Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier
When the morning comes
When we see what we've become
In the cold light of day we're a flame in the wind
Not the fire that we've begun
Every argument, every word we can't take back
'Cause with the all that has happened
I think that we both know the way that this story ends
Then only for a minute
I want to change my mind
'Cause this just don't feel right to me
I wanna raise your spirits
I want to see you smile but
Know that means I'll have to leave
Know that means I'll have to leave
Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier
When the evening falls
And I'm left there with my thoughts
And the image of you being with someone else
Well, it's eating me up inside
But we ran our course, we pretended we're okay
Now if we jump together at least we can swim
Far away from the wreck we made
Then only for a minute
I want to change my mind
'Cause this just don't feel right to me
I wanna raise your spirits
I want to see you smile but
Know that means I'll have to leave
Know that means I'll have to leave
Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier
So I'll go, I'll go
I will go, go, go
So I'll go, I'll go
I will go, go, go
Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier
Even though I might not like this
I think that you'll be happier, I want you to be happier
Then only for a minute (only for a minute)
I want to change my mind
'Cause this just don't feel right to me
I wanna raise your spirits (wanna raise your spirits)
I want to see you smile but
Know that means I'll have to leave
Know that means I'll have to leave
Lately, I've been, I've been thinking
I want you to be happier, I want you to be happier
So I'll go, I'll go
I will go, go, go
Lately, I've been, I've been thinking
Últimamente, he estado, he estado pensando
I want you to be happier, I want you to be happier
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz
When the morning comes
Cuando llega la mañana
When we see what we've become
Cuando vemos en lo que nos hemos convertido
In the cold light of day we're a flame in the wind
En la fría luz del día somos una llama en el viento
Not the fire that we've begun
No el fuego que hemos comenzado
Every argument, every word we can't take back
Cada argumento, cada palabra que no podemos recuperar
'Cause with the all that has happened
Porque con todo lo que ha pasado
I think that we both know the way that this story ends
Creo que ambos sabemos la forma en que esta historia termina
Then only for a minute
Luego solo por un minuto
I want to change my mind
Quiero cambiar de opinión
'Cause this just don't feel right to me
Porque esto simplemente no se siente bien para mí
I wanna raise your spirits
Quiero levantar tu ánimo
I want to see you smile but
Quiero verte sonreír pero
Know that means I'll have to leave
Sé que eso significa que tendré que irme
Know that means I'll have to leave
Sé que eso significa que tendré que irme
Lately, I've been, I've been thinking
Últimamente, he estado, he estado pensando
I want you to be happier, I want you to be happier
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz
When the evening falls
Cuando cae la tarde
And I'm left there with my thoughts
Y me quedo ahí con mis pensamientos
And the image of you being with someone else
Y la imagen de ti estando con alguien más
Well, it's eating me up inside
Bueno, me está comiendo por dentro
But we ran our course, we pretended we're okay
Pero seguimos nuestro curso, fingimos que estamos bien
Now if we jump together at least we can swim
Ahora si saltamos juntos al menos podemos nadar
Far away from the wreck we made
Lejos del naufragio que hicimos
Then only for a minute
Luego solo por un minuto
I want to change my mind
Quiero cambiar de opinión
'Cause this just don't feel right to me
Porque esto simplemente no se siente bien para mí
I wanna raise your spirits
Quiero levantar tu ánimo
I want to see you smile but
Quiero verte sonreír pero
Know that means I'll have to leave
Sé que eso significa que tendré que irme
Know that means I'll have to leave
Sé que eso significa que tendré que irme
Lately, I've been, I've been thinking
Últimamente, he estado, he estado pensando
I want you to be happier, I want you to be happier
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz
So I'll go, I'll go
