Primadonna

Marina Diamandis, Julie Frost, Lukasz Gottwald, Henry Walter

Letra Traducción

Primadonna girl, yeah
All I ever wanted was the world
I can't help that I need it all
The primadonna life, the rise and fall
You say that I'm kinda difficult
But it's always someone else's fault
Got you wrapped around my finger, babe
You can count on me to misbehave
Primadonna girl

Would you do anything for me?
Buy a big diamond ring for me?
Would you get down on your knees for me?
Pop that pretty question, right now baby
Beauty queen on a silver screen
Living life like I'm in a dream
I know I've got a big ego
I really don't know why it's such a big deal though

(Ooh) And I'm sad to the core, core, core
(Yeah) Every day is a chore, chore, chore
(Wow) When you give, I want more, more, more
I wanna be adored

'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
All I ever wanted was the world
I can't help that I need it all
The primadonna life, the rise and fall
You say that I'm kinda difficult
But it's always someone else's fault
Got you wrapped around my finger, babe
You can count on me to misbehave
Primadonna girl

Fill the void up with celluloid
Take a picture, I'm with the boys
Get what I want 'cause I ask for it
Not because I'm really that deserving of it
Living life like I'm in a play
In the limelight, I want to stay
I know I've got a big ego
I really don't know why it's such a big deal, though

(Ooh) Going up, going down, down, down
(Yeah) Anything for the crown, crown, crown
(Wow) When the lights dimming down, down, down
I spin around

'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
All I ever wanted was the world
I can't help that I need it all
The primadonna life, the rise and fall
You say that I'm kinda difficult
But it's always someone else's fault
Got you wrapped around my finger, babe
You can count on me to misbehave

Primadonna girl, yeah
All I ever wanted was the world
I can't help that I need it all
The primadonna life, the rise and fall
You say that I'm kinda difficult
But it's always someone else's fault
Got you wrapped around my finger, babe
You can count on me to misbehave
Primadonna girl

