These are the things I can do without, come on
I'm talking to you, come on
Dope boy excellence
They gave you life-
Elevation
Uh (Cool & Dre)
And in return, you gave them-
Big blunts, dope boys wanna smoke with me (uh)
Now we ride double M's through the whole city (huh)
Niggas talkin' down, but they hoes feel me
A nine figure nigga, all I wanna talk is business (facts)
I seen a big mouth get a closed casket
Self made, took over the whole racket
A kilo after kilo, see who move the most
Two hundred foot yacht, she wanna see the coast (woo)
You can't be chasin' money with the wrong approach (no)
Commas only comin' once you got a coach (huh)
I'm the Walt Frazier, that's for all ages (ha)
The Don Shula, shooter nigga, tall lasers (brrt)
Bitch boys run to social media (woo)
Rich nigga, name in Wikipedia (boss)
If I fuck her once, she wanna fuck me twice (huh)
All the real niggas clique up, let's get rich tonight (uh)
Only the real recognize real (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Uh
I put fifty on her wrist to make her nastier
I'm doin' numbers on these niggas, it ain't no passin' us
Bad bitch suckin' it out me, Count Dracula
Whole gang with me on a twenty passenger
Kraft with us, at the table eatin' crabs with us
Labels callin' everyday to get some cash to us
'Member when they thought I wasn't smart, they tried to laugh at us
But I still catch 'em at the door
Like "Give them Pateks up" (Give that shit up)
Laugh now, cry later, play it cool, slide later, I know I'm gon' die later
On a corner, a four pound, two dollars, some now, laters
I'm a real life survivor, them people was tryna fade us
Lil' shorty with me fine, she look like Sanaa Lathan
I don't get her what she want, and she turn into a cry baby
Bye baby, I be out of time, baby
If they catch us on a date, you blowin' up like a bomb, baby
I made twenty mill' last month, you better make up yo' mind, baby
You can do anything you want, just don't get out of line, baby
I'm doin' anything I want, I'm havin' lunch with Tom Brady
Talkin' 'bout his girl problems
I can't lie, I related, only real recognize the real
I was so deep up in the field, I know how he feel
I ain't make it to the NFL, but shit, I'm Meek Mill
And every time they see me fail, shit, I prevail
Every time I rap, it sound like I'm talkin' in gold
And I'll never sell my soul
Only the real recognize real (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Uh, yes
My niggas got indicted, couple made it back (uh)
Once you seen a hundred, then you made a stack (yes)
I'm coppin' real estate like I'm still slangin' crack
I left Def Jam once I made the max (woo)
Look at how I'm livin', jugglin' the raps
I told the record labels "You can keep the plaques" (huh)
Choppers in the car, it ain't no need for masks (brrt)
I do it how I do it with my evil ass
M-m-maybach Music
Only the real recognize real (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
These are the things I can do without, come on
Estas son las cosas de las que puedo prescindir, vamos
I'm talking to you, come on
Te estoy hablando a ti, vamos
Dope boy excellence
Excelencia de chico drogado
They gave you life-
Te dieron vida-
Elevation
Elevación
Uh (Cool & Dre)
Uh (Cool & Dre)
And in return, you gave them-
Y a cambio, les diste-
Big blunts, dope boys wanna smoke with me (uh)
Grandes porros, los chicos drogados quieren fumar conmigo (uh)
Now we ride double M's through the whole city (huh)
Ahora recorremos toda la ciudad con doble M (huh)
Niggas talkin' down, but they hoes feel me
Los negros hablan mal, pero sus putas me sienten
A nine figure nigga, all I wanna talk is business (facts)
Un negro de nueve cifras, todo lo que quiero hablar es de negocios (hechos)
I seen a big mouth get a closed casket
Vi a un bocazas conseguir un ataúd cerrado
Self made, took over the whole racket
Autónomo, se hizo con todo el negocio
A kilo after kilo, see who move the most
Un kilo tras otro, a ver quién mueve más
Two hundred foot yacht, she wanna see the coast (woo)
Yate de doscientos pies, ella quiere ver la costa (woo)
You can't be chasin' money with the wrong approach (no)
No puedes perseguir el dinero con el enfoque equivocado (no)
Commas only comin' once you got a coach (huh)
Las comas solo vienen cuando tienes un entrenador (huh)
I'm the Walt Frazier, that's for all ages (ha)
Soy el Walt Frazier, eso es para todas las edades (ja)
The Don Shula, shooter nigga, tall lasers (brrt)
El Don Shula, disparo a los negros, láseres altos (brrt)
Bitch boys run to social media (woo)
Los chicos maricas corren a las redes sociales (woo)
Rich nigga, name in Wikipedia (boss)
Negro rico, nombre en Wikipedia (jefe)
