Soldi

Alessandro Mahmoud, Dario Faini, Paolo Alberto Monachetti

Letra Traducción

In periferia fa molto caldo
Mamma stai tranquilla sto arrivando
Te la prenderai per un bugiardo
Ti sembrava amore ma era altro
Beve champagne sotto Ramadan
Alla TV danno Jackie Chan
Fuma narghilè mi chiede come va

Mi chiede come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
È difficile stare al mondo quando perdi l'orgoglio
Lasci casa in un giorno

Tu dimmi se
Pensavi solo ai soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti
Mi chiedevi come va, come va, come va
Adesso come va, come va, come va

Ciò che devi dire non l'hai detto
Tradire è una pallottola nel petto
Prendi tutta la tua carità
Menti a casa ma lo sai che lo sa
Su una sedia lei mi chiederà

Mi chiede come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei

È difficile stare al mondo
Quando perdi l'orgoglio
Ho capito in un secondo che tu da me
Volevi solo soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi
Mi chiedevi come va, come va, come va
Adesso come va, come va, come va

Waladi, waladi, habibi ta'aleena
Mi dicevi giocando giocando con aria fiera
Waladi, waladi, habibi sembrava vera
La voglia, la voglia di tornare come prima

Io da te non ho voluto soldi
È difficile stare al mondo
Quando perdi l'orgoglio
Lasci casa in un giorno

Tu dimmi se
Volevi solo soldi, soldi
Come se avessi avuto soldi, soldi
Lasci la città ma nessuno lo sa
Ieri eri qua ora dove sei, papà
Mi chiedi come va, come va, come va
Sai già come va, come va, come va

