Kamu & Kenangan [Original Soundtrack Habibie & Ainun 3]

Letra Traducción

Seusai itu senja jadi sendu
Awan pun mengabu
Kepergianmu menyisakan duka
Dalam hidupku

Ku meminta rindu menyesali waktu
Mengapa dahulu tak kuucapkan
Aku mencintaimu sejuta kali sehari

Walau masih bisa senyum
Namun tak selepas dulu
Kini aku kesepian

Kamu dan segala kenangan
Menyatu dalam waktu yang berjalan
Dan aku kini sendirian
Menatap dirimu hanya bayangan

Tak ada yang lebih pedih
Daripada kehilangan dirimu
Cintaku tak mungkin beralih
Sampai mati hanya cinta padamu (padamu)

Ho

Walau masih bisa senyum
Namun tak selepas dulu
Kini aku kesepian

Kamu dan segala kenangan (kenangan)
Menyatu dalam waktu yang berjalan (berjalan)
Dan aku kini sendirian
Menatap dirimu hanya bayangan
Hanya bayangan oh

Tak ada yang lebih pedih
Daripada kehilangan dirimu
Cintaku tak mungkin beralih
Sampai mati hanya cinta padamu

Tak ada yang lebih pedih
Daripada kehilangan dirimu
Cintaku tak mungkin beralih
Sampai mati hanya cinta padamu