Primadonna girl, yeah
Chica primadonna, sí
All I ever wanted was the world
Todo lo que quería era al mundo
I can't help that I need it all
No puedo evitar necesitarlo todo
The primadonna life, the rise and fall
La vida de primadonna, la subida y la caída
You say that I'm kinda difficult
Dices que soy algo difícil
But it's always someone else's fault
Pero siempre es culpa de alguien más
Got you wrapped around my finger, babe
Te tengo envuelto con mi dedo, bebé
You can count on me to misbehave
Puedes contar con que me portaré mal
Primadonna girl
Chica primadonna
Would you do anything for me?
¿Harías lo que sea por mí?
Buy a big diamond ring for me?
¿Comprar un diamante grande para mí?
Would you get down on your knees for me?
¿Te podrías de rodillas ante mí?
Pop that pretty question, right now baby
Hazme esa bella pregunta, ahora mismo bebé
Beauty queen on a silver screen
Reina de belleza en pantalla plateada
Living life like I'm in a dream
Viviendo la vida como en un sueño
I know I've got a big ego
Sé que tengo un ego grande
I really don't know why it's such a big deal though
Sin embargo, realmente no sé por qué es la gran cosa (uh)
(Ooh) And I'm sad to the core, core, core
Y estoy triste hasta las entrañas, entrañas, entrañas (sí)
(Yeah) Every day is a chore, chore, chore
Cada día es una joda, joda, joda (wow)
(Wow) When you give, I want more, more, more
Cuando das, quiero más, más, más
I wanna be adored
Quiero ser adorada
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Porque soy una chica primadonna, sí
All I ever wanted was the world
Todo lo que quería era al mundo
I can't help that I need it all
No puedo evitar necesitarlo todo
The primadonna life, the rise and fall
La vida de primadonna, la subida y la caída
You say that I'm kinda difficult
Dices que soy algo difícil
But it's always someone else's fault
Pero siempre es culpa de alguien más
Got you wrapped around my finger, babe
Te tengo envuelto con mi dedo, bebé
You can count on me to misbehave
Puedes contar con que me portaré mal
Primadonna girl
Chica primadonna
Fill the void up with celluloid
Llena el vacío con película
Take a picture, I'm with the boys
Toma una foto, estoy con los chicos
Get what I want 'cause I ask for it
Obtengo lo que quiero porque lo pido
Not because I'm really that deserving of it
No porque en realidad lo merezca
Living life like I'm in a play
Viviendo la vida como en una obra
In the limelight, I want to stay
Bajo la luz, me quiero quedar
I know I've got a big ego
Sé que tengo un ego grande
I really don't know why it's such a big deal, though
Sin embargo, realmente no sé por qué es la gran cosa (uh)
(Ooh) Going up, going down, down, down
Subiendo, bajando, bajando, bajando (sí)
(Yeah) Anything for the crown, crown, crown
Lo que sea por la corona, corona, corona (wow)
(Wow) When the lights dimming down, down, down
Cuando las luces se atenúan, atenúan, atenúan
I spin around
Yo doy vueltas
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Porque soy una chica primadonna, sí
All I ever wanted was the world
Todo lo que quería era al mundo
I can't help that I need it all
No puedo evitar necesitarlo todo
The primadonna life, the rise and fall
La vida de primadonna, la subida y la caída
You say that I'm kinda difficult
Dices que soy algo difícil
But it's always someone else's fault
Pero siempre es culpa de alguien más
Got you wrapped around my finger, babe
Te tengo envuelto con mi dedo, bebé
You can count on me to misbehave
Puedes contar con que me portaré mal
Primadonna girl, yeah
Chica primadonna, sí
All I ever wanted was the world
Todo lo que quería era al mundo
I can't help that I need it all
No puedo evitar necesitarlo todo
The primadonna life, the rise and fall
La vida de primadonna, la subida y la caída
You say that I'm kinda difficult
Dices que soy algo difícil
But it's always someone else's fault
Pero siempre es culpa de alguien más
Got you wrapped around my finger, babe
Te tengo envuelto con mi dedo, bebé
You can count on me to misbehave
Puedes contar con que me portaré mal
Primadonna girl
Chica primadonna
Primadonna girl, yeah
Garota Primadonna, sim
All I ever wanted was the world
Tudo que eu sempre quis foi o mundo
I can't help that I need it all
Eu não consigo evitar o fato de precisar de tudo
The primadonna life, the rise and fall
A vida primadonna, a subida e a caída
You say that I'm kinda difficult
Você diz que eu sou meio difícil
But it's always someone else's fault
Mas é sempre culpa de outra pessoa
Got you wrapped around my finger, babe
Tenho você nas mãos, amor
You can count on me to misbehave
Você pode contar comigo para me comportar mal
Primadonna girl
Menina primadona
Would you do anything for me?
Você faria qualquer coisa por mim?
Buy a big diamond ring for me?
Compraria um anel de diamante bem grande para mim?
Would you get down on your knees for me?
Você se ajoelharia por mim?
Pop that pretty question, right now baby
Faça aquele lindo pedido, agora bebê
Beauty queen on a silver screen
Rainha da beleza em uma tela de prata
Living life like I'm in a dream
Vivendo a vida como se estivesse em um sonho
I know I've got a big ego