Así me iré, me iré
I will go, go, go
Me iré, iré, iré
So I'll go, I'll go
Así me iré, me iré
I will go, go, go
Me iré, iré, iré
Lately, I've been, I've been thinking
Últimamente, he estado, he estado pensando
I want you to be happier, I want you to be happier
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz
Even though I might not like this
Aunque puede que no me guste
I think that you'll be happier, I want you to be happier
Creo que serás más feliz, quiero que seas más feliz
Then only for a minute (only for a minute)
Entonces solo por un minuto (solo por un minuto)
I want to change my mind
Quiero cambiar de opinión
'Cause this just don't feel right to me
Porque esto simplemente no se siente bien para mí
I wanna raise your spirits (wanna raise your spirits)
Quiero levantar tu ánimo (quiero levantar tu ánimo)
I want to see you smile but
Quiero verte sonreír pero
Know that means I'll have to leave
Sé que eso significa que tendré que irme
Know that means I'll have to leave
Sé que eso significa que tendré que irme
Lately, I've been, I've been thinking
Últimamente, he estado, he estado pensando
I want you to be happier, I want you to be happier
Quiero que seas más feliz, quiero que seas más feliz
So I'll go, I'll go
Así me iré, me iré
I will go, go, go
Me iré, iré, iré
Lately, I've been, I've been thinking
Recentemente estive, estive pensando
I want you to be happier, I want you to be happier
Quero que você seja mais feliz, quero que você seja mais feliz
When the morning comes
Quando chega a manhã
When we see what we've become
Quando vemos o que nos tornamos
In the cold light of day we're a flame in the wind
Na luz fira do dia, somos uma chama ao vento
Not the fire that we've begun
Não o fogo que acendemos
Every argument, every word we can't take back
Toda discussão, toda palavra que não podemos retirar
'Cause with the all that has happened
Porque com tudo que aconteceu
I think that we both know the way that this story ends
Acho que nós dois sabemos como termina essa historia
Then only for a minute
E aí, só por um minuto
I want to change my mind
Quero mudar de ideia
'Cause this just don't feel right to me
Porque isso não me parece certo
I wanna raise your spirits
Eu quero te colocar pra cima
I want to see you smile but
Quero ver você sorrindo, mas
Know that means I'll have to leave
Sei que isso significa que terei que partir
Know that means I'll have to leave
Sei que isso significa que terei que partir
Lately, I've been, I've been thinking
Recentemente estive, estive pensando
I want you to be happier, I want you to be happier
Quero que você seja mais feliz, quero que você seja mais feliz
When the evening falls
Quando cai a noite
And I'm left there with my thoughts
Eu fico aqui com os meus pensamentos
And the image of you being with someone else
E a imagem de você estando com outra pessoa
Well, it's eating me up inside
Bem, isso está me roendo pro dentro
But we ran our course, we pretended we're okay
Mas nós seguimos em frente, fingimos que estamos okay
Now if we jump together at least we can swim
Agora se pularmos juntos, pelo menos podemos nadar
Far away from the wreck we made
Para longe do estrago que fizemos
Then only for a minute
E aí, só por um minuto
I want to change my mind
Quero mudar de ideia
'Cause this just don't feel right to me
Porque isso não me parece certo
I wanna raise your spirits
Eu quero te colocar pra cima
I want to see you smile but
Quero ver você sorrindo, mas
Know that means I'll have to leave
Sei que isso significa que terei que partir
Know that means I'll have to leave
Sei que isso significa que terei que partir
Lately, I've been, I've been thinking
Recentemente estive, estive pensando
I want you to be happier, I want you to be happier
Quero que você seja mais feliz, quero que você seja mais feliz
So I'll go, I'll go
Então irei, irei
I will go, go, go
Eu irei
So I'll go, I'll go
Então irei, irei
I will go, go, go
Eu irei
Lately, I've been, I've been thinking
Recentemente estive, estive pensando
I want you to be happier, I want you to be happier
Quero que você seja mais feliz, quero que você seja mais feliz
Even though I might not like this
Mesmo sabendo que eu posso não gostar disso
I think that you'll be happier, I want you to be happier
Acho que você será mais feliz, eu quero que você seja mais feliz