Ku mencintaimu (mencintaimu)
Kamu (kamu)
Dan kenangan

Seusai itu senja jadi sendu
Después de eso, el atardecer se vuelve melancólico
Awan pun mengabu
Las nubes también se vuelven grises
Kepergianmu menyisakan duka
Tu partida deja tristeza
Dalam hidupku
En mi vida
Ku meminta rindu menyesali waktu
Le pido al anhelo que lamente el tiempo
Mengapa dahulu tak kuucapkan
¿Por qué no lo dije antes?
Aku mencintaimu sejuta kali sehari
Te amo un millón de veces al día
Walau masih bisa senyum
Aunque todavía puedo sonreír
Namun tak selepas dulu
Pero no tan libremente como antes
Kini aku kesepian
Ahora estoy solo
Kamu dan segala kenangan
Tú y todos los recuerdos
Menyatu dalam waktu yang berjalan
Se unen en el tiempo que pasa
Dan aku kini sendirian
Y ahora estoy solo
Menatap dirimu hanya bayangan
Mirándote solo como una sombra
Tak ada yang lebih pedih
No hay nada más doloroso
Daripada kehilangan dirimu
Que perderte
Cintaku tak mungkin beralih
Mi amor no puede cambiar
Sampai mati hanya cinta padamu (padamu)
Hasta la muerte solo te amo (te amo)
Ho
Ho
Walau masih bisa senyum
Aunque todavía puedo sonreír
Namun tak selepas dulu
Pero no tan libremente como antes
Kini aku kesepian
Ahora estoy solo
Kamu dan segala kenangan (kenangan)
Tú y todos los recuerdos (recuerdos)
Menyatu dalam waktu yang berjalan (berjalan)
Se unen en el tiempo que pasa (que pasa)
Dan aku kini sendirian
Y ahora estoy solo
Menatap dirimu hanya bayangan
Mirándote solo como una sombra
Hanya bayangan oh
Solo una sombra oh
Tak ada yang lebih pedih
No hay nada más doloroso
Daripada kehilangan dirimu
Que perderte
Cintaku tak mungkin beralih
Mi amor no puede cambiar
Sampai mati hanya cinta padamu
Hasta la muerte solo te amo
Tak ada yang lebih pedih
No hay nada más doloroso
Daripada kehilangan dirimu
Que perderte
Cintaku tak mungkin beralih
Mi amor no puede cambiar
Sampai mati hanya cinta padamu
Hasta la muerte solo te amo
Ku mencintaimu (mencintaimu)
Te amo (te amo)
Kamu (kamu)
Tú (tú)
Dan kenangan
Y los recuerdos
Seusai itu senja jadi sendu
Depois disso, o crepúsculo se torna melancólico
Awan pun mengabu
As nuvens também ficam cinzentas
Kepergianmu menyisakan duka
Sua partida deixa tristeza
Dalam hidupku
Na minha vida
Ku meminta rindu menyesali waktu
Peço à saudade para lamentar o tempo
Mengapa dahulu tak kuucapkan
Por que não disse antes
Aku mencintaimu sejuta kali sehari
Eu te amo um milhão de vezes por dia
Walau masih bisa senyum
Embora ainda possa sorrir
Namun tak selepas dulu
Mas não como antes
Kini aku kesepian
Agora estou sozinho
Kamu dan segala kenangan
Você e todas as memórias
Menyatu dalam waktu yang berjalan
Unidos no tempo que passa
Dan aku kini sendirian
E agora estou sozinho
Menatap dirimu hanya bayangan
Olhando para você, apenas uma sombra
Tak ada yang lebih pedih
Não há nada mais doloroso
Daripada kehilangan dirimu
Do que perder você
Cintaku tak mungkin beralih
Meu amor não pode mudar
Sampai mati hanya cinta padamu (padamu)
Até a morte, só amor por você (por você)
Ho
Ho
Walau masih bisa senyum
Embora ainda possa sorrir
Namun tak selepas dulu
Mas não como antes
Kini aku kesepian
Agora estou sozinho
Kamu dan segala kenangan (kenangan)
Você e todas as memórias (memórias)
Menyatu dalam waktu yang berjalan (berjalan)
Unidos no tempo que passa (passa)
Dan aku kini sendirian
E agora estou sozinho
Menatap dirimu hanya bayangan
Olhando para você, apenas uma sombra
Hanya bayangan oh
Apenas uma sombra oh
Tak ada yang lebih pedih
Não há nada mais doloroso
Daripada kehilangan dirimu
