Alejandro Robledo Valencia, Edgar Barrera, Filly Andres Lima Maya, Juan Camilo Vargas Vasquez, Juan Luis Londono Arias, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Lenin Yorney Palacios Machado, Luis Alberto Barrera, Sergio Robledo Arango
Quiero aprovechar, ya que estoy tomao'
Pa' poder decirte toda' las cosa' que me he guardao'
Sé que no son hora' de llamar, pero te vi en línea
Y solo quería confirmar si aún eras mi niña
Lo siento
Es que sabe' que me cuesta decir lo que siento (eh)
Pero un borracho no miente, bebé, me arrepiento
En serio
Pa' pedir perdón
Tengo que estar ebrio
Ya que sobrio no me da (no, no, no, no)
Por eso te estoy llamando
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Y si aún me sigue' amando
Lo he intentao'
Pero sobrio no me da, ah-ah, ah-ah (no me da y no me da y no me da)
Por eso e' que estoy tomando
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Y si aún me sigue' amando
Lo he intentao'
Bebé, perdón, sé que no son horas (wuh)
Pero e' que el trago no colabora (yeah)
Quiero saber si ríes o lloras (dime)
Si andas acompaña' o andas sola
Yo por mi parte
No hago otra cosa más que extrañarte (jeje)
Estoy bebiendo, supuestamente, pa' olvidarte, yeah-yeah
Pero es obvio (obvio)
Que me duela que me tengas odio (what?)
Si a última hora no fui tan mal novio (oh-oh) (oh, shit)
Te pienso borracho y lo escondo de sobrio (¡wuh!)
Yo te quería para matrimonio (honey)
Pero le está' dando a esto un velorio (estoy)
Cuando tomo mi orgullo lo mando al demonio
Ya que sobrio no me da (no, no, no, no)
Por eso te estoy llamando (yeah-yeah)
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Y si aún me sigue' amando
Lo he intentao'
Pero sobrio no me da, ah-ah, ah-ah (no me da y no me da y no me da)
Por eso e' que estoy tomando
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Y si aún me sigue' amando
Lo he intentao'
(Quiero aprovechar)
Yah-yah, yeah-yeah, jaja (ya que estoy tomao')
You already know, baby
(Pa' poder decirte toda' las cosa' que me he guardao')
Maluma, ba-ba-baby
Once again
(Sé que no son hora' de llamar)
Dímelo, Edge, Edge (pero te vi en línea)
Keityn
I love you, baby (y solo quería confirmar si aún eras mi niña)
El baby de las babies
Ah, Maluma, baby
Muah
Quiero aprovechar, ya que estoy tomao'
Quero aproveitar, já que estou bêbado
Pa' poder decirte toda' las cosa' que me he guardao'
Pra poder te dizer todas as coisas que guardei
Sé que no son hora' de llamar, pero te vi en línea
Sei que não é hora de ligar, mas te vi online
Y solo quería confirmar si aún eras mi niña
E só queria confirmar se ainda era minha menina
Lo siento
Desculpe
Es que sabe' que me cuesta decir lo que siento (eh)
É que você sabe que tenho dificuldade em dizer o que sinto (eh)
Pero un borracho no miente, bebé, me arrepiento
Mas um bêbado não mente, bebê, me arrependo
En serio
Sério
Pa' pedir perdón
Pra pedir desculpas
Tengo que estar ebrio
Tenho que estar bêbado
Ya que sobrio no me da (no, no, no, no)
Já que sóbrio não consigo (não, não, não, não)
Por eso te estoy llamando
Por isso estou te ligando
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Tenho a necessidade de saber como você está
Y si aún me sigue' amando
E se ainda continua me amando
Lo he intentao'
Tentei
Pero sobrio no me da, ah-ah, ah-ah (no me da y no me da y no me da)
Mas sóbrio não consigo, ah-ah, ah-ah (não consigo e não consigo e não consigo)
Por eso e' que estoy tomando
Por isso é que estou bebendo
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Tenho a necessidade de saber como você está
Y si aún me sigue' amando
E se ainda continua me amando
Lo he intentao'
Tentei
Bebé, perdón, sé que no son horas (wuh)
Bebê, desculpe, sei que não é hora (wuh)
Pero e' que el trago no colabora (yeah)
Mas é que a bebida não ajuda (yeah)
Quiero saber si ríes o lloras (dime)
Quero saber se você ri ou chora (me diga)
Si andas acompaña' o andas sola
Se anda acompanhada ou sozinha
Yo por mi parte
Eu, por minha parte
No hago otra cosa más que extrañarte (jeje)
Não faço outra coisa além de sentir sua falta (hehe)
Estoy bebiendo, supuestamente, pa' olvidarte, yeah-yeah
Estou bebendo, supostamente, pra te esquecer, yeah-yeah
Pero es obvio (obvio)
Mas é óbvio (óbvio)
Que me duela que me tengas odio (what?)