Then only for a minute (only for a minute)
E aí, só por um minuto (só por um minuto)
I want to change my mind
Quero mudar de ideia
'Cause this just don't feel right to me
Porque isso não me parece certo
I wanna raise your spirits (wanna raise your spirits)
Eu quero te colocar pra cima (quero te colocar pra cima)
I want to see you smile but
Quero ver você sorrindo, mas
Know that means I'll have to leave
Sei que isso significa que terei que partir
Know that means I'll have to leave
Sei que isso significa que terei que partir
Lately, I've been, I've been thinking
Recentemente estive, estive pensando
I want you to be happier, I want you to be happier
Quero que você seja mais feliz, quero que você seja mais feliz
So I'll go, I'll go
Então irei, irei
I will go, go, go
Eu irei
Lately, I've been, I've been thinking
Ces jours-ci, j'y, j'y pense
I want you to be happier, I want you to be happier
J'aimerais qu'tu sois plus heureuse, j'aimerais qu'tu sois plus heureuse
When the morning comes
Quand vient le matin
When we see what we've become
On peut voir ce qu'on est devenus
In the cold light of day we're a flame in the wind
Dans la lumière glacée du jour, nous sommes comme une flamme dans le vent
Not the fire that we've begun
Ce n'est pas un feu qu'on a allumé
Every argument, every word we can't take back
Chaque confrontation, chaque mot qu'on ne peut plus retirer
'Cause with the all that has happened
Parce avec tout ce qui s'est passé entre nous
I think that we both know the way that this story ends
Je pense qu'on sait tous les deux comment ça doit finir
Then only for a minute
Et là, seulement pour un instant
I want to change my mind
J'ai envie de changer d'avis
'Cause this just don't feel right to me
Parce que ça ne me semble vraiment pas honnête
I wanna raise your spirits
Je veux te mettre de bonne humeur
I want to see you smile but
Je veux te voir sourire, mais
Know that means I'll have to leave
Je sais que ça veut dire que je vais devoir partir
Know that means I'll have to leave
Je sais que ça veut dire que je vais devoir partir
Lately, I've been, I've been thinking
Ces jours-ci, j'y, j'y pense
I want you to be happier, I want you to be happier
J'aimerais qu'tu sois plus heureuse, j'aimerais qu'tu sois plus heureuse
When the evening falls
Quand tombe la nuit
And I'm left there with my thoughts
Et je me retrouve là avec mes pensées
And the image of you being with someone else
Et cette image de toi avec un autre
Well, it's eating me up inside
Eh bien, ça me ronge de l'intérieur
But we ran our course, we pretended we're okay
Mais on a laissé s'écouler les jours, on fait semblant que tout va bien
Now if we jump together at least we can swim
Et si on saute tous les deux par-dessus bord, on peut au moins nager
Far away from the wreck we made
Et laisser derrière nous notre vieille épave
Then only for a minute
Et là, seulement pour un instant
I want to change my mind
J'ai envie de changer d'avis
'Cause this just don't feel right to me
Parce que ça ne me semble vraiment pas honnête
I wanna raise your spirits
Je veux te mettre de bonne humeur
I want to see you smile but
Je veux te voir sourire, mais
Know that means I'll have to leave
Je sais que ça veut dire que je vais devoir partir
Know that means I'll have to leave
Je sais que ça veut dire que je vais devoir partir
Lately, I've been, I've been thinking
Ces jours-ci, j'y, j'y pense
I want you to be happier, I want you to be happier
J'aimerais qu'tu sois plus heureuse, j'aimerais qu'tu sois plus heureuse
So I'll go, I'll go
Donc, je m'en irai, je m'en irai
I will go, go, go
Oui, je m'en irai, je m'en irai, je m'en irai
So I'll go, I'll go
Donc, je m'en irai, je m'en irai
I will go, go, go
Oui, je m'en irai, je m'en irai, je m'en irai
Lately, I've been, I've been thinking
Ces jours-ci, j'y, j'y pense
I want you to be happier, I want you to be happier
J'aimerais qu'tu sois plus heureuse, j'aimerais qu'tu sois plus heureuse
Even though I might not like this
Même si ça me rendra peut-être malheureux
I think that you'll be happier, I want you to be happier
Je pense que tu seras plus heureuse, j'aimerais qu'tu sois plus heureuse
Then only for a minute (only for a minute)
Et là, seulement pour un instant (seulement pour un instant)
I want to change my mind
J'ai envie de changer d'avis
'Cause this just don't feel right to me