Eu sei que tenho um grande ego
I really don't know why it's such a big deal though
Eu realmente não entendo por que isso incomoda (uh)
(Ooh) And I'm sad to the core, core, core
E estou triste até o fundo, fundo, fundo (sim)
(Yeah) Every day is a chore, chore, chore
Todo dia é uma tarefa, tarefa, tarefa (uau)
(Wow) When you give, I want more, more, more
Quando você dá, eu quero mais, mais, mais
I wanna be adored
Eu quero ser adorada
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Garota Primadonna, sim
All I ever wanted was the world
Tudo que eu sempre quis foi o mundo
I can't help that I need it all
Eu não consigo evitar o fato de precisar de tudo
The primadonna life, the rise and fall
A vida primadonna, a subida e a caída
You say that I'm kinda difficult
Você diz que eu sou meio difícil
But it's always someone else's fault
Mas é sempre culpa de outra pessoa
Got you wrapped around my finger, babe
Tenho você nas mãos, amor
You can count on me to misbehave
Você pode contar comigo para me comportar mal
Primadonna girl
Menina primadona
Fill the void up with celluloid
Preencha o vazio com celuloide
Take a picture, I'm with the boys
Tire uma foto, estou com os meninos
Get what I want 'cause I ask for it
Consigo o que eu quero porque eu peço
Not because I'm really that deserving of it
Não porque eu sou realmente merecedora disso
Living life like I'm in a play
Vivendo a vida como se estivesse numa peça
In the limelight, I want to stay
No centro das atenções, eu quero ficar
I know I've got a big ego
Eu sei que tenho um grande ego
I really don't know why it's such a big deal, though
Eu realmente não entendo por que isso incomoda (uh)
(Ooh) Going up, going down, down, down
Subindo, descendo, descendo, descendo (sim)
(Yeah) Anything for the crown, crown, crown
Qualquer coisa pela coroa, coroa, coroa (uau)
(Wow) When the lights dimming down, down, down
Quando as luzes diminuem, diminuem, diminuem
I spin around
Eu dou voltas
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Garota Primadonna, sim
All I ever wanted was the world
Tudo que eu sempre quis foi o mundo
I can't help that I need it all
Eu não consigo evitar o fato de precisar de tudo
The primadonna life, the rise and fall
A vida primadonna, a subida e a caída
You say that I'm kinda difficult
Você diz que eu sou meio difícil
But it's always someone else's fault
Mas é sempre culpa de outra pessoa
Got you wrapped around my finger, babe
Tenho você nas mãos, amor
You can count on me to misbehave
Você pode contar comigo para me comportar mal
Primadonna girl, yeah
Garota Primadonna, sim
All I ever wanted was the world
Tudo que eu sempre quis foi o mundo
I can't help that I need it all
Eu não consigo evitar o fato de precisar de tudo
The primadonna life, the rise and fall
A vida primadonna, a subida e a caída
You say that I'm kinda difficult
Você diz que eu sou meio difícil
But it's always someone else's fault
Mas é sempre culpa de outra pessoa
Got you wrapped around my finger, babe
Tenho você nas mãos, amor
You can count on me to misbehave
Você pode contar comigo para me comportar mal
Primadonna girl
Menina primadona
Primadonna girl, yeah
Une primadonna, ouais
All I ever wanted was the world
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est le monde
I can't help that I need it all
Je ne peux pas m'empêcher de tout vouloir
The primadonna life, the rise and fall
La vie de primadonna, l'ascension et la chute
You say that I'm kinda difficult
Tu dis que je suis un peu difficile
But it's always someone else's fault
Mais c'est toujours la faute de quelqu'un d'autre
Got you wrapped around my finger, babe
Je t'ai enroulé autour de mon doigt, bébé
You can count on me to misbehave
Tu peux compter sur moi pour mal me comporter
Primadonna girl
Une primadonna
Would you do anything for me?
Tu ferais n'importe quoi pour moi?
Buy a big diamond ring for me?
Tu m'achèterais une grosse bague en diamant?
Would you get down on your knees for me?
Tu te mettrais à genoux pour moi?
Pop that pretty question, right now baby
Répond à cette jolie question, tout de suite, bébé
Beauty queen on a silver screen
Reine de beauté sur un écran d'argent
Living life like I'm in a dream
Je vis ma vie comme si j'étais dans un rêve
I know I've got a big ego
Je sais que j'ai un gros égo
I really don't know why it's such a big deal though
Je ne sais vraiment pas pourquoi c'est si important (ooh)
(Ooh) And I'm sad to the core, core, core
Et je suis triste jusqu'au bout, jusqu'au bout, jusqu'au bout (ouais)
(Yeah) Every day is a chore, chore, chore
Chaque jour est une corvée, corvée, corvée (wow)
(Wow) When you give, I want more, more, more
Quand tu donnes, je veux plus, plus, plus
I wanna be adored
Je veux être adorée
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Car je suis une primadonna, ouais
All I ever wanted was the world
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est le monde
I can't help that I need it all
Je ne peux pas m'empêcher de tout vouloir
The primadonna life, the rise and fall
La vie de primadonna, l'ascension et la chute
You say that I'm kinda difficult
Tu dis que je suis un peu difficile