Que me dói que você me odeie (o quê?)
Si a última hora no fui tan mal novio (oh-oh) (oh, shit)
Se no final das contas não fui tão mau namorado (oh-oh) (oh, droga)
Te pienso borracho y lo escondo de sobrio (¡wuh!)
Penso em você bêbado e escondo de sóbrio (wuh!)
Yo te quería para matrimonio (honey)
Eu te queria para casamento (querida)
Pero le está' dando a esto un velorio (estoy)
Mas você está dando a isto um velório (estou)
Cuando tomo mi orgullo lo mando al demonio
Quando bebo, meu orgulho mando pro inferno
Ya que sobrio no me da (no, no, no, no)
Já que sóbrio não consigo (não, não, não, não)
Por eso te estoy llamando (yeah-yeah)
Por isso estou te ligando (yeah-yeah)
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Tenho a necessidade de saber como você está
Y si aún me sigue' amando
E se ainda continua me amando
Lo he intentao'
Tentei
Pero sobrio no me da, ah-ah, ah-ah (no me da y no me da y no me da)
Mas sóbrio não consigo, ah-ah, ah-ah (não consigo e não consigo e não consigo)
Por eso e' que estoy tomando
Por isso é que estou bebendo
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Tenho a necessidade de saber como você está
Y si aún me sigue' amando
E se ainda continua me amando
Lo he intentao'
Tentei
(Quiero aprovechar)
(Quero aproveitar)
Yah-yah, yeah-yeah, jaja (ya que estoy tomao')
Yah-yah, yeah-yeah, haha (já que estou bêbado)
You already know, baby
Você já sabe, baby
(Pa' poder decirte toda' las cosa' que me he guardao')
(Pra poder te dizer todas as coisas que guardei)
Maluma, ba-ba-baby
Maluma, ba-ba-baby
Once again
Mais uma vez
(Sé que no son hora' de llamar)
(Sei que não é hora de ligar)
Dímelo, Edge, Edge (pero te vi en línea)
Me diga, Edge, Edge (mas te vi online)
Keityn
Keityn
I love you, baby (y solo quería confirmar si aún eras mi niña)
Eu te amo, baby (e só queria confirmar se ainda era minha menina)
El baby de las babies
O bebê das bebês
Ah, Maluma, baby
Ah, Maluma, baby
Muah
Muah
Quiero aprovechar, ya que estoy tomao'
I want to take the opportunity, since I'm drunk
Pa' poder decirte toda' las cosa' que me he guardao'
To tell you all the things I've kept inside
Sé que no son hora' de llamar, pero te vi en línea
I know it's not the time to call, but I saw you online
Y solo quería confirmar si aún eras mi niña
And I just wanted to confirm if you were still my girl
Lo siento
I'm sorry
Es que sabe' que me cuesta decir lo que siento (eh)
You know it's hard for me to say what I feel (eh)
Pero un borracho no miente, bebé, me arrepiento
But a drunk doesn't lie, baby, I regret it
En serio
Seriously
Pa' pedir perdón
To apologize
Tengo que estar ebrio
I have to be drunk
Ya que sobrio no me da (no, no, no, no)
Since sober I can't (no, no, no, no)