If I fuck her once, she wanna fuck me twice (huh)
Si me la follo una vez, quiere que me la folle dos veces (huh)
All the real niggas clique up, let's get rich tonight (uh)
Todos los negros de verdad se unen, vamos a hacernos ricos esta noche (uh)
Only the real recognize real (oh)
Solo los verdaderos reconocen a los verdaderos (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Dame algo que pueda sentir, para saber que es real (hey)
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Esta pandemia es infecciosa, diamantes sangrientos en este collar
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Esta pandemia es infecciosa, diamantes sangrientos en este collar
Uh
Uh
I put fifty on her wrist to make her nastier
Le puse cincuenta en la muñeca para hacerla más guarra
I'm doin' numbers on these niggas, it ain't no passin' us
Estoy haciendo números con estos negros, no hay quien nos supere
Bad bitch suckin' it out me, Count Dracula
Una zorra mala me la chupa, Conde Drácula
Whole gang with me on a twenty passenger
Toda la pandilla conmigo en un veinte pasajeros
Kraft with us, at the table eatin' crabs with us
Kraft con nosotros, en la mesa comiendo cangrejos con nosotros
Labels callin' everyday to get some cash to us
Las discográficas llaman todos los días para darnos algo de dinero
'Member when they thought I wasn't smart, they tried to laugh at us
Recuerdo cuando pensaban que no era inteligente, intentaban reírse de nosotros
But I still catch 'em at the door
Pero todavía los atrapo en la puerta
Like "Give them Pateks up" (Give that shit up)
Como "Dame esos Pateks" (Dame esa mierda)
Laugh now, cry later, play it cool, slide later, I know I'm gon' die later
Ríe ahora, llora después, juega bien, deslízate después, sé que voy a morir después
On a corner, a four pound, two dollars, some now, laters
En una esquina, cuatro libras, dos dólares, algunos ahora, después
I'm a real life survivor, them people was tryna fade us
Soy un verdadero superviviente, esa gente intentaba desvanecernos
Lil' shorty with me fine, she look like Sanaa Lathan
La pequeña que está conmigo está buena, se parece a Sanaa Lathan
I don't get her what she want, and she turn into a cry baby
Si no le doy lo que quiere, se convierte en una llorona
Bye baby, I be out of time, baby
Adiós nena, me quedo sin tiempo, nena
If they catch us on a date, you blowin' up like a bomb, baby
Si nos pillan en una cita, explotas como una bomba, nena
I made twenty mill' last month, you better make up yo' mind, baby
Hice veinte millones el mes pasado, más te vale que te decidas, nena
You can do anything you want, just don't get out of line, baby
Puedes hacer lo que quieras, solo no te salgas de la línea, nena
I'm doin' anything I want, I'm havin' lunch with Tom Brady
Estoy haciendo lo que quiero, estoy almorzando con Tom Brady
Talkin' 'bout his girl problems
Hablando de sus problemas de chicas
I can't lie, I related, only real recognize the real
No puedo mentir, me siento identificado, solo los verdaderos reconocen a los verdaderos
I was so deep up in the field, I know how he feel
Estaba tan metido en el campo, sé cómo se siente
I ain't make it to the NFL, but shit, I'm Meek Mill
No llegué a la NFL, pero mierda, soy Meek Mill
And every time they see me fail, shit, I prevail
Y cada vez que me ven fallar, mierda, prevalezco
Every time I rap, it sound like I'm talkin' in gold
Cada vez que rapeo, suena como si estuviera hablando en oro
And I'll never sell my soul
Y nunca venderé mi alma
Only the real recognize real (oh)
Solo los verdaderos reconocen a los verdaderos (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Dame algo que pueda sentir, para saber que es real (hey)
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Esta pandemia es infecciosa, diamantes sangrientos en este collar
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Esta pandemia es infecciosa, diamantes sangrientos en este collar
Uh, yes
Uh, sí
My niggas got indicted, couple made it back (uh)
Mis negros fueron acusados, algunos volvieron (uh)
Once you seen a hundred, then you made a stack (yes)
Una vez que has visto cien, entonces has hecho un montón (sí)
I'm coppin' real estate like I'm still slangin' crack
Estoy comprando bienes raíces como si todavía estuviera vendiendo crack
I left Def Jam once I made the max (woo)
Dejé Def Jam una vez que hice el máximo (woo)
Look at how I'm livin', jugglin' the raps
Mira cómo vivo, haciendo malabares con los raps
I told the record labels "You can keep the plaques" (huh)
Le dije a las discográficas "Pueden quedarse con las placas" (huh)
Choppers in the car, it ain't no need for masks (brrt)
