Y ahora te quedaste solo
Y no sé ni cuándo, ni cómo
Fuimos acabando lo que
Empezamos aquella vez
Y otra vez (otra vez)
Me quedé sola esperándote
Aquí abrazada a tu almohada
Pero tal vez (tal vez)
Mañana cuando quieras volver
Mi cama ya esté ocupada
Oh baby, yo era tu lady
Pero ha pasado el tiempo y tú te olvidaste de mí
Oh baby, yo era tu lady
Pero las cosas cambian ya no me importas más
Y ahora ando sola, pero siento que así estoy mejor
Encerre to' mis sentimientos dentro de un cajón
No llames, no insistas, no quiero estar con vos
Entendí que si te lastiman, no se llama amor
Y ahora que no queda nada
Ni un beso ni una mirada
Ya no soy de esas que está esperando llamadas
Ya no contestó porque estoy solicitada
Con vos yo tiempo perdí
Ahora estoy puesta pa' mí
I said, I like it, like that
Duro como Cardi B, duro como Cardi B
Que la niña gane, nadie se lo esperaba
Nadie se lo esperaba
Y ahora te quedaste solo
Y no sé ni cuándo, ni cómo
Fuimos acabando lo que
Empezamos aquella vez
Y otra vez (otra vez)
Me quedé sola esperándote
Aquí abrazada a tu almohada
Pero tal vez (tal vez)
Mañana cuando quieras volver
Mi cama ya esté ocupada
Oh baby, yo era tu lady
Pero ha pasado el tiempo y tú te olvidaste de mí
Oh baby, yo era tu lady
Pero las cosas cambian, ya no me importas más
Ya no eres importante, puse punto y a parte
Ya no es como antes, no me quedo a esperarte
Mañana cuando quieras volver
Mi cama estará ocupada baby
Y ahora te quedaste solo
E agora você ficou sozinho
Y no sé ni cuándo, ni cómo
E eu não sei nem quando, nem como
Fuimos acabando lo que
Acabamos com o que
Empezamos aquella vez
Começamos naquela vez
Y otra vez (otra vez)
E outra vez (outra vez)
Me quedé sola esperándote
Fiquei sozinha te esperando
Aquí abrazada a tu almohada
Aqui abraçada ao seu travesseiro
Pero tal vez (tal vez)
Mas talvez (talvez)
Mañana cuando quieras volver
Amanhã quando você quiser voltar
Mi cama ya esté ocupada
Minha cama já esteja ocupada
Oh baby, yo era tu lady
Oh baby, eu era sua lady
Pero ha pasado el tiempo y tú te olvidaste de mí
Mas o tempo passou e você se esqueceu de mim
Oh baby, yo era tu lady
Oh baby, eu era sua lady
Pero las cosas cambian ya no me importas más
Mas as coisas mudam, você não me importa mais
Y ahora ando sola, pero siento que así estoy mejor
E agora ando sozinha, mas sinto que estou melhor assim
Encerre to' mis sentimientos dentro de un cajón
Guardei todos os meus sentimentos numa gaveta
No llames, no insistas, no quiero estar con vos
Não ligue, não insista, não quero estar com você
Entendí que si te lastiman, no se llama amor
Entendi que se te machucam, não se chama amor
Y ahora que no queda nada
E agora que não sobrou nada
Ni un beso ni una mirada
Nem um beijo nem um olhar
Ya no soy de esas que está esperando llamadas
Já não sou daquelas que está esperando ligações
Ya no contestó porque estoy solicitada
Já não atendo porque estou solicitada
Con vos yo tiempo perdí
Com você eu perdi tempo
Ahora estoy puesta pa' mí
Agora estou pronta para mim
I said, I like it, like that
Eu disse, eu gosto assim
Duro como Cardi B, duro como Cardi B
Duro como Cardi B, duro como Cardi B
Que la niña gane, nadie se lo esperaba
Que a menina ganhe, ninguém esperava
Nadie se lo esperaba
Ninguém esperava
Y ahora te quedaste solo