But it's always someone else's fault
Mais c'est toujours la faute de quelqu'un d'autre
Got you wrapped around my finger, babe
Je t'ai enroulé autour de mon doigt, bébé
You can count on me to misbehave
Tu peux compter sur moi pour mal me comporter
Primadonna girl
Une primadonna
Fill the void up with celluloid
Remplis le vide avec du celluloïd
Take a picture, I'm with the boys
Prends une photo, je suis avec les garçons
Get what I want 'cause I ask for it
J'obtiens ce que je veux car je le demande
Not because I'm really that deserving of it
Pas parce que je le mérite vraiment
Living life like I'm in a play
Vivre la vie comme si j'étais dans une pièce de théatre
In the limelight, I want to stay
Sous le feu des projecteurs, je veux rester
I know I've got a big ego
Je sais que j'ai un gros égo
I really don't know why it's such a big deal, though
Je ne sais vraiment pas pourquoi c'est si important (ooh)
(Ooh) Going up, going down, down, down
Je monte, je descends, descends, descends (ouais)
(Yeah) Anything for the crown, crown, crown
Tout pour la couronne, couronne, couronne (wow)
(Wow) When the lights dimming down, down, down
Quand les lumières s'éteignent, s'éteignent, s'éteignent
I spin around
Je tourne en rond
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Car je suis une primadonna, ouais
All I ever wanted was the world
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est le monde
I can't help that I need it all
Je ne peux pas m'empêcher de tout vouloir
The primadonna life, the rise and fall
La vie de primadonna, l'ascension et la chute
You say that I'm kinda difficult
Tu dis que je suis un peu difficile
But it's always someone else's fault
Mais c'est toujours la faute de quelqu'un d'autre
Got you wrapped around my finger, babe
Je t'ai enroulé autour de mon doigt, bébé
You can count on me to misbehave
Tu peux compter sur moi pour mal me comporter
Primadonna girl, yeah
Une primadonna, ouais
All I ever wanted was the world
Tout ce que j'ai toujours voulu, c'est le monde
I can't help that I need it all
Je ne peux pas m'empêcher de tout vouloir
The primadonna life, the rise and fall
La vie de primadonna, l'ascension et la chute
You say that I'm kinda difficult
Tu dis que je suis un peu difficile
But it's always someone else's fault
Mais c'est toujours la faute de quelqu'un d'autre
Got you wrapped around my finger, babe
Je t'ai enroulé autour de mon doigt, bébé
You can count on me to misbehave
Tu peux compter sur moi pour mal me comporter
Primadonna girl
Une primadonna
Primadonna girl, yeah
Primadonna-Mädchen, ja
All I ever wanted was the world
Alles, was ich je wollte, war die Welt
I can't help that I need it all
Ich kann nichts dafür, dass ich das alles brauche
The primadonna life, the rise and fall
Primadonna-Leben, der Aufstieg und Fall
You say that I'm kinda difficult
Du sagst, ich sei irgendwie schwierig
But it's always someone else's fault
Aber es ist immer die Schuld von jemand anderem
Got you wrapped around my finger, babe
Habe dich um den Finger gewickelt, Babe
You can count on me to misbehave
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich mich daneben benehme
Primadonna girl
Primadonna-Mädchen
Would you do anything for me?
Würdest du alles für mich tun?
Buy a big diamond ring for me?
Einen großen Diamantring für mich kaufen?
Would you get down on your knees for me?
Würdest du für mich auf die Knie gehen?
Pop that pretty question, right now baby
Hau diese süße Frage, jetzt raus, Baby
Beauty queen on a silver screen
Schönheitskönigin auf einer Leinwand
Living life like I'm in a dream
Lebe das Leben wie in einem Traum
I know I've got a big ego
Ich weiß, ich habe ein großes Ego
I really don't know why it's such a big deal though
Ich weiß wirklich nicht, warum es so eine große Sache ist, obwohl (ooh)
(Ooh) And I'm sad to the core, core, core
Und ich bin traurig bis ins Innerste, Innerste, Innerste (yeah)
(Yeah) Every day is a chore, chore, chore
Jeder Tag ist eine lästige Pflicht, Pflicht, Pflicht (wow)
(Wow) When you give, I want more, more, more
Wenn du gibst, will ich mehr, mehr, mehr
I wanna be adored
Ich will angebetet werden
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Den ich bin ein Primadonna-Mädchen, ja
All I ever wanted was the world
Alles, was ich je wollte, war die Welt
I can't help that I need it all
Ich kann nichts dafür, dass ich das alles brauche
The primadonna life, the rise and fall
Primadonna-Leben, der Aufstieg und Fall
You say that I'm kinda difficult
Du sagst, ich sei irgendwie schwierig
But it's always someone else's fault
Aber es ist immer die Schuld von jemand anderem
Got you wrapped around my finger, babe
Habe dich um den Finger gewickelt, Babe
You can count on me to misbehave
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich mich daneben benehme
Primadonna girl
Primadonna-Mädchen
Fill the void up with celluloid
Fülle die Leere mit Zelluloid auf
Take a picture, I'm with the boys
Mach ein Foto, ich bin mit den Jungs zusammen
Get what I want 'cause I ask for it
Bekomme, was ich will, weil ich darum bitte
Not because I'm really that deserving of it
Nicht weil ich es wirklich verdiene