Por eso te estoy llamando
That's why I'm calling you
Tengo la necesidad de saber cómo te va
I need to know how you're doing
Y si aún me sigue' amando
And if you still love me
Lo he intentao'
I've tried
Pero sobrio no me da, ah-ah, ah-ah (no me da y no me da y no me da)
But sober I can't, ah-ah, ah-ah (I can't and I can't and I can't)
Por eso e' que estoy tomando
That's why I'm drinking
Tengo la necesidad de saber cómo te va
I need to know how you're doing
Y si aún me sigue' amando
And if you still love me
Lo he intentao'
I've tried
Bebé, perdón, sé que no son horas (wuh)
Baby, sorry, I know it's not the time (wuh)
Pero e' que el trago no colabora (yeah)
But the drink doesn't help (yeah)
Quiero saber si ríes o lloras (dime)
I want to know if you're laughing or crying (tell me)
Si andas acompaña' o andas sola
If you're with someone or alone
Yo por mi parte
As for me
No hago otra cosa más que extrañarte (jeje)
I can't do anything but miss you (hehe)
Estoy bebiendo, supuestamente, pa' olvidarte, yeah-yeah
I'm drinking, supposedly, to forget you, yeah-yeah
Pero es obvio (obvio)
But it's obvious (obvious)
Que me duela que me tengas odio (what?)
That it hurts me that you hate me so much (what?)
Si a última hora no fui tan mal novio (oh-oh) (oh, shit)
If in the end, I wasn't such a bad boyfriend (oh-oh) (oh, shit)
Te pienso borracho y lo escondo de sobrio (¡wuh!)
I think about you drunk and hide it when I'm sober (wuh!)
Yo te quería para matrimonio (honey)
I wanted you for marriage (honey)
Pero le está' dando a esto un velorio (estoy)
But you're giving this a funeral (I am)
Cuando tomo mi orgullo lo mando al demonio
When I drink, I send my pride to the devil
Ya que sobrio no me da (no, no, no, no)
Since sober I can't (no, no, no, no)
Por eso te estoy llamando (yeah-yeah)
That's why I'm calling you (yeah-yeah)
Tengo la necesidad de saber cómo te va
I need to know how you're doing
Y si aún me sigue' amando
And if you still love me
Lo he intentao'
I've tried
Pero sobrio no me da, ah-ah, ah-ah (no me da y no me da y no me da)
But sober I can't, ah-ah, ah-ah (I can't and I can't and I can't)
Por eso e' que estoy tomando
That's why I'm drinking
Tengo la necesidad de saber cómo te va
I need to know how you're doing
Y si aún me sigue' amando
And if you still love me
Lo he intentao'
I've tried
(Quiero aprovechar)
(I want to take this opportunity)
Yah-yah, yeah-yeah, jaja (ya que estoy tomao')
Yah-yah, yeah-yeah, haha (since I'm drunk)
You already know, baby
You already know, baby
(Pa' poder decirte toda' las cosa' que me he guardao')
(To be able to tell you all the things I've kept inside)
Maluma, ba-ba-baby
Maluma, ba-ba-baby
Once again
Once again
(Sé que no son hora' de llamar)
