Isso é Mano Walter
Vamo' embora
Como é que pode, porra, no amor eu nunca tenho sorte
Eu tentei de novo, mas não deu
Eu acho que nesse mundo ser certo 'tá sendo errado
É foda a gente amar, sem ser amado
Quebrei a cara de novo, de novo
'To sofrendo de novo, de novo
Se era pra me machucar
Por que deixou eu me apaixonar?
Me diz como é que faz
Me diz como é que faz
Se ontem a gente fez amor
E hoje não me quer mais
Me diz como é que faz
Me diz como é que faz
Se ontem a gente fez amor
E hoje não me quer mais
Como é que pode, porra, no amor eu nunca tenho sorte
Eu tentei de novo, mas não deu
Eu acho que nesse mundo, ser certo 'tá sendo errado
É foda a gente amar sem ser amado
Quebrei a cara de novo, de novo
'To sofrendo de novo, de novo
Se era pra me machucar
Por que deixou eu me apaixonar?
Me diz como é que faz
Me diz como é que faz
Se ontem a gente fez amor
E hoje não me quer mais
Me diz como é que faz
Me diz como é que faz
Se ontem a gente fez amor
E hoje não me quer mais
Eita, Raí, 'tamo junto, velho
Ô, meu vaqueiro, Mano Walter
Isso sim é uma canção
Ê musicão
Isso é Mano Walter
Esto es Mano Walter
Vamo' embora
Vamos allá
Como é que pode, porra, no amor eu nunca tenho sorte
¿Cómo puede ser, joder, en el amor nunca tengo suerte?
Eu tentei de novo, mas não deu
Lo intenté de nuevo, pero no funcionó
Eu acho que nesse mundo ser certo 'tá sendo errado
Creo que en este mundo ser correcto está siendo incorrecto
É foda a gente amar, sem ser amado
Es jodido amar sin ser amado
Quebrei a cara de novo, de novo
Me he estrellado de nuevo, de nuevo
'To sofrendo de novo, de novo
Estoy sufriendo de nuevo, de nuevo
Se era pra me machucar
Si era para hacerme daño
Por que deixou eu me apaixonar?
¿Por qué me dejaste enamorarme?
Me diz como é que faz
Dime cómo se hace
Me diz como é que faz
Dime cómo se hace
Se ontem a gente fez amor
Si ayer hicimos el amor
E hoje não me quer mais
Y hoy ya no me quieres más
Me diz como é que faz
Dime cómo se hace
Me diz como é que faz
Dime cómo se hace
Se ontem a gente fez amor
Si ayer hicimos el amor
E hoje não me quer mais
Y hoy ya no me quieres más
Como é que pode, porra, no amor eu nunca tenho sorte
¿Cómo puede ser, joder, en el amor nunca tengo suerte?
Eu tentei de novo, mas não deu
Lo intenté de nuevo, pero no funcionó
Eu acho que nesse mundo, ser certo 'tá sendo errado
Creo que en este mundo, ser correcto está siendo incorrecto
É foda a gente amar sem ser amado
Es jodido amar sin ser amado
Quebrei a cara de novo, de novo
Me he estrellado de nuevo, de nuevo
'To sofrendo de novo, de novo
Estoy sufriendo de nuevo, de nuevo
Se era pra me machucar
Si era para hacerme daño
Por que deixou eu me apaixonar?
¿Por qué me dejaste enamorarme?
Me diz como é que faz
Dime cómo se hace
Me diz como é que faz
Dime cómo se hace
Se ontem a gente fez amor
Si ayer hicimos el amor
E hoje não me quer mais
Y hoy ya no me quieres más
Me diz como é que faz
Dime cómo se hace
Me diz como é que faz
Dime cómo se hace
Se ontem a gente fez amor
Si ayer hicimos el amor
E hoje não me quer mais
Y hoy ya no me quieres más
Eita, Raí, 'tamo junto, velho
Vaya, Raí, estamos juntos, viejo
Ô, meu vaqueiro, Mano Walter
Oh, mi vaquero, Mano Walter
Isso sim é uma canção
Esto sí es una canción
Ê musicão
Vaya pedazo de canción
Isso é Mano Walter
This is Mano Walter
Vamo' embora
Let's go
Como é que pode, porra, no amor eu nunca tenho sorte
How can it be, damn, in love I'm never lucky
Eu tentei de novo, mas não deu
I tried again, but it didn't work
Eu acho que nesse mundo ser certo 'tá sendo errado
I think in this world being right is being wrong
É foda a gente amar, sem ser amado
It sucks to love, without being loved
Quebrei a cara de novo, de novo
I got hurt again, again
'To sofrendo de novo, de novo
I'm suffering again, again
Se era pra me machucar
If it was to hurt me
Por que deixou eu me apaixonar?
Why did you let me fall in love?