Do que perder você
Cintaku tak mungkin beralih
Meu amor não pode mudar
Sampai mati hanya cinta padamu
Até a morte, só amor por você
Tak ada yang lebih pedih
Não há nada mais doloroso
Daripada kehilangan dirimu
Do que perder você
Cintaku tak mungkin beralih
Meu amor não pode mudar
Sampai mati hanya cinta padamu
Até a morte, só amor por você
Ku mencintaimu (mencintaimu)
Eu te amo (te amo)
Kamu (kamu)
Você (você)
Dan kenangan
E as memórias
Seusai itu senja jadi sendu
After that, the dusk becomes melancholy
Awan pun mengabu
The clouds turn gray
Kepergianmu menyisakan duka
Your departure leaves sorrow
Dalam hidupku
In my life
Ku meminta rindu menyesali waktu
I ask for longing to regret the time
Mengapa dahulu tak kuucapkan
Why didn't I say it before
Aku mencintaimu sejuta kali sehari
I love you a million times a day
Walau masih bisa senyum
Even though I can still smile
Namun tak selepas dulu
But it's not as free as before
Kini aku kesepian
Now I'm lonely
Kamu dan segala kenangan
You and all the memories
Menyatu dalam waktu yang berjalan
Merge in the passing time
Dan aku kini sendirian
And now I'm alone
Menatap dirimu hanya bayangan
Looking at you is just a shadow
Tak ada yang lebih pedih
There's nothing more painful
Daripada kehilangan dirimu
Than losing you
Cintaku tak mungkin beralih
My love will never shift
Sampai mati hanya cinta padamu (padamu)
Until death, I only love you (you)
Ho
Ho
Walau masih bisa senyum
Even though I can still smile
Namun tak selepas dulu
But it's not as free as before
Kini aku kesepian
Now I'm lonely
Kamu dan segala kenangan (kenangan)
You and all the memories (memories)
Menyatu dalam waktu yang berjalan (berjalan)
Merge in the passing time (passing)
Dan aku kini sendirian
And now I'm alone
Menatap dirimu hanya bayangan
Looking at you is just a shadow
Hanya bayangan oh
Just a shadow oh
Tak ada yang lebih pedih
There's nothing more painful
Daripada kehilangan dirimu
Than losing you
Cintaku tak mungkin beralih
My love will never shift
Sampai mati hanya cinta padamu
Until death, I only love you
Tak ada yang lebih pedih
There's nothing more painful
Daripada kehilangan dirimu
Than losing you
Cintaku tak mungkin beralih
My love will never shift
Sampai mati hanya cinta padamu
Until death, I only love you
Ku mencintaimu (mencintaimu)
I love you (love you)
Kamu (kamu)
You (you)
Dan kenangan
And the memories
Seusai itu senja jadi sendu
Après cela, le crépuscule devient mélancolique
Awan pun mengabu
Les nuages deviennent gris
Kepergianmu menyisakan duka
Ton départ laisse un chagrin
Dalam hidupku
Dans ma vie
Ku meminta rindu menyesali waktu
Je demande à la nostalgie de regretter le temps
Mengapa dahulu tak kuucapkan
Pourquoi je ne l'ai pas dit avant
Aku mencintaimu sejuta kali sehari
Je t'aime un million de fois par jour
Walau masih bisa senyum
Même si je peux encore sourire
Namun tak selepas dulu
Mais ce n'est pas comme avant
Kini aku kesepian
Maintenant je suis seul
Kamu dan segala kenangan
Toi et tous les souvenirs
Menyatu dalam waktu yang berjalan
Fusionnent avec le temps qui passe
Dan aku kini sendirian
Et maintenant je suis seul
Menatap dirimu hanya bayangan
Te regarder n'est qu'une ombre
Tak ada yang lebih pedih
Rien n'est plus douloureux
Daripada kehilangan dirimu
Que de te perdre
Cintaku tak mungkin beralih
Mon amour ne peut pas changer
Sampai mati hanya cinta padamu (padamu)
Jusqu'à ma mort, je n'aime que toi (que toi)
Ho
Ho
Walau masih bisa senyum
Même si je peux encore sourire
Namun tak selepas dulu
