Christian Ward, Christopher Chrishan Dotson, Donald Earle Jr. De Grate, Gabrielle N. Nowee, Jeremy P. Felton, Melvin Ray Moore Iii, Rakim Hasheem Allen, Robert Rihmeek Williams
Right Now Sound
Hitmaka!
You feel the vibe, it's contagious
Look in yo eyes, shit is dangerous
Grateful I had all the patience
I know you going through some changes
You taking pictures, know your angles
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, you give me something I can't pay for
No angel, but you got a halo
When it's nights like this, I really wanna be right here
I really wanna take you there (you there)
When it's nights like this, I really wanna be right here (be right here)
I really wanna take you there (you there, baby, yeah, yeah)
It was nights like this, feeling right like this
I never really spent no time like this, huh
The second time at the crib knowing I might not hit
You said, "What I look like?", like my bitch, yeah
Lookin' in your eyes, shit is dangerous
The pussy wet, I call it angel dust
I done put so many diamond chains on you, they get tangled up
I never felt like this, this is strange as fuck (that's what it's like loving you)
Got yo ex nigga calling, but he can't do much
'Cause you with the kid now
Ella Mai, boo'd up
And all you gotta do is call and watch that Wraith pull up
Under the stars, since they throwin' all that shade on us, facts
You feel the vibe, it's contagious
Look in yo eyes, shit is dangerous
Grateful I had all the patience
I know you going through some changes
You taking pictures, know your angles
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, you give me something I can't pay for
That's what it's like loving you
Uh, you feel the vibe, uh
I'm deep inside, yeah
You fucking me, ooh
I let you ride, yeah
At first you curved me
I let you slide in
Yo hips so curvy, you let me slide in
Ooh, and it was over once I flipped you over
Relation goal, where we come through just like Beyoncé, Hova
This that Hermes money, this ain't no Fashion Nova
You said yo ex had you depressed and I'm just glad that's over
'Cause now you rocking with a real one
And when I'm in it, you be maxin' on a million
And when I hit it back to back, you make me still cum
I know them bitches hating on you, we gon' kill them, that's facts
You feel the vibe, it's contagious
Look in yo eyes, shit is dangerous
Grateful I had all the patience
I know you going through some changes
You taking pictures, know your angles
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, you give me something I can't pay for
That's what it's like loving you
Ayy, you know you bad-bad
You know I laugh at these shawty's that try to text back
You from the projects, but so exotic
Just give me all of that pussy, so many options (so many options)
Girl, you got me calling, all these different numbers
Why you being selfish? You know that I want you
You be leaving work and you deserve a Birkin
Girl, you so contagious, damn that shit so dangerous
You feel the vibe, it's contagious
Look in yo eyes, shit is dangerous
Grateful I had all the patience
I know you going through some changes
You taking pictures, know your angles
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, you give me something I can't pay for
That's what it's like loving you
Right Now Sound
Right Now Sound
Hitmaka!
¡Hitmaka!
You feel the vibe, it's contagious
Sientes la vibra, es contagiosa
Look in yo eyes, shit is dangerous
La mirada en tus ojos, la mierda es peligrosa
Grateful I had all the patience
Agradecido de que tuve toda la paciencia
I know you going through some changes
Sé que estás pasando por algunos cambios
You taking pictures, know your angles
Estás tomando fotos, conoces tus ángulos
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Uuh, no, no somos perfectos, pero estamos muy cerca
Ooh, you give me something I can't pay for
Uuh, me das algo que no puedo pagar
No angel, but you got a halo
No eres ángel, pero tienes un halo
When it's nights like this, I really wanna be right here
Cuando son noches como esta, realmente quiero estar aquí
I really wanna take you there (you there)
Realmente quiero llevarte allí
When it's nights like this, I really wanna be right here (be right here)
Cuando son noches como esta, realmente quiero estar aquí (estar aquí)
I really wanna take you there (you there, baby, yeah, yeah)
Realmente quiero llevarte allí (tú ahí, bebé, sí, sí)
It was nights like this, feeling right like this
Eran noches como esta, sintiéndome así
I never really spent no time like this, huh
Realmente nunca pasé un tiempo como este, eh
The second time at the crib knowing I might not hit
La segunda vez en la casa, sabiendo que podría no follar
You said, "What I look like?", like my bitch, yeah
Usted dijo: "¿Cómo me veo?", como mi perra, sí