Parce que ça ne me semble vraiment pas honnête
I wanna raise your spirits (wanna raise your spirits)
Je veux te mettre de bonne humeur (veux te mettre de bonne humeur)
I want to see you smile but
Je veux te voir sourire, mais
Know that means I'll have to leave
Je sais que ça veut dire que je vais devoir partir
Know that means I'll have to leave
Je sais que ça veut dire que je vais devoir partir
Lately, I've been, I've been thinking
Ces jours-ci, j'y, j'y pense
I want you to be happier, I want you to be happier
J'aimerais qu'tu sois plus heureuse, j'aimerais qu'tu sois plus heureuse
So I'll go, I'll go
Donc, je m'en irai, je m'en irai
I will go, go, go
Oui, je m'en irai, je m'en irai, je m'en irai
Lately, I've been, I've been thinking
In letzter Zeit, denke, denke ich darüber nach
I want you to be happier, I want you to be happier
Dass ich dich glücklicher sehen will, glücklicher sehen will
When the morning comes
Wenn es Morgen wird
When we see what we've become
Wenn wir sehen was aus uns geworden ist
In the cold light of day we're a flame in the wind
Im grellen Morgenlicht sind wir eine Flamme im Wind
Not the fire that we've begun
Nicht das Feuer was wir angefangen haben
Every argument, every word we can't take back
Jeder Streit, jedes Wort, das wir nicht zurücknehmen können
'Cause with the all that has happened
Denn nach alldem was passiert ist
I think that we both know the way that this story ends
Glaube ich, dass wir beide wissen wie diese Geschichte endet
Then only for a minute
Dann, nur für eine Minute
I want to change my mind
Möcht' ich es mir anders überlegen
'Cause this just don't feel right to me
Denn das fühlt sich falsch an
I wanna raise your spirits
Ich möchte deine Stimmung heben
I want to see you smile but
Ich möchte dich lachen sehen, aber
Know that means I'll have to leave
Weiß, das bedeutet, dass ich gehen muss
Know that means I'll have to leave
Weiß, das bedeutet, dass ich gehen muss
Lately, I've been, I've been thinking
In letzter Zeit, denke, denke ich darüber nach
I want you to be happier, I want you to be happier
Dass ich dich glücklicher sehen will, glücklicher sehen will
When the evening falls
Wenn der Abend kommt
And I'm left there with my thoughts
Und ich alleine mit meinen Gedanken bin
And the image of you being with someone else
Und der Gedanke, dass du mit jemandem anderen bist
Well, it's eating me up inside
Nun, es frisst mich innerlich auf
But we ran our course, we pretended we're okay
Aber wir haben es geschafft, wir haben so getan, als sei alles in Ordnung
Now if we jump together at least we can swim
Jetzt, wenn wir zusammen springen, können wir wenigstens schwimmen
Far away from the wreck we made
Weit weg von dem Wrack, dass wir gebaut haben
Then only for a minute
Dann, nur für eine Minute
I want to change my mind
Möcht' ich es mir anders überlegen
'Cause this just don't feel right to me
Denn das fühlt sich falsch an
I wanna raise your spirits
Ich möchte deine Stimmung heben
I want to see you smile but
Ich möchte dich lachen sehen, aber
Know that means I'll have to leave
Weiß, das bedeutet, dass ich gehen muss
Know that means I'll have to leave
Weiß, das bedeutet, dass ich gehen muss
Lately, I've been, I've been thinking
In letzter Zeit, denke, denke ich darüber nach
I want you to be happier, I want you to be happier
Dass ich dich glücklicher sehen will, glücklicher sehen will
So I'll go, I'll go
Also gehe ich, gehe ich
I will go, go, go
Ich werd' gehen, gehen, gehen
So I'll go, I'll go
Also gehe ich, gehe ich
I will go, go, go
Ich werd' gehen, gehen, gehen
Lately, I've been, I've been thinking
In letzter Zeit, denke, denke ich darüber nach
I want you to be happier, I want you to be happier
Dass ich dich glücklicher sehen will, glücklicher sehen will
Even though I might not like this
Auch wenn ich das nicht unbedingt mag
I think that you'll be happier, I want you to be happier
Ich glaube du wirst glücklicher sein, Ich möchte dich glücklicher sehen
Then only for a minute (only for a minute)
Dann, nur für eine Minute (nur für eine Minute)
I want to change my mind
Möcht' ich es mir anders überlegen
'Cause this just don't feel right to me
Denn das fühlt sich falsch an
I wanna raise your spirits (wanna raise your spirits)
Ich will deine Stimmung heben (will deine Stimmung heben)
I want to see you smile but
