Reviso Meus Planos [Ao Vivo]

Tales Mello De Polli

Letra Traducción

Reviso meus planos e até meus enganos
Todos me levaram a você
Um cara sem rumo de hábitos noturnos
Que só procurava prazer
Um brinco de pena um par de estrelas negras
Se chora até faz chover
Meu cabelo comprido cobria o fone de ouvido
E a barba sempre por fazer

Reviso meus planos e até meus enganos
Todos me levaram a você
Um cara sem rumo de hábitos noturnos
Que só procurava prazer
Um brinco de pena um par de estrelas negras
Se chora até faz chover
Meu cabelo comprido esconde o fone de ouvido
E a barba sempre por fazer

O destino uniu nossos caminhos
Mistura de amor e prazer
Posso até assistir nossos filhos
E como eles irão crescer

O destino uniu nossos caminhos
Mistura de amor e prazer
Posso até assistir nossos filhos
E como eles irão crescer

Reparo em seus traços
Refaço meus passos, e sei que meu mundo é você
Mudou minha vida, curou minhas feridas
Sem mesmo dizer o porquê
Serei seu espaço, serei sempre grato
Por ter me ensinado a viver
És o que preciso, loucura e abrigo
Morar no seu jeito de ser

O destino uniu nossos caminhos
Mistura de amor e prazer
Posso até assistir nossos filhos
E como eles irão crescer

O destino uniu nossos caminhos
Mistura de amor e prazer
Posso até assistir nossos filhos
E como eles irão crescer

O destino uniu nossos caminhos
Mistura de amor e prazer
Posso até assistir nossos filhos
E como eles irão crescer

O destino uniu nossos caminhos
Mistura de amor e prazer
Posso até assistir nossos filhos
E como eles irão crescer

