Derrick Gray, Jonathan Rotem, Megan J. Pete, Ricardo G. Williams George
(J.R.)
Say what you want but a bitch be working
Clown-ass bitch, I ain't comin' to the circus
Broke-ass niggas on the internet hurting
Big booty bitch, gettin' rich off twerking
Fuck that, if I had a dick, make 'em suck that
Pull up to the club, make a nigga get the fuck back
Superstar and you little hoes my groupies
I'm done giving fifteen minutes to these goofies
Big wheels rollin', can't tell how shit feel
Bitch, how I change? When I only got big bills (ah)
Problem, and that waist on Coke bottle
Walkin' these hoes like a runway model
Trust me, I'm finna get free like Tubman (bye)
I'll never let another label try to fuck me
Bad bitch, and I'm on point like a cactus
I bet a real bitch be the last one laughin' (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail (tail)
Number one rule, don't kiss and tell (tell)
Ass so fat, finna break that scale (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
These bitches keep sayin' they run shit, how? (Huh?)
When the last you hoes even worked out?
And runnin' your mouth don't count
Messy-ass bitch, close the motherfuckin' app out
Is anybody round this bitch keepin' score?
Grammy nominated, pussy bitch, I got four (bitch, I got four)
Cover after cover, I'm raw, no rubber (ah)
All year 'round, having hot girl summer (mwah)
I'm the shit, that's why these hoes pissed
I can spill the tea but I'm not a messy bitch
And ever since I came out the pussy, I was lit
I knew I was a problem when them hoes start to diss
Them niggas fucked up when they let me get rich (yeah)
I started gettin' money and I got on my Beyoncé
Them hoes gotta sign an NDA to come around me
I'm feelin' like Kelis 'cause a bitch real bossy (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail (tail)
Number one rule, don't kiss and tell (tell)
Ass so fat, finna break that scale (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
P is for "Pussy," P-U-S-S-Y
That pussy, P-U-S-S-Y
That pussy, P-U-S-S-Y
That pussy (yeah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail
Number one rule, don't kiss and tell
Ass so fat, finna break that scale
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
(J.R.)
(J.R.)
Say what you want but a bitch be working
Di lo que quieras pero una perra está trabajando
Clown-ass bitch, I ain't comin' to the circus
Payasa, no voy a venir al circo
Broke-ass niggas on the internet hurting
Negros sin un duro en internet sufriendo
Big booty bitch, gettin' rich off twerking
Perra con gran trasero, haciéndose rica por twerking
Fuck that, if I had a dick, make 'em suck that
Que se joda eso, si tuviera un pene, haz que lo chupen
Pull up to the club, make a nigga get the fuck back
Llego al club, haz que un negro se largue
Superstar and you little hoes my groupies
Soy una superestrella y ustedes pequeñas zorras son mis groupies
I'm done giving fifteen minutes to these goofies
Ya terminé de dar quince minutos a estos tontos
Big wheels rollin', can't tell how shit feel
Grandes ruedas rodando, no puedo decir cómo se siente
Bitch, how I change? When I only got big bills (ah)
Perra, ¿cómo cambio? Cuando solo tengo grandes facturas (ah)
Problem, and that waist on Coke bottle
Problema, y esa cintura de botella de Coca
Walkin' these hoes like a runway model
Caminando estas zorras como una modelo de pasarela
Trust me, I'm finna get free like Tubman (bye)
Créeme, voy a liberarme como Tubman (adiós)
I'll never let another label try to fuck me
Nunca dejaré que otra discográfica intente joderme
Bad bitch, and I'm on point like a cactus
Perra mala, y estoy en punto como un cactus
I bet a real bitch be the last one laughin' (ah)
Apuesto a que una perra real será la última en reírse (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, aquí gatito
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, aquí gatito
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail (tail)
Negro cobarde, no escondas esa cola (cola)
Number one rule, don't kiss and tell (tell)
Regla número uno, no beses y cuentes (cuenta)
Ass so fat, finna break that scale (ah)
Culo tan gordo, a punto de romper esa escala (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, sí
These bitches keep sayin' they run shit, how? (Huh?)