Metralletas en el coche, no hace falta máscaras (brrt)
I do it how I do it with my evil ass
Lo hago como lo hago con mi malvado culo
M-m-maybach Music
M-m-maybach Music
Only the real recognize real (oh)
Solo los verdaderos reconocen a los verdaderos (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Dame algo que pueda sentir, para saber que es real (hey)
These are the things I can do without, come on
Estas são as coisas de que posso prescindir, vamos lá
I'm talking to you, come on
Estou falando com você, vamos lá
Dope boy excellence
Excelência do garoto drogado
They gave you life-
Eles te deram vida-
Elevation
Elevação
Uh (Cool & Dre)
Uh (Cool & Dre)
And in return, you gave them-
E em troca, você deu a eles-
Big blunts, dope boys wanna smoke with me (uh)
Grandes baseados, garotos drogados querem fumar comigo (uh)
Now we ride double M's through the whole city (huh)
Agora nós dirigimos M's duplos pela cidade inteira (huh)
Niggas talkin' down, but they hoes feel me
Niggas falando mal, mas as putas me sentem
A nine figure nigga, all I wanna talk is business (facts)
Um nigga de nove dígitos, tudo que eu quero falar é negócios (fatos)
I seen a big mouth get a closed casket
Eu vi uma boca grande conseguir um caixão fechado
Self made, took over the whole racket
Auto feito, assumiu todo o esquema
A kilo after kilo, see who move the most
Um quilo após quilo, veja quem move mais
Two hundred foot yacht, she wanna see the coast (woo)
Iate de duzentos pés, ela quer ver a costa (woo)
You can't be chasin' money with the wrong approach (no)
Você não pode estar perseguindo dinheiro com a abordagem errada (não)
Commas only comin' once you got a coach (huh)
Vírgulas só vêm quando você tem um treinador (huh)
I'm the Walt Frazier, that's for all ages (ha)
Eu sou o Walt Frazier, isso é para todas as idades (ha)
The Don Shula, shooter nigga, tall lasers (brrt)
O Don Shula, atirador nigga, lasers altos (brrt)
Bitch boys run to social media (woo)
Garotos vadios correm para as redes sociais (woo)
Rich nigga, name in Wikipedia (boss)
Nigga rico, nome na Wikipedia (chefe)
If I fuck her once, she wanna fuck me twice (huh)
Se eu foder com ela uma vez, ela quer me foder duas vezes (huh)
All the real niggas clique up, let's get rich tonight (uh)
Todos os niggas reais se juntam, vamos ficar ricos esta noite (uh)
Only the real recognize real (oh)
Só o real reconhece o real (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Dê-me algo que eu possa sentir, para eu saber que é real (hey)
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Esta pandemia é infecciosa, diamantes sangrentos neste colar
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Esta pandemia é infecciosa, diamantes sangrentos neste colar
Uh
Uh
I put fifty on her wrist to make her nastier
Eu coloquei cinquenta no pulso dela para torná-la mais safada
I'm doin' numbers on these niggas, it ain't no passin' us
Estou fazendo números nesses niggas, não há como nos passar
Bad bitch suckin' it out me, Count Dracula
Vadia má sugando de mim, Conde Drácula
Whole gang with me on a twenty passenger
Gangue inteira comigo em um passageiro de vinte
Kraft with us, at the table eatin' crabs with us
Kraft conosco, na mesa comendo caranguejos conosco
Labels callin' everyday to get some cash to us
Gravadoras ligando todos os dias para nos dar algum dinheiro
'Member when they thought I wasn't smart, they tried to laugh at us
Lembro quando pensaram que eu não era inteligente, tentaram rir de nós
But I still catch 'em at the door
Mas eu ainda os pego na porta
Like "Give them Pateks up" (Give that shit up)
Como "Entreguem os Pateks" (Entregue essa merda)
Laugh now, cry later, play it cool, slide later, I know I'm gon' die later
Ria agora, chore depois, jogue legal, deslize depois, sei que vou morrer depois
On a corner, a four pound, two dollars, some now, laters
Em um canto, quatro libras, dois dólares, alguns agora, depois
I'm a real life survivor, them people was tryna fade us
Eu sou um sobrevivente da vida real, essas pessoas estavam tentando nos desvanecer
Lil' shorty with me fine, she look like Sanaa Lathan
A pequena garota comigo é bonita, ela parece com Sanaa Lathan
I don't get her what she want, and she turn into a cry baby
Eu não dou a ela o que ela quer, e ela se transforma em um bebê chorão
Bye baby, I be out of time, baby
Tchau bebê, eu estou sem tempo, bebê
If they catch us on a date, you blowin' up like a bomb, baby
Se eles nos pegarem em um encontro, você vai explodir como uma bomba, bebê
I made twenty mill' last month, you better make up yo' mind, baby
Eu fiz vinte milhões no mês passado, é melhor você decidir, bebê