Me diz como é que faz
Tell me how it's done
Me diz como é que faz
Tell me how it's done
Se ontem a gente fez amor
If yesterday we made love
E hoje não me quer mais
And today you don't want me anymore
Me diz como é que faz
Tell me how it's done
Me diz como é que faz
Tell me how it's done
Se ontem a gente fez amor
If yesterday we made love
E hoje não me quer mais
And today you don't want me anymore
Como é que pode, porra, no amor eu nunca tenho sorte
How can it be, damn, in love I'm never lucky
Eu tentei de novo, mas não deu
I tried again, but it didn't work
Eu acho que nesse mundo, ser certo 'tá sendo errado
I think in this world, being right is being wrong
É foda a gente amar sem ser amado
It sucks to love without being loved
Quebrei a cara de novo, de novo
I got hurt again, again
'To sofrendo de novo, de novo
I'm suffering again, again
Se era pra me machucar
If it was to hurt me
Por que deixou eu me apaixonar?
Why did you let me fall in love?
Me diz como é que faz
Tell me how it's done
Me diz como é que faz
Tell me how it's done
Se ontem a gente fez amor
If yesterday we made love
E hoje não me quer mais
And today you don't want me anymore
Me diz como é que faz
Tell me how it's done
Me diz como é que faz
Tell me how it's done
Se ontem a gente fez amor
If yesterday we made love
E hoje não me quer mais
And today you don't want me anymore
Eita, Raí, 'tamo junto, velho
Damn, Raí, we're together, old man
Ô, meu vaqueiro, Mano Walter
Oh, my cowboy, Mano Walter
Isso sim é uma canção
This is a real song
Ê musicão
What a great song
Isso é Mano Walter
C'est Mano Walter
Vamo' embora
Allons-y
Como é que pode, porra, no amor eu nunca tenho sorte
Comment est-ce possible, putain, en amour je n'ai jamais de chance
Eu tentei de novo, mas não deu
J'ai essayé encore, mais ça n'a pas marché
Eu acho que nesse mundo ser certo 'tá sendo errado
Je pense que dans ce monde, être juste est considéré comme une erreur
É foda a gente amar, sem ser amado
C'est dur d'aimer sans être aimé
Quebrei a cara de novo, de novo
Je me suis fait avoir encore, encore
'To sofrendo de novo, de novo
Je souffre encore, encore
Se era pra me machucar
Si c'était pour me faire mal
Por que deixou eu me apaixonar?
Pourquoi m'as-tu laissé tomber amoureux ?
Me diz como é que faz
Dis-moi comment faire
Me diz como é que faz
Dis-moi comment faire
Se ontem a gente fez amor
Si hier on a fait l'amour
E hoje não me quer mais
Et aujourd'hui tu ne m'aimes plus
Me diz como é que faz
Dis-moi comment faire
Me diz como é que faz
Dis-moi comment faire
Se ontem a gente fez amor
Si hier on a fait l'amour
E hoje não me quer mais
Et aujourd'hui tu ne m'aimes plus
Como é que pode, porra, no amor eu nunca tenho sorte
Comment est-ce possible, putain, en amour je n'ai jamais de chance
Eu tentei de novo, mas não deu
J'ai essayé encore, mais ça n'a pas marché
Eu acho que nesse mundo, ser certo 'tá sendo errado
Je pense que dans ce monde, être juste est considéré comme une erreur
É foda a gente amar sem ser amado
C'est dur d'aimer sans être aimé
Quebrei a cara de novo, de novo
Je me suis fait avoir encore, encore
'To sofrendo de novo, de novo
Je souffre encore, encore
Se era pra me machucar
Si c'était pour me faire mal
Por que deixou eu me apaixonar?
Pourquoi m'as-tu laissé tomber amoureux ?
Me diz como é que faz
Dis-moi comment faire
Me diz como é que faz
Dis-moi comment faire
Se ontem a gente fez amor
Si hier on a fait l'amour
E hoje não me quer mais
Et aujourd'hui tu ne m'aimes plus
Me diz como é que faz
Dis-moi comment faire
Me diz como é que faz
Dis-moi comment faire
Se ontem a gente fez amor
Si hier on a fait l'amour
E hoje não me quer mais
Et aujourd'hui tu ne m'aimes plus
Eita, Raí, 'tamo junto, velho
Eh bien, Raí, on est ensemble, vieux
Ô, meu vaqueiro, Mano Walter
Oh, mon cowboy, Mano Walter
Isso sim é uma canção
C'est vraiment une chanson
Ê musicão
Quelle musique
Isso é Mano Walter
Das ist Mano Walter
Vamo' embora
Lass uns gehen
Como é que pode, porra, no amor eu nunca tenho sorte
Wie kann das sein, verdammt, in der Liebe habe ich nie Glück
Eu tentei de novo, mas não deu
Ich habe es wieder versucht, aber es hat nicht geklappt
Eu acho que nesse mundo ser certo 'tá sendo errado
Ich denke, in dieser Welt ist es falsch, richtig zu sein
É foda a gente amar, sem ser amado
Es ist hart, zu lieben, ohne geliebt zu werden
Quebrei a cara de novo, de novo
Ich habe mir wieder das Gesicht gebrochen, wieder
'To sofrendo de novo, de novo
Ich leide wieder, wieder
Se era pra me machucar
Wenn es darum ging, mich zu verletzen
Por que deixou eu me apaixonar?