Estas perras siguen diciendo que mandan, ¿cómo? (¿Eh?)
When the last you hoes even worked out?
¿Cuándo fue la última vez que estas zorras incluso hicieron ejercicio?
And runnin' your mouth don't count
Y hablar no cuenta
Messy-ass bitch, close the motherfuckin' app out
Perra desordenada, cierra la maldita aplicación
Is anybody round this bitch keepin' score?
¿Alguien en esta perra está llevando la cuenta?
Grammy nominated, pussy bitch, I got four (bitch, I got four)
Nominada al Grammy, perra, tengo cuatro (perra, tengo cuatro)
Cover after cover, I'm raw, no rubber (ah)
Portada tras portada, estoy cruda, sin condón (ah)
All year 'round, having hot girl summer (mwah)
Todo el año, teniendo un verano de chica caliente (mwah)
I'm the shit, that's why these hoes pissed
Soy la mierda, por eso estas zorras están cabreadas
I can spill the tea but I'm not a messy bitch
Podría derramar el té pero no soy una perra desordenada
And ever since I came out the pussy, I was lit
Y desde que salí del coño, estaba encendida
I knew I was a problem when them hoes start to diss
Sabía que era un problema cuando esas zorras empezaron a disentir
Them niggas fucked up when they let me get rich (yeah)
Esos negros se jodieron cuando me dejaron hacerme rica (sí)
I started gettin' money and I got on my Beyoncé
Empecé a conseguir dinero y me puse en mi Beyoncé
Them hoes gotta sign an NDA to come around me
Esas zorras tienen que firmar un acuerdo de confidencialidad para estar cerca de mí
I'm feelin' like Kelis 'cause a bitch real bossy (ah)
Me siento como Kelis porque una perra es realmente mandona (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, aquí gatito
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, aquí gatito
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail (tail)
Negro cobarde, no escondas esa cola (cola)
Number one rule, don't kiss and tell (tell)
Regla número uno, no beses y cuentes (cuenta)
Ass so fat, finna break that scale (ah)
Culo tan gordo, a punto de romper esa escala (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, sí
P is for "Pussy," P-U-S-S-Y
P es de "Pussy", P-U-S-S-Y
That pussy, P-U-S-S-Y
Ese coño, P-U-S-S-Y
That pussy, P-U-S-S-Y
Ese coño, P-U-S-S-Y
That pussy (yeah)
Ese coño (sí)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, sí
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, aquí gatito
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, aquí gatito
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail
Negro cobarde, no escondas esa cola
Number one rule, don't kiss and tell
Regla número uno, no beses y cuentes
Ass so fat, finna break that scale
Culo tan gordo, a punto de romper esa escala
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Aquí gatito-gatito, aquí-gatito-gatito, sí
(J.R.)
(J.R.)
Say what you want but a bitch be working
Diga o que quiser, mas uma vadia está trabalhando
Clown-ass bitch, I ain't comin' to the circus
Palhaça, eu não vou ao circo
Broke-ass niggas on the internet hurting
Negros falidos na internet sofrendo
Big booty bitch, gettin' rich off twerking
Vadia de bunda grande, ficando rica com twerk
Fuck that, if I had a dick, make 'em suck that
Foda-se, se eu tivesse um pau, faria eles chuparem
Pull up to the club, make a nigga get the fuck back
Chego no clube, faço um negro se afastar
Superstar and you little hoes my groupies
Superestrela e vocês vadias são minhas groupies
I'm done giving fifteen minutes to these goofies
Cansei de dar quinze minutos para esses palhaços
Big wheels rollin', can't tell how shit feel
Rodas grandes rolando, não dá para saber como se sente
Bitch, how I change? When I only got big bills (ah)
Vadia, como eu mudei? Quando só tenho notas grandes (ah)
Problem, and that waist on Coke bottle
Problema, e essa cintura de garrafa de Coca
Walkin' these hoes like a runway model
Desfilando essas vadias como uma modelo de passarela
Trust me, I'm finna get free like Tubman (bye)
Confie em mim, vou me libertar como Tubman (tchau)
I'll never let another label try to fuck me
Nunca vou deixar outra gravadora tentar me foder
Bad bitch, and I'm on point like a cactus
Vadia má, e estou afiada como um cacto
I bet a real bitch be the last one laughin' (ah)
Aposto que uma vadia de verdade será a última a rir (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Aqui gatinha, aqui gatinha, aqui gatinha
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Aqui gatinha, aqui gatinha, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Aqui gatinha, aqui gatinha, aqui gatinha
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Aqui gatinha, aqui gatinha, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail (tail)
Negro covarde, não esconda o rabo (rabo)
Number one rule, don't kiss and tell (tell)
Regra número um, não beije e conte (conte)
Ass so fat, finna break that scale (ah)
Bunda tão grande, vai quebrar a balança (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Aqui gatinha, aqui gatinha, yeah
These bitches keep sayin' they run shit, how? (Huh?)