You can do anything you want, just don't get out of line, baby
Você pode fazer qualquer coisa que quiser, só não saia da linha, bebê
I'm doin' anything I want, I'm havin' lunch with Tom Brady
Estou fazendo o que quero, estou almoçando com Tom Brady
Talkin' 'bout his girl problems
Falando sobre seus problemas de garota
I can't lie, I related, only real recognize the real
Eu não posso mentir, eu me identifiquei, só o real reconhece o real
I was so deep up in the field, I know how he feel
Eu estava tão fundo no campo, eu sei como ele se sente
I ain't make it to the NFL, but shit, I'm Meek Mill
Eu não cheguei à NFL, mas merda, eu sou Meek Mill
And every time they see me fail, shit, I prevail
E toda vez que eles me veem falhar, merda, eu prevaleço
Every time I rap, it sound like I'm talkin' in gold
Toda vez que eu faço rap, parece que estou falando em ouro
And I'll never sell my soul
E eu nunca vou vender minha alma
Only the real recognize real (oh)
Só o real reconhece o real (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Dê-me algo que eu possa sentir, para eu saber que é real (hey)
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Esta pandemia é infecciosa, diamantes sangrentos neste colar
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Esta pandemia é infecciosa, diamantes sangrentos neste colar
Uh, yes
Uh, sim
My niggas got indicted, couple made it back (uh)
Meus niggas foram indiciados, alguns voltaram (uh)
Once you seen a hundred, then you made a stack (yes)
Uma vez que você viu uma centena, então você fez uma pilha (sim)
I'm coppin' real estate like I'm still slangin' crack
Estou comprando imóveis como se ainda estivesse vendendo crack
I left Def Jam once I made the max (woo)
Eu deixei a Def Jam uma vez que fiz o máximo (woo)
Look at how I'm livin', jugglin' the raps
Olhe como eu estou vivendo, malabarismo com os raps
I told the record labels "You can keep the plaques" (huh)
Eu disse às gravadoras "Você pode ficar com as placas" (huh)
Choppers in the car, it ain't no need for masks (brrt)
Metralhadoras no carro, não há necessidade de máscaras (brrt)
I do it how I do it with my evil ass
Eu faço como eu faço com minha bunda má
M-m-maybach Music
M-m-maybach Music
Only the real recognize real (oh)
Só o real reconhece o real (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Dê-me algo que eu possa sentir, para eu saber que é real (hey)
These are the things I can do without, come on
Voici les choses dont je peux me passer, allez
I'm talking to you, come on
Je te parle, allez
Dope boy excellence
Excellence du garçon de la dope
They gave you life-
Ils t'ont donné la vie-
Elevation
Élévation
Uh (Cool & Dre)
Uh (Cool & Dre)
And in return, you gave them-
Et en retour, tu leur as donné-
Big blunts, dope boys wanna smoke with me (uh)
De gros joints, les garçons de la dope veulent fumer avec moi (uh)
Now we ride double M's through the whole city (huh)
Maintenant, on roule en double M à travers toute la ville (huh)
Niggas talkin' down, but they hoes feel me
Les négros parlent mal, mais leurs putes me sentent
A nine figure nigga, all I wanna talk is business (facts)
Un négro à neuf chiffres, tout ce que je veux, c'est parler affaires (faits)
I seen a big mouth get a closed casket
J'ai vu une grande gueule obtenir un cercueil fermé
Self made, took over the whole racket
Auto-fait, a pris le contrôle de tout le racket
A kilo after kilo, see who move the most
Un kilo après kilo, voyons qui bouge le plus
Two hundred foot yacht, she wanna see the coast (woo)
Un yacht de deux cents pieds, elle veut voir la côte (woo)
You can't be chasin' money with the wrong approach (no)
Tu ne peux pas courir après l'argent avec la mauvaise approche (non)
Commas only comin' once you got a coach (huh)
Les virgules ne viennent qu'une fois que tu as un coach (huh)
I'm the Walt Frazier, that's for all ages (ha)
Je suis le Walt Frazier, c'est pour tous les âges (ha)
The Don Shula, shooter nigga, tall lasers (brrt)
Le Don Shula, tireur négro, grands lasers (brrt)
Bitch boys run to social media (woo)
Les garçons pétasses courent vers les médias sociaux (woo)
Rich nigga, name in Wikipedia (boss)
Négro riche, nom dans Wikipedia (boss)
If I fuck her once, she wanna fuck me twice (huh)
Si je la baise une fois, elle veut me baiser deux fois (huh)
All the real niggas clique up, let's get rich tonight (uh)
Tous les vrais négros se regroupent, devenons riches ce soir (uh)
Only the real recognize real (oh)
Seuls les vrais reconnaissent les vrais (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Donne-moi quelque chose que je peux ressentir, pour que je sache que c'est réel (hey)