Mais ce n'est pas comme avant
Kini aku kesepian
Maintenant je suis seul
Kamu dan segala kenangan (kenangan)
Toi et tous les souvenirs (souvenirs)
Menyatu dalam waktu yang berjalan (berjalan)
Fusionnent avec le temps qui passe (qui passe)
Dan aku kini sendirian
Et maintenant je suis seul
Menatap dirimu hanya bayangan
Te regarder n'est qu'une ombre
Hanya bayangan oh
Juste une ombre oh
Tak ada yang lebih pedih
Rien n'est plus douloureux
Daripada kehilangan dirimu
Que de te perdre
Cintaku tak mungkin beralih
Mon amour ne peut pas changer
Sampai mati hanya cinta padamu
Jusqu'à ma mort, je n'aime que toi
Tak ada yang lebih pedih
Rien n'est plus douloureux
Daripada kehilangan dirimu
Que de te perdre
Cintaku tak mungkin beralih
Mon amour ne peut pas changer
Sampai mati hanya cinta padamu
Jusqu'à ma mort, je n'aime que toi
Ku mencintaimu (mencintaimu)
Je t'aime (je t'aime)
Kamu (kamu)
Toi (toi)
Dan kenangan
Et les souvenirs
Seusai itu senja jadi sendu
Nachdem der Abend traurig wurde
Awan pun mengabu
Die Wolken wurden grau
Kepergianmu menyisakan duka
Dein Weggang hinterlässt Trauer
Dalam hidupku
In meinem Leben
Ku meminta rindu menyesali waktu
Ich bitte die Sehnsucht, die Zeit zu bereuen
Mengapa dahulu tak kuucapkan
Warum habe ich es nicht früher gesagt
Aku mencintaimu sejuta kali sehari
Ich liebe dich eine Million Mal am Tag
Walau masih bisa senyum
Obwohl ich immer noch lächeln kann
Namun tak selepas dulu
Aber nicht so frei wie früher
Kini aku kesepian
Jetzt bin ich einsam
Kamu dan segala kenangan
Du und all die Erinnerungen
Menyatu dalam waktu yang berjalan
Verschmelzen mit der vergehenden Zeit
Dan aku kini sendirian
Und jetzt bin ich alleine
Menatap dirimu hanya bayangan
Ich sehe dich nur als Schatten
Tak ada yang lebih pedih
Es gibt nichts Schmerzhafteres
Daripada kehilangan dirimu
Als dich zu verlieren
Cintaku tak mungkin beralih
Meine Liebe kann nicht wechseln
Sampai mati hanya cinta padamu (padamu)
Bis zum Tod nur Liebe für dich (für dich)
Ho
Ho
Walau masih bisa senyum
Obwohl ich immer noch lächeln kann
Namun tak selepas dulu
Aber nicht so frei wie früher
Kini aku kesepian
Jetzt bin ich einsam
Kamu dan segala kenangan (kenangan)
Du und all die Erinnerungen (Erinnerungen)
Menyatu dalam waktu yang berjalan (berjalan)
Verschmelzen mit der vergehenden Zeit (vergehende Zeit)
Dan aku kini sendirian
Und jetzt bin ich alleine
Menatap dirimu hanya bayangan
Ich sehe dich nur als Schatten
Hanya bayangan oh
Nur ein Schatten oh
Tak ada yang lebih pedih
Es gibt nichts Schmerzhafteres
Daripada kehilangan dirimu
Als dich zu verlieren
Cintaku tak mungkin beralih
Meine Liebe kann nicht wechseln
Sampai mati hanya cinta padamu
Bis zum Tod nur Liebe für dich
Tak ada yang lebih pedih
Es gibt nichts Schmerzhafteres
Daripada kehilangan dirimu
Als dich zu verlieren
Cintaku tak mungkin beralih
Meine Liebe kann nicht wechseln
Sampai mati hanya cinta padamu
Bis zum Tod nur Liebe für dich
Ku mencintaimu (mencintaimu)
Ich liebe dich (ich liebe dich)
Kamu (kamu)
Du (du)
Dan kenangan
Und Erinnerungen
Seusai itu senja jadi sendu
Dopo di ciò, il crepuscolo diventa triste
Awan pun mengabu
Anche le nuvole diventano grigie
Kepergianmu menyisakan duka
La tua partenza lascia il dolore
Dalam hidupku
Nella mia vita
Ku meminta rindu menyesali waktu
Chiedo alla nostalgia di rimpiangere il tempo
Mengapa dahulu tak kuucapkan
Perché non l'ho detto prima
Aku mencintaimu sejuta kali sehari
Ti amo un milione di volte al giorno
Walau masih bisa senyum
Anche se posso ancora sorridere