Essas vadias continuam dizendo que mandam, como? (Hã?)
When the last you hoes even worked out?
Quando foi a última vez que vocês malharam?
And runnin' your mouth don't count
E falar não conta
Messy-ass bitch, close the motherfuckin' app out
Vadia bagunceira, feche o maldito aplicativo
Is anybody round this bitch keepin' score?
Alguém aqui está contando os pontos?
Grammy nominated, pussy bitch, I got four (bitch, I got four)
Indicada ao Grammy, vadia, eu tenho quatro (vadia, eu tenho quatro)
Cover after cover, I'm raw, no rubber (ah)
Capa após capa, eu sou crua, sem camisinha (ah)
All year 'round, having hot girl summer (mwah)
O ano todo, tendo um verão de garota quente (mwah)
I'm the shit, that's why these hoes pissed
Eu sou a merda, é por isso que essas vadias estão irritadas
I can spill the tea but I'm not a messy bitch
Eu poderia derramar o chá, mas não sou uma vadia bagunceira
And ever since I came out the pussy, I was lit
E desde que eu saí da buceta, eu estava iluminada
I knew I was a problem when them hoes start to diss
Eu sabia que era um problema quando as vadias começaram a me insultar
Them niggas fucked up when they let me get rich (yeah)
Os negros se ferraram quando me deixaram ficar rica (yeah)
I started gettin' money and I got on my Beyoncé
Comecei a ganhar dinheiro e me tornei a minha Beyoncé
Them hoes gotta sign an NDA to come around me
Essas vadias têm que assinar um NDA para ficar perto de mim
I'm feelin' like Kelis 'cause a bitch real bossy (ah)
Estou me sentindo como Kelis porque sou muito mandona (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Aqui gatinha, aqui gatinha, aqui gatinha
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Aqui gatinha, aqui gatinha, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Aqui gatinha, aqui gatinha, aqui gatinha
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Aqui gatinha, aqui gatinha, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail (tail)
Negro covarde, não esconda o rabo (rabo)
Number one rule, don't kiss and tell (tell)
Regra número um, não beije e conte (conte)
Ass so fat, finna break that scale (ah)
Bunda tão grande, vai quebrar a balança (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Aqui gatinha, aqui gatinha, yeah
P is for "Pussy," P-U-S-S-Y
P é de "Pussy", P-U-S-S-Y
That pussy, P-U-S-S-Y
Aquela buceta, P-U-S-S-Y
That pussy, P-U-S-S-Y
Aquela buceta, P-U-S-S-Y
That pussy (yeah)
Aquela buceta (yeah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Aqui gatinha, aqui gatinha, yeah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Aqui gatinha, aqui gatinha, aqui gatinha
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Aqui gatinha, aqui gatinha, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Aqui gatinha, aqui gatinha, aqui gatinha
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Aqui gatinha, aqui gatinha, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail
Negro covarde, não esconda o rabo
Number one rule, don't kiss and tell
Regra número um, não beije e conte
Ass so fat, finna break that scale
Bunda tão grande, vai quebrar a balança
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Aqui gatinha, aqui gatinha, yeah
(J.R.)