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Cette bandémie est infectieuse, des diamants sanglants sur ce collier
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Cette bandémie est infectieuse, des diamants sanglants sur ce collier
Uh
Uh
I put fifty on her wrist to make her nastier
J'ai mis cinquante sur son poignet pour la rendre plus méchante
I'm doin' numbers on these niggas, it ain't no passin' us
Je fais des chiffres sur ces négros, il n'y a pas moyen de nous dépasser
Bad bitch suckin' it out me, Count Dracula
Une mauvaise salope me suce, Comte Dracula
Whole gang with me on a twenty passenger
Toute la bande avec moi dans un vingt passagers
Kraft with us, at the table eatin' crabs with us
Kraft avec nous, à table en train de manger des crabes avec nous
Labels callin' everyday to get some cash to us
Les labels appellent tous les jours pour nous donner de l'argent
'Member when they thought I wasn't smart, they tried to laugh at us
Je me souviens quand ils pensaient que je n'étais pas intelligent, ils ont essayé de se moquer de nous
But I still catch 'em at the door
Mais je les attrape toujours à la porte
Like "Give them Pateks up" (Give that shit up)
Comme "Donnez ces Pateks" (Donnez cette merde)
Laugh now, cry later, play it cool, slide later, I know I'm gon' die later
Ris maintenant, pleure plus tard, joue la cool, glisse plus tard, je sais que je vais mourir plus tard
On a corner, a four pound, two dollars, some now, laters
Sur un coin, quatre livres, deux dollars, quelques maintenant, plus tard
I'm a real life survivor, them people was tryna fade us
Je suis un vrai survivant, ces gens essayaient de nous effacer
Lil' shorty with me fine, she look like Sanaa Lathan
La petite salope avec moi est fine, elle ressemble à Sanaa Lathan
I don't get her what she want, and she turn into a cry baby
Si je ne lui donne pas ce qu'elle veut, elle se transforme en bébé qui pleure
Bye baby, I be out of time, baby
Au revoir bébé, je suis à court de temps, bébé
If they catch us on a date, you blowin' up like a bomb, baby
S'ils nous attrapent en rendez-vous, tu exploses comme une bombe, bébé
I made twenty mill' last month, you better make up yo' mind, baby
J'ai fait vingt millions le mois dernier, tu ferais mieux de te décider, bébé
You can do anything you want, just don't get out of line, baby
Tu peux faire tout ce que tu veux, ne sors juste pas des clous, bébé
I'm doin' anything I want, I'm havin' lunch with Tom Brady
Je fais tout ce que je veux, je déjeune avec Tom Brady
Talkin' 'bout his girl problems
En parlant de ses problèmes de filles
I can't lie, I related, only real recognize the real
Je ne peux pas mentir, je me suis identifié, seuls les vrais reconnaissent les vrais
I was so deep up in the field, I know how he feel
J'étais si profondément dans le champ, je sais comment il se sent
I ain't make it to the NFL, but shit, I'm Meek Mill
Je n'ai pas réussi à entrer dans la NFL, mais merde, je suis Meek Mill
And every time they see me fail, shit, I prevail
Et chaque fois qu'ils me voient échouer, merde, je triomphe
Every time I rap, it sound like I'm talkin' in gold
Chaque fois que je rappe, on dirait que je parle en or
And I'll never sell my soul
Et je ne vendrai jamais mon âme
Only the real recognize real (oh)
Seuls les vrais reconnaissent les vrais (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Donne-moi quelque chose que je peux ressentir, pour que je sache que c'est réel (hey)
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Cette bandémie est infectieuse, des diamants sanglants sur ce collier
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Cette bandémie est infectieuse, des diamants sanglants sur ce collier
Uh, yes
Uh, oui
My niggas got indicted, couple made it back (uh)
Mes négros ont été inculpés, quelques-uns sont revenus (uh)
Once you seen a hundred, then you made a stack (yes)
Une fois que tu as vu cent, alors tu as fait une pile (oui)
I'm coppin' real estate like I'm still slangin' crack
J'achète de l'immobilier comme si je vendais toujours du crack
I left Def Jam once I made the max (woo)
J'ai quitté Def Jam une fois que j'ai atteint le max (woo)
Look at how I'm livin', jugglin' the raps
Regarde comment je vis, jonglant avec les raps
I told the record labels "You can keep the plaques" (huh)
J'ai dit aux maisons de disques "Vous pouvez garder les plaques" (huh)
Choppers in the car, it ain't no need for masks (brrt)
Des hélicoptères dans la voiture, pas besoin de masques (brrt)
I do it how I do it with my evil ass
Je le fais comme je le fais avec mon cul maléfique
M-m-maybach Music
M-m-maybach Music
Only the real recognize real (oh)