Ich möchte dich lachen sehen, aber
Know that means I'll have to leave
Weiß, das bedeutet, dass ich gehen muss
Know that means I'll have to leave
Weiß, das bedeutet, dass ich gehen muss
Lately, I've been, I've been thinking
In letzter Zeit, denke, denke ich darüber nach
I want you to be happier, I want you to be happier
Dass ich dich glücklicher sehen will, glücklicher sehen will
So I'll go, I'll go
Also gehe ich, gehe ich
I will go, go, go
Ich werd' gehen, gehen, gehen
Lately, I've been, I've been thinking
Ultimamente penso che
I want you to be happier, I want you to be happier
Vorrei che tu fossi più felice, vorrei che tu fossi più felice
When the morning comes
Quando arriva il mattino
When we see what we've become
Quando vediamo ciò che siamo diventati
In the cold light of day we're a flame in the wind
Nella fredda luce del giorno siamo una fiamma nel vento
Not the fire that we've begun
Non il fuoco che abbiamo acceso
Every argument, every word we can't take back
Ogni discussione, ogni parola che non possiamo ritirare
'Cause with the all that has happened
Perché con tutto ciò che è successo
I think that we both know the way that this story ends
Penso che entrambi sappiamo come questa storia finirà
Then only for a minute
Allora per un minuto solo
I want to change my mind
Voglio cambiare idea
'Cause this just don't feel right to me
Perché questo non mi sembra giusto
I wanna raise your spirits
Voglio risollevarti il morale
I want to see you smile but
Voglio vederti sorridere ma
Know that means I'll have to leave
So che questo significa che dovrò andarmene
Know that means I'll have to leave
So che questo significa che dovrò andarmene
Lately, I've been, I've been thinking
Ultimamente penso che
I want you to be happier, I want you to be happier
Vorrei che tu fossi più felice, vorrei che tu fossi più felice
When the evening falls
Quando scende la sera
And I'm left there with my thoughts
E rimango solo con i miei pensieri
And the image of you being with someone else
E con l'immagine di te insieme a qualcun altro
Well, it's eating me up inside
Beh, mi sta divorando
But we ran our course, we pretended we're okay
Ma siamo andati avanti, abbiamo di star bene
Now if we jump together at least we can swim
Ora se saltiamo insieme almeno possiamo nuotare
Far away from the wreck we made
Lontano dal naufragio che abbiamo creato
Then only for a minute
Allora per un minuto solo
I want to change my mind
Voglio cambiare idea
'Cause this just don't feel right to me
Perché questo non mi sembra giusto
I wanna raise your spirits
Voglio risollevarti il morale
I want to see you smile but
Voglio vederti sorridere ma
Know that means I'll have to leave
So che questo significa che dovrò andarmene
Know that means I'll have to leave
So che questo significa che dovrò andarmene
Lately, I've been, I've been thinking
Ultimamente penso che
I want you to be happier, I want you to be happier
Vorrei che tu fossi più felice, vorrei che tu fossi più felice
So I'll go, I'll go
Allora me ne andrò, me ne andrò
I will go, go, go
Me ne andrò, andrò, andrò
So I'll go, I'll go
Allora me ne andrò, me ne andrò
I will go, go, go
Me ne andrò, andrò, andrò
Lately, I've been, I've been thinking
Ultimamente penso che
I want you to be happier, I want you to be happier
Vorrei che tu fossi più felice, vorrei che tu fossi più felice
Even though I might not like this
Anche se non ne sono contento
I think that you'll be happier, I want you to be happier
Penso che saresti più felice, vorrei che tu fossi più felice
Then only for a minute (only for a minute)
Allora per un minuto solo (per un minuto solo)
I want to change my mind
Voglio cambiare idea
'Cause this just don't feel right to me
Perché questo non mi sembra giusto
I wanna raise your spirits (wanna raise your spirits)
Voglio risollevarti il morale (voglio risollevarti il morale)
I want to see you smile but
Voglio vederti sorridere ma
Know that means I'll have to leave
So che questo significa che dovrò andarmene
Know that means I'll have to leave
So che questo significa che dovrò andarmene
Lately, I've been, I've been thinking
Ultimamente penso che
I want you to be happier, I want you to be happier
Vorrei che tu fossi più felice, vorrei che tu fossi più felice
So I'll go, I'll go
Allora me ne andrò, me ne andrò
I will go, go, go
Me ne andrò, andrò, andrò