Reviso meus planos e até meus enganos
Reviso mis planes e incluso mis errores
Todos me levaram a você
Todos me llevaron a ti
Um cara sem rumo de hábitos noturnos
Un tipo sin rumbo de hábitos nocturnos
Que só procurava prazer
Que solo buscaba placer
Um brinco de pena um par de estrelas negras
Un pendiente de pluma, un par de estrellas negras
Se chora até faz chover
Si llora, incluso hace llover
Meu cabelo comprido cobria o fone de ouvido
Mi cabello largo cubría los auriculares
E a barba sempre por fazer
Y la barba siempre por afeitar
Reviso meus planos e até meus enganos
Reviso mis planes e incluso mis errores
Todos me levaram a você
Todos me llevaron a ti
Um cara sem rumo de hábitos noturnos
Un tipo sin rumbo de hábitos nocturnos
Que só procurava prazer
Que solo buscaba placer
Um brinco de pena um par de estrelas negras
Un pendiente de pluma, un par de estrellas negras
Se chora até faz chover
Si llora, incluso hace llover
Meu cabelo comprido esconde o fone de ouvido
Mi cabello largo esconde los auriculares
E a barba sempre por fazer
Y la barba siempre por afeitar
O destino uniu nossos caminhos
El destino unió nuestros caminos
Mistura de amor e prazer
Mezcla de amor y placer
Posso até assistir nossos filhos
Incluso puedo ver a nuestros hijos
E como eles irão crescer
Y cómo van a crecer
O destino uniu nossos caminhos
El destino unió nuestros caminos
Mistura de amor e prazer
Mezcla de amor y placer
Posso até assistir nossos filhos
Incluso puedo ver a nuestros hijos
E como eles irão crescer
Y cómo van a crecer
Reparo em seus traços
Observo tus rasgos
Refaço meus passos, e sei que meu mundo é você
Rehago mis pasos, y sé que mi mundo eres tú
Mudou minha vida, curou minhas feridas
Cambiaste mi vida, curaste mis heridas
Sem mesmo dizer o porquê
Sin siquiera decir por qué
Serei seu espaço, serei sempre grato
Seré tu espacio, siempre estaré agradecido
Por ter me ensinado a viver
Por haberme enseñado a vivir
És o que preciso, loucura e abrigo
Eres lo que necesito, locura y refugio
Morar no seu jeito de ser
Vivir en tu forma de ser
O destino uniu nossos caminhos
El destino unió nuestros caminos
Mistura de amor e prazer
Mezcla de amor y placer
Posso até assistir nossos filhos
Incluso puedo ver a nuestros hijos
E como eles irão crescer
Y cómo van a crecer
O destino uniu nossos caminhos
El destino unió nuestros caminos
Mistura de amor e prazer
Mezcla de amor y placer
Posso até assistir nossos filhos
Incluso puedo ver a nuestros hijos
E como eles irão crescer
Y cómo van a crecer
O destino uniu nossos caminhos
El destino unió nuestros caminos
Mistura de amor e prazer
Mezcla de amor y placer
Posso até assistir nossos filhos
Incluso puedo ver a nuestros hijos
E como eles irão crescer
Y cómo van a crecer
O destino uniu nossos caminhos
El destino unió nuestros caminos
Mistura de amor e prazer
Mezcla de amor y placer
Posso até assistir nossos filhos
Incluso puedo ver a nuestros hijos
E como eles irão crescer
Y cómo van a crecer
Reviso meus planos e até meus enganos
I review my plans and even my mistakes
Todos me levaram a você
All led me to you
Um cara sem rumo de hábitos noturnos
A guy without direction with nocturnal habits
Que só procurava prazer
Who was only looking for pleasure
Um brinco de pena um par de estrelas negras
A feather earring, a pair of black stars
Se chora até faz chover
If he cries, it even makes it rain
Meu cabelo comprido cobria o fone de ouvido
My long hair covered the headphones
E a barba sempre por fazer
And the beard always unshaven
Reviso meus planos e até meus enganos
I review my plans and even my mistakes
Todos me levaram a você
All led me to you
Um cara sem rumo de hábitos noturnos
A guy without direction with nocturnal habits
Que só procurava prazer
Who was only looking for pleasure
Um brinco de pena um par de estrelas negras
A feather earring, a pair of black stars
Se chora até faz chover
If he cries, it even makes it rain
Meu cabelo comprido esconde o fone de ouvido