Seuls les vrais reconnaissent les vrais (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Donne-moi quelque chose que je peux ressentir, pour que je sache que c'est réel (hey)
These are the things I can do without, come on
Das sind die Dinge, auf die ich verzichten kann, komm schon
I'm talking to you, come on
Ich rede mit dir, komm schon
Dope boy excellence
Dope Boy Exzellenz
They gave you life-
Sie haben dir das Leben gegeben-
Elevation
Erhebung
Uh (Cool & Dre)
Uh (Cool & Dre)
And in return, you gave them-
Und im Gegenzug hast du ihnen gegeben-
Big blunts, dope boys wanna smoke with me (uh)
Große Blunts, Dope Boys wollen mit mir rauchen (uh)
Now we ride double M's through the whole city (huh)
Jetzt fahren wir doppelte M's durch die ganze Stadt (huh)
Niggas talkin' down, but they hoes feel me
Niggas reden schlecht, aber ihre Schlampen fühlen mich
A nine figure nigga, all I wanna talk is business (facts)
Ein neunstelliger Nigga, ich will nur über Geschäfte reden (Fakten)
I seen a big mouth get a closed casket
Ich habe gesehen, wie ein großes Maul einen geschlossenen Sarg bekommt
Self made, took over the whole racket
Selbstgemacht, hat das ganze Racket übernommen
A kilo after kilo, see who move the most
Ein Kilo nach dem anderen, mal sehen, wer am meisten bewegt
Two hundred foot yacht, she wanna see the coast (woo)
Zweihundert Fuß Yacht, sie will die Küste sehen (woo)
You can't be chasin' money with the wrong approach (no)
Du kannst nicht mit dem falschen Ansatz Geld jagen (nein)
Commas only comin' once you got a coach (huh)
Kommas kommen nur, wenn du einen Coach hast (huh)
I'm the Walt Frazier, that's for all ages (ha)
Ich bin der Walt Frazier, das ist für alle Altersgruppen (ha)
The Don Shula, shooter nigga, tall lasers (brrt)
Der Don Shula, Schütze Nigga, hohe Laser (brrt)
Bitch boys run to social media (woo)
Bitch Boys rennen zu den sozialen Medien (woo)
Rich nigga, name in Wikipedia (boss)
Reicher Nigga, Name in Wikipedia (Boss)
If I fuck her once, she wanna fuck me twice (huh)
Wenn ich sie einmal ficke, will sie mich zweimal ficken (huh)
All the real niggas clique up, let's get rich tonight (uh)
Alle echten Niggas klicken sich zusammen, lasst uns heute Nacht reich werden (uh)
Only the real recognize real (oh)
Nur die echten erkennen das Echte (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Gib mir etwas, das ich fühlen kann, damit ich weiß, dass es echt ist (hey)
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Diese Bandemie ist ansteckend, blutige Diamanten an dieser Kette
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Diese Bandemie ist ansteckend, blutige Diamanten an dieser Kette
Uh
Uh
I put fifty on her wrist to make her nastier
Ich habe fünfzig an ihr Handgelenk gelegt, um sie schmutziger zu machen
I'm doin' numbers on these niggas, it ain't no passin' us
Ich mache Zahlen auf diese Niggas, es gibt kein Vorbeikommen an uns
Bad bitch suckin' it out me, Count Dracula
Schlechte Schlampe saugt es aus mir, Graf Dracula
Whole gang with me on a twenty passenger
Ganze Gang mit mir in einem zwanzig Passagier
Kraft with us, at the table eatin' crabs with us
Kraft mit uns, am Tisch essen wir Krabben mit uns
Labels callin' everyday to get some cash to us
Labels rufen jeden Tag an, um uns etwas Geld zu geben
'Member when they thought I wasn't smart, they tried to laugh at us
Erinnere dich, als sie dachten, ich wäre nicht schlau, sie versuchten, über uns zu lachen
But I still catch 'em at the door
Aber ich fange sie immer noch an der Tür ab
Like "Give them Pateks up" (Give that shit up)
Wie „Gebt die Pateks her“ (Gib das Zeug her)
Laugh now, cry later, play it cool, slide later, I know I'm gon' die later
Lache jetzt, weine später, spiele es cool, rutsche später, ich weiß, ich werde später sterben
On a corner, a four pound, two dollars, some now, laters
An einer Ecke, vier Pfund, zwei Dollar, einige jetzt, später
I'm a real life survivor, them people was tryna fade us
Ich bin ein echter Überlebender, diese Leute versuchten, uns auszulöschen
Lil' shorty with me fine, she look like Sanaa Lathan
Kleines Mädel bei mir ist fein, sie sieht aus wie Sanaa Lathan
I don't get her what she want, and she turn into a cry baby
Ich gebe ihr nicht, was sie will, und sie wird zu einem Weichei
Bye baby, I be out of time, baby
Tschüss Baby, ich bin außer Zeit, Baby
If they catch us on a date, you blowin' up like a bomb, baby
Wenn sie uns bei einem Date erwischen, explodierst du wie eine Bombe, Baby
I made twenty mill' last month, you better make up yo' mind, baby
Ich habe letzten Monat zwanzig Millionen gemacht, du solltest dich entscheiden, Baby