Living life like I'm in a play
Lebe das Leben wie in einem Theaterstück
In the limelight, I want to stay
Im Rampenlicht, ich will bleiben
I know I've got a big ego
Ich weiß, ich habe ein großes Ego
I really don't know why it's such a big deal, though
Ich weiß wirklich nicht, warum es so eine große Sache ist, obwohl (ooh)
(Ooh) Going up, going down, down, down
Geh hoch, geh runter, runter, runter (ja)
(Yeah) Anything for the crown, crown, crown
Alles für die Krone, Krone, Krone (wow)
(Wow) When the lights dimming down, down, down
Wenn die Lichter runterdimmen, runter, runter
I spin around
Ich drehe mich herum
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Den ich bin ein Primadonna-Mädchen, ja
All I ever wanted was the world
Alles, was ich je wollte, war die Welt
I can't help that I need it all
Ich kann nichts dafür, dass ich das alles brauche
The primadonna life, the rise and fall
Primadonna-Leben, der Aufstieg und Fall
You say that I'm kinda difficult
Du sagst, ich sei irgendwie schwierig
But it's always someone else's fault
Aber es ist immer die Schuld von jemand anderem
Got you wrapped around my finger, babe
Habe dich um den Finger gewickelt, Babe
You can count on me to misbehave
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich mich daneben benehme
Primadonna girl, yeah
Primadonna-Mädchen, ja
All I ever wanted was the world
Alles, was ich je wollte, war die Welt
I can't help that I need it all
Ich kann nichts dafür, dass ich das alles brauche
The primadonna life, the rise and fall
Primadonna-Leben, der Aufstieg und Fall
You say that I'm kinda difficult
Du sagst, ich sei irgendwie schwierig
But it's always someone else's fault
Aber es ist immer die Schuld von jemand anderem
Got you wrapped around my finger, babe
Habe dich um den Finger gewickelt, Babe
You can count on me to misbehave
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich mich daneben benehme
Primadonna girl
Primadonna-Mädchen
Primadonna girl, yeah
Ragazza primadonna, sì
All I ever wanted was the world
Tutto quello che volevo essere al mondo
I can't help that I need it all
Non posso fare a meno del fatto che ho bisogno di tutto
The primadonna life, the rise and fall
La vita primadonna, la ascesa e la caduta
You say that I'm kinda difficult
Dici che sono un po' difficile
But it's always someone else's fault
Ma è sempre colpa di qualcun altro
Got you wrapped around my finger, babe
Ti ho legato al mio dito, piccolo
You can count on me to misbehave
Puoi contare su di me nel comportarmi male
Primadonna girl
Ragazza primadonna
Would you do anything for me?
Faresti di tutto per me?
Buy a big diamond ring for me?
Comprare un anello grande di diamante per me?
Would you get down on your knees for me?
Ti inginocchieresti per me?
Pop that pretty question, right now baby
Fai uscire quella domanda carina, proprio adesso piccola
Beauty queen on a silver screen
Regina di bellezza su uno schermo argento
Living life like I'm in a dream
Vivendo la vita come se fossi in un sogno
I know I've got a big ego
So che ho un grande ego
I really don't know why it's such a big deal though
Non so veramente perché è così un grosso problema, anche se (ooh)
(Ooh) And I'm sad to the core, core, core
E sono triste nel profondo, profondo, profondo (sì)
(Yeah) Every day is a chore, chore, chore
Ogni giorno è un compito, compito, compito (wow)
(Wow) When you give, I want more, more, more
Quando dai, io voglio di più, di più, di più
I wanna be adored
Voglio essere adorato
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Perché sono una ragazza primadonna, sì
All I ever wanted was the world
Tutto quello che volevo essere al mondo
I can't help that I need it all
Non posso fare a meno del fatto che ho bisogno di tutto
The primadonna life, the rise and fall
La vita primadonna, la ascesa e la caduta
You say that I'm kinda difficult
Dici che sono un po' difficile
But it's always someone else's fault
Ma è sempre colpa di qualcun altro
Got you wrapped around my finger, babe
Ti ho legato al mio dito, piccolo
You can count on me to misbehave
Puoi contare su di me nel comportarmi male
Primadonna girl
Ragazza primadonna
Fill the void up with celluloid
Riempire il vuoto con la celluloide
Take a picture, I'm with the boys
Scatta una foto, sono con i ragazzi
Get what I want 'cause I ask for it
Ottengo quello che voglio perché lo chiedo
Not because I'm really that deserving of it
Non perché me lo merito davvero
Living life like I'm in a play
Vivendo la vita come in un gioco
In the limelight, I want to stay
Nella ribalta, voglio rimanere
I know I've got a big ego
So che ho un grande ego
I really don't know why it's such a big deal, though
Non so veramente perché è così un grosso problema, anche se (ooh)
(Ooh) Going up, going down, down, down
Andando su, andando giù, giù, giù (sì)
(Yeah) Anything for the crown, crown, crown
Tutto per la corona, corona, corona (wow)
(Wow) When the lights dimming down, down, down
Quando le luci si abbassano, abbassano, abbassano
I spin around
Io giro intorno
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Perché sono una ragazza primadonna, sì
