I had wrists donning slits
Flowing constantly
My broken body in a wreck
I wrapped around a tree
A crosswalk hit and run
The finish line for me
People clutter in the gutter
Take a look and see
No escaping pain
You belong to me
Clingin' on to life
By the skin o' my teeth
No escaping pain
You belong to me
Clingin' on to life
By the skin o' my teeth
My blood flows through the streets
Deluge from the wounds
Empty jars of sleeping pills
On the dresser in my room
My wet brain neighbor cranes
His neck to see
In time, the white lights, a train
Bearing down on me
No escaping pain
You belong to me
Clingin' on to life
By the skin o' my teeth
No escaping pain
You belong to me
Clingin' on to life
By the skin o' my teeth
I won't feel the hurt
I'm not trash any longer
That that doesn't kill me
Only makes me stronger
I need a ride to the morgue
That's what 911 is for
So, tag my toe and don't forget
Ooh, to close the drawer
No escaping pain
You belong to me
Clingin' on to life
By the skin o' my teeth
No escaping pain
You belong to me
Clingin' on to life
By the skin o' my teeth
I had wrists donning slits
Tenía muñecas adornadas con cortes
Flowing constantly
Fluyendo constantemente
My broken body in a wreck
Mi cuerpo roto en un naufragio
I wrapped around a tree
Me envolví alrededor de un árbol
A crosswalk hit and run
Un atropello en el paso de peatones
The finish line for me
La línea de meta para mí
People clutter in the gutter
La gente se aglomera en la cuneta
Take a look and see
Echa un vistazo y verás
No escaping pain
No hay escapatoria al dolor
You belong to me
Perteneces a mí
Clingin' on to life
Aferrándome a la vida
By the skin o' my teeth
Por los pelos
No escaping pain
No hay escapatoria al dolor
You belong to me
Perteneces a mí
Clingin' on to life
Aferrándome a la vida
By the skin o' my teeth
Por los pelos
My blood flows through the streets
Mi sangre fluye por las calles
Deluge from the wounds
Deluge de las heridas
Empty jars of sleeping pills
Frascos vacíos de pastillas para dormir
On the dresser in my room
En la cómoda de mi habitación
My wet brain neighbor cranes
Mi vecino de cerebro mojado se estira
His neck to see
Su cuello para ver
In time, the white lights, a train
A tiempo, las luces blancas, un tren
Bearing down on me
Avanzando hacia mí
No escaping pain
No hay escapatoria al dolor
You belong to me
Perteneces a mí
Clingin' on to life
Aferrándome a la vida
By the skin o' my teeth
Por los pelos
No escaping pain
No hay escapatoria al dolor
You belong to me
Perteneces a mí
Clingin' on to life
Aferrándome a la vida
By the skin o' my teeth
Por los pelos
I won't feel the hurt
No sentiré el dolor
I'm not trash any longer
Ya no soy basura
That that doesn't kill me
Eso que no me mata
Only makes me stronger
Solo me hace más fuerte
I need a ride to the morgue
Necesito un viaje a la morgue
That's what 911 is for
Para eso sirve el 911
So, tag my toe and don't forget
Así que, etiqueta mi dedo del pie y no olvides
Ooh, to close the drawer
Oh, cerrar el cajón
No escaping pain
No hay escapatoria al dolor
You belong to me
Perteneces a mí
Clingin' on to life
Aferrándome a la vida
By the skin o' my teeth
Por los pelos
No escaping pain
No hay escapatoria al dolor
You belong to me
Perteneces a mí
Clingin' on to life
Aferrándome a la vida
By the skin o' my teeth