Lookin' in your eyes, shit is dangerous
Mirando en tus ojos, esa mierda es peligrosa
The pussy wet, I call it angel dust
El coño mojado, lo llamo ángel polvo
I done put so many diamond chains on you, they get tangled up
Ya te puse tantas cadenas de diamantes que se enredaron
I never felt like this, this is strange as fuck (that's what it's like loving you)
Nunca me sentí así, esto es tan extraño (así es como es amarte)
Got yo ex nigga calling, but he can't do much
Tengo tu ex nigga llamando, pero él no puede hacer mucho
'Cause you with the kid now
Porque tienes el niño ahora
Ella Mai, boo'd up
Ella Mai, "Boo'd Up"
And all you gotta do is call and watch that Wraith pull up
Y todo lo que tienes que hacer es llamar y ver el Wraith aparecer
Under the stars, since they throwin' all that shade on us, facts
Bajo las estrellas, ya que nos hablan mal, hechos
You feel the vibe, it's contagious
Sientes la vibra, es contagiosa
Look in yo eyes, shit is dangerous
La mirada en tus ojos, la mierda es peligrosa
Grateful I had all the patience
Agradecido de que tuve toda la paciencia
I know you going through some changes
Sé que estás pasando por algunos cambios
You taking pictures, know your angles
Estás tomando fotos, conoces tus ángulos
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Uuh, no, no somos perfectos, pero estamos muy cerca
Ooh, you give me something I can't pay for
Uuh, me das algo que no puedo pagar
That's what it's like loving you
Así es como es amarte
Uh, you feel the vibe, uh
Uh, sientes la vibra uh
I'm deep inside, yeah
Estoy muy adentro, sí
You fucking me, ooh
Me estas follando, uuh
I let you ride, yeah
Te dejo montar sí
At first you curved me
Al principio me ignoraste
I let you slide in
Te deje entrar
Yo hips so curvy, you let me slide in
Tus caderas tan curvas, me dejaste entrar
Ooh, and it was over once I flipped you over
Uuh, y se terminó una vez que te di vuelta
Relation goal, where we come through just like Beyoncé, Hova
Meta de relación, donde resultamos bien igual que Beyoncé, Hova
This that Hermes money, this ain't no Fashion Nova
Este dinero es Hermes, esto no es Fashion Nova
You said yo ex had you depressed and I'm just glad that's over
Dijiste que estabas deprimida por tu ex y me alegro de que hayan terminado
'Cause now you rocking with a real one
Porque ahora estas con uno hombre real
And when I'm in it, you be maxin' on a million
Y cuando estoy en ti, estarás maximizando en un millón
And when I hit it back to back, you make me still cum
Y cuando le pego una y otra vez, me haces venir
I know them bitches hating on you, we gon' kill them, that's facts
Sé que esas perras te odian, vamos a matarlas, eso es verdad
You feel the vibe, it's contagious
Sientes la vibra, es contagiosa
Look in yo eyes, shit is dangerous
La mirada en tus ojos, la mierda es peligrosa
Grateful I had all the patience
Agradecido de que tuve toda la paciencia
I know you going through some changes
Sé que estás pasando por algunos cambios
You taking pictures, know your angles
Estás tomando fotos, conoces tus ángulos
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Uuh, no, no somos perfectos, pero estamos muy cerca
Ooh, you give me something I can't pay for
Uuh, me das algo que no puedo pagar
That's what it's like loving you
Así es como es amarte
Ayy, you know you bad-bad
Ayy, sabes que eres mala-mala
You know I laugh at these shawty's that try to text back
Sabes que me rió de esas chicas que intentan responderte
You from the projects, but so exotic
Tú de los proyectos, pero tan exótica
Just give me all of that pussy, so many options (so many options)
Solo dame todo ese coño, tantas opciones (tantas opciones)
Girl, you got me calling, all these different numbers
Chica, me tienes llamando, todos estos números diferentes
Why you being selfish? You know that I want you
¿Por qué eres egoísta? Sabes que te deseo
You be leaving work and you deserve a Birkin
Te vas del trabajo y te mereces un Birkin
Girl, you so contagious, damn that shit so dangerous
Chica, eres tan contagiosa, ese culo tan peligroso
You feel the vibe, it's contagious
Sientes la vibra, es contagiosa
Look in yo eyes, shit is dangerous
La mirada en tus ojos, la mierda es peligrosa
Grateful I had all the patience
Agradecido de que tuve toda la paciencia
I know you going through some changes
Sé que estás pasando por algunos cambios
You taking pictures, know your angles
Estás tomando fotos, conoces tus ángulos
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Uuh, no, no somos perfectos, pero estamos muy cerca
Ooh, you give me something I can't pay for
Uuh, me das algo que no puedo pagar
That's what it's like loving you
Así es como es amarte
Right Now Sound
Right Now Sound
Hitmaka!
Hitmaka!