All I ever wanted was the world
Tutto quello che volevo essere al mondo
I can't help that I need it all
Non posso fare a meno del fatto che ho bisogno di tutto
The primadonna life, the rise and fall
La vita primadonna, la ascesa e la caduta
You say that I'm kinda difficult
Dici che sono un po' difficile
But it's always someone else's fault
Ma è sempre colpa di qualcun altro
Got you wrapped around my finger, babe
Ti ho legato al mio dito, piccolo
You can count on me to misbehave
Puoi contare su di me nel comportarmi male
Primadonna girl, yeah
Ragazza primadonna, sì
All I ever wanted was the world
Tutto quello che volevo essere al mondo
I can't help that I need it all
Non posso fare a meno del fatto che ho bisogno di tutto
The primadonna life, the rise and fall
La vita primadonna, la ascesa e la caduta
You say that I'm kinda difficult
Dici che sono un po' difficile
But it's always someone else's fault
Ma è sempre colpa di qualcun altro
Got you wrapped around my finger, babe
Ti ho legato al mio dito, piccolo
You can count on me to misbehave
Puoi contare su di me nel comportarmi male
Primadonna girl
Ragazza primadonna
Primadonna girl, yeah
Gadis primadona, ya
All I ever wanted was the world
Yang aku inginkan hanyalah dunia
I can't help that I need it all
Aku tak bisa menahan diri karena aku membutuhkan semuanya
The primadonna life, the rise and fall
Hidup primadona, naik dan turun
You say that I'm kinda difficult
Kau bilang aku agak sulit
But it's always someone else's fault
Tapi selalu saja salah orang lain
Got you wrapped around my finger, babe
Kau terpikat olehku, sayang
You can count on me to misbehave
Kau bisa mengandalkan aku untuk berbuat nakal
Primadonna girl
Gadis primadona
Would you do anything for me?
Apakah kau akan melakukan apa saja untukku?
Buy a big diamond ring for me?
Membelikan cincin berlian besar untukku?
Would you get down on your knees for me?
Apakah kau akan berlutut untukku?
Pop that pretty question, right now baby
Ajukan pertanyaan indah itu, sekarang juga sayang
Beauty queen on a silver screen
Ratu kecantikan di layar perak
Living life like I'm in a dream
Hidup seperti dalam mimpi
I know I've got a big ego
Aku tahu aku memiliki ego yang besar
I really don't know why it's such a big deal though
Aku benar-benar tidak tahu mengapa itu masalah besar, meski (ooh)
(Ooh) And I'm sad to the core, core, core
Dan aku sedih sampai ke inti, inti, inti (ya)
(Yeah) Every day is a chore, chore, chore
Setiap hari adalah pekerjaan, pekerjaan, pekerjaan (wow)
(Wow) When you give, I want more, more, more
Ketika kau memberi, aku ingin lebih, lebih, lebih
I wanna be adored
Aku ingin dicintai
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Karena aku gadis primadona, ya
All I ever wanted was the world
Yang aku inginkan hanyalah dunia
I can't help that I need it all
Aku tak bisa menahan diri karena aku membutuhkan semuanya
The primadonna life, the rise and fall
Hidup primadona, naik dan turun
You say that I'm kinda difficult
Kau bilang aku agak sulit
But it's always someone else's fault
Tapi selalu saja salah orang lain
Got you wrapped around my finger, babe
Kau terpikat olehku, sayang
You can count on me to misbehave
Kau bisa mengandalkan aku untuk berbuat nakal
Primadonna girl
Gadis primadona
Fill the void up with celluloid
Isi kekosongan dengan seluloid
Take a picture, I'm with the boys
Ambil foto, aku bersama para pria
Get what I want 'cause I ask for it
Dapatkan apa yang aku inginkan karena aku memintanya
Not because I'm really that deserving of it
Bukan karena aku benar-benar pantas mendapatkannya
Living life like I'm in a play
Hidup seperti dalam sebuah drama
In the limelight, I want to stay
Di sorotan, aku ingin tetap
I know I've got a big ego
Aku tahu aku memiliki ego yang besar
I really don't know why it's such a big deal, though
Aku benar-benar tidak tahu mengapa itu masalah besar, meski (ooh)
(Ooh) Going up, going down, down, down
Naik, turun, turun, turun (ya)
(Yeah) Anything for the crown, crown, crown
Apa saja untuk mahkota, mahkota, mahkota (wow)
(Wow) When the lights dimming down, down, down
Ketika lampu redup, turun, turun
I spin around
Aku berputar
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
Karena aku gadis primadona, ya
All I ever wanted was the world
Yang aku inginkan hanyalah dunia
I can't help that I need it all
Aku tak bisa menahan diri karena aku membutuhkan semuanya
The primadonna life, the rise and fall
Hidup primadona, naik dan turun
You say that I'm kinda difficult
Kau bilang aku agak sulit
But it's always someone else's fault
Tapi selalu saja salah orang lain
Got you wrapped around my finger, babe
Kau terpikat olehku, sayang
You can count on me to misbehave
Kau bisa mengandalkan aku untuk berbuat nakal
Primadonna girl, yeah
Gadis primadona, ya
All I ever wanted was the world
Yang aku inginkan hanyalah dunia
I can't help that I need it all
Aku tak bisa menahan diri karena aku membutuhkan semuanya
The primadonna life, the rise and fall
Hidup primadona, naik dan turun
You say that I'm kinda difficult
Kau bilang aku agak sulit
But it's always someone else's fault
Tapi selalu saja salah orang lain