Por los pelos
I had wrists donning slits
Eu tinha pulsos adornados com cortes
Flowing constantly
Fluindo constantemente
My broken body in a wreck
Meu corpo quebrado em um destroço
I wrapped around a tree
Eu me envolvi em uma árvore
A crosswalk hit and run
Um atropelamento na faixa de pedestres
The finish line for me
A linha de chegada para mim
People clutter in the gutter
Pessoas se amontoam na sarjeta
Take a look and see
Dê uma olhada e veja
No escaping pain
Não há como escapar da dor
You belong to me
Você pertence a mim
Clingin' on to life
Agarrando-se à vida
By the skin o' my teeth
Pela pele dos meus dentes
No escaping pain
Não há como escapar da dor
You belong to me
Você pertence a mim
Clingin' on to life
Agarrando-se à vida
By the skin o' my teeth
Pela pele dos meus dentes
My blood flows through the streets
Meu sangue flui pelas ruas
Deluge from the wounds
Dilúvio das feridas
Empty jars of sleeping pills
Frascos vazios de pílulas para dormir
On the dresser in my room
Na cômoda do meu quarto
My wet brain neighbor cranes
Meu vizinho de cérebro molhado estica
His neck to see
O pescoço para ver
In time, the white lights, a train
Com o tempo, as luzes brancas, um trem
Bearing down on me
Vindo em minha direção
No escaping pain
Não há como escapar da dor
You belong to me
Você pertence a mim
Clingin' on to life
Agarrando-se à vida
By the skin o' my teeth
Pela pele dos meus dentes
No escaping pain
Não há como escapar da dor
You belong to me
Você pertence a mim
Clingin' on to life
Agarrando-se à vida
By the skin o' my teeth
Pela pele dos meus dentes
I won't feel the hurt
Eu não vou sentir a dor
I'm not trash any longer
Eu não sou mais lixo
That that doesn't kill me
Isso que não me mata
Only makes me stronger
Só me faz mais forte
I need a ride to the morgue
Eu preciso de uma carona para o necrotério
That's what 911 is for
É para isso que serve o 911
So, tag my toe and don't forget
Então, marque meu dedo do pé e não se esqueça
Ooh, to close the drawer
Ooh, de fechar a gaveta
No escaping pain
Não há como escapar da dor
You belong to me
Você pertence a mim
Clingin' on to life
Agarrando-se à vida
By the skin o' my teeth
Pela pele dos meus dentes
No escaping pain
Não há como escapar da dor
You belong to me
Você pertence a mim
Clingin' on to life
Agarrando-se à vida
By the skin o' my teeth
Pela pele dos meus dentes
I had wrists donning slits
J'avais des poignets portant des entailles
Flowing constantly
Coulant constamment
My broken body in a wreck
Mon corps brisé dans une épave
I wrapped around a tree
Je me suis enroulé autour d'un arbre
A crosswalk hit and run
Un passage piéton frappé et fui
The finish line for me
La ligne d'arrivée pour moi
People clutter in the gutter
Les gens s'entassent dans le caniveau
Take a look and see
Jetez un coup d'œil et voyez
No escaping pain
Pas d'échappatoire à la douleur
You belong to me
Tu m'appartiens
Clingin' on to life
S'accrochant à la vie
By the skin o' my teeth
Par le fil de mes dents
No escaping pain
Pas d'échappatoire à la douleur
You belong to me
Tu m'appartiens
Clingin' on to life
S'accrochant à la vie
By the skin o' my teeth
Par le fil de mes dents
My blood flows through the streets
Mon sang coule dans les rues
Deluge from the wounds
Déluge des blessures
Empty jars of sleeping pills