You can do anything you want, just don't get out of line, baby
Du kannst tun, was du willst, nur nicht aus der Reihe tanzen, Baby
I'm doin' anything I want, I'm havin' lunch with Tom Brady
Ich mache, was ich will, ich habe Mittagessen mit Tom Brady
Talkin' 'bout his girl problems
Rede über seine Mädchenprobleme
I can't lie, I related, only real recognize the real
Ich kann nicht lügen, ich kann das nachvollziehen, nur das Echte erkennt das Echte
I was so deep up in the field, I know how he feel
Ich war so tief im Feld, ich weiß, wie er sich fühlt
I ain't make it to the NFL, but shit, I'm Meek Mill
Ich habe es nicht in die NFL geschafft, aber Scheiße, ich bin Meek Mill
And every time they see me fail, shit, I prevail
Und jedes Mal, wenn sie mich scheitern sehen, Scheiße, ich triumphiere
Every time I rap, it sound like I'm talkin' in gold
Jedes Mal, wenn ich rappe, klingt es, als würde ich in Gold sprechen
And I'll never sell my soul
Und ich werde meine Seele nie verkaufen
Only the real recognize real (oh)
Nur die echten erkennen das Echte (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Gib mir etwas, das ich fühlen kann, damit ich weiß, dass es echt ist (hey)
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Diese Bandemie ist ansteckend, blutige Diamanten an dieser Kette
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Diese Bandemie ist ansteckend, blutige Diamanten an dieser Kette
Uh, yes
Uh, ja
My niggas got indicted, couple made it back (uh)
Meine Niggas wurden angeklagt, ein paar haben es zurückgeschafft (uh)
Once you seen a hundred, then you made a stack (yes)
Wenn du einmal hundert gesehen hast, dann hast du einen Stapel gemacht (ja)
I'm coppin' real estate like I'm still slangin' crack
Ich kaufe Immobilien, als würde ich immer noch Crack verkaufen
I left Def Jam once I made the max (woo)
Ich habe Def Jam verlassen, als ich das Maximum gemacht habe (woo)
Look at how I'm livin', jugglin' the raps
Schau, wie ich lebe, jongliere mit den Raps
I told the record labels "You can keep the plaques" (huh)
Ich habe den Plattenfirmen gesagt „Ihr könnt die Plaketten behalten“ (huh)
Choppers in the car, it ain't no need for masks (brrt)
Hubschrauber im Auto, es gibt keine Notwendigkeit für Masken (brrt)
I do it how I do it with my evil ass
Ich mache es, wie ich es mit meinem bösen Arsch mache
M-m-maybach Music
M-m-maybach Musik
Only the real recognize real (oh)
Nur die echten erkennen das Echte (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Gib mir etwas, das ich fühlen kann, damit ich weiß, dass es echt ist (hey)
These are the things I can do without, come on
Queste sono le cose di cui posso fare a meno, dai
I'm talking to you, come on
Sto parlando con te, dai
Dope boy excellence
Eccellenza del ragazzo della droga
They gave you life-
Ti hanno dato la vita-
Elevation
Elevazione
Uh (Cool & Dre)
Uh (Cool & Dre)
And in return, you gave them-
E in cambio, tu hai dato loro-
Big blunts, dope boys wanna smoke with me (uh)
Grossi spinelli, i ragazzi della droga vogliono fumare con me (uh)
Now we ride double M's through the whole city (huh)
Ora guidiamo doppie M per tutta la città (eh)
Niggas talkin' down, but they hoes feel me
I neri parlano male, ma le loro puttane mi sentono
A nine figure nigga, all I wanna talk is business (facts)
Un nero da nove cifre, tutto quello di cui voglio parlare è affari (fatti)
I seen a big mouth get a closed casket
Ho visto una grande bocca ottenere una bara chiusa
Self made, took over the whole racket
Autoprodotto, ha preso il controllo di tutto il racket
A kilo after kilo, see who move the most
Un chilo dopo chilo, vediamo chi ne muove di più
Two hundred foot yacht, she wanna see the coast (woo)
Yacht di duecento piedi, lei vuole vedere la costa (woo)
You can't be chasin' money with the wrong approach (no)
Non puoi inseguire i soldi con il metodo sbagliato (no)
Commas only comin' once you got a coach (huh)
Le virgole arrivano solo quando hai un allenatore (eh)
I'm the Walt Frazier, that's for all ages (ha)
Sono il Walt Frazier, per tutte le età (ha)
The Don Shula, shooter nigga, tall lasers (brrt)
Il Don Shula, sparatore nero, laser alti (brrt)
Bitch boys run to social media (woo)
I ragazzi cagna corrono sui social media (woo)
Rich nigga, name in Wikipedia (boss)
Ricco nero, nome su Wikipedia (boss)
If I fuck her once, she wanna fuck me twice (huh)
Se la scopo una volta, lei vuole scoparmi due volte (eh)
All the real niggas clique up, let's get rich tonight (uh)
Tutti i veri neri si uniscono, diventiamo ricchi stasera (uh)
Only the real recognize real (oh)
Solo i veri riconoscono i veri (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Dammi qualcosa che posso sentire, così so che è reale (hey)