My long hair hides the headphones
E a barba sempre por fazer
And the beard always unshaven
O destino uniu nossos caminhos
Destiny united our paths
Mistura de amor e prazer
A mix of love and pleasure
Posso até assistir nossos filhos
I can even watch our children
E como eles irão crescer
And how they will grow
O destino uniu nossos caminhos
Destiny united our paths
Mistura de amor e prazer
A mix of love and pleasure
Posso até assistir nossos filhos
I can even watch our children
E como eles irão crescer
And how they will grow
Reparo em seus traços
I notice your features
Refaço meus passos, e sei que meu mundo é você
I retrace my steps, and I know that my world is you
Mudou minha vida, curou minhas feridas
You changed my life, healed my wounds
Sem mesmo dizer o porquê
Without even saying why
Serei seu espaço, serei sempre grato
I will be your space, I will always be grateful
Por ter me ensinado a viver
For having taught me to live
És o que preciso, loucura e abrigo
You are what I need, madness and shelter
Morar no seu jeito de ser
Living in your way of being
O destino uniu nossos caminhos
Destiny united our paths
Mistura de amor e prazer
A mix of love and pleasure
Posso até assistir nossos filhos
I can even watch our children
E como eles irão crescer
And how they will grow
O destino uniu nossos caminhos
Destiny united our paths
Mistura de amor e prazer
A mix of love and pleasure
Posso até assistir nossos filhos
I can even watch our children
E como eles irão crescer
And how they will grow
O destino uniu nossos caminhos
Destiny united our paths
Mistura de amor e prazer
A mix of love and pleasure
Posso até assistir nossos filhos
I can even watch our children
E como eles irão crescer
And how they will grow
O destino uniu nossos caminhos
Destiny united our paths
Mistura de amor e prazer
A mix of love and pleasure
Posso até assistir nossos filhos
I can even watch our children
E como eles irão crescer
And how they will grow
Reviso meus planos e até meus enganos
Je révise mes plans et même mes erreurs
Todos me levaram a você
Tous m'ont mené à toi
Um cara sem rumo de hábitos noturnos
Un gars sans direction aux habitudes nocturnes
Que só procurava prazer
Qui ne cherchait que du plaisir
Um brinco de pena um par de estrelas negras
Une boucle d'oreille en plume, une paire d'étoiles noires
Se chora até faz chover
Si elle pleure, elle fait même pleuvoir
Meu cabelo comprido cobria o fone de ouvido
Mes cheveux longs couvraient mes écouteurs
E a barba sempre por fazer
Et la barbe toujours à faire
Reviso meus planos e até meus enganos
Je révise mes plans et même mes erreurs
Todos me levaram a você
Tous m'ont mené à toi
Um cara sem rumo de hábitos noturnos
Un gars sans direction aux habitudes nocturnes
Que só procurava prazer
Qui ne cherchait que du plaisir
Um brinco de pena um par de estrelas negras
Une boucle d'oreille en plume, une paire d'étoiles noires
Se chora até faz chover
Si elle pleure, elle fait même pleuvoir
Meu cabelo comprido esconde o fone de ouvido
Mes cheveux longs cachent mes écouteurs
E a barba sempre por fazer
Et la barbe toujours à faire
O destino uniu nossos caminhos
Le destin a uni nos chemins
Mistura de amor e prazer
Mélange d'amour et de plaisir
Posso até assistir nossos filhos
Je peux même regarder nos enfants
E como eles irão crescer
Et comment ils vont grandir
O destino uniu nossos caminhos
Le destin a uni nos chemins
Mistura de amor e prazer
Mélange d'amour et de plaisir
Posso até assistir nossos filhos
Je peux même regarder nos enfants
E como eles irão crescer
Et comment ils vont grandir
Reparo em seus traços
Je remarque tes traits
Refaço meus passos, e sei que meu mundo é você
Je refais mes pas, et je sais que mon monde c'est toi
Mudou minha vida, curou minhas feridas
Tu as changé ma vie, soigné mes blessures
Sem mesmo dizer o porquê
Sans même dire pourquoi
Serei seu espaço, serei sempre grato
Je serai ton espace, je serai toujours reconnaissant
Por ter me ensinado a viver