(I know it's not the time to call)
Dímelo, Edge, Edge (pero te vi en línea)
Tell me, Edge, Edge (but I saw you online)
Keityn
Keityn
I love you, baby (y solo quería confirmar si aún eras mi niña)
I love you, baby (and I just wanted to confirm if you were still my girl)
El baby de las babies
The baby of the babies
Ah, Maluma, baby
Ah, Maluma, baby
Muah
Muah
Quiero aprovechar, ya que estoy tomao'
Je veux profiter, puisque je suis ivre
Pa' poder decirte toda' las cosa' que me he guardao'
Pour pouvoir te dire toutes les choses que j'ai gardées
Sé que no son hora' de llamar, pero te vi en línea
Je sais que ce n'est pas l'heure d'appeler, mais je t'ai vu en ligne
Y solo quería confirmar si aún eras mi niña
Et je voulais juste confirmer si tu étais encore ma fille
Lo siento
Je suis désolé
Es que sabe' que me cuesta decir lo que siento (eh)
C'est que tu sais que j'ai du mal à dire ce que je ressens (eh)
Pero un borracho no miente, bebé, me arrepiento
Mais un ivrogne ne ment pas, bébé, je regrette
En serio
Vraiment
Pa' pedir perdón
Pour demander pardon
Tengo que estar ebrio
Je dois être ivre
Ya que sobrio no me da (no, no, no, no)
Puisque sobre, je n'y arrive pas (non, non, non, non)
Por eso te estoy llamando
C'est pourquoi je t'appelle
Tengo la necesidad de saber cómo te va
J'ai besoin de savoir comment tu vas
Y si aún me sigue' amando
Et si tu m'aimes encore
Lo he intentao'
J'ai essayé
Pero sobrio no me da, ah-ah, ah-ah (no me da y no me da y no me da)
Mais sobre, je n'y arrive pas, ah-ah, ah-ah (je n'y arrive pas et je n'y arrive pas et je n'y arrive pas)
Por eso e' que estoy tomando
C'est pourquoi je bois
Tengo la necesidad de saber cómo te va
J'ai besoin de savoir comment tu vas
Y si aún me sigue' amando
Et si tu m'aimes encore
Lo he intentao'
J'ai essayé
Bebé, perdón, sé que no son horas (wuh)
Bébé, pardon, je sais que ce n'est pas l'heure (wuh)
Pero e' que el trago no colabora (yeah)
Mais c'est que l'alcool ne coopère pas (ouais)
Quiero saber si ríes o lloras (dime)
Je veux savoir si tu ris ou pleures (dis-moi)
Si andas acompaña' o andas sola
Si tu es accompagnée ou seule
Yo por mi parte
Moi de mon côté
No hago otra cosa más que extrañarte (jeje)
Je ne fais rien d'autre que de penser à toi (haha)
Estoy bebiendo, supuestamente, pa' olvidarte, yeah-yeah
Je bois, soi-disant, pour t'oublier, ouais-ouais
Pero es obvio (obvio)
Mais c'est évident (évident)
Que me duela que me tengas odio (what?)
Que ça me fait mal que tu me haïsses (quoi ?)
Si a última hora no fui tan mal novio (oh-oh) (oh, shit)
Si à la fin je n'étais pas un si mauvais petit ami (oh-oh) (oh, merde)
Te pienso borracho y lo escondo de sobrio (¡wuh!)
Je pense à toi ivre et je le cache sobre (wuh !)