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Questa bandemia è infettiva, diamanti insanguinati su questa collana
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Questa bandemia è infettiva, diamanti insanguinati su questa collana
Uh
Uh
I put fifty on her wrist to make her nastier
Ho messo cinquanta sul suo polso per renderla più cattiva
I'm doin' numbers on these niggas, it ain't no passin' us
Sto facendo numeri su questi neri, non c'è modo di superarci
Bad bitch suckin' it out me, Count Dracula
Cagna cattiva che me lo succhia, Conte Dracula
Whole gang with me on a twenty passenger
Tutta la gang con me su un venti passeggeri
Kraft with us, at the table eatin' crabs with us
Kraft con noi, al tavolo mangiando granchi con noi
Labels callin' everyday to get some cash to us
Le etichette chiamano ogni giorno per darci dei soldi
'Member when they thought I wasn't smart, they tried to laugh at us
Ricordo quando pensavano che non fossi intelligente, cercavano di ridere di noi
But I still catch 'em at the door
Ma li prendo ancora alla porta
Like "Give them Pateks up" (Give that shit up)
Come "Dai su quei Patek" (Dai quella roba)
Laugh now, cry later, play it cool, slide later, I know I'm gon' die later
Ridi ora, piangi dopo, fai finta di niente, scivola dopo, so che morirò dopo
On a corner, a four pound, two dollars, some now, laters
In un angolo, quattro chili, due dollari, alcuni ora, dopo
I'm a real life survivor, them people was tryna fade us
Sono un vero sopravvissuto, quelle persone cercavano di farci sparire
Lil' shorty with me fine, she look like Sanaa Lathan
La piccola con me è bella, sembra Sanaa Lathan
I don't get her what she want, and she turn into a cry baby
Se non le do quello che vuole, si trasforma in una bambina piagnucolona
Bye baby, I be out of time, baby
Ciao bambina, sarò fuori tempo, bambina
If they catch us on a date, you blowin' up like a bomb, baby
Se ci beccano durante un appuntamento, esploderai come una bomba, bambina
I made twenty mill' last month, you better make up yo' mind, baby
Ho fatto venti milioni il mese scorso, faresti meglio a decidermi, bambina
You can do anything you want, just don't get out of line, baby
Puoi fare tutto quello che vuoi, basta non uscire fuori dai ranghi, bambina
I'm doin' anything I want, I'm havin' lunch with Tom Brady
Sto facendo tutto quello che voglio, sto pranzando con Tom Brady
Talkin' 'bout his girl problems
Parlando dei suoi problemi con le ragazze
I can't lie, I related, only real recognize the real
Non posso mentire, mi sono identificato, solo i veri riconoscono i veri
I was so deep up in the field, I know how he feel
Ero così dentro nel campo, so come si sente
I ain't make it to the NFL, but shit, I'm Meek Mill
Non sono arrivato alla NFL, ma merda, sono Meek Mill
And every time they see me fail, shit, I prevail
E ogni volta che mi vedono fallire, merda, trionfo
Every time I rap, it sound like I'm talkin' in gold
Ogni volta che rappo, sembra che stia parlando in oro
And I'll never sell my soul
E non venderò mai la mia anima
Only the real recognize real (oh)
Solo i veri riconoscono i veri (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Dammi qualcosa che posso sentire, così so che è reale (hey)
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Questa bandemia è infettiva, diamanti insanguinati su questa collana
This bandemic infectious, bloody diamonds on this necklace
Questa bandemia è infettiva, diamanti insanguinati su questa collana
Uh, yes
Uh, sì
My niggas got indicted, couple made it back (uh)
I miei neri sono stati incriminati, un paio sono tornati (uh)
Once you seen a hundred, then you made a stack (yes)
Una volta che hai visto un centinaio, allora hai fatto un mucchio (sì)
I'm coppin' real estate like I'm still slangin' crack
Sto comprando immobili come se stessi ancora spacciando crack
I left Def Jam once I made the max (woo)
Ho lasciato Def Jam una volta che ho fatto il massimo (woo)
Look at how I'm livin', jugglin' the raps
Guarda come sto vivendo, facendo malabare con i raps
I told the record labels "You can keep the plaques" (huh)
Ho detto alle case discografiche "Potete tenervi le placche" (eh)
Choppers in the car, it ain't no need for masks (brrt)
Mitragliatrici in macchina, non c'è bisogno di maschere (brrt)
I do it how I do it with my evil ass
Lo faccio come lo faccio con il mio culo cattivo
M-m-maybach Music
M-m-maybach Music
Only the real recognize real (oh)
Solo i veri riconoscono i veri (oh)
Give me somethin' I can feel, so I know that it's real (hey)
Dammi qualcosa che posso sentire, così so che è reale (hey)