
Look to the time when I'll live
Guarda il tempo quando vivrò
Fed through the tube that sticks in me
Alimentato attraverso il tubo che si attacca in me
Just like a wartime novelty
Proprio come una novità in tempo di guerra
Tied to machines that make me be
Attaccato ad una macchina che mi fa essere
Cut this life off from me
Taglia questa vita via da me
Hold my breath as I wish for death
Trattengo il mio fiato mentre spero per la morte
Oh please, God, wake me
Oh per favore, Dio, svegliami
Now the world is gone, I'm just one
Adesso che il mondo è andato via, sono solo uno
Oh God, help me
Oh Dio, aiutami
Hold my breath as I wish for death
Trattengo il mio fiato mentre spero per la morte
Oh please, God, help me
Oh per favore, Dio, svegliami
Darkness imprisoning me
L'oscurità mi sta imprigionando
All that I see
Tutto quello che vedo
Absolute horror
Terrore assoluto
I cannot live
Non posso vivere
I cannot die
Non posso morire
Trapped in myself
Intrappolato in me stesso
Body my holding cell
Il corpo mia cella di detenzione
Landmine has taken my sight
La mina ha preso la mia vista
Taken my speech
Preso la mia parola
Taken my hearing
Preso il mio udito
Taken my arms
Preso le mia braccia
Taken my legs
Preso le mia gambe
Taken my soul
Preso la mia anima
Left me with life in hell
Mi ha lasciato con la vita all'inferno
I can't remember anything
Saya tidak bisa mengingat apa-apa
Can't tell if this is true or a dream
Tidak bisa membedakan ini nyata atau mimpi
Deep down inside I feel to scream
Di dalam hati saya ingin berteriak
This terrible silence stops me
Kesunyian yang mengerikan ini menghentikan saya
Now that the war is through with me
Sekarang perang telah selesai denganku
I'm waking up, I cannot see
Saya terbangun, saya tidak bisa melihat
That there's not much left of me
Bahwa tidak banyak yang tersisa dari diri saya
Nothing is real but pain now
Tidak ada yang nyata selain rasa sakit sekarang
Hold my breath as I wish for death
Menahan napas saat saya berharap untuk mati
Oh please, God, wake me
Oh tolong, Tuhan, bangunkan saya
Back in the womb it's much too real
Kembali di rahim rasanya terlalu nyata
In pumps life that I must feel
Mengalirkan kehidupan yang harus saya rasakan
But can't look forward to reveal
Tapi tidak bisa menantikan untuk diungkapkan
Look to the time when I'll live
Menantikan saat saya akan hidup
Fed through the tube that sticks in me
Diberi makan melalui tabung yang menancap di saya
Just like a wartime novelty
Seperti barang baru di waktu perang
Tied to machines that make me be
Terikat pada mesin yang membuat saya hidup
Cut this life off from me
Putuskan hidup ini dariku
Hold my breath as I wish for death
Menahan napas saat saya berharap untuk mati
Oh please, God, wake me
Oh tolong, Tuhan, bangunkan saya