Lately, I've been, I've been thinking
Akhir-akhir ini, aku telah, aku telah berpikir
I want you to be happier, I want you to be happier
Aku ingin kamu lebih bahagia, aku ingin kamu lebih bahagia
When the morning comes
Ketika pagi tiba
When we see what we've become
Ketika kita melihat apa yang telah kita jadi
In the cold light of day we're a flame in the wind
Di sinar dingin hari kita adalah nyala dalam angin
Not the fire that we've begun
Bukan api yang telah kita mulai
Every argument, every word we can't take back
Setiap argumen, setiap kata yang tidak bisa kita tarik kembali
'Cause with the all that has happened
Karena dengan semua yang telah terjadi
I think that we both know the way that this story ends
Aku pikir kita berdua tahu bagaimana cerita ini berakhir
Then only for a minute
Lalu hanya untuk satu menit
I want to change my mind
Aku ingin mengubah pikiranku
'Cause this just don't feel right to me
Karena ini tidak terasa benar bagiku
I wanna raise your spirits
Aku ingin meningkatkan semangatmu
I want to see you smile but
Aku ingin melihatmu tersenyum tapi
Know that means I'll have to leave
Tahu itu berarti aku harus pergi
Know that means I'll have to leave
Tahu itu berarti aku harus pergi
Lately, I've been, I've been thinking
Akhir-akhir ini, aku telah, aku telah berpikir
I want you to be happier, I want you to be happier
Aku ingin kamu lebih bahagia, aku ingin kamu lebih bahagia
When the evening falls
Ketika malam tiba
And I'm left there with my thoughts
Dan aku ditinggalkan dengan pikiranku
And the image of you being with someone else
Dan bayanganmu bersama orang lain
Well, it's eating me up inside
Yah, itu membuatku hancur di dalam
But we ran our course, we pretended we're okay
Tapi kita telah berlari, kita pura-pura baik-baik saja
Now if we jump together at least we can swim
Sekarang jika kita melompat bersama setidaknya kita bisa berenang
Far away from the wreck we made
Jauh dari reruntuhan yang telah kita buat
Then only for a minute
Lalu hanya untuk satu menit
I want to change my mind
Aku ingin mengubah pikiranku
'Cause this just don't feel right to me
Karena ini tidak terasa benar bagiku
I wanna raise your spirits
Aku ingin meningkatkan semangatmu
I want to see you smile but
Aku ingin melihatmu tersenyum tapi
Know that means I'll have to leave
Tahu itu berarti aku harus pergi
Know that means I'll have to leave
Tahu itu berarti aku harus pergi
Lately, I've been, I've been thinking
Akhir-akhir ini, aku telah, aku telah berpikir
I want you to be happier, I want you to be happier
Aku ingin kamu lebih bahagia, aku ingin kamu lebih bahagia
So I'll go, I'll go
Jadi aku akan pergi, aku akan pergi
I will go, go, go
Aku akan pergi, pergi, pergi
So I'll go, I'll go
Jadi aku akan pergi, aku akan pergi
I will go, go, go
Aku akan pergi, pergi, pergi
Lately, I've been, I've been thinking
Akhir-akhir ini, aku telah, aku telah berpikir
I want you to be happier, I want you to be happier
Aku ingin kamu lebih bahagia, aku ingin kamu lebih bahagia
Even though I might not like this
Meskipun aku mungkin tidak suka ini
I think that you'll be happier, I want you to be happier
Aku pikir kamu akan lebih bahagia, aku ingin kamu lebih bahagia
Then only for a minute (only for a minute)
Lalu hanya untuk satu menit (hanya untuk satu menit)
I want to change my mind
Aku ingin mengubah pikiranku
'Cause this just don't feel right to me
Karena ini tidak terasa benar bagiku
I wanna raise your spirits (wanna raise your spirits)
Aku ingin meningkatkan semangatmu (ingin meningkatkan semangatmu)
I want to see you smile but
Aku ingin melihatmu tersenyum tapi
Know that means I'll have to leave
Tahu itu berarti aku harus pergi
Know that means I'll have to leave
Tahu itu berarti aku harus pergi
Lately, I've been, I've been thinking
Akhir-akhir ini, aku telah, aku telah berpikir
I want you to be happier, I want you to be happier
Aku ingin kamu lebih bahagia, aku ingin kamu lebih bahagia
So I'll go, I'll go
Jadi aku akan pergi, aku akan pergi
I will go, go, go
Aku akan pergi, pergi, pergi
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと、ずっと考えてるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にはもっと幸せになって欲しいって、もっと幸せになって欲しいって
When the morning comes
朝が来る時
When we see what we've become
俺達がどうなったかを知る時
In the cold light of day we're a flame in the wind
ハッキリと見ると、俺達は風の中で燃え上がる炎のようだ