(J.R.)
Say what you want but a bitch be working
Dis ce que tu veux mais une garce travaille
Clown-ass bitch, I ain't comin' to the circus
Clown-ass bitch, je ne viens pas au cirque
Broke-ass niggas on the internet hurting
Des négros fauchés sur internet souffrent
Big booty bitch, gettin' rich off twerking
Grosse salope au cul, devenant riche en twerkant
Fuck that, if I had a dick, make 'em suck that
Merde à ça, si j'avais une bite, fais-les sucer ça
Pull up to the club, make a nigga get the fuck back
Arrive au club, fais reculer ce négro
Superstar and you little hoes my groupies
Superstar et vous petites putes mes groupies
I'm done giving fifteen minutes to these goofies
J'en ai fini de donner quinze minutes à ces imbéciles
Big wheels rollin', can't tell how shit feel
Grosses roues qui roulent, on ne peut pas dire comment ça se sent
Bitch, how I change? When I only got big bills (ah)
Salope, comment ai-je changé ? Quand je n'ai que de grosses factures (ah)
Problem, and that waist on Coke bottle
Problème, et cette taille en forme de bouteille de Coca
Walkin' these hoes like a runway model
Je marche sur ces putes comme un mannequin de défilé
Trust me, I'm finna get free like Tubman (bye)
Fais-moi confiance, je vais me libérer comme Tubman (au revoir)
I'll never let another label try to fuck me
Je ne laisserai jamais une autre maison de disques essayer de me baiser
Bad bitch, and I'm on point like a cactus
Mauvaise salope, et je suis précise comme un cactus
I bet a real bitch be the last one laughin' (ah)
Je parie qu'une vraie salope sera la dernière à rire (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ici minou
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ici minou
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail (tail)
Négro à la chatte, ne cache pas cette queue (queue)
Number one rule, don't kiss and tell (tell)
Règle numéro un, ne pas embrasser et raconter (raconter)
Ass so fat, finna break that scale (ah)
Cul si gros, va casser cette balance (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ouais
These bitches keep sayin' they run shit, how? (Huh?)
Ces salopes continuent à dire qu'elles dirigent tout, comment ? (Hein ?)
When the last you hoes even worked out?
Quand est-ce que vous, salopes, avez fait de l'exercice pour la dernière fois ?
And runnin' your mouth don't count
Et courir ta bouche ne compte pas
Messy-ass bitch, close the motherfuckin' app out
Salope désordonnée, ferme cette putain d'application
Is anybody round this bitch keepin' score?
Y a-t-il quelqu'un dans cette salope qui compte les points ?
Grammy nominated, pussy bitch, I got four (bitch, I got four)
Nominée aux Grammy, salope, j'en ai quatre (salope, j'en ai quatre)
Cover after cover, I'm raw, no rubber (ah)
Couverture après couverture, je suis brute, sans préservatif (ah)
All year 'round, having hot girl summer (mwah)
Toute l'année, ayant un été de fille chaude (mwah)
I'm the shit, that's why these hoes pissed
Je suis la merde, c'est pourquoi ces salopes sont énervées
I can spill the tea but I'm not a messy bitch
Je peux renverser le thé mais je ne suis pas une salope désordonnée
And ever since I came out the pussy, I was lit
Et depuis que je suis sortie de la chatte, j'étais allumée
I knew I was a problem when them hoes start to diss
Je savais que j'étais un problème quand ces salopes ont commencé à me dénigrer
Them niggas fucked up when they let me get rich (yeah)
Ces négros ont merdé quand ils m'ont laissé devenir riche (ouais)
I started gettin' money and I got on my Beyoncé
J'ai commencé à gagner de l'argent et je suis devenue comme Beyoncé
Them hoes gotta sign an NDA to come around me
Ces salopes doivent signer un NDA pour venir autour de moi
I'm feelin' like Kelis 'cause a bitch real bossy (ah)
Je me sens comme Kelis parce qu'une salope est vraiment autoritaire (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ici minou
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ici minou
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail (tail)
Négro à la chatte, ne cache pas cette queue (queue)
Number one rule, don't kiss and tell (tell)
Règle numéro un, ne pas embrasser et raconter (raconter)
Ass so fat, finna break that scale (ah)
Cul si gros, va casser cette balance (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ouais
P is for "Pussy," P-U-S-S-Y
P est pour "Pussy", P-U-S-S-Y
That pussy, P-U-S-S-Y
Cette chatte, P-U-S-S-Y
That pussy, P-U-S-S-Y
Cette chatte, P-U-S-S-Y
That pussy (yeah)
Cette chatte (ouais)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ouais
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ici minou
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ici minou
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail
Négro à la chatte, ne cache pas cette queue
Number one rule, don't kiss and tell
Règle numéro un, ne pas embrasser et raconter
Ass so fat, finna break that scale
Cul si gros, va casser cette balance
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Ici minou-minou, ici-minou-minou, ouais
(J.R.)