You feel the vibe, it's contagious
Você sente o vibe, é contagioso
Look in yo eyes, shit is dangerous
Olho nos seus olhos, é perigoso
Grateful I had all the patience
Grato por ter tido toda essa paciência
I know you going through some changes
Sei que você 'ta passando por algumas mudanças
You taking pictures, know your angles
'Ta tirando fotos, conhece seus ângulos
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, não somos perfeitos mas somos quase
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh, você me da algo que não posso comprar
No angel, but you got a halo
Não é anjo mas você tem a auréola
When it's nights like this, I really wanna be right here
Quando são noites assim, eu quero muito estar aqui
I really wanna take you there (you there)
Quero muito te levar pra lá
When it's nights like this, I really wanna be right here (be right here)
Quando são noites assim, eu quero muito estar aqui (estar aqui)
I really wanna take you there (you there, baby, yeah, yeah)
Quero muito te levar pra lá (você la, bebê, é, é)
It was nights like this, feeling right like this
Foram noites assim, sentindo assim
I never really spent no time like this, huh
Nunca passei nenhum tempo assim
The second time at the crib knowing I might not hit
A segunda vez na minha casa, sabendo que poderia não transar
You said, "What I look like?", like my bitch, yeah
Você perguntou "Eu pareço o que?" Parece minha puta, é
Lookin' in your eyes, shit is dangerous
Olhando nos seus olhos, é perigoso
The pussy wet, I call it angel dust
A buceta molhada, chamo de pó de anjo
I done put so many diamond chains on you, they get tangled up
Eu coloquei tantos cordões de diamante em você, eles enrolam
I never felt like this, this is strange as fuck (that's what it's like loving you)
Nunce me senti assim, isso é estranho pra caralho (te amar é assim)
Got yo ex nigga calling, but he can't do much
Seu ex 'ta ligando, mas não consegue fazer muita coisa
'Cause you with the kid now
Por que voce 'ta comigo agora
Ella Mai, boo'd up
Ella Mai, juntinhos
And all you gotta do is call and watch that Wraith pull up
E tudo que você precisa fazer é chamar e ver o Wraith chegando
Under the stars, since they throwin' all that shade on us, facts
Por baixo das estrelas, já que eles 'tão com ciumes, fatos
You feel the vibe, it's contagious
Você sente o vibe, é contagioso
Look in yo eyes, shit is dangerous
Olho nos seus olhos, é perigoso
Grateful I had all the patience
Grato por ter tido toda essa paciência
I know you going through some changes
Sei que você 'ta passando por algumas mudanças
You taking pictures, know your angles
'Ta tirando fotos, conhece seus ângulos
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, não somos perfeitos mas somos quase
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh, você me da algo que não posso comprar
That's what it's like loving you
Te amar é assim
Uh, you feel the vibe, uh
Uh, você sente o vibe, uh
I'm deep inside, yeah
'To fundo, é
You fucking me, ooh
Você me fodendo, ooh
I let you ride, yeah
Deixo você cavalgar, é
At first you curved me
Primeiro você me deu um fora
I let you slide in
Te deixei entrar
Yo hips so curvy, you let me slide in
Seu quadril cheio de curvas, você me deixou entrar
Ooh, and it was over once I flipped you over
Ooh, e quando eu ti virei, acabou
Relation goal, where we come through just like Beyoncé, Hova
Relação exemplar, somos igual a Beyoncé, Hova
This that Hermes money, this ain't no Fashion Nova
Isso é dinheiro Hermes, não é Fashion Nova
You said yo ex had you depressed and I'm just glad that's over
'Cê disse que seu ex te deprimia, e 'to feliz que isso acabou
'Cause now you rocking with a real one
Por que agora você 'ta com um homem verdadeiro
And when I'm in it, you be maxin' on a million
E quando eu estiver dentro, você vai 'ta no limite
And when I hit it back to back, you make me still cum
E quando eu repito, você ainda me faz gozar
I know them bitches hating on you, we gon' kill them, that's facts
Sei que essas vadias estão te odiando, vamos matá-las, isso é fato
You feel the vibe, it's contagious
Você sente o vibe, é contagioso
Look in yo eyes, shit is dangerous
Olho nos seus olhos, é perigoso
Grateful I had all the patience
Grato por ter tido toda essa paciência
I know you going through some changes
Sei que você 'ta passando por algumas mudanças
You taking pictures, know your angles
'Ta tirando fotos, conhece seus ângulos
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, não somos perfeitos mas somos quase
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh, você me da algo que não posso comprar
That's what it's like loving you
Te amar é assim
Ayy, you know you bad-bad
Sei que você é top
You know I laugh at these shawty's that try to text back
Sabe que eu acho engraçado essas mina que tentar me responder
You from the projects, but so exotic
Você é da favela, tão exótica
Just give me all of that pussy, so many options (so many options)
Me da essa buceta inteira, tantas opções
Girl, you got me calling, all these different numbers
Garota, você me tem discando vários números diferentes
Why you being selfish? You know that I want you
Por que 'ta sendo egoísta, sabe que eu te quero
You be leaving work and you deserve a Birkin
Você 'tá saindo do trabalho e merece uma Birkin
Girl, you so contagious, damn that shit so dangerous
Garota, você é tão contagiosa, essa porra é perigosa
You feel the vibe, it's contagious
Você sente o vibe, é contagioso
Look in yo eyes, shit is dangerous
Olho nos seus olhos, é perigoso
Grateful I had all the patience
Grato por ter tido toda essa paciência
I know you going through some changes
Sei que você 'ta passando por algumas mudanças
You taking pictures, know your angles
'Ta tirando fotos, conhece seus ângulos
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, não somos perfeitos mas somos quase
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh, você me da algo que não posso comprar
That's what it's like loving you
Te amar é assim
Right Now Sound
Right Now Sound
Hitmaka!
Hitmaka!