Not the fire that we've begun
俺達が始めた情熱の火ではなかった
Every argument, every word we can't take back
どんな口論も、どんな言葉も取り消す事はできない
'Cause with the all that has happened
だってそれは全て起こった事だから
I think that we both know the way that this story ends
俺達、二人ともこの物語がどう終わるかを知ってると思う
Then only for a minute
それでただ一瞬だけ
I want to change my mind
自分の考えを変えたくなる
'Cause this just don't feel right to me
だってなんだかしっくりこない気がしたんだ
I wanna raise your spirits
君を元気づけたい
I want to see you smile but
君の笑顔が見たい、でも
Know that means I'll have to leave
それは別れを意味することになるって分かるよ
Know that means I'll have to leave
それは別れを意味することになるって分かるよ
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと、ずっと考えてるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にはもっと幸せになって欲しいって、もっと幸せになって欲しいって
When the evening falls
夜になる時
And I'm left there with my thoughts
そして俺は自分の思いと共に取り残された
And the image of you being with someone else
そして君が誰かと居るのを想像しながら
Well, it's eating me up inside
そう、それは俺の心を痛ませる
But we ran our course, we pretended we're okay
でも俺達は自分の道を進み、大丈夫な振りをした
Now if we jump together at least we can swim
今もし俺達一緒に飛び降りたら、少なくとも泳げるよ
Far away from the wreck we made
俺達が作り出した難船から遠く離れた所へ
Then only for a minute
それでただ一瞬だけ
I want to change my mind
自分の考えを変えたくなる
'Cause this just don't feel right to me
だってなんだかしっくりこない気がしたんだ
I wanna raise your spirits
君を元気づけたい
I want to see you smile but
君の笑顔が見たい、でも
Know that means I'll have to leave
それは別れを意味することになるって分かるよ
Know that means I'll have to leave
それは別れを意味することになるって分かるよ
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと、ずっと考えてるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にはもっと幸せになって欲しいって、もっと幸せになって欲しいって
So I'll go, I'll go
だから俺は行くよ、俺は行くよ
I will go, go, go
俺は行くよ、行くよ、行くよ
So I'll go, I'll go
だから俺は行くよ、俺は行くよ
I will go, go, go
俺は行くよ、行くよ、行くよ
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと、ずっと考えてるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にはもっと幸せになって欲しいって、もっと幸せになって欲しいって
Even though I might not like this
たとえ俺が気に入らなくても
I think that you'll be happier, I want you to be happier
君はもっと幸せになるって、幸せになって欲しいって
Then only for a minute (only for a minute)
それでただ一瞬だけ(ただ一瞬だけ)
I want to change my mind
自分の考えを変えたくなる
'Cause this just don't feel right to me
だってなんだかしっくりこない気が俺にはしたんだ
I wanna raise your spirits (wanna raise your spirits)
君を元気づけたい (君を元気づけたい)
I want to see you smile but
君の笑顔が見たい、でも
Know that means I'll have to leave
それは別れを意味することになるって分かるよ
Know that means I'll have to leave
それは別れを意味することになるって分かるよ
Lately, I've been, I've been thinking
最近、ずっと、ずっと考えてるんだ
I want you to be happier, I want you to be happier
君にはもっと幸せになって欲しいって、もっと幸せになって欲しいって
So I'll go, I'll go
だから俺は行くよ、俺は行くよ
I will go, go, go
俺は行くよ、行くよ、行くよ
Lately, I've been, I've been thinking
ในช่วงนี้ ฉัน ฉันกำลังคิด
I want you to be happier, I want you to be happier
ฉันอยากให้คุณมีความสุขมากขึ้น ฉันอยากให้คุณมีความสุขมากขึ้น
When the morning comes
เมื่อเช้ามาถึง
When we see what we've become
เมื่อเราเห็นสิ่งที่เราเป็น
In the cold light of day we're a flame in the wind
ในแสงเย็นของวัน เราเป็นเปลวไฟในลม
Not the fire that we've begun
ไม่ใช่ไฟที่เราได้เริ่ม
Every argument, every word we can't take back
ทุกการโต้เถียง ทุกคำที่เราไม่สามารถย้อนกลับได้
'Cause with the all that has happened
เพราะด้วยทุกสิ่งที่เกิดขึ้น
I think that we both know the way that this story ends
ฉันคิดว่าเราทั้งสองรู้ว่าเรื่องราวนี้จะจบอย่างไร
Then only for a minute
แล้วเพียงเพื่อนาทีเดียว
I want to change my mind
ฉันอยากเปลี่ยนใจ
'Cause this just don't feel right to me
เพราะสิ่งนี้ไม่รู้สึกถูกต้องสำหรับฉัน
I wanna raise your spirits
ฉันอยากเพิ่มความสุขให้คุณ
I want to see you smile but
ฉันอยากเห็นคุณยิ้ม แต่
Know that means I'll have to leave
รู้ว่าหมายความว่าฉันต้องออกไป
Know that means I'll have to leave
รู้ว่าหมายความว่าฉันต้องออกไป
Lately, I've been, I've been thinking
ในช่วงนี้ ฉัน ฉันกำลังคิด
I want you to be happier, I want you to be happier
ฉันอยากให้คุณมีความสุขมากขึ้น ฉันอยากให้คุณมีความสุขมากขึ้น
When the evening falls
เมื่อค่ำคืนลง
And I'm left there with my thoughts
และฉันถูกทิ้งไว้กับความคิดของฉัน
And the image of you being with someone else
และภาพของคุณที่อยู่กับคนอื่น
Well, it's eating me up inside
เอาล่ะ มันทำให้ฉันรู้สึกไม่ดีภายใน
But we ran our course, we pretended we're okay
แต่เราวิ่งเส้นทางของเรา เราทำเป็นว่าเราโอเค
Now if we jump together at least we can swim
ตอนนี้ถ้าเรากระโดดด้วยกัน อย่างน้อยเราสามารถว่ายน้ำไปได้
Far away from the wreck we made
ไกลจากซากที่เราทำ