E agora você ficou sozinho
Y no sé ni cuándo, ni cómo
E eu não sei nem quando, nem como
Fuimos acabando lo que
Acabamos com o que
Empezamos aquella vez
Começamos naquela vez
Y otra vez (otra vez)
E outra vez (outra vez)
Me quedé sola esperándote
Fiquei sozinha te esperando
Aquí abrazada a tu almohada
Aqui abraçada ao seu travesseiro
Pero tal vez (tal vez)
Mas talvez (talvez)
Mañana cuando quieras volver
Amanhã quando você quiser voltar
Mi cama ya esté ocupada
Minha cama já esteja ocupada
Oh baby, yo era tu lady
Oh baby, eu era sua lady
Pero ha pasado el tiempo y tú te olvidaste de mí
Mas o tempo passou e você se esqueceu de mim
Oh baby, yo era tu lady
Oh baby, eu era sua lady
Pero las cosas cambian, ya no me importas más
Mas as coisas mudam, você não me importa mais
Ya no eres importante, puse punto y a parte
Você não é mais importante, coloquei um ponto final
Ya no es como antes, no me quedo a esperarte
Não é como antes, não vou te esperar
Mañana cuando quieras volver
Amanhã quando você quiser voltar
Mi cama estará ocupada baby
Minha cama estará ocupada, baby
Y ahora te quedaste solo
And now you're alone
Y no sé ni cuándo, ni cómo
And I don't know when, or how
Fuimos acabando lo que
We ended what
Empezamos aquella vez
We started that time
Y otra vez (otra vez)
And again (again)
Me quedé sola esperándote
I was left alone waiting for you
Aquí abrazada a tu almohada
Here hugging your pillow
Pero tal vez (tal vez)
But maybe (maybe)
Mañana cuando quieras volver
Tomorrow when you want to come back
Mi cama ya esté ocupada
My bed is already occupied
Oh baby, yo era tu lady
Oh baby, I was your lady
Pero ha pasado el tiempo y tú te olvidaste de mí
But time has passed and you forgot about me
Oh baby, yo era tu lady
Oh baby, I was your lady
Pero las cosas cambian ya no me importas más
But things change, you don't matter to me anymore
Y ahora ando sola, pero siento que así estoy mejor
And now I'm alone, but I feel better this way
Encerre to' mis sentimientos dentro de un cajón
I locked all my feelings in a drawer
No llames, no insistas, no quiero estar con vos
Don't call, don't insist, I don't want to be with you
Entendí que si te lastiman, no se llama amor
I understood that if they hurt you, it's not called love
Y ahora que no queda nada
And now that there's nothing left
Ni un beso ni una mirada
Not a kiss or a look
Ya no soy de esas que está esperando llamadas
I'm not one of those waiting for calls
Ya no contestó porque estoy solicitada
I don't answer anymore because I'm in demand
Con vos yo tiempo perdí
With you I lost time
Ahora estoy puesta pa' mí
Now I'm set for me
I said, I like it, like that
I said, I like it, like that
Duro como Cardi B, duro como Cardi B
Hard like Cardi B, hard like Cardi B
Que la niña gane, nadie se lo esperaba
That the girl wins, nobody expected it
Nadie se lo esperaba
Nobody expected it
Y ahora te quedaste solo
And now you're alone
Y no sé ni cuándo, ni cómo
And I don't know when, or how
Fuimos acabando lo que
We ended what
Empezamos aquella vez
We started that time
Y otra vez (otra vez)
And again (again)
Me quedé sola esperándote
I was left alone waiting for you
Aquí abrazada a tu almohada
Here hugging your pillow
Pero tal vez (tal vez)
But maybe (maybe)
Mañana cuando quieras volver
Tomorrow when you want to come back