Now the world is gone, I'm just one
Sekarang dunia telah hilang, saya hanya satu
Oh God, help me
Oh Tuhan, tolong saya
Hold my breath as I wish for death
Menahan napas saat saya berharap untuk mati
Oh please, God, help me
Oh tolong, Tuhan, tolong saya
Darkness imprisoning me
Kegelapan yang memenjarakan saya
All that I see
Semua yang saya lihat
Absolute horror
Kengerian mutlak
I cannot live
Saya tidak bisa hidup
I cannot die
Saya tidak bisa mati
Trapped in myself
Terperangkap dalam diri sendiri
Body my holding cell
Tubuhku sel penjara
Landmine has taken my sight
Ranjau darat telah mengambil penglihatan saya
Taken my speech
Mengambil ucapan saya
Taken my hearing
Mengambil pendengaran saya
Taken my arms
Mengambil lengan saya
Taken my legs
Mengambil kaki saya
Taken my soul
Mengambil jiwa saya
Left me with life in hell
Meninggalkan saya dengan kehidupan di neraka
I can't remember anything
何も思い出せないんだ
Can't tell if this is true or a dream
これが現実か夢かも 分からない
Deep down inside I feel to scream
心の奥底で 叫びたくなる
This terrible silence stops me
この恐ろしい沈黙が 僕を押しとどめる
Now that the war is through with me
戦争は もう俺には関係ない
I'm waking up, I cannot see
俺は目を覚ましている でも何も見えない
That there's not much left of me
俺に残されたものは、あまりない
Nothing is real but pain now
今確かにあるのは 痛みだけ
Hold my breath as I wish for death
俺は息を止める 死を願いながら
Oh please, God, wake me
ああ お願いです 神様 俺を目覚めさせて
Back in the womb it's much too real
子宮に戻ったような あまりに生々しい現実を
In pumps life that I must feel
ポンプに生かされる俺は 感じなければならない
But can't look forward to reveal
だが この現実を楽しみに思うことなどできない
Look to the time when I'll live
これから俺が生きていく時間について考えると
Fed through the tube that sticks in me
突き刺さった管から 栄養を与えられている
Just like a wartime novelty
俺はまるで 戦争の記念品のよう
Tied to machines that make me be
機械に繋がれて 生きながらえている
Cut this life off from me
こんな人生 もう止めさせてくれよ
Hold my breath as I wish for death
俺は息を止める 死を願いながら
Oh please, God, wake me
ああ お願いです 神様 俺を目覚めさせて
Now the world is gone, I'm just one
世界は去っていき 俺は一人きり
Oh God, help me
ああ 神様 助けてくれ
Hold my breath as I wish for death
俺は息を止める 死を願いながら
Oh please, God, help me
ああ お願いです 神様 俺を助けて
Darkness imprisoning me
俺は暗闇に囚われている
All that I see
唯一 俺に見えるのは
Absolute horror
絶対的な恐怖だけ
I cannot live
生きることもできず
I cannot die
死ぬこともできない
Trapped in myself
自分の中に閉じ込められている
Body my holding cell
身体は 俺の留置場
Landmine has taken my sight
地雷が 俺の視力を奪った
Taken my speech
話す力を奪い
Taken my hearing
聴力を奪い
Taken my arms
腕を奪い
Taken my legs
足を奪い
Taken my soul
俺の魂を奪った
Left me with life in hell
俺に残ったのは 地獄を生きること
I can't remember anything
아무것도 기억이 안 나
Can't tell if this is true or a dream
이게 사실인지 꿈인지 모르겠어
Deep down inside I feel to scream
마음 깊은 곳에서 나는 비명을 지르고 싶어
This terrible silence stops me
이 끔찍한 침묵이 나를 멈추게 해
Now that the war is through with me
이제 전쟁은 끝났고
I'm waking up, I cannot see
깨어나, 난 볼 수 없어
That there's not much left of me
내 남은 부분이 얼마 없다는 걸
Nothing is real but pain now