(J.R.)
Say what you want but a bitch be working
Sag was du willst, aber eine Schlampe arbeitet
Clown-ass bitch, I ain't comin' to the circus
Clown-ass Schlampe, ich komme nicht zum Zirkus
Broke-ass niggas on the internet hurting
Broke-ass Niggas im Internet verletzt
Big booty bitch, gettin' rich off twerking
Big Booty Schlampe, wird reich durch Twerking
Fuck that, if I had a dick, make 'em suck that
Scheiß drauf, wenn ich einen Schwanz hätte, lass sie den lutschen
Pull up to the club, make a nigga get the fuck back
Fahr zum Club, lass einen Nigga zurückweichen
Superstar and you little hoes my groupies
Superstar und ihr kleinen Schlampen meine Groupies
I'm done giving fifteen minutes to these goofies
Ich habe aufgehört, diesen Deppen fünfzehn Minuten zu geben
Big wheels rollin', can't tell how shit feel
Große Räder rollen, kann nicht sagen, wie sich Scheiße anfühlt
Bitch, how I change? When I only got big bills (ah)
Schlampe, wie habe ich mich verändert? Als ich nur große Rechnungen bekam (ah)
Problem, and that waist on Coke bottle
Problem, und diese Taille auf Coca-Cola-Flasche
Walkin' these hoes like a runway model
Diese Schlampen wie ein Laufstegmodel laufen lassen
Trust me, I'm finna get free like Tubman (bye)
Vertrau mir, ich werde frei wie Tubman (Tschüss)
I'll never let another label try to fuck me
Ich werde nie zulassen, dass ein anderes Label versucht, mich zu ficken
Bad bitch, and I'm on point like a cactus
Bad Bitch, und ich bin auf den Punkt wie ein Kaktus
I bet a real bitch be the last one laughin' (ah)
Ich wette, eine echte Schlampe ist die letzte, die lacht (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, hier Kitty
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, hier Kitty
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail (tail)
Pussy-ass Nigga, versteck diesen Schwanz nicht (Schwanz)
Number one rule, don't kiss and tell (tell)
Regel Nummer eins, nicht küssen und erzählen (erzählen)
Ass so fat, finna break that scale (ah)
Arsch so fett, wird diese Waage brechen (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, ja
These bitches keep sayin' they run shit, how? (Huh?)
Diese Schlampen behaupten immer, sie würden Scheiße laufen, wie? (Hä?)
When the last you hoes even worked out?
Wann haben Sie Huren das letzte Mal trainiert?
And runnin' your mouth don't count
Und dein Mund zu laufen zählt nicht
Messy-ass bitch, close the motherfuckin' app out
Unordentliche Schlampe, schließe die verdammte App
Is anybody round this bitch keepin' score?
Hält hier jemand den Punktestand?