Then only for a minute
แล้วเพียงเพื่อนาทีเดียว
I want to change my mind
ฉันอยากเปลี่ยนใจ
'Cause this just don't feel right to me
เพราะสิ่งนี้ไม่รู้สึกถูกต้องสำหรับฉัน
I wanna raise your spirits
ฉันอยากเพิ่มความสุขให้คุณ
I want to see you smile but
ฉันอยากเห็นคุณยิ้ม แต่
Know that means I'll have to leave
รู้ว่าหมายความว่าฉันต้องออกไป
Know that means I'll have to leave
รู้ว่าหมายความว่าฉันต้องออกไป
Lately, I've been, I've been thinking
ในช่วงนี้ ฉัน ฉันกำลังคิด
I want you to be happier, I want you to be happier
ฉันอยากให้คุณมีความสุขมากขึ้น ฉันอยากให้คุณมีความสุขมากขึ้น
So I'll go, I'll go
ดังนั้นฉันจะไป ฉันจะไป
I will go, go, go
ฉันจะไป ไป ไป
So I'll go, I'll go
ดังนั้นฉันจะไป ฉันจะไป
I will go, go, go
ฉันจะไป ไป ไป
Lately, I've been, I've been thinking
ในช่วงนี้ ฉัน ฉันกำลังคิด
I want you to be happier, I want you to be happier
ฉันอยากให้คุณมีความสุขมากขึ้น ฉันอยากให้คุณมีความสุขมากขึ้น
Even though I might not like this
แม้ว่าฉันอาจจะไม่ชอบสิ่งนี้
I think that you'll be happier, I want you to be happier
ฉันคิดว่าคุณจะมีความสุขมากขึ้น ฉันอยากให้คุณมีความสุขมากขึ้น
Then only for a minute (only for a minute)
แล้วเพียงเพื่อนาทีเดียว (เพียงเพื่อนาทีเดียว)
I want to change my mind
ฉันอยากเปลี่ยนใจ
'Cause this just don't feel right to me
เพราะสิ่งนี้ไม่รู้สึกถูกต้องสำหรับฉัน
I wanna raise your spirits (wanna raise your spirits)
ฉันอยากเพิ่มความสุขให้คุณ (อยากเพิ่มความสุขให้คุณ)
I want to see you smile but
ฉันอยากเห็นคุณยิ้ม แต่
Know that means I'll have to leave
รู้ว่าหมายความว่าฉันต้องออกไป
Know that means I'll have to leave
รู้ว่าหมายความว่าฉันต้องออกไป
Lately, I've been, I've been thinking
ในช่วงนี้ ฉัน ฉันกำลังคิด
I want you to be happier, I want you to be happier
ฉันอยากให้คุณมีความสุขมากขึ้น ฉันอยากให้คุณมีความสุขมากขึ้น
So I'll go, I'll go
ดังนั้นฉันจะไป ฉันจะไป
I will go, go, go
ฉันจะไป ไป ไป
Lately, I've been, I've been thinking
最近,我一直在想
I want you to be happier, I want you to be happier
我希望你能更快乐,我希望你能更快乐
When the morning comes
当早晨来临
When we see what we've become
当我们看到我们变成了什么
In the cold light of day we're a flame in the wind
在冷淡的日光下,我们就像风中的火焰
Not the fire that we've begun
不是我们开始的火焰
Every argument, every word we can't take back
每一次争吵,每一个我们无法收回的词
'Cause with the all that has happened
因为所有发生的事情
I think that we both know the way that this story ends
我想我们都知道这个故事的结局
Then only for a minute
然后只有一分钟
I want to change my mind
我想改变我的想法
'Cause this just don't feel right to me
因为这对我来说感觉不对
I wanna raise your spirits
我想提升你的精神
I want to see you smile but
我想看到你的笑容,但是
Know that means I'll have to leave
知道这意味着我必须离开
Know that means I'll have to leave
知道这意味着我必须离开
Lately, I've been, I've been thinking
最近,我一直在想
I want you to be happier, I want you to be happier
我希望你能更快乐,我希望你能更快乐
When the evening falls
当夜晚降临
And I'm left there with my thoughts
我独自一人留在那里思考
And the image of you being with someone else
你和别人在一起的画面
Well, it's eating me up inside
这让我内心痛苦不堪
But we ran our course, we pretended we're okay
但我们已经走到了尽头,我们假装我们还好
Now if we jump together at least we can swim
现在如果我们一起跳下去,至少我们可以游得远
Far away from the wreck we made
远离我们制造的残骸
Then only for a minute
然后只有一分钟
I want to change my mind
我想改变我的想法
'Cause this just don't feel right to me
因为这对我来说感觉不对
I wanna raise your spirits
我想提升你的精神
I want to see you smile but
我想看到你的笑容,但是
Know that means I'll have to leave
知道这意味着我必须离开
Know that means I'll have to leave
知道这意味着我必须离开
Lately, I've been, I've been thinking
最近,我一直在想
I want you to be happier, I want you to be happier
我希望你能更快乐,我希望你能更快乐
So I'll go, I'll go
所以我会走,我会走
I will go, go, go
我会走,走,走
So I'll go, I'll go
所以我会走,我会走
I will go, go, go
我会走,走,走
Lately, I've been, I've been thinking
最近,我一直在想
I want you to be happier, I want you to be happier
我希望你能更快乐,我希望你能更快乐
Even though I might not like this
即使我可能不喜欢这样
I think that you'll be happier, I want you to be happier
我想你会更快乐,我希望你能更快乐
Then only for a minute (only for a minute)
然后只有一分钟(只有一分钟)
I want to change my mind
我想改变我的想法
'Cause this just don't feel right to me
因为这对我来说感觉不对
I wanna raise your spirits (wanna raise your spirits)
我想提升你的精神(想提升你的精神)
I want to see you smile but
我想看到你的笑容,但是
Know that means I'll have to leave
知道这意味着我必须离开
Know that means I'll have to leave
知道这意味着我必须离开
Lately, I've been, I've been thinking
最近,我一直在想
I want you to be happier, I want you to be happier
我希望你能更快乐,我希望你能更快乐
So I'll go, I'll go
所以我会走,我会走
I will go, go, go
我会走,走,走