Phone

Emily Mahin Beihold, Luca De Gregorio, Mattia Vitale, Sam Thompkins, Simone Giani

Letra Traducción

I guess I'll try call her again

Thought we were something
But now we are nothing
I did something wrong
But I don't know what
Just want you to want me
But you just wanna leave me at the tone

Why don't you pick up the phone
When I'm all alone?
Do you hate me?
Hits me like a heart attack
When you don't call back
Someone save me

Why don't you pick up the phone
When I'm all alone?
Do you hate me?
Hits me like a heart attack
When you don't call back
Someone save me

It keeps ringing
On and on, on and on and
On and on, on and on and
On and on, on and on
On and on, on and on

I'm tired of waiting
Overcomplicating
Things will never change
Always stay the same
Better to be broken
So I'm just gonna leave you at the tone

Why don't you pick up the phone
When I'm all alone?
Do you hate me?
Hits me like a heart attack
When you don't call back
Someone save me

Why don't you pick up the phone
When I'm all alone?
Do you hate me?
Hits me like a heart attack
When you don't call back
Someone save me

It keeps ringing
On and on, on and on and
On and on, on and on and
On and on, on and on
(Hello, no one is available to take your call
Please leave a message after the tone)

Why don't you pick up the phone
When I'm all alone?
Do you hate me? (Do you hate me?)
Hits me like a heart attack
When you don't call back
Someone save me (someone save me)

It keeps ringing
On and on, on and on and
On and on, on and on and
On and on, on and on
On and on, on and on and