Grammy nominated, pussy bitch, I got four (bitch, I got four)
Grammy nominiert, Pussy Schlampe, ich habe vier (Schlampe, ich habe vier)
Cover after cover, I'm raw, no rubber (ah)
Cover nach Cover, ich bin roh, kein Gummi (ah)
All year 'round, having hot girl summer (mwah)
Das ganze Jahr über, heißen Mädchensommer haben (mwah)
I'm the shit, that's why these hoes pissed
Ich bin die Scheiße, deshalb sind diese Schlampen sauer
I can spill the tea but I'm not a messy bitch
Ich könnte den Tee verschütten, aber ich bin keine unordentliche Schlampe
And ever since I came out the pussy, I was lit
Und seit ich aus der Muschi kam, war ich an
I knew I was a problem when them hoes start to diss
Ich wusste, dass ich ein Problem war, als diese Schlampen anfingen zu dissen
Them niggas fucked up when they let me get rich (yeah)
Diese Niggas haben es vermasselt, als sie mich reich werden ließen (ja)
I started gettin' money and I got on my Beyoncé
Ich fing an, Geld zu bekommen, und ich wurde zu meiner Beyoncé
Them hoes gotta sign an NDA to come around me
Diese Schlampen müssen eine NDA unterschreiben, um in meine Nähe zu kommen
I'm feelin' like Kelis 'cause a bitch real bossy (ah)
Ich fühle mich wie Kelis, weil eine Schlampe wirklich bossy ist (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, hier Kitty
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, hier Kitty
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail (tail)
Pussy-ass Nigga, versteck diesen Schwanz nicht (Schwanz)
Number one rule, don't kiss and tell (tell)
Regel Nummer eins, nicht küssen und erzählen (erzählen)
Ass so fat, finna break that scale (ah)
Arsch so fett, wird diese Waage brechen (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, ja
P is for "Pussy," P-U-S-S-Y
P steht für „Pussy“, P-U-S-S-Y
That pussy, P-U-S-S-Y
Diese Muschi, P-U-S-S-Y
That pussy, P-U-S-S-Y
Diese Muschi, P-U-S-S-Y
That pussy (yeah)
Diese Muschi (ja)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, ja
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, hier Kitty
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, hier Kitty
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail
Pussy-ass Nigga, versteck diesen Schwanz nicht
Number one rule, don't kiss and tell
Regel Nummer eins, nicht küssen und erzählen
Ass so fat, finna break that scale
Arsch so fett, wird diese Waage brechen
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Hier Kitty-Kitty, hier Kitty-Kitty, ja
(J.R.)
(J.R.)
Say what you want but a bitch be working
Dì quello che vuoi ma una stronza sta lavorando
Clown-ass bitch, I ain't comin' to the circus
Stronza da circo, non vengo al circo
Broke-ass niggas on the internet hurting
Negri poveri su internet che soffrono
Big booty bitch, gettin' rich off twerking
Stronza con un grosso culo, diventando ricca facendo twerking
Fuck that, if I had a dick, make 'em suck that
Cazzo, se avessi un cazzo, li farei succhiare
Pull up to the club, make a nigga get the fuck back
Arrivo al club, faccio indietreggiare un negro
Superstar and you little hoes my groupies
Superstar e voi piccole puttane siete le mie groupie
I'm done giving fifteen minutes to these goofies
Ho finito di dare quindici minuti a questi buffoni
Big wheels rollin', can't tell how shit feel
Grandi ruote che girano, non si può dire come si sente
Bitch, how I change? When I only got big bills (ah)
Stronza, come ho cambiato? Quando ho solo grandi bollette (ah)
Problem, and that waist on Coke bottle
Problema, e quel girovita da bottiglia di Coca
Walkin' these hoes like a runway model
Camminando su queste puttane come una modella da passerella
Trust me, I'm finna get free like Tubman (bye)
Credimi, sto per liberarmi come Tubman (ciao)
I'll never let another label try to fuck me
Non permetterò mai a un'altra etichetta di cercare di fottermi
Bad bitch, and I'm on point like a cactus
Cattiva stronza, e sono precisa come un cactus
I bet a real bitch be the last one laughin' (ah)
Scommetto che una vera stronza sarà l'ultima a ridere (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Qui micio-micio, qui-micio-micio, qui micio
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Qui micio-micio, qui-micio-micio, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Qui micio-micio, qui-micio-micio, qui micio
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Qui micio-micio, qui-micio-micio, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail (tail)
Negro codardo, non nascondere quella coda (coda)
Number one rule, don't kiss and tell (tell)
Regola numero uno, non baciare e raccontare (raccontare)
Ass so fat, finna break that scale (ah)
Culo così grasso, sta per rompere quella bilancia (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Qui micio-micio, qui-micio-micio, sì
These bitches keep sayin' they run shit, how? (Huh?)