De m'avoir appris à vivre
És o que preciso, loucura e abrigo
Tu es ce dont j'ai besoin, folie et refuge
Morar no seu jeito de ser
Vivre à ta manière
O destino uniu nossos caminhos
Le destin a uni nos chemins
Mistura de amor e prazer
Mélange d'amour et de plaisir
Posso até assistir nossos filhos
Je peux même regarder nos enfants
E como eles irão crescer
Et comment ils vont grandir
O destino uniu nossos caminhos
Le destin a uni nos chemins
Mistura de amor e prazer
Mélange d'amour et de plaisir
Posso até assistir nossos filhos
Je peux même regarder nos enfants
E como eles irão crescer
Et comment ils vont grandir
O destino uniu nossos caminhos
Le destin a uni nos chemins
Mistura de amor e prazer
Mélange d'amour et de plaisir
Posso até assistir nossos filhos
Je peux même regarder nos enfants
E como eles irão crescer
Et comment ils vont grandir
O destino uniu nossos caminhos
Le destin a uni nos chemins
Mistura de amor e prazer
Mélange d'amour et de plaisir
Posso até assistir nossos filhos
Je peux même regarder nos enfants
E como eles irão crescer
Et comment ils vont grandir
Reviso meus planos e até meus enganos
Ich überprüfe meine Pläne und sogar meine Fehler
Todos me levaram a você
Alle haben mich zu dir geführt
Um cara sem rumo de hábitos noturnos
Ein Kerl ohne Richtung mit nächtlichen Gewohnheiten
Que só procurava prazer
Der nur nach Vergnügen suchte
Um brinco de pena um par de estrelas negras
Ein Federohrring, ein Paar schwarze Sterne
Se chora até faz chover
Wenn er weint, lässt er es regnen
Meu cabelo comprido cobria o fone de ouvido
Mein langes Haar bedeckte die Kopfhörer
E a barba sempre por fazer
Und der Bart immer ungepflegt
Reviso meus planos e até meus enganos
Ich überprüfe meine Pläne und sogar meine Fehler
Todos me levaram a você
Alle haben mich zu dir geführt
Um cara sem rumo de hábitos noturnos
Ein Kerl ohne Richtung mit nächtlichen Gewohnheiten
Que só procurava prazer
Der nur nach Vergnügen suchte
Um brinco de pena um par de estrelas negras
Ein Federohrring, ein Paar schwarze Sterne
Se chora até faz chover
Wenn er weint, lässt er es regnen
Meu cabelo comprido esconde o fone de ouvido
Mein langes Haar versteckt die Kopfhörer
E a barba sempre por fazer
Und der Bart immer ungepflegt
O destino uniu nossos caminhos
Das Schicksal hat unsere Wege vereint
Mistura de amor e prazer
Mischung aus Liebe und Vergnügen
Posso até assistir nossos filhos
Ich kann sogar zusehen, wie unsere Kinder aufwachsen
E como eles irão crescer
Und wie sie wachsen werden
O destino uniu nossos caminhos
Das Schicksal hat unsere Wege vereint
Mistura de amor e prazer
Mischung aus Liebe und Vergnügen
Posso até assistir nossos filhos
Ich kann sogar zusehen, wie unsere Kinder aufwachsen
E como eles irão crescer
Und wie sie wachsen werden
Reparo em seus traços
Ich achte auf deine Züge
Refaço meus passos, e sei que meu mundo é você
Ich korrigiere meine Schritte und weiß, dass meine Welt du bist
Mudou minha vida, curou minhas feridas
Du hast mein Leben verändert, meine Wunden geheilt
Sem mesmo dizer o porquê
Ohne zu sagen, warum
Serei seu espaço, serei sempre grato
Ich werde dein Raum sein, ich werde immer dankbar sein
Por ter me ensinado a viver
Dafür, dass du mich gelehrt hast zu leben
És o que preciso, loucura e abrigo
Du bist was ich brauche, Wahnsinn und Schutz
Morar no seu jeito de ser
In deiner Art zu sein zu leben
O destino uniu nossos caminhos
Das Schicksal hat unsere Wege vereint
Mistura de amor e prazer
Mischung aus Liebe und Vergnügen
Posso até assistir nossos filhos
Ich kann sogar zusehen, wie unsere Kinder aufwachsen
E como eles irão crescer
Und wie sie wachsen werden
O destino uniu nossos caminhos
Das Schicksal hat unsere Wege vereint
Mistura de amor e prazer
Mischung aus Liebe und Vergnügen
Posso até assistir nossos filhos
Ich kann sogar zusehen, wie unsere Kinder aufwachsen
E como eles irão crescer
Und wie sie wachsen werden
O destino uniu nossos caminhos
Das Schicksal hat unsere Wege vereint
Mistura de amor e prazer