I guess I'll try call her again
Supongo que intentaré llamarla de nuevo
Thought we were something
Pensé que éramos algo
But now we are nothing
Pero ahora no somos nada
I did something wrong
Hice algo mal
But I don't know what
Pero no sé qué
Just want you to want me
Solo quiero que me quieras
But you just wanna leave me at the tone
Pero solo quieres dejarme en el tono
Why don't you pick up the phone
¿Por qué no contestas el teléfono
When I'm all alone?
Cuando estoy completamente solo?
Do you hate me?
¿Me odias?
Hits me like a heart attack
Me golpea como un ataque al corazón
When you don't call back
Cuando no devuelves la llamada
Someone save me
Alguien sálvame
Why don't you pick up the phone
¿Por qué no contestas el teléfono
When I'm all alone?
Cuando estoy completamente solo?
Do you hate me?
¿Me odias?
Hits me like a heart attack
Me golpea como un ataque al corazón
When you don't call back
Cuando no devuelves la llamada
Someone save me
Alguien sálvame
It keeps ringing
Sigue sonando
On and on, on and on and
Una y otra vez, una y otra vez y
On and on, on and on and
Una y otra vez, una y otra vez y
On and on, on and on
Una y otra vez, una y otra vez
On and on, on and on
Una y otra vez, una y otra vez
I'm tired of waiting
Estoy cansado de esperar
Overcomplicating
Sobrecomplicando
Things will never change
Las cosas nunca cambiarán
Always stay the same
Siempre se mantienen igual
Better to be broken
Es mejor estar roto
So I'm just gonna leave you at the tone
Así que solo voy a dejarte en el tono
Why don't you pick up the phone
¿Por qué no contestas el teléfono
When I'm all alone?
Cuando estoy completamente solo?
Do you hate me?
¿Me odias?
Hits me like a heart attack
Me golpea como un ataque al corazón
When you don't call back
Cuando no devuelves la llamada
Someone save me
Alguien sálvame
Why don't you pick up the phone
¿Por qué no contestas el teléfono
When I'm all alone?
Cuando estoy completamente solo?
Do you hate me?
¿Me odias?
Hits me like a heart attack
Me golpea como un ataque al corazón
When you don't call back
Cuando no devuelves la llamada
Someone save me
Alguien sálvame
It keeps ringing
Sigue sonando
On and on, on and on and
Una y otra vez, una y otra vez y
On and on, on and on and
Una y otra vez, una y otra vez y
On and on, on and on
Una y otra vez, una y otra vez
(Hello, no one is available to take your call
(Hola, nadie está disponible para atender tu llamada
Please leave a message after the tone)
Por favor, deja un mensaje después del tono)
Why don't you pick up the phone
¿Por qué no contestas el teléfono
When I'm all alone?
Cuando estoy completamente solo?
Do you hate me? (Do you hate me?)
¿Me odias? (¿Me odias?)
Hits me like a heart attack
Me golpea como un ataque al corazón
When you don't call back
Cuando no devuelves la llamada
Someone save me (someone save me)
Alguien sálvame (alguien sálvame)
It keeps ringing
Sigue sonando
On and on, on and on and
Una y otra vez, una y otra vez y
On and on, on and on and
Una y otra vez, una y otra vez y
On and on, on and on
Una y otra vez, una y otra vez
On and on, on and on and
Una y otra vez, una y otra vez y
I guess I'll try call her again
Acho que vou tentar ligar para ela novamente
Thought we were something
Pensei que éramos algo
But now we are nothing
Mas agora não somos nada
I did something wrong
Eu fiz algo errado
But I don't know what
Mas não sei o quê
Just want you to want me
Só quero que você me queira
But you just wanna leave me at the tone
Mas você só quer me deixar no tom
Why don't you pick up the phone
Por que você não atende o telefone
When I'm all alone?
Quando estou sozinho?
Do you hate me?
Você me odeia?
Hits me like a heart attack
Me atinge como um ataque cardíaco
When you don't call back
Quando você não retorna a ligação
Someone save me
Alguém me salve
Why don't you pick up the phone
Por que você não atende o telefone
When I'm all alone?
Quando estou sozinho?
Do you hate me?
Você me odeia?
Hits me like a heart attack
Me atinge como um ataque cardíaco
When you don't call back
Quando você não retorna a ligação
Someone save me
Alguém me salve
It keeps ringing
Continua tocando
On and on, on and on and
Sem parar, sem parar e
On and on, on and on and
Sem parar, sem parar e
On and on, on and on
Sem parar, sem parar
On and on, on and on
Sem parar, sem parar
I'm tired of waiting
Estou cansado de esperar
Overcomplicating
Complicando demais
Things will never change
As coisas nunca mudam
Always stay the same
Sempre ficam iguais
Better to be broken
Melhor estar quebrado
So I'm just gonna leave you at the tone
Então vou apenas te deixar no tom
Why don't you pick up the phone
Por que você não atende o telefone
When I'm all alone?
Quando estou sozinho?
Do you hate me?
Você me odeia?
Hits me like a heart attack
Me atinge como um ataque cardíaco
When you don't call back
Quando você não retorna a ligação
Someone save me
Alguém me salve
Why don't you pick up the phone
Por que você não atende o telefone
When I'm all alone?
Quando estou sozinho?
Do you hate me?
Você me odeia?
Hits me like a heart attack
Me atinge como um ataque cardíaco
When you don't call back
Quando você não retorna a ligação
Someone save me
Alguém me salve
It keeps ringing
Continua tocando
On and on, on and on and
Sem parar, sem parar e
On and on, on and on and
Sem parar, sem parar e
On and on, on and on
Sem parar, sem parar
(Hello, no one is available to take your call
(Olá, ninguém está disponível para atender sua ligação