Got you wrapped around my finger, babe
Kau terpikat olehku, sayang
You can count on me to misbehave
Kau bisa mengandalkan aku untuk berbuat nakal
Primadonna girl
Gadis primadona
Primadonna girl, yeah
プリマドンナガール、そう
All I ever wanted was the world
私が欲しかったのは世界
I can't help that I need it all
全てを必要とする自分を止められない
The primadonna life, the rise and fall
プリマドンナの生活、浮き沈みも
You say that I'm kinda difficult
あなたは私が少し扱いにくいと言うけど
But it's always someone else's fault
でもいつも誰かのせいなの
Got you wrapped around my finger, babe
あなたのを私の指に巻きつけて、ベイビー
You can count on me to misbehave
私が行儀悪くするのを期待して
Primadonna girl
プリマドンナガール
Would you do anything for me?
私のために何でもしてくれる?
Buy a big diamond ring for me?
私のために大きなダイヤモンドの指輪を買ってくれる?
Would you get down on your knees for me?
私のために膝をついてくれる?
Pop that pretty question, right now baby
その美しい質問を、今すぐにでも、ベイビー
Beauty queen on a silver screen
銀幕の美女
Living life like I'm in a dream
夢の中で生きているような生活
I know I've got a big ego
私が大きなエゴを持っていることは知っている
I really don't know why it's such a big deal though
でもそれがなんでそんなに問題なのか本当にわからないわ (ooh)
(Ooh) And I'm sad to the core, core, core
そして私は心の底から悲しい(そう)
(Yeah) Every day is a chore, chore, chore
毎日が苦痛(わー)
(Wow) When you give, I want more, more, more
あなたがくれると、私はもっと欲しくなる
I wanna be adored
私は愛されたい
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
だって私はプリマドンナガール、そう
All I ever wanted was the world
私が欲しかったのは世界
I can't help that I need it all
全てを必要とする自分を止められない
The primadonna life, the rise and fall
プリマドンナの生活、浮き沈みも
You say that I'm kinda difficult
あなたは私が少し扱いにくいと言うけど
But it's always someone else's fault
でもいつも誰かのせいなの
Got you wrapped around my finger, babe
あなたのを私の指に巻きつけて、ベイビー
You can count on me to misbehave
私が行儀悪くするのを期待して
Primadonna girl
プリマドンナガール
Fill the void up with celluloid
セルロイドで虚無を埋める
Take a picture, I'm with the boys
写真を撮って、私は男たちと一緒
Get what I want 'cause I ask for it
私が欲しいものは何でも手に入れる
Not because I'm really that deserving of it
それは私がそれに値するからではなくて
Living life like I'm in a play
舞台のような生活を送っている
In the limelight, I want to stay
スポットライトの中にいたい
I know I've got a big ego
私が大きなエゴを持っていることは知っている
I really don't know why it's such a big deal, though
でもそれがなんでそんなに問題なのか本当にわからないわ (ooh)
(Ooh) Going up, going down, down, down
上がって下がって(そう)
(Yeah) Anything for the crown, crown, crown
王冠のためなら何でも(わー)
(Wow) When the lights dimming down, down, down
証明が暗くなるとき
I spin around
私は回転する
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
だって私はプリマドンナガール、そう
All I ever wanted was the world
私が欲しかったのは世界
I can't help that I need it all
全てを必要とする自分を止められない
The primadonna life, the rise and fall
プリマドンナの生活、浮き沈みも
You say that I'm kinda difficult
あなたは私が少し扱いにくいと言うけど
But it's always someone else's fault
でもいつも誰かのせいなの
Got you wrapped around my finger, babe
あなたのを私の指に巻きつけて、ベイビー
You can count on me to misbehave
私が行儀悪くするのを期待して
Primadonna girl, yeah
だって私はプリマドンナガール、そう
All I ever wanted was the world
私が欲しかったのは世界
I can't help that I need it all
全てを必要とする自分を止められない
The primadonna life, the rise and fall
プリマドンナの生活、浮き沈みも
You say that I'm kinda difficult
あなたは私が少し扱いにくいと言うけど
But it's always someone else's fault
でもいつも誰かのせいなの
Got you wrapped around my finger, babe
あなたのを私の指に巻きつけて、ベイビー
You can count on me to misbehave
私が行儀悪くするのを期待して
Primadonna girl
プリマドンナガール
Primadonna girl, yeah
สาวประเภทหนึ่ง, ใช่
All I ever wanted was the world
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือโลก
I can't help that I need it all
ฉันช่วยไม่ได้ที่ฉันต้องการทุกอย่าง
The primadonna life, the rise and fall
ชีวิตของสาวประเภทหนึ่ง, การเพิ่มและลดลง
You say that I'm kinda difficult
คุณบอกว่าฉันค่อนข้างยาก
But it's always someone else's fault
แต่มันเสมอเป็นความผิดของคนอื่น
Got you wrapped around my finger, babe
ทำให้คุณหมุนรอบนิ้วฉัน, ที่รัก
You can count on me to misbehave
คุณสามารถพึ่งพาฉันในการทำตัวไม่ดีได้
Primadonna girl
สาวประเภทหนึ่ง
Would you do anything for me?
คุณจะทำอะไรให้ฉันไหม?
Buy a big diamond ring for me?
ซื้อแหวนเพชรใหญ่ให้ฉันไหม?
Would you get down on your knees for me?
คุณจะคุกเข่าให้ฉันไหม?
Pop that pretty question, right now baby
ถามคำถามที่สวยงามนั้นเลยตอนนี้เถอะที่รัก
Beauty queen on a silver screen
ราชินีแห่งจอเงิน
Living life like I'm in a dream
ใช้ชีวิตเหมือนอยู่ในฝัน
I know I've got a big ego
ฉันรู้ว่าฉันมีอีโก้ใหญ่
I really don't know why it's such a big deal though
ฉันไม่รู้จริงๆ ว่าทำไมมันถึงเป็นเรื่องใหญ่ (โอ้)
(Ooh) And I'm sad to the core, core, core
และฉันเศร้าจนถึงแก่น (ใช่)
(Yeah) Every day is a chore, chore, chore
ทุกวันเป็นงานที่ต้องทำ (ว้าว)
(Wow) When you give, I want more, more, more
เมื่อคุณให้, ฉันต้องการมากขึ้น, มากขึ้น
I wanna be adored
ฉันอยากได้รับความรัก
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
เพราะฉันเป็นสาวประเภทหนึ่ง, ใช่
All I ever wanted was the world
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือโลก
I can't help that I need it all
ฉันช่วยไม่ได้ที่ฉันต้องการทุกอย่าง
The primadonna life, the rise and fall
ชีวิตของสาวประเภทหนึ่ง, การเพิ่มและลดลง
You say that I'm kinda difficult
คุณบอกว่าฉันค่อนข้างยาก
But it's always someone else's fault
แต่มันเสมอเป็นความผิดของคนอื่น
Got you wrapped around my finger, babe
ทำให้คุณหมุนรอบนิ้วฉัน, ที่รัก
You can count on me to misbehave
คุณสามารถพึ่งพาฉันในการทำตัวไม่ดีได้
