Gostoso Demais [(Ao Vivo)]

Fernando Manoel Correia, Jose Domingos De Moraes

Letra Traducción

Tô com saudade de tu, meu desejo
Saudade do beijo e do mel

Do teu olhar carinhoso
Teu abraço gostoso
De passear no teu céu

É tão difícil ficar sem você
Teu amor é gostoso demais

Teu cheiro me dá prazer
Eu quando estou com você
Estou nos braços da paz

Pensamento viaja
E vai buscar meu bem-querer

Não posso ser feliz, assim
Tem dó de mim
O que que eu posso fazer

Saudade de tu, meu desejo
Saudade do beijo e do mel

Teu olhar carinhoso
Teu abraço gostoso
Passear no teu céu

É tão difícil ficar sem você
Teu amor é gostoso demais

Teu cheiro me dá prazer
Quando estou com você
Estou nos braços da paz

Tô com saudade de tu, meu desejo
Extraño a ti, mi deseo
Saudade do beijo e do mel
Extraño el beso y la miel
Do teu olhar carinhoso
De tu mirada cariñosa
Teu abraço gostoso
Tu abrazo delicioso
De passear no teu céu
De pasear en tu cielo
É tão difícil ficar sem você
Es tan difícil estar sin ti
Teu amor é gostoso demais
Tu amor es demasiado delicioso
Teu cheiro me dá prazer
Tu aroma me da placer
Eu quando estou com você
Yo cuando estoy contigo
Estou nos braços da paz
Estoy en los brazos de la paz
Pensamento viaja
El pensamiento viaja
E vai buscar meu bem-querer
Y va a buscar a mi bien querido
Não posso ser feliz, assim
No puedo ser feliz, así
Tem dó de mim
Ten piedad de mí
O que que eu posso fazer
¿Qué puedo hacer?
Saudade de tu, meu desejo
Extraño a ti, mi deseo
Saudade do beijo e do mel
Extraño el beso y la miel
Teu olhar carinhoso
Tu mirada cariñosa
Teu abraço gostoso
Tu abrazo delicioso
Passear no teu céu
Pasear en tu cielo
É tão difícil ficar sem você
Es tan difícil estar sin ti
Teu amor é gostoso demais
Tu amor es demasiado delicioso
Teu cheiro me dá prazer
Tu aroma me da placer
Quando estou com você
Cuando estoy contigo
Estou nos braços da paz
Estoy en los brazos de la paz
Tô com saudade de tu, meu desejo
I miss you, my desire
Saudade do beijo e do mel
I miss your kiss and your honey
Do teu olhar carinhoso
Your caring gaze
Teu abraço gostoso
Your delightful hug
De passear no teu céu
Walking in your sky
É tão difícil ficar sem você
It's so hard to be without you
Teu amor é gostoso demais
Your love is too good
Teu cheiro me dá prazer
Your scent gives me pleasure
Eu quando estou com você
When I'm with you
Estou nos braços da paz
I'm in the arms of peace
Pensamento viaja
My thoughts travel
E vai buscar meu bem-querer
And go to find my beloved
Não posso ser feliz, assim
I can't be happy like this
Tem dó de mim
Have pity on me
O que que eu posso fazer
What can I do
Saudade de tu, meu desejo
I miss you, my desire
Saudade do beijo e do mel
I miss your kiss and your honey
Teu olhar carinhoso
Your caring gaze
Teu abraço gostoso
Your delightful hug
Passear no teu céu
Walking in your sky
É tão difícil ficar sem você
It's so hard to be without you
Teu amor é gostoso demais
Your love is too good
Teu cheiro me dá prazer
Your scent gives me pleasure
Quando estou com você
When I'm with you
Estou nos braços da paz
I'm in the arms of peace
Tô com saudade de tu, meu desejo
Tu me manques, mon désir
Saudade do beijo e do mel
Tu me manques, ton baiser et ton miel
Do teu olhar carinhoso
Ton regard affectueux
Teu abraço gostoso
Ton étreinte agréable
De passear no teu céu
Se promener dans ton ciel
É tão difícil ficar sem você
C'est si difficile d'être sans toi
Teu amor é gostoso demais
Ton amour est trop délicieux
Teu cheiro me dá prazer
Ton parfum me donne du plaisir
Eu quando estou com você
Quand je suis avec toi
Estou nos braços da paz
Je suis dans les bras de la paix
Pensamento viaja
Mes pensées voyagent
E vai buscar meu bem-querer
Et vont chercher mon bien-aimé
Não posso ser feliz, assim
Je ne peux pas être heureux, ainsi
Tem dó de mim
Aie pitié de moi