Please leave a message after the tone)
Por favor, deixe uma mensagem após o tom)
Why don't you pick up the phone
Por que você não atende o telefone
When I'm all alone?
Quando estou sozinho?
Do you hate me? (Do you hate me?)
Você me odeia? (Você me odeia?)
Hits me like a heart attack
Me atinge como um ataque cardíaco
When you don't call back
Quando você não retorna a ligação
Someone save me (someone save me)
Alguém me salve (alguém me salve)
It keeps ringing
Continua tocando
On and on, on and on and
Sem parar, sem parar e
On and on, on and on and
Sem parar, sem parar e
On and on, on and on
Sem parar, sem parar
On and on, on and on and
Sem parar, sem parar e
I guess I'll try call her again
Je suppose que je vais essayer de l'appeler à nouveau
Thought we were something
Je pensais que nous étions quelque chose
But now we are nothing
Mais maintenant nous ne sommes rien
I did something wrong
J'ai fait quelque chose de mal
But I don't know what
Mais je ne sais pas quoi
Just want you to want me
Je veux juste que tu me désires
But you just wanna leave me at the tone
Mais tu veux juste me laisser au bip
Why don't you pick up the phone
Pourquoi ne décroches-tu pas le téléphone
When I'm all alone?
Quand je suis tout seul ?
Do you hate me?
Me détestes-tu ?
Hits me like a heart attack
Ça me frappe comme une crise cardiaque
When you don't call back
Quand tu ne rappelles pas
Someone save me
Quelqu'un sauve-moi
Why don't you pick up the phone
Pourquoi ne décroches-tu pas le téléphone
When I'm all alone?
Quand je suis tout seul ?
Do you hate me?
Me détestes-tu ?
Hits me like a heart attack
Ça me frappe comme une crise cardiaque
When you don't call back
Quand tu ne rappelles pas
Someone save me
Quelqu'un sauve-moi
It keeps ringing
Ça continue de sonner
On and on, on and on and
Encore et encore, encore et encore et
On and on, on and on and
Encore et encore, encore et encore et
On and on, on and on
Encore et encore, encore et encore
On and on, on and on
Encore et encore, encore et encore
I'm tired of waiting
Je suis fatigué d'attendre
Overcomplicating
De trop compliquer les choses
Things will never change
Les choses ne changeront jamais
Always stay the same
Restent toujours les mêmes
Better to be broken
Mieux vaut être brisé
So I'm just gonna leave you at the tone
Alors je vais juste te laisser au bip
Why don't you pick up the phone
Pourquoi ne décroches-tu pas le téléphone
When I'm all alone?
Quand je suis tout seul ?
Do you hate me?
Me détestes-tu ?
Hits me like a heart attack
Ça me frappe comme une crise cardiaque
When you don't call back
Quand tu ne rappelles pas
Someone save me
Quelqu'un sauve-moi
Why don't you pick up the phone
Pourquoi ne décroches-tu pas le téléphone
When I'm all alone?
Quand je suis tout seul ?
Do you hate me?
Me détestes-tu ?
Hits me like a heart attack
Ça me frappe comme une crise cardiaque
When you don't call back
Quand tu ne rappelles pas
Someone save me
Quelqu'un sauve-moi
It keeps ringing
Ça continue de sonner
On and on, on and on and
Encore et encore, encore et encore et
On and on, on and on and
Encore et encore, encore et encore et
On and on, on and on
Encore et encore, encore et encore
(Hello, no one is available to take your call
(Allo, personne n'est disponible pour prendre votre appel
Please leave a message after the tone)
Veuillez laisser un message après le bip)
Why don't you pick up the phone
Pourquoi ne décroches-tu pas le téléphone
When I'm all alone?
Quand je suis tout seul ?
Do you hate me? (Do you hate me?)
Me détestes-tu ? (Me détestes-tu ?)
Hits me like a heart attack
Ça me frappe comme une crise cardiaque
When you don't call back
Quand tu ne rappelles pas
Someone save me (someone save me)
Quelqu'un sauve-moi (quelqu'un sauve-moi)
It keeps ringing
Ça continue de sonner
On and on, on and on and
Encore et encore, encore et encore et
On and on, on and on and
Encore et encore, encore et encore et
On and on, on and on
Encore et encore, encore et encore
On and on, on and on and
Encore et encore, encore et encore et
I guess I'll try call her again
Ich denke, ich werde es noch einmal versuchen, sie anzurufen
Thought we were something
Ich dachte, wir wären etwas
But now we are nothing
Aber jetzt sind wir nichts
I did something wrong
Ich habe etwas falsch gemacht
But I don't know what
Aber ich weiß nicht was
Just want you to want me
Ich möchte nur, dass du mich willst
But you just wanna leave me at the tone
Aber du willst mich einfach nur beim Ton verlassen
Why don't you pick up the phone
Warum nimmst du nicht den Hörer ab
When I'm all alone?
Wenn ich ganz alleine bin?
Do you hate me?
Hasst du mich?
Hits me like a heart attack
Es trifft mich wie ein Herzinfarkt
When you don't call back
Wenn du nicht zurückrufst
Someone save me
Jemand rette mich
Why don't you pick up the phone
Warum nimmst du nicht den Hörer ab
When I'm all alone?
Wenn ich ganz alleine bin?
Do you hate me?
Hasst du mich?
Hits me like a heart attack
Es trifft mich wie ein Herzinfarkt
When you don't call back
Wenn du nicht zurückrufst
Someone save me
Jemand rette mich
It keeps ringing
Es klingelt weiter
On and on, on and on and
Immer und immer wieder, immer und immer wieder und
On and on, on and on and
Immer und immer wieder, immer und immer wieder und
On and on, on and on
Immer und immer wieder, immer und immer wieder
On and on, on and on
Immer und immer wieder, immer und immer wieder
I'm tired of waiting
Ich bin es leid zu warten
Overcomplicating