You feel the vibe, it's contagious
Ressens-tu les vibes? C'est contagieux
Look in yo eyes, shit is dangerous
Ton regard? Il a l'air vraiment dangereux
Grateful I had all the patience
Dieu merci, j'suis resté patient
I know you going through some changes
Je sais qu'en ce moment tu opères quelques changements
You taking pictures, know your angles
Tu prends des tofs? Choisis les bons angles
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, non on n'est pas parfait, mais on s'en approche
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh, tu me procures des sensations qui n'ont pas de prix
No angel, but you got a halo
T'es pas un ange mais t'as une auréole
When it's nights like this, I really wanna be right here
Pour les nuits comme ça, je veux être ici avec toi
I really wanna take you there (you there)
J'veux vraiment t'emmener là-bas (là-bas)
When it's nights like this, I really wanna be right here (be right here)
Pour les nuits comme ça, je veux être ici avec toi (être ici avec toi)
I really wanna take you there (you there, baby, yeah, yeah)
J'veux vraiment t'emmener là-bas (là-bas, baby, yeah, yeah)
It was nights like this, feeling right like this
Les nuits comme celle-ci, où je me sens comme ça
I never really spent no time like this, huh
J'ai jamais ressenti ça, han
The second time at the crib knowing I might not hit
La deuxième fois chez toi, alors que j'pensais qu'on allait pas bouyave
You said, "What I look like?", like my bitch, yeah
Tu m'as demandé, "à quoi j'ressemble?", "à ma pétasse", yeah
Lookin' in your eyes, shit is dangerous
Quand j'te regarde dans les yeux j'me sens en danger
The pussy wet, I call it angel dust
Ta schneck mouille trop, c'est d'venu une drogue pour oim
I done put so many diamond chains on you, they get tangled up
J'tai tellement gâtée avec des chaines en diamant, qu'elles s'entremêlent sur ton cou
I never felt like this, this is strange as fuck (that's what it's like loving you)
J'ai jamais ressenti ça, ça fait trop bizarre putain (c'est ça l'effet que tu me fais)
Got yo ex nigga calling, but he can't do much
Y a ton ex qui essaie de te pécho mais ce boloss n'aura rien
'Cause you with the kid now
Parce que t'es à moi maintenant
Ella Mai, boo'd up
À la Ella Mai "Boo'd up"
And all you gotta do is call and watch that Wraith pull up
Et tout c'que t'as à faire c'est d'me passer un coup de fil et je rapplique avec ma Rolls Wraith
Under the stars, since they throwin' all that shade on us, facts
On reste sous les étoiles malgré leurs remarques mesquines, toi-même tu sais
You feel the vibe, it's contagious
Ressens-tu les vibes? C'est contagieux
Look in yo eyes, shit is dangerous
Ton regard? Il a l'air raiment dangereux
Grateful I had all the patience
Dieu merci, j'suis resté patient
I know you going through some changes
Je sais qu'en ce moment tu opères quelques changements
You taking pictures, know your angles
Tu prends des tofs? Choisis les bons angles
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, non on n'est pas parfait, mais on s'en approche
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh, tu me procures des sensations qui n'ont pas de prix
That's what it's like loving you
C'est ça l'effet que tu me fais
Uh, you feel the vibe, uh
Uh, ressens-tu cette vibe, uh?
I'm deep inside, yeah
Je t'la mets profonde
You fucking me, ooh
C'est toi qui me baise, ooh
I let you ride, yeah
Je te laisse chevaucher, yeah
At first you curved me
Au début tu m'avais tej
I let you slide in
Mais j't'ai laissé revenir vers moi
Yo hips so curvy, you let me slide in
Tes hanches me font trop rêver, tu m'as laissé les pénétrer
Ooh, and it was over once I flipped you over
Ooh, j'ai su qu'c'était foutu quand tu m'as laissé te retourner
Relation goal, where we come through just like Beyoncé, Hova
Partout où on passe, les gens envient notre relation du genre Beyoncé et Hova
This that Hermes money, this ain't no Fashion Nova
J'ai tellement de thunes que je me paie du Hermès, pas de Fashion Nova
You said yo ex had you depressed and I'm just glad that's over
Tu m'as dit que ta rupture avec ton ex t'avais faite déprimer, j'suis content qu'ce soit fini
'Cause now you rocking with a real one
Car maintenant t'es en love avec un vrai gars
And when I'm in it, you be maxin' on a million
Et quand j'te défonce, j'te fais jouir jusqu'au summum
And when I hit it back to back, you make me still cum
Et même quand on ken deux fois le même soir t'arrives à me faire cracher deux fois
I know them bitches hating on you, we gon' kill them, that's facts
Je sais que tes rivales ont la rage, on va les buter, tkt pas
You feel the vibe, it's contagious
Ressens-tu les vibes? C'est contagieux
Look in yo eyes, shit is dangerous
Ton regard? Il a l'air raiment dangereux
Grateful I had all the patience
Dieu merci, j'suis resté patient
I know you going through some changes
Je sais qu'en ce moment tu opères quelques changements
You taking pictures, know your angles
Tu prends des tofs? Choisis les bons angles
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, non on n'est pas parfait, mais on s'en approche
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh, tu me procures des sensations qui n'ont pas de prix
That's what it's like loving you
C'est ça l'effet que tu me fais
Ayy, you know you bad-bad
Ehh, tu sais qu't'es bonne-bonne
You know I laugh at these shawty's that try to text back
J'me marre quand je reçois des textos d'ces autres salopes
You from the projects, but so exotic
Tu viens d'la tess, mais t'es quand même unique
Just give me all of that pussy, so many options (so many options)
Donne-moi ta teuch en entier, y a tellemet d'options (tellement)
Girl, you got me calling, all these different numbers
Bébé, tu m'fais appeler toutes ces autres meufs
Why you being selfish? You know that I want you
Pourquoi tu fais l'égoïste? Tu sais qu'je te veux
You be leaving work and you deserve a Birkin
Tu descends du taff donc tu mérites un sac Birkin
Girl, you so contagious, damn that shit so dangerous
Beauté, t'es tellement contagieuse, putain, c'est trop dangereux ce truc
You feel the vibe, it's contagious
Ressens-tu les vibes? C'est contagieux
Look in yo eyes, shit is dangerous
Ton regard? Il a l'air raiment dangereux
Grateful I had all the patience
Dieu merci, j'suis resté patient
I know you going through some changes
Je sais qu'en ce moment tu opères quelques changements
You taking pictures, know your angles
Tu prends des tofs? Choisis les bons angles
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, non on n'est pas parfait, mais on s'en approche
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh, tu me procures des sensations qui n'ont pas de prix
That's what it's like loving you
C'est ça l'effet que tu me fais
Right Now Sound
Right Now Sound
Hitmaka!