Mi cama ya esté ocupada
My bed is already occupied
Oh baby, yo era tu lady
Oh baby, I was your lady
Pero ha pasado el tiempo y tú te olvidaste de mí
But time has passed and you forgot about me
Oh baby, yo era tu lady
Oh baby, I was your lady
Pero las cosas cambian, ya no me importas más
But things change, you don't matter to me anymore
Ya no eres importante, puse punto y a parte
You're not important anymore, I put a full stop
Ya no es como antes, no me quedo a esperarte
It's not like before, I won't wait for you
Mañana cuando quieras volver
Tomorrow when you want to come back
Mi cama estará ocupada baby
My bed will be occupied baby
Y ahora te quedaste solo
Et maintenant tu es seul
Y no sé ni cuándo, ni cómo
Et je ne sais ni quand, ni comment
Fuimos acabando lo que
Nous avons fini ce que
Empezamos aquella vez
Nous avons commencé cette fois
Y otra vez (otra vez)
Et encore une fois (encore une fois)
Me quedé sola esperándote
Je suis restée seule à t'attendre
Aquí abrazada a tu almohada
Ici, enlaçant ton oreiller
Pero tal vez (tal vez)
Mais peut-être (peut-être)
Mañana cuando quieras volver
Demain, quand tu voudras revenir
Mi cama ya esté ocupada
Mon lit sera déjà occupé
Oh baby, yo era tu lady
Oh bébé, j'étais ta dame
Pero ha pasado el tiempo y tú te olvidaste de mí
Mais le temps a passé et tu m'as oubliée
Oh baby, yo era tu lady
Oh bébé, j'étais ta dame
Pero las cosas cambian ya no me importas más
Mais les choses changent, tu ne m'importes plus
Y ahora ando sola, pero siento que así estoy mejor
Et maintenant je suis seule, mais je me sens mieux ainsi
Encerre to' mis sentimientos dentro de un cajón
J'ai enfermé tous mes sentiments dans un tiroir
No llames, no insistas, no quiero estar con vos
Ne m'appelle pas, n'insiste pas, je ne veux pas être avec toi
Entendí que si te lastiman, no se llama amor
J'ai compris que si tu fais mal, ce n'est pas de l'amour
Y ahora que no queda nada
Et maintenant qu'il ne reste rien
Ni un beso ni una mirada
Ni un baiser ni un regard
Ya no soy de esas que está esperando llamadas
Je ne suis plus de celles qui attendent des appels
Ya no contestó porque estoy solicitada
Je ne réponds plus parce que je suis demandée
Con vos yo tiempo perdí
Avec toi j'ai perdu du temps
Ahora estoy puesta pa' mí
Maintenant je suis prête pour moi
I said, I like it, like that
J'ai dit, j'aime ça, comme ça
Duro como Cardi B, duro como Cardi B
Dur comme Cardi B, dur comme Cardi B
Que la niña gane, nadie se lo esperaba
Que la petite fille gagne, personne ne s'y attendait
Nadie se lo esperaba
Personne ne s'y attendait
Y ahora te quedaste solo
Et maintenant tu es seul
Y no sé ni cuándo, ni cómo
Et je ne sais ni quand, ni comment
Fuimos acabando lo que
Nous avons fini ce que
Empezamos aquella vez
Nous avons commencé cette fois
Y otra vez (otra vez)
Et encore une fois (encore une fois)
Me quedé sola esperándote
Je suis restée seule à t'attendre
Aquí abrazada a tu almohada
Ici, enlaçant ton oreiller
Pero tal vez (tal vez)
Mais peut-être (peut-être)
Mañana cuando quieras volver
Demain, quand tu voudras revenir
Mi cama ya esté ocupada
Mon lit sera déjà occupé
Oh baby, yo era tu lady
Oh bébé, j'étais ta dame
Pero ha pasado el tiempo y tú te olvidaste de mí
Mais le temps a passé et tu m'as oubliée
Oh baby, yo era tu lady