Überkompliziert
Things will never change
Dinge werden sich nie ändern
Always stay the same
Immer gleich bleiben
Better to be broken
Besser gebrochen zu sein
So I'm just gonna leave you at the tone
Also werde ich dich einfach beim Ton verlassen
Why don't you pick up the phone
Warum nimmst du nicht den Hörer ab
When I'm all alone?
Wenn ich ganz alleine bin?
Do you hate me?
Hasst du mich?
Hits me like a heart attack
Es trifft mich wie ein Herzinfarkt
When you don't call back
Wenn du nicht zurückrufst
Someone save me
Jemand rette mich
Why don't you pick up the phone
Warum nimmst du nicht den Hörer ab
When I'm all alone?
Wenn ich ganz alleine bin?
Do you hate me?
Hasst du mich?
Hits me like a heart attack
Es trifft mich wie ein Herzinfarkt
When you don't call back
Wenn du nicht zurückrufst
Someone save me
Jemand rette mich
It keeps ringing
Es klingelt weiter
On and on, on and on and
Immer und immer wieder, immer und immer wieder und
On and on, on and on and
Immer und immer wieder, immer und immer wieder und
On and on, on and on
Immer und immer wieder, immer und immer wieder
(Hello, no one is available to take your call
(Hallo, niemand ist verfügbar, um Ihren Anruf entgegenzunehmen
Please leave a message after the tone)
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Ton)
Why don't you pick up the phone
Warum nimmst du nicht den Hörer ab
When I'm all alone?
Wenn ich ganz alleine bin?
Do you hate me? (Do you hate me?)
Hasst du mich? (Hasst du mich?)
Hits me like a heart attack
Es trifft mich wie ein Herzinfarkt
When you don't call back
Wenn du nicht zurückrufst
Someone save me (someone save me)
Jemand rette mich (jemand rette mich)
It keeps ringing
Es klingelt weiter
On and on, on and on and
Immer und immer wieder, immer und immer wieder und
On and on, on and on and
Immer und immer wieder, immer und immer wieder und
On and on, on and on
Immer und immer wieder, immer und immer wieder
On and on, on and on and
Immer und immer wieder, immer und immer wieder und
I guess I'll try call her again
Suppongo che proverò a chiamarla di nuovo
Thought we were something
Pensavo fossimo qualcosa
But now we are nothing
Ma ora non siamo nulla
I did something wrong
Ho fatto qualcosa di sbagliato
But I don't know what
Ma non so cosa
Just want you to want me
Voglio solo che tu mi voglia
But you just wanna leave me at the tone
Ma tu vuoi solo lasciarmi al tono
Why don't you pick up the phone
Perché non rispondi al telefono
When I'm all alone?
Quando sono tutto solo?
Do you hate me?
Mi odi?
Hits me like a heart attack
Mi colpisce come un infarto
When you don't call back
Quando non richiami
Someone save me
Qualcuno mi salvi
Why don't you pick up the phone
Perché non rispondi al telefono
When I'm all alone?
Quando sono tutto solo?
Do you hate me?
Mi odi?
Hits me like a heart attack
Mi colpisce come un infarto
When you don't call back
Quando non richiami
Someone save me
Qualcuno mi salvi
It keeps ringing
Continua a squillare
On and on, on and on and
Avanti e avanti, avanti e avanti e
On and on, on and on and
Avanti e avanti, avanti e avanti e
On and on, on and on
Avanti e avanti, avanti e avanti
On and on, on and on
Avanti e avanti, avanti e avanti
I'm tired of waiting
Sono stanco di aspettare
Overcomplicating
Complicando troppo le cose
Things will never change
Le cose non cambieranno mai
Always stay the same
Rimarranno sempre le stesse
Better to be broken
Meglio essere spezzati
So I'm just gonna leave you at the tone
Quindi ti lascerò solo al tono
Why don't you pick up the phone
Perché non rispondi al telefono
When I'm all alone?
Quando sono tutto solo?
Do you hate me?
Mi odi?
Hits me like a heart attack
Mi colpisce come un infarto
When you don't call back
Quando non richiami
Someone save me
Qualcuno mi salvi
Why don't you pick up the phone
Perché non rispondi al telefono
When I'm all alone?
Quando sono tutto solo?
Do you hate me?
Mi odi?
Hits me like a heart attack
Mi colpisce come un infarto
When you don't call back
Quando non richiami
Someone save me
Qualcuno mi salvi
It keeps ringing
Continua a squillare
On and on, on and on and
Avanti e avanti, avanti e avanti e
On and on, on and on and
Avanti e avanti, avanti e avanti e
On and on, on and on
Avanti e avanti, avanti e avanti
(Hello, no one is available to take your call
(Ciao, nessuno è disponibile per rispondere alla tua chiamata
Please leave a message after the tone)
Per favore lascia un messaggio dopo il tono)
Why don't you pick up the phone
Perché non rispondi al telefono
When I'm all alone?
Quando sono tutto solo?
Do you hate me? (Do you hate me?)
Mi odi? (Mi odi?)
Hits me like a heart attack
Mi colpisce come un infarto
When you don't call back
Quando non richiami
Someone save me (someone save me)
Qualcuno mi salvi (qualcuno mi salvi)
It keeps ringing
Continua a squillare
On and on, on and on and
Avanti e avanti, avanti e avanti e
On and on, on and on and
Avanti e avanti, avanti e avanti e
On and on, on and on
Avanti e avanti, avanti e avanti
On and on, on and on and
Avanti e avanti, avanti e avanti e

Curiosidades sobre la música Phone del MEDUZA

¿Cuándo fue lanzada la canción “Phone” por MEDUZA?
La canción Phone fue lanzada en 2023, en el álbum “MEDUZA”.
¿Quién compuso la canción “Phone” de MEDUZA?
La canción “Phone” de MEDUZA fue compuesta por Emily Mahin Beihold, Luca De Gregorio, Mattia Vitale, Sam Thompkins, Simone Giani.

Músicas más populares de MEDUZA

Otros artistas de Electronica