Frantz

Guy Beart

Letra Traducción

Chérie rentre il est grand temps
Ton mari est très souffrant

Mon mari est très souffrant
Qu'il prenne un médicament
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après

Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après

Chérie rentre, rentre chez toi
Ton mari est presque froid

Mon mari est presque froid
Qu'on lui brûle un feu de joie
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après

Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après

Chérie rentre, tu dois rentrer
Ton mari est décédé

Mon mari est décédé
Y a plus rien qui puisse l'aider

Viens mon cher Frantz, encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après
Viens mon cher Frantz encore une danse
Je rejoindrai mon vieux mari après

Chérie rentre en ce moment
On doit lire son testament

Que dis-tu en ce moment?

On doit lire son testament

Non non mon cher Frantz plus une seule danse
Je vais courir pleurer mon vieux mari

Non non mon cher Frantz plus une seule danse
Je vais courir pleurer mon vieux mari

Chérie rentre il est grand temps
Querida, vuelve, es hora
Ton mari est très souffrant
Tu marido está muy enfermo
Mon mari est très souffrant
Mi marido está muy enfermo
Qu'il prenne un médicament
Que tome un medicamento
Viens mon cher Frantz encore une danse
Ven, mi querido Frantz, bailemos otra vez
Je rejoindrai mon vieux mari après
Me reuniré con mi viejo marido después
Viens mon cher Frantz encore une danse
Ven, mi querido Frantz, bailemos otra vez
Je rejoindrai mon vieux mari après
Me reuniré con mi viejo marido después
Chérie rentre, rentre chez toi
Querida, vuelve, vuelve a casa
Ton mari est presque froid
Tu marido está casi frío
Mon mari est presque froid
Mi marido está casi frío
Qu'on lui brûle un feu de joie
Que le enciendan una hoguera
Viens mon cher Frantz encore une danse
Ven, mi querido Frantz, bailemos otra vez
Je rejoindrai mon vieux mari après
Me reuniré con mi viejo marido después
Viens mon cher Frantz encore une danse
Ven, mi querido Frantz, bailemos otra vez
Je rejoindrai mon vieux mari après
Me reuniré con mi viejo marido después
Chérie rentre, tu dois rentrer
Querida, vuelve, debes volver
Ton mari est décédé
Tu marido ha fallecido
Mon mari est décédé
Mi marido ha fallecido
Y a plus rien qui puisse l'aider
No hay nada que pueda ayudarlo
Viens mon cher Frantz, encore une danse
Ven, mi querido Frantz, bailemos otra vez
Je rejoindrai mon vieux mari après
Me reuniré con mi viejo marido después
Viens mon cher Frantz encore une danse
Ven, mi querido Frantz, bailemos otra vez
Je rejoindrai mon vieux mari après
Me reuniré con mi viejo marido después
Chérie rentre en ce moment
Querida, vuelve en este momento
On doit lire son testament
Debemos leer su testamento
Que dis-tu en ce moment?
¿Qué dices en este momento?
On doit lire son testament
Debemos leer su testamento
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
No, no, mi querido Frantz, no más bailes
Je vais courir pleurer mon vieux mari
Voy a correr a llorar a mi viejo marido
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
No, no, mi querido Frantz, no más bailes
Je vais courir pleurer mon vieux mari
Voy a correr a llorar a mi viejo marido
Chérie rentre il est grand temps
Querida, volte, já é hora
Ton mari est très souffrant
Seu marido está muito doente
Mon mari est très souffrant
Meu marido está muito doente
Qu'il prenne un médicament
Que ele tome um medicamento
Viens mon cher Frantz encore une danse
Venha, meu querido Frantz, mais uma dança
Je rejoindrai mon vieux mari après
Eu vou me juntar ao meu velho marido depois
Viens mon cher Frantz encore une danse
Venha, meu querido Frantz, mais uma dança
Je rejoindrai mon vieux mari après
Eu vou me juntar ao meu velho marido depois
Chérie rentre, rentre chez toi
Querida, volte, volte para casa
Ton mari est presque froid
Seu marido está quase frio
Mon mari est presque froid
Meu marido está quase frio
Qu'on lui brûle un feu de joie
Que se acenda uma fogueira para ele
Viens mon cher Frantz encore une danse
Venha, meu querido Frantz, mais uma dança