Oh bébé, j'étais ta dame
Pero las cosas cambian, ya no me importas más
Mais les choses changent, tu ne m'importes plus
Ya no eres importante, puse punto y a parte
Tu n'es plus important, j'ai mis un point final
Ya no es como antes, no me quedo a esperarte
Ce n'est plus comme avant, je ne vais pas t'attendre
Mañana cuando quieras volver
Demain, quand tu voudras revenir
Mi cama estará ocupada baby
Mon lit sera occupé bébé
Y ahora te quedaste solo
Und jetzt bist du allein
Y no sé ni cuándo, ni cómo
Und ich weiß weder wann noch wie
Fuimos acabando lo que
Wir haben beendet, was
Empezamos aquella vez
Wir damals begonnen haben
Y otra vez (otra vez)
Und wieder (wieder)
Me quedé sola esperándote
Ich blieb allein, auf dich wartend
Aquí abrazada a tu almohada
Hier, umarmt von deinem Kissen
Pero tal vez (tal vez)
Aber vielleicht (vielleicht)
Mañana cuando quieras volver
Morgen, wenn du zurückkommen willst
Mi cama ya esté ocupada
Ist mein Bett schon besetzt
Oh baby, yo era tu lady
Oh Baby, ich war deine Lady
Pero ha pasado el tiempo y tú te olvidaste de mí
Aber die Zeit ist vergangen und du hast mich vergessen
Oh baby, yo era tu lady
Oh Baby, ich war deine Lady
Pero las cosas cambian ya no me importas más
Aber die Dinge ändern sich, du bist mir nicht mehr wichtig
Y ahora ando sola, pero siento que así estoy mejor
Und jetzt bin ich allein, aber ich fühle mich besser so
Encerre to' mis sentimientos dentro de un cajón
Ich habe all meine Gefühle in eine Schublade gesperrt
No llames, no insistas, no quiero estar con vos
Ruf nicht an, bestehe nicht darauf, ich will nicht bei dir sein
Entendí que si te lastiman, no se llama amor
Ich habe verstanden, dass wenn du verletzt wirst, es keine Liebe ist
Y ahora que no queda nada
Und jetzt, da nichts mehr übrig ist
Ni un beso ni una mirada
Weder ein Kuss noch ein Blick
Ya no soy de esas que está esperando llamadas
Ich bin nicht mehr eine von denen, die auf Anrufe warten
Ya no contestó porque estoy solicitada
Ich antworte nicht mehr, weil ich gefragt bin
Con vos yo tiempo perdí
Mit dir habe ich Zeit verloren
Ahora estoy puesta pa' mí
Jetzt bin ich für mich da
I said, I like it, like that
Ich sagte, es gefällt mir, so
Duro como Cardi B, duro como Cardi B
Hart wie Cardi B, hart wie Cardi B
Que la niña gane, nadie se lo esperaba
Dass das Mädchen gewinnt, hat niemand erwartet
Nadie se lo esperaba
Niemand hat es erwartet
Y ahora te quedaste solo
Und jetzt bist du allein
Y no sé ni cuándo, ni cómo
Und ich weiß weder wann noch wie
Fuimos acabando lo que
Wir haben beendet, was
Empezamos aquella vez
Wir damals begonnen haben
Y otra vez (otra vez)
Und wieder (wieder)
Me quedé sola esperándote
Ich blieb allein, auf dich wartend
Aquí abrazada a tu almohada
Hier, umarmt von deinem Kissen
Pero tal vez (tal vez)
Aber vielleicht (vielleicht)
Mañana cuando quieras volver
Morgen, wenn du zurückkommen willst
Mi cama ya esté ocupada
Ist mein Bett schon besetzt
Oh baby, yo era tu lady
Oh Baby, ich war deine Lady
Pero ha pasado el tiempo y tú te olvidaste de mí
Aber die Zeit ist vergangen und du hast mich vergessen
Oh baby, yo era tu lady
Oh Baby, ich war deine Lady
Pero las cosas cambian, ya no me importas más
Aber die Dinge ändern sich, du bist mir nicht mehr wichtig
Ya no eres importante, puse punto y a parte