Yo te quería para matrimonio (honey)
Je te voulais pour le mariage (chérie)
Pero le está' dando a esto un velorio (estoy)
Mais tu donnes à ça un enterrement (je suis)
Cuando tomo mi orgullo lo mando al demonio
Quand je bois, j'envoie mon orgueil au diable
Ya que sobrio no me da (no, no, no, no)
Puisque sobre, je n'y arrive pas (non, non, non, non)
Por eso te estoy llamando (yeah-yeah)
C'est pourquoi je t'appelle (ouais-ouais)
Tengo la necesidad de saber cómo te va
J'ai besoin de savoir comment tu vas
Y si aún me sigue' amando
Et si tu m'aimes encore
Lo he intentao'
J'ai essayé
Pero sobrio no me da, ah-ah, ah-ah (no me da y no me da y no me da)
Mais sobre, je n'y arrive pas, ah-ah, ah-ah (je n'y arrive pas et je n'y arrive pas et je n'y arrive pas)
Por eso e' que estoy tomando
C'est pourquoi je bois
Tengo la necesidad de saber cómo te va
J'ai besoin de savoir comment tu vas
Y si aún me sigue' amando
Et si tu m'aimes encore
Lo he intentao'
J'ai essayé
(Quiero aprovechar)
(Je veux profiter)
Yah-yah, yeah-yeah, jaja (ya que estoy tomao')
Yah-yah, ouais-ouais, haha (puisque je suis ivre)
You already know, baby
Tu sais déjà, bébé
(Pa' poder decirte toda' las cosa' que me he guardao')
(Pour pouvoir te dire toutes les choses que j'ai gardées)
Maluma, ba-ba-baby
Maluma, ba-ba-bébé
Once again
Encore une fois
(Sé que no son hora' de llamar)
(Je sais que ce n'est pas l'heure d'appeler)
Dímelo, Edge, Edge (pero te vi en línea)
Dis-le moi, Edge, Edge (mais je t'ai vu en ligne)
Keityn
Keityn
I love you, baby (y solo quería confirmar si aún eras mi niña)
Je t'aime, bébé (et je voulais juste confirmer si tu étais encore ma fille)
El baby de las babies
Le bébé des bébés
Ah, Maluma, baby
Ah, Maluma, bébé
Muah
Muah
Quiero aprovechar, ya que estoy tomao'
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, da ich betrunken bin
Pa' poder decirte toda' las cosa' que me he guardao'
Um dir all die Dinge zu sagen, die ich zurückgehalten habe
Sé que no son hora' de llamar, pero te vi en línea
Ich weiß, es ist keine Zeit zum Anrufen, aber ich habe dich online gesehen
Y solo quería confirmar si aún eras mi niña
Und ich wollte nur bestätigen, ob du noch mein Mädchen bist
Lo siento
Es tut mir leid
Es que sabe' que me cuesta decir lo que siento (eh)
Es ist nur so, dass du weißt, dass es mir schwerfällt zu sagen, was ich fühle (eh)
Pero un borracho no miente, bebé, me arrepiento
Aber ein Betrunkener lügt nicht, Baby, es tut mir leid
En serio
Wirklich
Pa' pedir perdón
Um um Verzeihung zu bitten
Tengo que estar ebrio
Muss ich betrunken sein
Ya que sobrio no me da (no, no, no, no)
Denn nüchtern traue ich mich nicht (nein, nein, nein, nein)
Por eso te estoy llamando
Deshalb rufe ich dich an
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Ich muss wissen, wie es dir geht
Y si aún me sigue' amando
Und ob du mich immer noch liebst
Lo he intentao'
Ich habe es versucht
Pero sobrio no me da, ah-ah, ah-ah (no me da y no me da y no me da)
Aber nüchtern traue ich mich nicht, ah-ah, ah-ah (ich traue mich nicht und traue mich nicht und traue mich nicht)
Por eso e' que estoy tomando
Deshalb trinke ich
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Ich muss wissen, wie es dir geht
Y si aún me sigue' amando
Und ob du mich immer noch liebst
Lo he intentao'
Ich habe es versucht
Bebé, perdón, sé que no son horas (wuh)
Baby, entschuldigung, ich weiß, es ist keine Zeit (wuh)
Pero e' que el trago no colabora (yeah)
Aber der Alkohol hilft nicht (yeah)
Quiero saber si ríes o lloras (dime)
Ich möchte wissen, ob du lachst oder weinst (sag mir)
Si andas acompaña' o andas sola
Ob du in Begleitung bist oder alleine
Yo por mi parte
Ich für meinen Teil
No hago otra cosa más que extrañarte (jeje)
Tue nichts anderes, als dich zu vermissen (jeje)
Estoy bebiendo, supuestamente, pa' olvidarte, yeah-yeah
Ich trinke angeblich, um dich zu vergessen, yeah-yeah
Pero es obvio (obvio)
Aber es ist offensichtlich (offensichtlich)
Que me duela que me tengas odio (what?)