Des pots vides de somnifères
On the dresser in my room
Sur la commode dans ma chambre
My wet brain neighbor cranes
Mon voisin au cerveau mouillé tend
His neck to see
Son cou pour voir
In time, the white lights, a train
En temps voulu, les lumières blanches, un train
Bearing down on me
Fonce sur moi
No escaping pain
Pas d'échappatoire à la douleur
You belong to me
Tu m'appartiens
Clingin' on to life
S'accrochant à la vie
By the skin o' my teeth
Par le fil de mes dents
No escaping pain
Pas d'échappatoire à la douleur
You belong to me
Tu m'appartiens
Clingin' on to life
S'accrochant à la vie
By the skin o' my teeth
Par le fil de mes dents
I won't feel the hurt
Je ne ressentirai pas la douleur
I'm not trash any longer
Je ne suis plus une ordure
That that doesn't kill me
Ce qui ne me tue pas
Only makes me stronger
Ne fait que me rendre plus fort
I need a ride to the morgue
J'ai besoin d'un transport à la morgue
That's what 911 is for
C'est à cela que sert le 911
So, tag my toe and don't forget
Alors, étiquette mon orteil et n'oublie pas
Ooh, to close the drawer
Oh, de fermer le tiroir
No escaping pain
Pas d'échappatoire à la douleur
You belong to me
Tu m'appartiens
Clingin' on to life
S'accrochant à la vie
By the skin o' my teeth
Par le fil de mes dents
No escaping pain
Pas d'échappatoire à la douleur
You belong to me
Tu m'appartiens
Clingin' on to life
S'accrochant à la vie
By the skin o' my teeth
Par le fil de mes dents
I had wrists donning slits
Ich hatte Handgelenke mit Schnitten
Flowing constantly
Fließen ständig
My broken body in a wreck
Mein gebrochener Körper in einem Wrack
I wrapped around a tree
Ich wickelte mich um einen Baum
A crosswalk hit and run
Ein Zebrastreifenunfall und Fahrerflucht
The finish line for me
Die Ziellinie für mich
People clutter in the gutter
Menschen drängen sich im Rinnstein
Take a look and see
Schau hin und sieh
No escaping pain
Kein Entkommen vor Schmerz
You belong to me
Du gehörst mir
Clingin' on to life
Klammere mich ans Leben
By the skin o' my teeth
Mit Haut und Haaren
No escaping pain
Kein Entkommen vor Schmerz
You belong to me
Du gehörst mir
Clingin' on to life
Klammere mich ans Leben
By the skin o' my teeth
Mit Haut und Haaren
My blood flows through the streets
Mein Blut fließt durch die Straßen
Deluge from the wounds
Flut aus den Wunden
Empty jars of sleeping pills
Leere Gläser mit Schlaftabletten
On the dresser in my room
Auf der Kommode in meinem Zimmer
My wet brain neighbor cranes
Mein nasser Gehirnnachbar reckt
His neck to see
Seinen Hals, um zu sehen
In time, the white lights, a train
Mit der Zeit, die weißen Lichter, ein Zug
Bearing down on me
Der auf mich zukommt
No escaping pain
Kein Entkommen vor Schmerz
You belong to me
Du gehörst mir
Clingin' on to life
Klammere mich ans Leben
By the skin o' my teeth
Mit Haut und Haaren
No escaping pain
Kein Entkommen vor Schmerz
You belong to me
Du gehörst mir
Clingin' on to life
Klammere mich ans Leben
By the skin o' my teeth
Mit Haut und Haaren
I won't feel the hurt
Ich werde den Schmerz nicht fühlen
I'm not trash any longer
Ich bin kein Müll mehr
That that doesn't kill me
Das, was mich nicht tötet
Only makes me stronger
Macht mich nur stärker
I need a ride to the morgue
Ich brauche eine Fahrt zur Leichenhalle
That's what 911 is for