Du bist nicht mehr wichtig, ich habe einen Punkt gemacht und abgesehen
Ya no es como antes, no me quedo a esperarte
Es ist nicht mehr wie früher, ich warte nicht auf dich
Mañana cuando quieras volver
Morgen, wenn du zurückkommen willst
Mi cama estará ocupada baby
Wird mein Bett besetzt sein, Baby
Y ahora te quedaste solo
E ora sei rimasto solo
Y no sé ni cuándo, ni cómo
E non so né quando, né come
Fuimos acabando lo que
Abbiamo finito quello che
Empezamos aquella vez
Abbiamo iniziato quella volta
Y otra vez (otra vez)
E un'altra volta (un'altra volta)
Me quedé sola esperándote
Sono rimasta sola ad aspettarti
Aquí abrazada a tu almohada
Qui abbracciata al tuo cuscino
Pero tal vez (tal vez)
Ma forse (forse)
Mañana cuando quieras volver
Domani quando vorrai tornare
Mi cama ya esté ocupada
Il mio letto sarà già occupato
Oh baby, yo era tu lady
Oh baby, ero la tua lady
Pero ha pasado el tiempo y tú te olvidaste de mí
Ma il tempo è passato e tu mi hai dimenticato
Oh baby, yo era tu lady
Oh baby, ero la tua lady
Pero las cosas cambian ya no me importas más
Ma le cose cambiano, non mi importi più
Y ahora ando sola, pero siento que así estoy mejor
E ora vado avanti da sola, ma sento che sto meglio così
Encerre to' mis sentimientos dentro de un cajón
Ho chiuso tutti i miei sentimenti in un cassetto
No llames, no insistas, no quiero estar con vos
Non chiamare, non insistere, non voglio stare con te
Entendí que si te lastiman, no se llama amor
Ho capito che se ti fanno del male, non si chiama amore
Y ahora que no queda nada
E ora non rimane niente
Ni un beso ni una mirada
Né un bacio né uno sguardo
Ya no soy de esas que está esperando llamadas
Non sono più una di quelle che aspetta le chiamate
Ya no contestó porque estoy solicitada
Non rispondo più perché sono richiesta
Con vos yo tiempo perdí
Con te ho perso tempo
Ahora estoy puesta pa' mí
Ora sono pronta per me
I said, I like it, like that
Ho detto, mi piace, mi piace così
Duro como Cardi B, duro como Cardi B
Duro come Cardi B, duro come Cardi B
Que la niña gane, nadie se lo esperaba
Che la ragazza vinca, nessuno se lo aspettava
Nadie se lo esperaba
Nessuno se lo aspettava
Y ahora te quedaste solo
E ora sei rimasto solo
Y no sé ni cuándo, ni cómo
E non so né quando, né come
Fuimos acabando lo que
Abbiamo finito quello che
Empezamos aquella vez
Abbiamo iniziato quella volta
Y otra vez (otra vez)
E un'altra volta (un'altra volta)
Me quedé sola esperándote
Sono rimasta sola ad aspettarti
Aquí abrazada a tu almohada
Qui abbracciata al tuo cuscino
Pero tal vez (tal vez)
Ma forse (forse)
Mañana cuando quieras volver
Domani quando vorrai tornare
Mi cama ya esté ocupada
Il mio letto sarà già occupato
Oh baby, yo era tu lady
Oh baby, ero la tua lady
Pero ha pasado el tiempo y tú te olvidaste de mí
Ma il tempo è passato e tu mi hai dimenticato
Oh baby, yo era tu lady
Oh baby, ero la tua lady
Pero las cosas cambian, ya no me importas más
Ma le cose cambiano, non mi importi più
Ya no eres importante, puse punto y a parte
Non sei più importante, ho messo un punto e a capo
Ya no es como antes, no me quedo a esperarte
Non è più come prima, non mi fermo ad aspettarti
Mañana cuando quieras volver
Domani quando vorrai tornare
Mi cama estará ocupada baby
Il mio letto sarà occupato baby