Je rejoindrai mon vieux mari après
Eu vou me juntar ao meu velho marido depois
Viens mon cher Frantz encore une danse
Venha, meu querido Frantz, mais uma dança
Je rejoindrai mon vieux mari après
Eu vou me juntar ao meu velho marido depois
Chérie rentre, tu dois rentrer
Querida, volte, você deve voltar
Ton mari est décédé
Seu marido faleceu
Mon mari est décédé
Meu marido faleceu
Y a plus rien qui puisse l'aider
Não há mais nada que possa ajudá-lo
Viens mon cher Frantz, encore une danse
Venha, meu querido Frantz, mais uma dança
Je rejoindrai mon vieux mari après
Eu vou me juntar ao meu velho marido depois
Viens mon cher Frantz encore une danse
Venha, meu querido Frantz, mais uma dança
Je rejoindrai mon vieux mari après
Eu vou me juntar ao meu velho marido depois
Chérie rentre en ce moment
Querida, volte agora
On doit lire son testament
Precisamos ler seu testamento
Que dis-tu en ce moment?
O que você está dizendo agora?
On doit lire son testament
Precisamos ler seu testamento
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
Não, não, meu querido Frantz, nem mais uma dança
Je vais courir pleurer mon vieux mari
Eu vou correr para chorar pelo meu velho marido
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
Não, não, meu querido Frantz, nem mais uma dança
Je vais courir pleurer mon vieux mari
Eu vou correr para chorar pelo meu velho marido
Chérie rentre il est grand temps
Darling, come home, it's high time
Ton mari est très souffrant
Your husband is very ill
Mon mari est très souffrant
My husband is very ill
Qu'il prenne un médicament
Let him take a medicine
Viens mon cher Frantz encore une danse
Come my dear Frantz, one more dance
Je rejoindrai mon vieux mari après
I'll join my old husband later
Viens mon cher Frantz encore une danse
Come my dear Frantz, one more dance
Je rejoindrai mon vieux mari après
I'll join my old husband later
Chérie rentre, rentre chez toi
Darling, come home, come home
Ton mari est presque froid
Your husband is almost cold
Mon mari est presque froid
My husband is almost cold
Qu'on lui brûle un feu de joie
Let's burn a bonfire for him
Viens mon cher Frantz encore une danse
Come my dear Frantz, one more dance
Je rejoindrai mon vieux mari après
I'll join my old husband later
Viens mon cher Frantz encore une danse
Come my dear Frantz, one more dance
Je rejoindrai mon vieux mari après
I'll join my old husband later
Chérie rentre, tu dois rentrer
Darling, come home, you must come home
Ton mari est décédé
Your husband has passed away
Mon mari est décédé
My husband has passed away
Y a plus rien qui puisse l'aider
There's nothing more that can help him
Viens mon cher Frantz, encore une danse
Come my dear Frantz, one more dance
Je rejoindrai mon vieux mari après
I'll join my old husband later
Viens mon cher Frantz encore une danse
Come my dear Frantz, one more dance
Je rejoindrai mon vieux mari après
I'll join my old husband later
Chérie rentre en ce moment
Darling, come home now
On doit lire son testament
We must read his will
Que dis-tu en ce moment?
What are you saying now?
On doit lire son testament
We must read his will
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
No, no my dear Frantz, not one more dance
Je vais courir pleurer mon vieux mari
I'm going to run and mourn my old husband
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
No, no my dear Frantz, not one more dance
Je vais courir pleurer mon vieux mari
I'm going to run and mourn my old husband
Chérie rentre il est grand temps
Liebling, komm heim, es ist höchste Zeit
Ton mari est très souffrant
Dein Mann ist sehr krank
Mon mari est très souffrant
Mein Mann ist sehr krank
Qu'il prenne un médicament
Er soll Medizin nehmen
Viens mon cher Frantz encore une danse
Komm mein lieber Frantz, noch ein Tanz
Je rejoindrai mon vieux mari après
Ich werde meinen alten Mann danach treffen
Viens mon cher Frantz encore une danse
Komm mein lieber Frantz, noch ein Tanz
Je rejoindrai mon vieux mari après
Ich werde meinen alten Mann danach treffen
Chérie rentre, rentre chez toi
Liebling, komm heim, komm nach Hause