O que que eu posso fazer
Que puis-je faire
Saudade de tu, meu desejo
Tu me manques, mon désir
Saudade do beijo e do mel
Tu me manques, ton baiser et ton miel
Teu olhar carinhoso
Ton regard affectueux
Teu abraço gostoso
Ton étreinte agréable
Passear no teu céu
Se promener dans ton ciel
É tão difícil ficar sem você
C'est si difficile d'être sans toi
Teu amor é gostoso demais
Ton amour est trop délicieux
Teu cheiro me dá prazer
Ton parfum me donne du plaisir
Quando estou com você
Quand je suis avec toi
Estou nos braços da paz
Je suis dans les bras de la paix
Tô com saudade de tu, meu desejo
Ich vermisse dich, mein Verlangen
Saudade do beijo e do mel
Sehnsucht nach deinem Kuss und Honig
Do teu olhar carinhoso
Deinem liebevollen Blick
Teu abraço gostoso
Deiner angenehmen Umarmung
De passear no teu céu
Im Himmel mit dir zu spazieren
É tão difícil ficar sem você
Es ist so schwer ohne dich zu sein
Teu amor é gostoso demais
Deine Liebe ist zu köstlich
Teu cheiro me dá prazer
Dein Duft bereitet mir Vergnügen
Eu quando estou com você
Wenn ich bei dir bin
Estou nos braços da paz
Bin ich in den Armen des Friedens
Pensamento viaja
Meine Gedanken reisen
E vai buscar meu bem-querer
Und suchen nach meiner Liebsten
Não posso ser feliz, assim
Ich kann so nicht glücklich sein
Tem dó de mim
Hab Mitleid mit mir
O que que eu posso fazer
Was kann ich tun
Saudade de tu, meu desejo
Ich vermisse dich, mein Verlangen
Saudade do beijo e do mel
Sehnsucht nach deinem Kuss und Honig
Teu olhar carinhoso
Deinem liebevollen Blick
Teu abraço gostoso
Deiner angenehmen Umarmung
Passear no teu céu
Im Himmel mit dir zu spazieren
É tão difícil ficar sem você
Es ist so schwer ohne dich zu sein
Teu amor é gostoso demais
Deine Liebe ist zu köstlich
Teu cheiro me dá prazer
Dein Duft bereitet mir Vergnügen
Quando estou com você
Wenn ich bei dir bin
Estou nos braços da paz
Bin ich in den Armen des Friedens
Tô com saudade de tu, meu desejo
Mi manchi, mio desiderio
Saudade do beijo e do mel
Mi manca il tuo bacio e il tuo miele
Do teu olhar carinhoso
Del tuo sguardo affettuoso
Teu abraço gostoso
Il tuo abbraccio piacevole
De passear no teu céu
Di passeggiare nel tuo cielo
É tão difícil ficar sem você
È così difficile stare senza di te
Teu amor é gostoso demais
Il tuo amore è troppo piacevole
Teu cheiro me dá prazer
Il tuo profumo mi dà piacere
Eu quando estou com você
Quando sono con te
Estou nos braços da paz
Sono tra le braccia della pace
Pensamento viaja
Il pensiero viaggia
E vai buscar meu bem-querer
E va a cercare il mio bene voluto
Não posso ser feliz, assim
Non posso essere felice, così
Tem dó de mim
Abbi pietà di me
O que que eu posso fazer
Cosa posso fare
Saudade de tu, meu desejo
Mi manchi, mio desiderio
Saudade do beijo e do mel
Mi manca il tuo bacio e il tuo miele
Teu olhar carinhoso
Il tuo sguardo affettuoso
Teu abraço gostoso
Il tuo abbraccio piacevole
Passear no teu céu
Passeggiare nel tuo cielo
É tão difícil ficar sem você
È così difficile stare senza di te
Teu amor é gostoso demais
Il tuo amore è troppo piacevole
Teu cheiro me dá prazer
Il tuo profumo mi dà piacere
Quando estou com você
Quando sono con te
Estou nos braços da paz
Sono tra le braccia della pace

Curiosidades sobre la música Gostoso Demais [(Ao Vivo)] del Maria Bethânia

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Gostoso Demais [(Ao Vivo)]” por Maria Bethânia?
Maria Bethânia lanzó la canción en los álbumes “Dezembros” en 1986, “Verdades e Mentiras” en 1989, “Dentro Do Mar Tem Rio” en 2008 y “Abraçar e Agradecer” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Gostoso Demais [(Ao Vivo)]” de Maria Bethânia?
La canción “Gostoso Demais [(Ao Vivo)]” de Maria Bethânia fue compuesta por Fernando Manoel Correia, Jose Domingos De Moraes.

Músicas más populares de Maria Bethânia

Otros artistas de MPB