Primadonna girl
สาวประเภทหนึ่ง
Fill the void up with celluloid
เติมช่องว่างด้วยเซลลูลอยด์
Take a picture, I'm with the boys
ถ่ายรูป, ฉันอยู่กับเด็กผู้ชาย
Get what I want 'cause I ask for it
ได้สิ่งที่ฉันต้องการเพราะฉันขอมัน
Not because I'm really that deserving of it
ไม่ใช่เพราะฉันสมควรได้รับมันจริงๆ
Living life like I'm in a play
ใช้ชีวิตเหมือนอยู่ในละคร
In the limelight, I want to stay
ในแสงไฟ, ฉันอยากอยู่ต่อไป
I know I've got a big ego
ฉันรู้ว่าฉันมีอีโก้ใหญ่
I really don't know why it's such a big deal, though
ฉันไม่รู้จริงๆ ว่าทำไมมันถึงเป็นเรื่องใหญ่ (โอ้)
(Ooh) Going up, going down, down, down
กำลังขึ้น, กำลังลง, ลง, ลง (ใช่)
(Yeah) Anything for the crown, crown, crown
ทำอะไรก็ได้เพื่อมงกุฎ, มงกุฎ, มงกุฎ (ว้าว)
(Wow) When the lights dimming down, down, down
เมื่อไฟสลัวลง, ลง, ลง
I spin around
ฉันหมุนรอบ
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
เพราะฉันเป็นสาวประเภทหนึ่ง, ใช่
All I ever wanted was the world
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือโลก
I can't help that I need it all
ฉันช่วยไม่ได้ที่ฉันต้องการทุกอย่าง
The primadonna life, the rise and fall
ชีวิตของสาวประเภทหนึ่ง, การเพิ่มและลดลง
You say that I'm kinda difficult
คุณบอกว่าฉันค่อนข้างยาก
But it's always someone else's fault
แต่มันเสมอเป็นความผิดของคนอื่น
Got you wrapped around my finger, babe
ทำให้คุณหมุนรอบนิ้วฉัน, ที่รัก
You can count on me to misbehave
คุณสามารถพึ่งพาฉันในการทำตัวไม่ดีได้
Primadonna girl, yeah
สาวประเภทหนึ่ง, ใช่
All I ever wanted was the world
ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือโลก
I can't help that I need it all
ฉันช่วยไม่ได้ที่ฉันต้องการทุกอย่าง
The primadonna life, the rise and fall
ชีวิตของสาวประเภทหนึ่ง, การเพิ่มและลดลง
You say that I'm kinda difficult
คุณบอกว่าฉันค่อนข้างยาก
But it's always someone else's fault
แต่มันเสมอเป็นความผิดของคนอื่น
Got you wrapped around my finger, babe
ทำให้คุณหมุนรอบนิ้วฉัน, ที่รัก
You can count on me to misbehave
คุณสามารถพึ่งพาฉันในการทำตัวไม่ดีได้
Primadonna girl
สาวประเภทหนึ่ง
Primadonna girl, yeah
女主角女孩,是的
All I ever wanted was the world
我一直想要的只是这个世界
I can't help that I need it all
我忍不住需要这一切
The primadonna life, the rise and fall
女主角的生活,兴衰起落
You say that I'm kinda difficult
你说我有点难对付
But it's always someone else's fault
但总是别人的错
Got you wrapped around my finger, babe
让你围着我的手指转,宝贝
You can count on me to misbehave
你可以指望我来捣乱
Primadonna girl
女主角女孩
Would you do anything for me?
你会为我做任何事吗?
Buy a big diamond ring for me?
为我买个大钻戒吗?
Would you get down on your knees for me?
你会为我跪下吗?
Pop that pretty question, right now baby
现在就问那个美丽的问题,宝贝
Beauty queen on a silver screen
银幕上的美丽女王
Living life like I'm in a dream
生活就像在梦中
I know I've got a big ego
我知道我有很大的自我
I really don't know why it's such a big deal though
我真的不知道为什么这是个大问题(噢)
(Ooh) And I'm sad to the core, core, core
我内心深处很难过,难过,难过(是的)
(Yeah) Every day is a chore, chore, chore
每天都是个苦差事,苦差事,苦差事(哇)
(Wow) When you give, I want more, more, more
当你给予时,我想要更多,更多,更多
I wanna be adored
我想被崇拜
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
因为我是女主角女孩,是的
All I ever wanted was the world
我一直想要的只是这个世界
I can't help that I need it all
我忍不住需要这一切
The primadonna life, the rise and fall
女主角的生活,兴衰起落
You say that I'm kinda difficult
你说我有点难对付
But it's always someone else's fault
但总是别人的错
Got you wrapped around my finger, babe
让你围着我的手指转,宝贝
You can count on me to misbehave
你可以指望我来捣乱
Primadonna girl
女主角女孩
Fill the void up with celluloid
用胶片填满空虚
Take a picture, I'm with the boys
拍张照片,我和男孩们在一起
Get what I want 'cause I ask for it
得到我想要的因为我要求它
Not because I'm really that deserving of it
不是因为我真的值得拥有它
Living life like I'm in a play
生活就像在戏剧中
In the limelight, I want to stay
我想留在聚光灯下
I know I've got a big ego
我知道我有很大的自我
I really don't know why it's such a big deal, though
我真的不知道为什么这是个大问题(噢)
(Ooh) Going up, going down, down, down
上升,下降,下降,下降(是的)
(Yeah) Anything for the crown, crown, crown
为了王冠做任何事,王冠,王冠(哇)
(Wow) When the lights dimming down, down, down
当灯光变暗,下降,下降
I spin around
我转身
'Cause I'm a Primadonna girl, yeah
因为我是女主角女孩,是的
All I ever wanted was the world
我一直想要的只是这个世界
I can't help that I need it all
我忍不住需要这一切
The primadonna life, the rise and fall
女主角的生活,兴衰起落
You say that I'm kinda difficult
你说我有点难对付
But it's always someone else's fault
但总是别人的错
Got you wrapped around my finger, babe
让你围着我的手指转,宝贝
You can count on me to misbehave
你可以指望我来捣乱
Primadonna girl, yeah
女主角女孩,是的
All I ever wanted was the world
我一直想要的只是这个世界
I can't help that I need it all
我忍不住需要这一切
The primadonna life, the rise and fall
女主角的生活,兴衰起落
You say that I'm kinda difficult
你说我有点难对付
But it's always someone else's fault
但总是别人的错
Got you wrapped around my finger, babe
让你围着我的手指转,宝贝
You can count on me to misbehave
你可以指望我来捣乱
Primadonna girl
女主角女孩

Curiosidades sobre la música Primadonna del MARINA

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Primadonna” por MARINA?
MARINA lanzó la canción en los álbumes “Electra Heart” en 2012 y “Electra Heart Album Sampler” en 2012.
¿Quién compuso la canción “Primadonna” de MARINA?
La canción “Primadonna” de MARINA fue compuesta por Marina Diamandis, Julie Frost, Lukasz Gottwald, Henry Walter.

Músicas más populares de MARINA

Otros artistas de Pop