Warum hast du mich verlieben lassen?
Me diz como é que faz
Sag mir, wie man das macht
Me diz como é que faz
Sag mir, wie man das macht
Se ontem a gente fez amor
Wenn wir gestern Liebe gemacht haben
E hoje não me quer mais
Und heute willst du mich nicht mehr
Me diz como é que faz
Sag mir, wie man das macht
Me diz como é que faz
Sag mir, wie man das macht
Se ontem a gente fez amor
Wenn wir gestern Liebe gemacht haben
E hoje não me quer mais
Und heute willst du mich nicht mehr
Como é que pode, porra, no amor eu nunca tenho sorte
Wie kann das sein, verdammt, in der Liebe habe ich nie Glück
Eu tentei de novo, mas não deu
Ich habe es wieder versucht, aber es hat nicht geklappt
Eu acho que nesse mundo, ser certo 'tá sendo errado
Ich denke, in dieser Welt ist es falsch, richtig zu sein
É foda a gente amar sem ser amado
Es ist hart, zu lieben, ohne geliebt zu werden
Quebrei a cara de novo, de novo
Ich habe mir wieder das Gesicht gebrochen, wieder
'To sofrendo de novo, de novo
Ich leide wieder, wieder
Se era pra me machucar
Wenn es darum ging, mich zu verletzen
Por que deixou eu me apaixonar?
Warum hast du mich verlieben lassen?
Me diz como é que faz
Sag mir, wie man das macht
Me diz como é que faz
Sag mir, wie man das macht
Se ontem a gente fez amor
Wenn wir gestern Liebe gemacht haben
E hoje não me quer mais
Und heute willst du mich nicht mehr
Me diz como é que faz
Sag mir, wie man das macht
Me diz como é que faz
Sag mir, wie man das macht
Se ontem a gente fez amor
Wenn wir gestern Liebe gemacht haben
E hoje não me quer mais
Und heute willst du mich nicht mehr
Eita, Raí, 'tamo junto, velho
Eita, Raí, wir sind zusammen, Alter
Ô, meu vaqueiro, Mano Walter
Oh, mein Cowboy, Mano Walter
Isso sim é uma canção
Das ist wirklich ein Lied
Ê musicão
Was für ein großartiges Lied
Isso é Mano Walter
Questo è Mano Walter
Vamo' embora
Andiamo via
Como é que pode, porra, no amor eu nunca tenho sorte
Come è possibile, cazzo, in amore non ho mai fortuna
Eu tentei de novo, mas não deu
Ho provato di nuovo, ma non ha funzionato
Eu acho que nesse mundo ser certo 'tá sendo errado
Penso che in questo mondo essere onesto sia considerato sbagliato
É foda a gente amar, sem ser amado
È difficile amare senza essere amati
Quebrei a cara de novo, de novo
Mi sono fatto male di nuovo, di nuovo
'To sofrendo de novo, de novo
Sto soffrendo di nuovo, di nuovo
Se era pra me machucar
Se era per farmi male
Por que deixou eu me apaixonar?
Perché mi hai fatto innamorare?
Me diz como é que faz
Dimmi come si fa
Me diz como é que faz
Dimmi come si fa
Se ontem a gente fez amor
Se ieri abbiamo fatto l'amore
E hoje não me quer mais
E oggi non mi vuoi più
Me diz como é que faz
Dimmi come si fa
Me diz como é que faz
Dimmi come si fa
Se ontem a gente fez amor
Se ieri abbiamo fatto l'amore
E hoje não me quer mais
E oggi non mi vuoi più
Como é que pode, porra, no amor eu nunca tenho sorte
Come è possibile, cazzo, in amore non ho mai fortuna
Eu tentei de novo, mas não deu
Ho provato di nuovo, ma non ha funzionato
Eu acho que nesse mundo, ser certo 'tá sendo errado
Penso che in questo mondo, essere onesto sia considerato sbagliato
É foda a gente amar sem ser amado
È difficile amare senza essere amati
Quebrei a cara de novo, de novo
Mi sono fatto male di nuovo, di nuovo
'To sofrendo de novo, de novo
Sto soffrendo di nuovo, di nuovo
Se era pra me machucar
Se era per farmi male
Por que deixou eu me apaixonar?
Perché mi hai fatto innamorare?
Me diz como é que faz
Dimmi come si fa
Me diz como é que faz
Dimmi come si fa
Se ontem a gente fez amor
Se ieri abbiamo fatto l'amore
E hoje não me quer mais
E oggi non mi vuoi più
Me diz como é que faz
Dimmi come si fa
Me diz como é que faz
Dimmi come si fa
Se ontem a gente fez amor
Se ieri abbiamo fatto l'amore
E hoje não me quer mais
E oggi non mi vuoi più
Eita, Raí, 'tamo junto, velho
Ehi, Raí, siamo insieme, vecchio
Ô, meu vaqueiro, Mano Walter
Ehi, mio cowboy, Mano Walter
Isso sim é uma canção
Questa sì che è una canzone
Ê musicão
Che bel pezzo di musica