Mischung aus Liebe und Vergnügen
Posso até assistir nossos filhos
Ich kann sogar zusehen, wie unsere Kinder aufwachsen
E como eles irão crescer
Und wie sie wachsen werden
O destino uniu nossos caminhos
Das Schicksal hat unsere Wege vereint
Mistura de amor e prazer
Mischung aus Liebe und Vergnügen
Posso até assistir nossos filhos
Ich kann sogar zusehen, wie unsere Kinder aufwachsen
E como eles irão crescer
Und wie sie wachsen werden
Reviso meus planos e até meus enganos
Rivedo i miei piani e anche i miei errori
Todos me levaram a você
Tutti mi hanno portato a te
Um cara sem rumo de hábitos noturnos
Un tipo senza meta con abitudini notturne
Que só procurava prazer
Che cercava solo piacere
Um brinco de pena um par de estrelas negras
Un orecchino di piuma, un paio di stelle nere
Se chora até faz chover
Se piange, fa persino piovere
Meu cabelo comprido cobria o fone de ouvido
I miei capelli lunghi coprivano le cuffie
E a barba sempre por fazer
E la barba sempre da fare
Reviso meus planos e até meus enganos
Rivedo i miei piani e anche i miei errori
Todos me levaram a você
Tutti mi hanno portato a te
Um cara sem rumo de hábitos noturnos
Un tipo senza meta con abitudini notturne
Que só procurava prazer
Che cercava solo piacere
Um brinco de pena um par de estrelas negras
Un orecchino di piuma, un paio di stelle nere
Se chora até faz chover
Se piange, fa persino piovere
Meu cabelo comprido esconde o fone de ouvido
I miei capelli lunghi nascondono le cuffie
E a barba sempre por fazer
E la barba sempre da fare
O destino uniu nossos caminhos
Il destino ha unito i nostri percorsi
Mistura de amor e prazer
Miscela di amore e piacere
Posso até assistir nossos filhos
Posso persino vedere i nostri figli
E como eles irão crescer
E come cresceranno
O destino uniu nossos caminhos
Il destino ha unito i nostri percorsi
Mistura de amor e prazer
Miscela di amore e piacere
Posso até assistir nossos filhos
Posso persino vedere i nostri figli
E como eles irão crescer
E come cresceranno
Reparo em seus traços
Notando i tuoi tratti
Refaço meus passos, e sei que meu mundo é você
Rifaccio i miei passi, e so che il mio mondo sei tu
Mudou minha vida, curou minhas feridas
Hai cambiato la mia vita, hai curato le mie ferite
Sem mesmo dizer o porquê
Senza nemmeno dire perché
Serei seu espaço, serei sempre grato
Sarò il tuo spazio, sarò sempre grato
Por ter me ensinado a viver
Per avermi insegnato a vivere
És o que preciso, loucura e abrigo
Sei ciò di cui ho bisogno, follia e rifugio
Morar no seu jeito de ser
Vivere nel tuo modo di essere
O destino uniu nossos caminhos
Il destino ha unito i nostri percorsi
Mistura de amor e prazer
Miscela di amore e piacere
Posso até assistir nossos filhos
Posso persino vedere i nostri figli
E como eles irão crescer
E come cresceranno
O destino uniu nossos caminhos
Il destino ha unito i nostri percorsi
Mistura de amor e prazer
Miscela di amore e piacere
Posso até assistir nossos filhos
Posso persino vedere i nostri figli
E como eles irão crescer
E come cresceranno
O destino uniu nossos caminhos
Il destino ha unito i nostri percorsi
Mistura de amor e prazer
Miscela di amore e piacere
Posso até assistir nossos filhos
Posso persino vedere i nostri figli
E como eles irão crescer
E come cresceranno
O destino uniu nossos caminhos
Il destino ha unito i nostri percorsi
Mistura de amor e prazer
Miscela di amore e piacere
Posso até assistir nossos filhos
Posso persino vedere i nostri figli
E como eles irão crescer
E come cresceranno

Curiosidades sobre la música Reviso Meus Planos [Ao Vivo] del Maneva

¿Cuándo fue lanzada la canción “Reviso Meus Planos [Ao Vivo]” por Maneva?
La canción Reviso Meus Planos [Ao Vivo] fue lanzada en 2017, en el álbum “Ao Vivo Em São Paulo”.
¿Quién compuso la canción “Reviso Meus Planos [Ao Vivo]” de Maneva?
La canción “Reviso Meus Planos [Ao Vivo]” de Maneva fue compuesta por Tales Mello De Polli.

Músicas más populares de Maneva

Otros artistas de Reggae pop