이젠 고통만이 진짜야
Hold my breath as I wish for death
죽기를 바라며 숨을 참아
Oh please, God, wake me
오, 신이시여, 저를 좀 깨워주세요
Back in the womb it's much too real
어머니의 자궁 속이 훨씬 현실적이었어
In pumps life that I must feel
꼭 느껴봐야 할 격동의 삶
But can't look forward to reveal
하지만 세상으로 나가는 걸 기대할 수가 없어
Look to the time when I'll live
내가 살아가야 할 시간을 좀 봐
Fed through the tube that sticks in me
내 몸에 붙어 있는 관을 통해 영양을 공급받아
Just like a wartime novelty
마치 전시의 트렌드라도 되는 듯
Tied to machines that make me be
날 존재케 하는 기계에 묶인 채로
Cut this life off from me
내게서 이 삶을 좀 끊어내 줘
Hold my breath as I wish for death
죽기를 바라며 숨을 참아
Oh please, God, wake me
오, 신이시여, 저를 좀 깨워주세요
Now the world is gone, I'm just one
이제 세상은 사라졌고, 저는 여기 남았어요
Oh God, help me
오, 주여, 저를 도와주세요
Hold my breath as I wish for death
죽기를 바라며 숨을 참아
Oh please, God, help me
오, 주여, 저를 도와주세요
Darkness imprisoning me
어둠이 나를 가두고
All that I see
내가 보는 모든 것
Absolute horror
절대적인 공포
I cannot live
난 살 수 없어
I cannot die
하지만 죽을 수 없어
Trapped in myself
나 자신 속에 갇혔어
Body my holding cell
내 육신이 나를 가둔 감옥이 되었어
Landmine has taken my sight
지뢰가 내 시야를 앗아갔고
Taken my speech
내 말들을 빼앗았고
Taken my hearing
내 소리를 빼앗았어
Taken my arms
내 팔을 가져갔고
Taken my legs
내 다리를 가져갔어
Taken my soul
내 영혼을 앗아갔지
Left me with life in hell
날 지옥에 남겨둔 채
I can't remember anything
ฉันจำอะไรไม่ได้เลย
Can't tell if this is true or a dream
ไม่รู้ว่านี่เป็นเรื่องจริงหรือความฝัน
Deep down inside I feel to scream
ลึกๆ ข้างในฉันรู้สึกอยากจะกรีดร้อง
This terrible silence stops me
ความเงียบอันน่าสะพรึงนี้ทำให้ฉันหยุดชะงัก
Now that the war is through with me
ตอนนี้สงครามจบลงกับฉันแล้ว
I'm waking up, I cannot see
ฉันตื่นขึ้นมาและมองไม่เห็น
That there's not much left of me
ว่าไม่มีอะไรเหลือของฉันมากนัก
Nothing is real but pain now
ไม่มีอะไรจริงนอกจากความเจ็บปวดตอนนี้
Hold my breath as I wish for death
กักหายใจขณะที่ฉันปรารถนาความตาย
Oh please, God, wake me
โอ้ ขอพระเจ้าช่วยปลุกฉัน
Back in the womb it's much too real
กลับไปในครรภ์มันเหมือนจริงเกินไป
In pumps life that I must feel
มีชีวิตที่ฉันต้องรู้สึก
But can't look forward to reveal
แต่ไม่สามารถมองไปข้างหน้าเพื่อเปิดเผย
Look to the time when I'll live
มองไปยังเวลาที่ฉันจะมีชีวิตอยู่
Fed through the tube that sticks in me
ได้รับอาหารผ่านท่อที่ติดอยู่ในตัวฉัน
Just like a wartime novelty
เหมือนของเล่นในสงคราม
Tied to machines that make me be
ผูกติดกับเครื่องจักรที่ทำให้ฉันมีชีวิตอยู่
Cut this life off from me
ตัดชีวิตนี้ออกจากฉัน
Hold my breath as I wish for death
กักหายใจขณะที่ฉันปรารถนาความตาย
Oh please, God, wake me
โอ้ ขอพระเจ้าช่วยปลุกฉัน
Now the world is gone, I'm just one
ตอนนี้โลกหายไปแล้ว ฉันเหลือเพียงคนเดียว
Oh God, help me
โอ้ พระเจ้าช่วยฉัน
Hold my breath as I wish for death
กักหายใจขณะที่ฉันปรารถนาความตาย
Oh please, God, help me
โอ้ ขอพระเจ้าช่วยฉัน
Darkness imprisoning me
ความมืดจองจำฉัน
All that I see
ทุกสิ่งที่ฉันเห็น
Absolute horror