Queste stronze continuano a dire che comandano, come? (Eh?)
When the last you hoes even worked out?
Quando è l'ultima volta che avete fatto esercizio?
And runnin' your mouth don't count
E parlare non conta
Messy-ass bitch, close the motherfuckin' app out
Stronza disordinata, chiudi quella maledetta app
Is anybody round this bitch keepin' score?
C'è qualcuno in questo posto che tiene il punteggio?
Grammy nominated, pussy bitch, I got four (bitch, I got four)
Nominata ai Grammy, stronza, ne ho quattro (stronza, ne ho quattro)
Cover after cover, I'm raw, no rubber (ah)
Copertina dopo copertina, sono cruda, senza preservativo (ah)
All year 'round, having hot girl summer (mwah)
Tutto l'anno, avendo una calda estate da ragazza (mwah)
I'm the shit, that's why these hoes pissed
Sono la merda, ecco perché queste puttane sono incazzate
I can spill the tea but I'm not a messy bitch
Potrei spargere il pettegolezzo ma non sono una stronza disordinata
And ever since I came out the pussy, I was lit
E da quando sono uscita dalla figa, ero accesa
I knew I was a problem when them hoes start to diss
Sapevo di essere un problema quando quelle puttane hanno iniziato a insultarmi
Them niggas fucked up when they let me get rich (yeah)
Quei negri hanno sbagliato quando mi hanno fatto diventare ricca (sì)
I started gettin' money and I got on my Beyoncé
Ho iniziato a guadagnare soldi e mi sono messa sulla mia Beyoncé
Them hoes gotta sign an NDA to come around me
Quelle puttane devono firmare un NDA per venire da me
I'm feelin' like Kelis 'cause a bitch real bossy (ah)
Mi sento come Kelis perché una stronza è davvero prepotente (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Qui micio-micio, qui-micio-micio, qui micio
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Qui micio-micio, qui-micio-micio, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Qui micio-micio, qui-micio-micio, qui micio
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Qui micio-micio, qui-micio-micio, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail (tail)
Negro codardo, non nascondere quella coda (coda)
Number one rule, don't kiss and tell (tell)
Regola numero uno, non baciare e raccontare (raccontare)
Ass so fat, finna break that scale (ah)
Culo così grasso, sta per rompere quella bilancia (ah)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Qui micio-micio, qui-micio-micio, sì
P is for "Pussy," P-U-S-S-Y
P sta per "Pussy", P-U-S-S-Y
That pussy, P-U-S-S-Y
Quella figa, P-U-S-S-Y
That pussy, P-U-S-S-Y
Quella figa, P-U-S-S-Y
That pussy (yeah)
Quella figa (sì)
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Qui micio-micio, qui-micio-micio, sì
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Qui micio-micio, qui-micio-micio, qui micio
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Qui micio-micio, qui-micio-micio, ah
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, here kitty
Qui micio-micio, qui-micio-micio, qui micio
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, ah
Qui micio-micio, qui-micio-micio, ah
Pussy-ass nigga, don't hide that tail
Negro codardo, non nascondere quella coda
Number one rule, don't kiss and tell
Regola numero uno, non baciare e raccontare
Ass so fat, finna break that scale
Culo così grasso, sta per rompere quella bilancia
Here kitty-kitty, here-kitty-kitty, yeah
Qui micio-micio, qui-micio-micio, sì