Hitmaka!
You feel the vibe, it's contagious
Du fühlst den Vibe, es ist ansteckend
Look in yo eyes, shit is dangerous
Der Blick in deinen Augen ist gefährlich
Grateful I had all the patience
Bin dankbar, dass ich die Geduld hatte
I know you going through some changes
Ich weiß, dass du durch 'n paar Veränderungen gehst
You taking pictures, know your angles
Du machst Fotos, du kennst deine Blickwinkel
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, wir sind nicht perfekt, aber verdammt wir sind nah dran
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh, du gibst mir etwas, wofür ich nicht bezahlen kann
No angel, but you got a halo
Kein Engel, aber hast 'nen Heiligenschein
When it's nights like this, I really wanna be right here
An solchen Nächten, möchte ich gern hier sein
I really wanna take you there (you there)
Ich will dich gern dort mitnehmen (dich dort)
When it's nights like this, I really wanna be right here (be right here)
An solchen Nächten, möchte ich gern hier sein (gern hier sein)
I really wanna take you there (you there, baby, yeah, yeah)
Ich will dich gern dort mitnehmen (dich dort, Baby, yeah, yeah)
It was nights like this, feeling right like this
Nächte wie diese, fühl' mich einfach gut
I never really spent no time like this, huh
Hab meine Zeit nie so verbracht, huh
The second time at the crib knowing I might not hit
Das zweite Mal zu Hause, weiß, dass ich nicht bumsen werde
You said, "What I look like?", like my bitch, yeah
Du sagst: „Was bin ich denn?“ Du bist meine Bitch, yeah
Lookin' in your eyes, shit is dangerous
Schau' dir in die Augen, sie sind gefährlich
The pussy wet, I call it angel dust
Die Pussy ist nass, ich nenn' sie Angel Dust
I done put so many diamond chains on you, they get tangled up
Ich hab' dir so viele Diamanten-Ketten geschenkt, sie haben sich alle verwickelt
I never felt like this, this is strange as fuck (that's what it's like loving you)
Hab mich noch nie so gefühlt, das ist voll komisch (so fühlt es sich an dich zu lieben)
Got yo ex nigga calling, but he can't do much
Dein Ex Nigga ruft dich an, aber kann nicht viel machen
'Cause you with the kid now
Weil du jetzt mit mir zusammen bist
Ella Mai, boo'd up
Wie Ella Mai, „Boo'd up“
And all you gotta do is call and watch that Wraith pull up
Du must nur anrufen und ich komm mit einem Rolls Royce Wraith
Under the stars, since they throwin' all that shade on us, facts
Sind unter den Sternen, sie beleidigen uns, ist so
You feel the vibe, it's contagious
Du fühlst den Vibe, es ist ansteckend
Look in yo eyes, shit is dangerous
Der Blick in deinen Augen ist gefährlich
Grateful I had all the patience
Bin dankbar, dass ich die Geduld hatte
I know you going through some changes
Ich weiß, dass du durch 'n paar Veränderungen gehst
You taking pictures, know your angles
Du machst Fotos, du kennst deine Blickwinkel
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, wir sind nicht perfekt, aber verdammt wir sind nah dran
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh, du gibst mir etwas, wofür ich nicht bezahlen kann
That's what it's like loving you
So fühlt es sich an dich zu lieben
Uh, you feel the vibe, uh
Uh, du fühlst diesen Vive, uh
I'm deep inside, yeah
Ich bin tief drin, ja
You fucking me, ooh
Du fickst mich, ooh
I let you ride, yeah
Ich lass dich reiten, ja
At first you curved me
Zuerst hast du mich ignoriert
I let you slide in
Hab dich dann rein gelassen
Yo hips so curvy, you let me slide in
Deine Hüften so kurvig, du lässt mich hineinrutschen
Ooh, and it was over once I flipped you over
Ooh, und es war vorbei, als ich dich umgedreht hab'
Relation goal, where we come through just like Beyoncé, Hova
Schöne Beziehung, wir sind wie Beyoncé, Hova
This that Hermes money, this ain't no Fashion Nova
Das ist Hermes Geld, das ist kein Fashion Nova
You said yo ex had you depressed and I'm just glad that's over
Du sagst, dass dein Ex dich depressiv gemacht hat und ich bin froh, dass es aus ist
'Cause now you rocking with a real one
Denn jetzt bist du mit 'nem Echten
And when I'm in it, you be maxin' on a million
Und wenn ich drin bin, dann hast du 'ne Millionen
And when I hit it back to back, you make me still cum
Und auch wenn ich sie mehrmals hintereinander bumse, wichse ich noch immer
I know them bitches hating on you, we gon' kill them, that's facts