Ton mari est presque froid
Dein Mann ist fast kalt
Mon mari est presque froid
Mein Mann ist fast kalt
Qu'on lui brûle un feu de joie
Lasst uns ein Freudenfeuer für ihn entzünden
Viens mon cher Frantz encore une danse
Komm mein lieber Frantz, noch ein Tanz
Je rejoindrai mon vieux mari après
Ich werde meinen alten Mann danach treffen
Viens mon cher Frantz encore une danse
Komm mein lieber Frantz, noch ein Tanz
Je rejoindrai mon vieux mari après
Ich werde meinen alten Mann danach treffen
Chérie rentre, tu dois rentrer
Liebling, komm heim, du musst heimkehren
Ton mari est décédé
Dein Mann ist gestorben
Mon mari est décédé
Mein Mann ist gestorben
Y a plus rien qui puisse l'aider
Es gibt nichts mehr, was ihm helfen könnte
Viens mon cher Frantz, encore une danse
Komm mein lieber Frantz, noch ein Tanz
Je rejoindrai mon vieux mari après
Ich werde meinen alten Mann danach treffen
Viens mon cher Frantz encore une danse
Komm mein lieber Frantz, noch ein Tanz
Je rejoindrai mon vieux mari après
Ich werde meinen alten Mann danach treffen
Chérie rentre en ce moment
Liebling, komm jetzt heim
On doit lire son testament
Sein Testament muss verlesen werden
Que dis-tu en ce moment?
Was sagst du gerade?
On doit lire son testament
Sein Testament muss verlesen werden
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
Nein, nein mein lieber Frantz, kein weiterer Tanz
Je vais courir pleurer mon vieux mari
Ich werde zu meinem alten Mann rennen und um ihn weinen
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
Nein, nein mein lieber Frantz, kein weiterer Tanz
Je vais courir pleurer mon vieux mari
Ich werde zu meinem alten Mann rennen und um ihn weinen
Chérie rentre il est grand temps
Cara, torna a casa, è ora
Ton mari est très souffrant
Tuo marito è molto sofferente
Mon mari est très souffrant
Mio marito è molto sofferente
Qu'il prenne un médicament
Che prenda un medicinale
Viens mon cher Frantz encore une danse
Vieni mio caro Frantz, ancora una danza
Je rejoindrai mon vieux mari après
Raggiungerò il mio vecchio marito dopo
Viens mon cher Frantz encore une danse
Vieni mio caro Frantz, ancora una danza
Je rejoindrai mon vieux mari après
Raggiungerò il mio vecchio marito dopo
Chérie rentre, rentre chez toi
Cara, torna a casa, torna a casa
Ton mari est presque froid
Tuo marito è quasi freddo
Mon mari est presque froid
Mio marito è quasi freddo
Qu'on lui brûle un feu de joie
Che gli si accenda un fuoco di gioia
Viens mon cher Frantz encore une danse
Vieni mio caro Frantz, ancora una danza
Je rejoindrai mon vieux mari après
Raggiungerò il mio vecchio marito dopo
Viens mon cher Frantz encore une danse
Vieni mio caro Frantz, ancora una danza
Je rejoindrai mon vieux mari après
Raggiungerò il mio vecchio marito dopo
Chérie rentre, tu dois rentrer
Cara, torna a casa, devi tornare
Ton mari est décédé
Tuo marito è deceduto
Mon mari est décédé
Mio marito è deceduto
Y a plus rien qui puisse l'aider
Non c'è più nulla che possa aiutarlo
Viens mon cher Frantz, encore une danse
Vieni mio caro Frantz, ancora una danza
Je rejoindrai mon vieux mari après
Raggiungerò il mio vecchio marito dopo
Viens mon cher Frantz encore une danse
Vieni mio caro Frantz, ancora una danza
Je rejoindrai mon vieux mari après
Raggiungerò il mio vecchio marito dopo
Chérie rentre en ce moment
Cara, torna a casa ora
On doit lire son testament
Dobbiamo leggere il suo testamento
Que dis-tu en ce moment?
Cosa stai dicendo ora?
On doit lire son testament
Dobbiamo leggere il suo testamento
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
No, no mio caro Frantz, non un'altra danza
Je vais courir pleurer mon vieux mari
Correrò a piangere il mio vecchio marito
Non non mon cher Frantz plus une seule danse
No, no mio caro Frantz, non un'altra danza
Je vais courir pleurer mon vieux mari
Correrò a piangere il mio vecchio marito

Curiosidades sobre la música Frantz del Marie Laforêt

¿Quién compuso la canción “Frantz” de Marie Laforêt?
La canción “Frantz” de Marie Laforêt fue compuesta por Guy Beart.

Músicas más populares de Marie Laforêt

Otros artistas de Pop