Dass es mir wehtut, dass du mich hasst (was?)
Si a última hora no fui tan mal novio (oh-oh) (oh, shit)
Wenn ich am Ende nicht so ein schlechter Freund war (oh-oh) (oh, Scheiße)
Te pienso borracho y lo escondo de sobrio (¡wuh!)
Ich denke betrunken an dich und verstecke es nüchtern (wuh!)
Yo te quería para matrimonio (honey)
Ich wollte dich für die Ehe (Schatz)
Pero le está' dando a esto un velorio (estoy)
Aber du gibst dem Ganzen eine Beerdigung (ich bin)
Cuando tomo mi orgullo lo mando al demonio
Wenn ich trinke, schicke ich meinen Stolz zum Teufel
Ya que sobrio no me da (no, no, no, no)
Denn nüchtern traue ich mich nicht (nein, nein, nein, nein)
Por eso te estoy llamando (yeah-yeah)
Deshalb rufe ich dich an (yeah-yeah)
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Ich muss wissen, wie es dir geht
Y si aún me sigue' amando
Und ob du mich immer noch liebst
Lo he intentao'
Ich habe es versucht
Pero sobrio no me da, ah-ah, ah-ah (no me da y no me da y no me da)
Aber nüchtern traue ich mich nicht, ah-ah, ah-ah (ich traue mich nicht und traue mich nicht und traue mich nicht)
Por eso e' que estoy tomando
Deshalb trinke ich
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Ich muss wissen, wie es dir geht
Y si aún me sigue' amando
Und ob du mich immer noch liebst
Lo he intentao'
Ich habe es versucht
(Quiero aprovechar)
(Ich möchte die Gelegenheit nutzen)
Yah-yah, yeah-yeah, jaja (ya que estoy tomao')
Yah-yah, yeah-yeah, haha (da ich betrunken bin)
You already know, baby
Du weißt schon, Baby
(Pa' poder decirte toda' las cosa' que me he guardao')
(Um dir all die Dinge zu sagen, die ich zurückgehalten habe)
Maluma, ba-ba-baby
Maluma, ba-ba-baby
Once again
Noch einmal
(Sé que no son hora' de llamar)
(Ich weiß, es ist keine Zeit zum Anrufen)
Dímelo, Edge, Edge (pero te vi en línea)
Sag es mir, Edge, Edge (aber ich habe dich online gesehen)
Keityn
Keityn
I love you, baby (y solo quería confirmar si aún eras mi niña)
Ich liebe dich, Baby (und ich wollte nur bestätigen, ob du noch mein Mädchen bist)
El baby de las babies
Das Baby der Babys
Ah, Maluma, baby
Ah, Maluma, Baby
Muah
Muah
Quiero aprovechar, ya que estoy tomao'
Voglio approfittare, dato che sono ubriaco
Pa' poder decirte toda' las cosa' que me he guardao'
Per poterti dire tutte le cose che ho tenuto dentro
Sé que no son hora' de llamar, pero te vi en línea
So che non è il momento giusto per chiamare, ma ti ho visto online
Y solo quería confirmar si aún eras mi niña
E volevo solo confermare se eri ancora la mia ragazza
Lo siento
Mi dispiace
Es que sabe' que me cuesta decir lo que siento (eh)
È che sai che mi è difficile dire quello che sento (eh)
Pero un borracho no miente, bebé, me arrepiento
Ma un ubriaco non mente, amore, mi pento
En serio
Sul serio
Pa' pedir perdón
Per chiedere scusa
Tengo que estar ebrio
Devo essere ubriaco
Ya que sobrio no me da (no, no, no, no)
Perché da sobrio non riesco (no, no, no, no)
Por eso te estoy llamando
Ecco perché ti sto chiamando