Ich weiß, dass die Bitches dich haten, wir bringen sie um, das ist 'ne Tatsache
You feel the vibe, it's contagious
Du fühlst den Vibe, es ist ansteckend
Look in yo eyes, shit is dangerous
Der Blick in deinen Augen ist gefährlich
Grateful I had all the patience
Bin dankbar, dass ich die Geduld hatte
I know you going through some changes
Ich weiß, dass du durch 'n paar Veränderungen gehst
You taking pictures, know your angles
Du machst Fotos, du kennst deine Blickwinkel
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, wir sind nicht perfekt, aber verdammt wir sind nah dran
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh, du gibst mir etwas, wofür ich nicht bezahlen kann
That's what it's like loving you
So fühlt es sich an dich zu lieben
Ayy, you know you bad-bad
Ayy, du weißt du bist bad-bad
You know I laugh at these shawty's that try to text back
Du weißt, ich lach' über diese Mädels, die mir zurückschreiben
You from the projects, but so exotic
Du bist aus dem Ghetto, aber bist so exotisch
Just give me all of that pussy, so many options (so many options)
Gib' mir die Pussy, so viele Möglichkeiten (so viele Möglichkeiten)
Girl, you got me calling, all these different numbers
Girl, du rufst mich von all diesen verschieden Nummern an
Why you being selfish? You know that I want you
Wieso bist du so egoistisch? Du weißt, dass ich dich will
You be leaving work and you deserve a Birkin
Nach der Arbeit verdienst du eine Tasche von Birkin
Girl, you so contagious, damn that shit so dangerous
Girl, du bist so ansteckend, dein Arsch ist so gefährlich
You feel the vibe, it's contagious
Du fühlst den Vibe, es ist ansteckend
Look in yo eyes, shit is dangerous
Der Blick in deinen Augen ist gefährlich
Grateful I had all the patience
Bin dankbar, dass ich die Geduld hatte
I know you going through some changes
Ich weiß, dass du durch 'n paar Veränderungen gehst
You taking pictures, know your angles
Du machst Fotos, du kennst deine Blickwinkel
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh, wir sind nicht perfekt, aber verdammt wir sind nah dran
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh, du gibst mir etwas, wofür ich nicht bezahlen kann
That's what it's like loving you
So fühlt es sich an dich zu lieben
Right Now Sound
Right Now Sound
Hitmaka!
Hitmaka!
You feel the vibe, it's contagious
Senti l’atmosfera, è contagiosa
Look in yo eyes, shit is dangerous
Ti guardo negli occhi, è pericoloso
Grateful I had all the patience
Grato per tutta la pazienza che ho avuto
I know you going through some changes
So che stai affrontando dei cambiamenti
You taking pictures, know your angles
Fai foto, conosci le tue angolazioni
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Uh, no, non siamo perfetti, ma ci andiamo dannatamente vicino
Ooh, you give me something I can't pay for
Uh, tu mi dai un qualcosa che non riesco a pagare
No angel, but you got a halo
Non sei un angelo ma hai l’aureola
When it's nights like this, I really wanna be right here
In serate come questa voglio davvero essere qui
I really wanna take you there (you there)
Voglio davvero portarti lì (lì)
When it's nights like this, I really wanna be right here (be right here)
In serate come questa voglio davvero essere qui (essere qui)
I really wanna take you there (you there, baby, yeah, yeah)
Voglio davvero portarti lì (lì baby, sì sì)
It was nights like this, feeling right like this
Erano serate così, mi sentivo bene così
I never really spent no time like this, huh
Non ho mai davvero passato momenti del genere, uh
The second time at the crib knowing I might not hit
La seconda volta a casa, sapendo che non era scontato che ti portassi a letto
You said, "What I look like?", like my bitch, yeah
Tu mi dicesti “Per chi mi hai preso?”, per la mia donna, sì
Lookin' in your eyes, shit is dangerous
Ti guardo negli occhi, è pericoloso
The pussy wet, I call it angel dust
La figa è bagnata, la chiamo polvere d’angelo
I done put so many diamond chains on you, they get tangled up
Ti ho messo così tante collane di diamanti al collo, che si intrecciano
I never felt like this, this is strange as fuck (that's what it's like loving you)
Non mi sono mai sentito così, è stranissimo (ecco come ci si sente ad amarti)
Got yo ex nigga calling, but he can't do much
Il tuo ex chiama ma non può farci molto
'Cause you with the kid now