Dafür ist der Notruf 911 da
So, tag my toe and don't forget
Also, markiere meinen Zeh und vergiss nicht
Ooh, to close the drawer
Oh, die Schublade zu schließen
No escaping pain
Kein Entkommen vor Schmerz
You belong to me
Du gehörst mir
Clingin' on to life
Klammere mich ans Leben
By the skin o' my teeth
Mit Haut und Haaren
No escaping pain
Kein Entkommen vor Schmerz
You belong to me
Du gehörst mir
Clingin' on to life
Klammere mich ans Leben
By the skin o' my teeth
Mit Haut und Haaren
I had wrists donning slits
Avevo i polsi adornati di tagli
Flowing constantly
Fluendo costantemente
My broken body in a wreck
Il mio corpo rotto in un relitto
I wrapped around a tree
Mi sono avvolto attorno a un albero
A crosswalk hit and run
Un incidente e fuga sulle strisce pedonali
The finish line for me
La linea d'arrivo per me
People clutter in the gutter
Le persone si ammassano nel canale
Take a look and see
Dai un'occhiata e vedi
No escaping pain
Non c'è scampo dal dolore
You belong to me
Appartieni a me
Clingin' on to life
Aggrappandosi alla vita
By the skin o' my teeth
Per un pelo
No escaping pain
Non c'è scampo dal dolore
You belong to me
Appartieni a me
Clingin' on to life
Aggrappandosi alla vita
By the skin o' my teeth
Per un pelo
My blood flows through the streets
Il mio sangue scorre per le strade
Deluge from the wounds
Diluvio dalle ferite
Empty jars of sleeping pills
Barattoli vuoti di pillole per dormire
On the dresser in my room
Sul comodino nella mia stanza
My wet brain neighbor cranes
Il mio vicino di cervello bagnato gru
His neck to see
Il suo collo per vedere
In time, the white lights, a train
In tempo, le luci bianche, un treno
Bearing down on me
Che si abbatte su di me
No escaping pain
Non c'è scampo dal dolore
You belong to me
Appartieni a me
Clingin' on to life
Aggrappandosi alla vita
By the skin o' my teeth
Per un pelo
No escaping pain
Non c'è scampo dal dolore
You belong to me
Appartieni a me
Clingin' on to life
Aggrappandosi alla vita
By the skin o' my teeth
Per un pelo
I won't feel the hurt
Non sentirò il dolore
I'm not trash any longer
Non sono più spazzatura
That that doesn't kill me
Quello che non mi uccide
Only makes me stronger
Mi rende solo più forte
I need a ride to the morgue
Ho bisogno di un passaggio per l'obitorio
That's what 911 is for
Per quello c'è il 911
So, tag my toe and don't forget
Quindi, etichetta il mio dito del piede e non dimenticare
Ooh, to close the drawer
Ooh, di chiudere il cassetto
No escaping pain
Non c'è scampo dal dolore
You belong to me
Appartieni a me
Clingin' on to life
Aggrappandosi alla vita
By the skin o' my teeth
Per un pelo
No escaping pain
Non c'è scampo dal dolore
You belong to me
Appartieni a me
Clingin' on to life
Aggrappandosi alla vita
By the skin o' my teeth
Per un pelo
I had wrists donning slits
Saya memiliki pergelangan tangan yang terluka
Flowing constantly
Mengalir terus menerus
My broken body in a wreck
Tubuhku yang hancur dalam kecelakaan
I wrapped around a tree
Aku terlilit di sekitar pohon
A crosswalk hit and run
Tabrakan lari di zebra cross
The finish line for me
Garis akhir bagiku
People clutter in the gutter
Orang-orang berkerumun di selokan
Take a look and see
Lihatlah dan lihat
No escaping pain
Tidak bisa menghindari rasa sakit
You belong to me
Kamu milikku