ความสยดสยองอย่างสมบูรณ์
I cannot live
ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้
I cannot die
ฉันไม่สามารถตายได้
Trapped in myself
ติดอยู่ในตัวเอง
Body my holding cell
ร่างกายของฉันเป็นห้องขัง
Landmine has taken my sight
ระเบิดที่ดินได้พรากการมองเห็นของฉัน
Taken my speech
พรากการพูดของฉัน
Taken my hearing
พรากการได้ยินของฉัน
Taken my arms
พรากแขนของฉัน
Taken my legs
พรากขาของฉัน
Taken my soul
พรากวิญญาณของฉัน
Left me with life in hell
ทิ้งฉันไว้กับชีวิตในนรก
I can't remember anything
我什么都记不起来了
Can't tell if this is true or a dream
我分不清这是真实还是梦境
Deep down inside I feel to scream
内心深处我想尖叫
This terrible silence stops me
这可怕的沉默让我停滞不前
Now that the war is through with me
现在战争对我已经结束
I'm waking up, I cannot see
我正在醒来,我看不见
That there's not much left of me
我已所剩无几
Nothing is real but pain now
现在只有痛苦是真实的
Hold my breath as I wish for death
屏住呼吸,我希望死亡
Oh please, God, wake me
哦,请上帝,唤醒我
Back in the womb it's much too real
回到子宫里,这太真实了
In pumps life that I must feel
生命的泵送让我必须感受
But can't look forward to reveal
但我无法期待揭示
Look to the time when I'll live
期待我将活下去的时刻
Fed through the tube that sticks in me
通过插在我体内的管子喂养
Just like a wartime novelty
就像战时的新奇玩意
Tied to machines that make me be
被绑在让我存活的机器上
Cut this life off from me
让我与这生命断绝
Hold my breath as I wish for death
屏住呼吸,我希望死亡
Oh please, God, wake me
哦,请上帝,唤醒我
Now the world is gone, I'm just one
现在世界已经消失,我只剩下一个
Oh God, help me
哦上帝,帮帮我
Hold my breath as I wish for death
屏住呼吸,我希望死亡
Oh please, God, help me
哦,请上帝,帮帮我
Darkness imprisoning me
黑暗囚禁了我
All that I see
我所能看到的
Absolute horror
绝对的恐怖
I cannot live
我无法生活
I cannot die
我无法死亡
Trapped in myself
困在自己身体里
Body my holding cell
我的身体成了囚笼
Landmine has taken my sight
地雷夺走了我的视力
Taken my speech
夺走了我的言语
Taken my hearing
夺走了我的听力
Taken my arms
夺走了我的双臂
Taken my legs
夺走了我的双腿
Taken my soul
夺走了我的灵魂
Left me with life in hell
只留下地狱中的生活给我

Curiosidades sobre la música One del Metallica

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “One” por Metallica?
Metallica lanzó la canción en los álbumes “...And Justice for All” en 1988, “One - Single” en 1989, “The Good the Bad & the Live” en 1991, “Fan Can II” en 1997, “Fuel” en 1998, “S&M” en 1999, “Limited Edition Vinyl Box Set” en 2004, “Orgullo, Pasión, y Gloria : Tres Noches en la Ciudad de México” en 2009, “The Metallica Collection” en 2009, “Metallica - Quebec Magnetic” en 2012, “Monsters of Rock Broadcast - Moscow, Russia 1991” en 2016, “Transmission Impossible - Legendary Radio Broadcasts from the 1980s & 1990s” en 2018, “Reunion Arena Dallas 1989 - FM Broadcast” en 2018, “Live in Argentina” en 2020 y “S&M2” en 2020.
¿Quién compuso la canción “One” de Metallica?
La canción “One” de Metallica fue compuesta por James Alan Hetfield, Lars Ulrich.

Músicas más populares de Metallica

Otros artistas de Heavy metal music