Perché tu stai insieme al ragazzetto adesso
Ella Mai, boo'd up
Come Ella Mai, fidanzata
And all you gotta do is call and watch that Wraith pull up
E non devi far altro che chiamare e guardare la Wraith arrivare
Under the stars, since they throwin' all that shade on us, facts
Sotto le stelle, visto che la gente dice tutte quelle cose su di noi, vero
You feel the vibe, it's contagious
Senti l’atmosfera, è contagiosa
Look in yo eyes, shit is dangerous
Ti guardo negli occhi, è pericoloso
Grateful I had all the patience
Grato per tutta la pazienza che ho avuto
I know you going through some changes
So che stai affrontando dei cambiamenti
You taking pictures, know your angles
Fai foto, conosci le tue angolazioni
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Uh, no, non siamo perfetti, ma ci andiamo dannatamente vicino
Ooh, you give me something I can't pay for
Uh, tu mi dai un qualcosa che non riesco a pagare
That's what it's like loving you
Ecco come ci si sente ad amarti
Uh, you feel the vibe, uh
Uh, senti l’energia, uh
I'm deep inside, yeah
Sto dentro in profondità, sì
You fucking me, ooh
Mi scopi, uh
I let you ride, yeah
Ti lascio cavalcare, sì
At first you curved me
All’inizio mi avevi respinto
I let you slide in
Ti ho lasciata entrare
Yo hips so curvy, you let me slide in
I tuoi fianchi sono così sinuosi, mi lasci scivolare dentro
Ooh, and it was over once I flipped you over
Uh, ed era finita appena ti ho fatto girare
Relation goal, where we come through just like Beyoncé, Hova
Obiettivi di coppia, siamo come Beyoncé e Hova
This that Hermes money, this ain't no Fashion Nova
Questi sono quei soldi firmati Hermès, non Fashion Nova
You said yo ex had you depressed and I'm just glad that's over
Tu hai detto che il tuo ex ti deprimeva e sono contento che sia finita
'Cause now you rocking with a real one
Perché ora frequenti uno vero
And when I'm in it, you be maxin' on a million
E quando io sono dentro, tu vieni tantissimo
And when I hit it back to back, you make me still cum
E quando ti scopo più volte di seguito, tu mi fai comunque venire
I know them bitches hating on you, we gon' kill them, that's facts
So che quelle cagne rosicano, le ammazzeremo, è la verità
You feel the vibe, it's contagious
Senti l’atmosfera, è contagiosa
Look in yo eyes, shit is dangerous
Ti guardo negli occhi, è pericoloso
Grateful I had all the patience
Grato per tutta la pazienza che ho avuto
I know you going through some changes
So che stai affrontando dei cambiamenti
You taking pictures, know your angles
Fai foto, conosci le tue angolazioni
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Uh, no, non siamo perfetti, ma ci andiamo dannatamente vicino
Ooh, you give me something I can't pay for
Uh, tu mi dai un qualcosa che non riesco a pagare
That's what it's like loving you
Ecco come ci si sente ad amarti
Ayy, you know you bad-bad
Ayy, tu sai di essere figa-figa
You know I laugh at these shawty's that try to text back
Sai che rido in faccia a queste ragazze che cercano di rispondere ai messaggi
You from the projects, but so exotic
Tu vieni dalle case popolari, ma sei così esotica
Just give me all of that pussy, so many options (so many options)
Dammi tutta quella figa e basta, così tante opzioni (così tante opzioni)
Girl, you got me calling, all these different numbers
Ragazza, mi fai chiamare tutti questi numeri diversi
Why you being selfish? You know that I want you
Perché fai l’egoista? Lo sai che ti desidero
You be leaving work and you deserve a Birkin
Te ne vai dal lavoro e ti meriti una Birkin
Girl, you so contagious, damn that shit so dangerous
Ragazza sei così contagiosa, cavolo quella merda è così pericolosa
You feel the vibe, it's contagious
Senti l’atmosfera, è contagiosa
Look in yo eyes, shit is dangerous
Ti guardo negli occhi, è pericoloso
Grateful I had all the patience
Grato per tutta la pazienza che ho avuto
I know you going through some changes
So che stai affrontando dei cambiamenti
You taking pictures, know your angles
Fai foto, conosci le tue angolazioni
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Uh, no, non siamo perfetti, ma ci andiamo dannatamente vicino
Ooh, you give me something I can't pay for
Uh, tu mi dai un qualcosa che non riesco a pagare
That's what it's like loving you
Ecco come ci si sente ad amarti
Right Now Sound
今、音は
Hitmaka!
Hitmakaだぜ!