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Ho bisogno di sapere come stai
Y si aún me sigue' amando
E se mi ami ancora
Lo he intentao'
Ci ho provato
Pero sobrio no me da, ah-ah, ah-ah (no me da y no me da y no me da)
Ma da sobrio non riesco, ah-ah, ah-ah (non riesco e non riesco e non riesco)
Por eso e' que estoy tomando
Ecco perché sto bevendo
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Ho bisogno di sapere come stai
Y si aún me sigue' amando
E se mi ami ancora
Lo he intentao'
Ci ho provato
Bebé, perdón, sé que no son horas (wuh)
Amore, scusa, so che non è il momento giusto (wuh)
Pero e' que el trago no colabora (yeah)
Ma è che l'alcol non aiuta (yeah)
Quiero saber si ríes o lloras (dime)
Voglio sapere se ridi o piangi (dimmi)
Si andas acompaña' o andas sola
Se sei in compagnia o sei sola
Yo por mi parte
Io da parte mia
No hago otra cosa más que extrañarte (jeje)
Non faccio altro che pensarti (jeje)
Estoy bebiendo, supuestamente, pa' olvidarte, yeah-yeah
Sto bevendo, supponendo, per dimenticarti, yeah-yeah
Pero es obvio (obvio)
Ma è ovvio (ovvio)
Que me duela que me tengas odio (what?)
Che mi fa male che tu mi odi (cosa?)
Si a última hora no fui tan mal novio (oh-oh) (oh, shit)
Se alla fine non sono stato un così cattivo ragazzo (oh-oh) (oh, merda)
Te pienso borracho y lo escondo de sobrio (¡wuh!)
Ti penso ubriaco e lo nascondo da sobrio (wuh!)
Yo te quería para matrimonio (honey)
Ti volevo per il matrimonio (tesoro)
Pero le está' dando a esto un velorio (estoy)
Ma stai dando a questo un funerale (sto)
Cuando tomo mi orgullo lo mando al demonio
Quando bevo il mio orgoglio lo mando al diavolo
Ya que sobrio no me da (no, no, no, no)
Perché da sobrio non riesco (no, no, no, no)
Por eso te estoy llamando (yeah-yeah)
Ecco perché ti sto chiamando (yeah-yeah)
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Ho bisogno di sapere come stai
Y si aún me sigue' amando
E se mi ami ancora
Lo he intentao'
Ci ho provato
Pero sobrio no me da, ah-ah, ah-ah (no me da y no me da y no me da)
Ma da sobrio non riesco, ah-ah, ah-ah (non riesco e non riesco e non riesco)
Por eso e' que estoy tomando
Ecco perché sto bevendo
Tengo la necesidad de saber cómo te va
Ho bisogno di sapere come stai
Y si aún me sigue' amando
E se mi ami ancora
Lo he intentao'
Ci ho provato
(Quiero aprovechar)
(Voglio approfittare)
Yah-yah, yeah-yeah, jaja (ya que estoy tomao')
Yah-yah, yeah-yeah, haha (dato che sono ubriaco)
You already know, baby
Lo sai già, amore
(Pa' poder decirte toda' las cosa' que me he guardao')
(Per poterti dire tutte le cose che ho tenuto dentro)
Maluma, ba-ba-baby
Maluma, ba-ba-baby
Once again
Ancora una volta
(Sé que no son hora' de llamar)
(So che non è il momento giusto per chiamare)
Dímelo, Edge, Edge (pero te vi en línea)
Dimmelo, Edge, Edge (ma ti ho visto online)
Keityn
Keityn
I love you, baby (y solo quería confirmar si aún eras mi niña)
Ti amo, amore (e volevo solo confermare se eri ancora la mia ragazza)
El baby de las babies
Il baby delle baby
Ah, Maluma, baby
Ah, Maluma, baby
Muah
Muah