Namun tak selepas dulu
Ma non come prima
Kini aku kesepian
Ora sono solo
Kamu dan segala kenangan
Tu e tutti i ricordi
Menyatu dalam waktu yang berjalan
Si fondono nel tempo che passa
Dan aku kini sendirian
E ora sono solo
Menatap dirimu hanya bayangan
Guardando te solo un'ombra
Tak ada yang lebih pedih
Non c'è niente di più doloroso
Daripada kehilangan dirimu
Che perderti
Cintaku tak mungkin beralih
Il mio amore non può cambiare
Sampai mati hanya cinta padamu (padamu)
Fino alla morte, solo amore per te (per te)
Ho
Ho
Walau masih bisa senyum
Anche se posso ancora sorridere
Namun tak selepas dulu
Ma non come prima
Kini aku kesepian
Ora sono solo
Kamu dan segala kenangan (kenangan)
Tu e tutti i ricordi (ricordi)
Menyatu dalam waktu yang berjalan (berjalan)
Si fondono nel tempo che passa (che passa)
Dan aku kini sendirian
E ora sono solo
Menatap dirimu hanya bayangan
Guardando te solo un'ombra
Hanya bayangan oh
Solo un'ombra oh
Tak ada yang lebih pedih
Non c'è niente di più doloroso
Daripada kehilangan dirimu
Che perderti
Cintaku tak mungkin beralih
Il mio amore non può cambiare
Sampai mati hanya cinta padamu
Fino alla morte, solo amore per te
Tak ada yang lebih pedih
Non c'è niente di più doloroso
Daripada kehilangan dirimu
Che perderti
Cintaku tak mungkin beralih
Il mio amore non può cambiare
Sampai mati hanya cinta padamu
Fino alla morte, solo amore per te
Ku mencintaimu (mencintaimu)
Ti amo (ti amo)
Kamu (kamu)
Tu (tu)
Dan kenangan
E i ricordi
Seusai itu senja jadi sendu
หลังจากนั้น ความหม่นหมองกลายเป็นความเศร้า
Awan pun mengabu
เมฆก็เริ่มมืดลง
Kepergianmu menyisakan duka
การไปของคุณทิ้งความเศร้าให้ฉัน
Dalam hidupku
ในชีวิตของฉัน
Ku meminta rindu menyesali waktu
ฉันขอให้ความคิดถึงเสียใจเวลา
Mengapa dahulu tak kuucapkan
ทำไมฉันไม่ได้พูดก่อน
Aku mencintaimu sejuta kali sehari
ฉันรักคุณล้านครั้งต่อวัน
Walau masih bisa senyum
แม้ฉันยังสามารถยิ้มได้
Namun tak selepas dulu
แต่ไม่เหมือนเดิม
Kini aku kesepian
ตอนนี้ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว
Kamu dan segala kenangan
คุณและทุกความทรงจำ
Menyatu dalam waktu yang berjalan
รวมกันในเวลาที่ผ่านไป
Dan aku kini sendirian
และตอนนี้ฉันอยู่คนเดียว
Menatap dirimu hanya bayangan
มองคุณเพียงแค่เงา
Tak ada yang lebih pedih
ไม่มีอะไรที่เจ็บปวดมากกว่า
Daripada kehilangan dirimu
การสูญเสียคุณ
Cintaku tak mungkin beralih
ความรักของฉันไม่มีทางเปลี่ยนแปลง
Sampai mati hanya cinta padamu (padamu)
จนกระทั่งตาย ฉันรักเธอเท่านั้น (เธอเท่านั้น)
Ho
โฮ
Walau masih bisa senyum
แม้ฉันยังสามารถยิ้มได้
Namun tak selepas dulu
แต่ไม่เหมือนเดิม
Kini aku kesepian
ตอนนี้ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว
Kamu dan segala kenangan (kenangan)
คุณและทุกความทรงจำ (ความทรงจำ)
Menyatu dalam waktu yang berjalan (berjalan)
รวมกันในเวลาที่ผ่านไป (ผ่านไป)
Dan aku kini sendirian
และตอนนี้ฉันอยู่คนเดียว
Menatap dirimu hanya bayangan
มองคุณเพียงแค่เงา
Hanya bayangan oh
เพียงแค่เงา โอ้
Tak ada yang lebih pedih
ไม่มีอะไรที่เจ็บปวดมากกว่า
Daripada kehilangan dirimu
การสูญเสียคุณ
Cintaku tak mungkin beralih
ความรักของฉันไม่มีทางเปลี่ยนแปลง
Sampai mati hanya cinta padamu
จนกระทั่งตาย ฉันรักเธอเท่านั้น
Tak ada yang lebih pedih
ไม่มีอะไรที่เจ็บปวดมากกว่า
Daripada kehilangan dirimu
การสูญเสียคุณ
Cintaku tak mungkin beralih
ความรักของฉันไม่มีทางเปลี่ยนแปลง
Sampai mati hanya cinta padamu
จนกระทั่งตาย ฉันรักเธอเท่านั้น
Ku mencintaimu (mencintaimu)
ฉันรักคุณ (รักคุณ)
Kamu (kamu)
คุณ (คุณ)
Dan kenangan
และความทรงจำ

Músicas más populares de Maudy Ayunda

Otros artistas de Asiatic music