You feel the vibe, it's contagious
バイブを感じるだろ、伝染病のようだ
Look in yo eyes, shit is dangerous
君の瞳を見つめる、こいつは危険だ
Grateful I had all the patience
俺が我慢強いのをありがたく思えよ
I know you going through some changes
君が何かあったのは分かってる
You taking pictures, know your angles
君は写真を撮ってる、自分の撮る角度をちゃんと分かってるんだ
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh いや、俺たちは完璧なんかじゃない でもとても親しい
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh 君は俺が買えないような何かをくれた
No angel, but you got a halo
天使じゃないけど、君には光輪がある
When it's nights like this, I really wanna be right here
こんな風な夜には、俺は本当にここにいたいんだ
I really wanna take you there (you there)
本当に君をそこに連れて行きたい (君をそこに)
When it's nights like this, I really wanna be right here (be right here)
こんな風な夜には、俺は本当にここにいたいんだ (ここに)
I really wanna take you there (you there, baby, yeah, yeah)
本当に君をそこに連れて行きたい (君をそこに ベイビー yeah yeah)
It was nights like this, feeling right like this
こんな風な夜だった、こんな風に二人が運命だと感じた
I never really spent no time like this, huh
こんな風に時間を過ごしたことなんかなかった そうだ
The second time at the crib knowing I might not hit
2度目に俺の家に居て、セックスはしないかもと思ってる
You said, "What I look like?", like my bitch, yeah
君は言った「私はどんな風?」って、俺の女さ なあ
Lookin' in your eyes, shit is dangerous
君の瞳を見つめる、こいつは危険だ
The pussy wet, I call it angel dust
アソコが濡れてる ドラッグのフェンシクリジンを天使の塵と呼んでる
I done put so many diamond chains on you, they get tangled up
ダイヤモンドのたくさん付いたチェーンを君にかけた それは絡まったんだ
I never felt like this, this is strange as fuck (that's what it's like loving you)
こんな風に感じたことはなかった、本当におかしい (それが君を愛するってことだ)
Got yo ex nigga calling, but he can't do much
君の元カレが電話してきた でもあいつに出来ることは特にない
'Cause you with the kid now
だって君には今子供がいるから
Ella Mai, boo'd up
Ella Maiの「Boo’d Up」のように
And all you gotta do is call and watch that Wraith pull up
君のすべきことはただ一つ、電話して、そのロールスロイスのレイスが止まるのを見ることだけ
Under the stars, since they throwin' all that shade on us, facts
車の屋根に付いた星の照明の下で、だってあいつらは俺たちを嫌っているんだから 事実さ
You feel the vibe, it's contagious
バイブを感じるだろ、伝染病のようだ
Look in yo eyes, shit is dangerous
君の瞳を見つめる、こいつは危険だ
Grateful I had all the patience
俺が我慢強いのをありがたく思えよ
I know you going through some changes
君が何かあったのは分かってる
You taking pictures, know your angles
君は写真を撮ってる、自分の撮る角度をちゃんと分かってるんだ
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh いや、俺たちは完璧なんかじゃない でもとても親しい
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh 君は俺が買えないような何かをくれた
That's what it's like loving you
それが君を愛するってことだ
Uh, you feel the vibe, uh
Uh バイブを感じるだろ uh
I'm deep inside, yeah
俺は中の深い所にいるんだ yeah
You fucking me, ooh
君は俺を感じさせてる ooh
I let you ride, yeah
君を俺の上に乗せる
At first you curved me
最初、君は俺の誘いを断る
I let you slide in
俺は君をその気にさせる
Yo hips so curvy, you let me slide in
君のお尻はとても大きい、君は俺をその気にさせる
Ooh, and it was over once I flipped you over
Ooh 俺が君をひっくり返したら終わった
Relation goal, where we come through just like Beyoncé, Hova
最終的な関係は、俺たちはBeyonéとJay-Zのようになった
This that Hermes money, this ain't no Fashion Nova
エルメスに金を使うんだ ファッションノバみたいな安いもんじゃない
You said yo ex had you depressed and I'm just glad that's over
君は元カレのせいで落ち込んでたって言った もう終わって良かったよ
'Cause now you rocking with a real one
だって今君は、本当の相手と最高の時を過ごしてるんだから
And when I'm in it, you be maxin' on a million
そして俺が君の中にいる時、君は最高潮になる
And when I hit it back to back, you make me still cum
そして俺が何回やっても、君は俺をイカせられるんだ
I know them bitches hating on you, we gon' kill them, that's facts
あの女たちが君のこと嫌ってるのは知ってる あいつらを殺すぜ 事実だ
You feel the vibe, it's contagious
バイブを感じるだろ、伝染病のようだ
Look in yo eyes, shit is dangerous
君の瞳を見つめる、こいつは危険だ
Grateful I had all the patience
俺が我慢強いのをありがたく思えよ
I know you going through some changes
君が何かあったのは分かってる
You taking pictures, know your angles
君は写真を撮ってる、自分の撮る角度をちゃんと分かってるんだ
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh いや、俺たちは完璧なんかじゃない でもとても親しい
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh 君は俺が買えないような何かをくれた
That's what it's like loving you
それが君を愛するってことだ
Ayy, you know you bad-bad
Ayy 君はとても悪い女だって分かるだろ
You know I laugh at these shawty's that try to text back
俺がメールを送り返そうとする女たちのことをあざ笑っているのは分かるだろ
You from the projects, but so exotic
お前は公営住宅出身だ でもとても神秘的なんだ
Just give me all of that pussy, so many options (so many options)
俺にアソコをくれよ いくらでも選ぶことができる (いくらでも選ぶことができる)
Girl, you got me calling, all these different numbers
なあ 君は俺に電話させたんだ この全ての違う番号に
Why you being selfish? You know that I want you
どうしてそんなに自己中なんだ? 君のことが欲しいの知ってるだろ
You be leaving work and you deserve a Birkin
君は仕事なんて止めたほうがいい、エルメスのバーキンのバッグがお似合いだよ
Girl, you so contagious, damn that shit so dangerous
なあ 君は伝染病のようだ、クソ、それはとても危ないぜ
You feel the vibe, it's contagious
バイブを感じるだろ、伝染病のようだ
Look in yo eyes, shit is dangerous
君の瞳を見つめる、こいつは危険だ
Grateful I had all the patience
俺が我慢強いのをありがたく思えよ
I know you going through some changes
君が何かあったのは分かってる
You taking pictures, know your angles
君は写真を撮ってる、自分の撮る角度をちゃんと分かってるんだ
Ooh, no we ain't perfect, but we damn close
Ooh いや、俺たちは完璧なんかじゃない でもとても親しい
Ooh, you give me something I can't pay for
Ooh 君は俺が買えないような何かをくれた
That's what it's like loving you
それが君を愛するってことだ