Clingin' on to life
Berpegang teguh pada kehidupan
By the skin o' my teeth
Dengan gigi-gigi ku
No escaping pain
Tidak bisa menghindari rasa sakit
You belong to me
Kamu milikku
Clingin' on to life
Berpegang teguh pada kehidupan
By the skin o' my teeth
Dengan gigi-gigi ku
My blood flows through the streets
Darahku mengalir di jalan-jalan
Deluge from the wounds
Banjir dari luka-luka
Empty jars of sleeping pills
Toples kosong dari pil tidur
On the dresser in my room
Di atas meja di kamarku
My wet brain neighbor cranes
Tetangga yang otaknya basah mengintip
His neck to see
Lehernya terulur untuk melihat
In time, the white lights, a train
Pada waktunya, lampu putih, sebuah kereta
Bearing down on me
Mendekat padaku
No escaping pain
Tidak bisa menghindari rasa sakit
You belong to me
Kamu milikku
Clingin' on to life
Berpegang teguh pada kehidupan
By the skin o' my teeth
Dengan gigi-gigi ku
No escaping pain
Tidak bisa menghindari rasa sakit
You belong to me
Kamu milikku
Clingin' on to life
Berpegang teguh pada kehidupan
By the skin o' my teeth
Dengan gigi-gigi ku
I won't feel the hurt
Aku tidak akan merasakan sakit
I'm not trash any longer
Aku bukan sampah lagi
That that doesn't kill me
Apa yang tidak membunuhku
Only makes me stronger
Hanya membuatku lebih kuat
I need a ride to the morgue
Aku butuh tumpangan ke kamar mayat
That's what 911 is for
Itulah gunanya 911
So, tag my toe and don't forget
Jadi, tandai jari kakiku dan jangan lupa
Ooh, to close the drawer
Ooh, untuk menutup laci
No escaping pain
Tidak bisa menghindari rasa sakit
You belong to me
Kamu milikku
Clingin' on to life
Berpegang teguh pada kehidupan
By the skin o' my teeth
Dengan gigi-gigi ku
No escaping pain
Tidak bisa menghindari rasa sakit
You belong to me
Kamu milikku
Clingin' on to life
Berpegang teguh pada kehidupan
By the skin o' my teeth
Dengan gigi-gigi ku
I had wrists donning slits
我手腕上戴着的伤口
Flowing constantly
不断流淌
My broken body in a wreck
我破碎的身体一片狼藉
I wrapped around a tree
我缠绕在一棵树上
A crosswalk hit and run
一个斑马线的撞车逃逸
The finish line for me
对我来说是终点线
People clutter in the gutter
人们在水沟里拥挤
Take a look and see
看一看,你就知道
No escaping pain
无法逃避痛苦
You belong to me
你属于我
Clingin' on to life
紧紧抓住生命
By the skin o' my teeth
靠着我的牙皮
No escaping pain
无法逃避痛苦
You belong to me
你属于我
Clingin' on to life
紧紧抓住生命
By the skin o' my teeth
靠着我的牙皮
My blood flows through the streets
我的血流过街头
Deluge from the wounds
伤口的洪流
Empty jars of sleeping pills
我房间里梳妆台上
On the dresser in my room
空药瓶堆积
My wet brain neighbor cranes
我邻居湿漉漉的大脑
His neck to see
伸长脖子来看
In time, the white lights, a train
及时看到白色的灯光,一列火车
Bearing down on me
正向我驶来
No escaping pain
无法逃避痛苦
You belong to me
你属于我
Clingin' on to life
紧紧抓住生命
By the skin o' my teeth
靠着我的牙皮
No escaping pain
无法逃避痛苦
You belong to me
你属于我
Clingin' on to life
紧紧抓住生命
By the skin o' my teeth
靠着我的牙皮
I won't feel the hurt
我不会感到疼痛
I'm not trash any longer
我不再是垃圾
That that doesn't kill me
那些不杀死我的
Only makes me stronger
只会让我更强大
I need a ride to the morgue
我需要一程去太平间
That's what 911 is for
这就是911的用途
So, tag my toe and don't forget
所以,标记我的脚趾并不要忘记
Ooh, to close the drawer
哦,关闭抽屉
No escaping pain
无法逃避痛苦
You belong to me
你属于我
Clingin' on to life
紧紧抓住生命
By the skin o' my teeth
靠着我的牙皮
No escaping pain
无法逃避痛苦
You belong to me
你属于我
Clingin' on to life
紧紧抓住生命
By the skin o' my teeth
靠着我的牙皮