In periferia fa molto caldo
En la periferia hace mucho calor
Mamma stai tranquilla sto arrivando
Mamá, estate tranquila, estoy llegando
Te la prenderai per un bugiardo
Te lo tomarás por un mentiroso
Ti sembrava amore ma era altro
Te parecía amor pero era otra cosa
Beve champagne sotto Ramadan
Bebe champán durante el Ramadán
Alla TV danno Jackie Chan
En la tele ponen a Jackie Chan
Fuma narghilè mi chiede come va
Fuma narguile y me pregunta cómo va
Mi chiede come va, come va, come va
Me pregunta cómo va, cómo va, cómo va
Sai già come va, come va, come va
Ya sabes cómo va, cómo va, cómo va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Pienso más rápido para entender si mañana me engañarás
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
No tengo tiempo para aclarar porque solo ahora sé lo que eres
È difficile stare al mondo quando perdi l'orgoglio
Es difícil estar en el mundo cuando pierdes el orgullo
Lasci casa in un giorno
Dejas la casa en un día
Tu dimmi se
Dime si
Pensavi solo ai soldi, soldi
Solo pensabas en el dinero, dinero
Come se avessi avuto soldi, soldi
Como si hubieras tenido dinero, dinero
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti
Dime si me extrañas o te da igual, igual
Mi chiedevi come va, come va, come va
Me preguntabas cómo va, cómo va, cómo va
Adesso come va, come va, come va
Ahora cómo va, cómo va, cómo va
Ciò che devi dire non l'hai detto
Lo que tenías que decir no lo has dicho
Tradire è una pallottola nel petto
Traicionar es una bala en el pecho
Prendi tutta la tua carità
Toma toda tu caridad
Menti a casa ma lo sai che lo sa
Mientes en casa pero sabes que lo sabe
Su una sedia lei mi chiederà
En una silla ella me preguntará
Mi chiede come va, come va, come va
Me pregunta cómo va, cómo va, cómo va
Sai già come va, come va, come va
Ya sabes cómo va, cómo va, cómo va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Pienso más rápido para entender si mañana me engañarás
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
No tengo tiempo para aclarar porque solo ahora sé lo que eres
È difficile stare al mondo
Es difícil estar en el mundo
Quando perdi l'orgoglio
Cuando pierdes el orgullo
Ho capito in un secondo che tu da me
Entendí en un segundo que tú de mí
Volevi solo soldi
Solo querías dinero
Come se avessi avuto soldi, soldi
Como si hubiera tenido dinero, dinero
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi
Antes me hablabas hasta tarde, tarde
Mi chiedevi come va, come va, come va
Me preguntabas cómo va, cómo va, cómo va
Adesso come va, come va, come va
Ahora cómo va, cómo va, cómo va
Waladi, waladi, habibi ta'aleena
Waladi, waladi, habibi ta'aleena
Mi dicevi giocando giocando con aria fiera
Me decías jugando, jugando con aire altivo
Waladi, waladi, habibi sembrava vera
Waladi, waladi, habibi parecía verdad
La voglia, la voglia di tornare come prima
El deseo, el deseo de volver como antes
Io da te non ho voluto soldi
Yo de ti no he querido dinero
È difficile stare al mondo
Es difícil estar en el mundo
Quando perdi l'orgoglio
Cuando pierdes el orgullo
Lasci casa in un giorno
Dejas la casa en un día
Tu dimmi se
Dime si
Volevi solo soldi, soldi
Solo querías dinero, dinero
Come se avessi avuto soldi, soldi
Como si hubieras tenido dinero, dinero
Lasci la città ma nessuno lo sa
Dejas la ciudad pero nadie lo sabe
Ieri eri qua ora dove sei, papà
Ayer estabas aquí, ahora dónde estás, papá
Mi chiedi come va, come va, come va
Me preguntas cómo va, cómo va, cómo va
Sai già come va, come va, come va
Ya sabes cómo va, cómo va, cómo va
In periferia fa molto caldo
Na periferia está muito quente
Mamma stai tranquilla sto arrivando
Mãe, fica tranquila, estou chegando
Te la prenderai per un bugiardo
Você vai se chatear com um mentiroso
Ti sembrava amore ma era altro
Parecia amor, mas era outra coisa
Beve champagne sotto Ramadan
Bebe champanhe durante o Ramadã
Alla TV danno Jackie Chan
Na TV, estão passando Jackie Chan
Fuma narghilè mi chiede come va
Fuma narguilé e me pergunta como vai
Mi chiede come va, come va, come va
Me pergunta como vai, como vai, como vai
Sai già come va, come va, come va
Você já sabe como vai, como vai, como vai
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Penso mais rápido para entender se amanhã você vai me enganar
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
Não tenho tempo para esclarecer porque só agora sei o que você é
È difficile stare al mondo quando perdi l'orgoglio
É difícil viver no mundo quando se perde o orgulho
Lasci casa in un giorno
Deixa a casa em um dia
Tu dimmi se
Me diga se
Pensavi solo ai soldi, soldi
Você só pensava em dinheiro, dinheiro
Come se avessi avuto soldi, soldi
Como se eu tivesse tido dinheiro, dinheiro
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti
Me diga se sinto falta ou se você não se importa, não se importa
Mi chiedevi come va, come va, come va
Você me perguntava como vai, como vai, como vai
Adesso come va, come va, come va
Agora como vai, como vai, como vai
Ciò che devi dire non l'hai detto
O que você tinha que dizer, não disse
Tradire è una pallottola nel petto
Trair é como uma bala no peito
Prendi tutta la tua carità
Pegue toda a sua caridade
Menti a casa ma lo sai che lo sa
Mente em casa, mas sabe que sabe
Su una sedia lei mi chiederà
Em uma cadeira, ela vai me perguntar
Mi chiede come va, come va, come va
Me pergunta como vai, como vai, como vai
Sai già come va, come va, come va
Você já sabe como vai, como vai, como vai
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Penso mais rápido para entender se amanhã você vai me enganar
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
Não tenho tempo para esclarecer porque só agora sei o que você é
È difficile stare al mondo
É difícil viver no mundo
Quando perdi l'orgoglio
Quando se perde o orgulho
Ho capito in un secondo che tu da me
Entendi em um segundo que você de mim
Volevi solo soldi
Só queria dinheiro
Come se avessi avuto soldi, soldi
Como se eu tivesse tido dinheiro, dinheiro
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi
Antes você falava comigo até tarde, tarde
Mi chiedevi come va, come va, come va
Você me perguntava como vai, como vai, como vai
Adesso come va, come va, come va
Agora como vai, como vai, como vai
Waladi, waladi, habibi ta'aleena
Waladi, waladi, habibi ta'aleena
Mi dicevi giocando giocando con aria fiera
Você me dizia brincando, brincando com ar orgulhoso
Waladi, waladi, habibi sembrava vera
Waladi, waladi, habibi parecia verdade
La voglia, la voglia di tornare come prima
A vontade, a vontade de voltar como antes
Io da te non ho voluto soldi
Eu não quis dinheiro de você
È difficile stare al mondo
É difícil viver no mundo
Quando perdi l'orgoglio
Quando se perde o orgulho
Lasci casa in un giorno
Deixa a casa em um dia
Tu dimmi se
Me diga se
Volevi solo soldi, soldi
Você só queria dinheiro, dinheiro
Come se avessi avuto soldi, soldi
Como se eu tivesse tido dinheiro, dinheiro
Lasci la città ma nessuno lo sa
Deixa a cidade, mas ninguém sabe
Ieri eri qua ora dove sei, papà
Ontem você estava aqui, agora onde está, papai
Mi chiedi come va, come va, come va
Você me pergunta como vai, como vai, como vai
Sai già come va, come va, come va
Você já sabe como vai, como vai, como vai
In periferia fa molto caldo
It's very hot in the suburbs
Mamma stai tranquilla sto arrivando
Mom, don't worry, I'm coming
Te la prenderai per un bugiardo
You'll take it for a liar
Ti sembrava amore ma era altro
It seemed like love, but it was something else
Beve champagne sotto Ramadan
Drinks champagne during Ramadan
Alla TV danno Jackie Chan
On TV they show Jackie Chan
Fuma narghilè mi chiede come va
Smokes hookah, asks me how it's going
Mi chiede come va, come va, come va
Asks me how it's going, how it's going, how it's going
Sai già come va, come va, come va
You already know how it's going, how it's going, how it's going
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
I think faster to understand if tomorrow you'll trick me
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
I don't have time to clarify because only now I know what you are
È difficile stare al mondo quando perdi l'orgoglio
It's hard to be in the world when you lose your pride
Lasci casa in un giorno
Leave home in one day
Tu dimmi se
Tell me if
Pensavi solo ai soldi, soldi
You only thought about money, money
Come se avessi avuto soldi, soldi
As if I had money, money
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti
Tell me if you miss me or you don't care, care
Mi chiedevi come va, come va, come va
You asked me how it's going, how it's going, how it's going
Adesso come va, come va, come va
Now how it's going, how it's going, how it's going
Ciò che devi dire non l'hai detto
What you had to say, you didn't say
Tradire è una pallottola nel petto
Betrayal is a bullet in the chest
Prendi tutta la tua carità
Take all your charity
Menti a casa ma lo sai che lo sa
You lie at home, but you know that they know
Su una sedia lei mi chiederà
On a chair, she will ask me
Mi chiede come va, come va, come va
Asks me how it's going, how it's going, how it's going
Sai già come va, come va, come va
You already know how it's going, how it's going, how it's going
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
I think faster to understand if tomorrow you'll trick me
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
I don't have time to clarify because only now I know what you are
È difficile stare al mondo
It's hard to be in the world
Quando perdi l'orgoglio
When you lose your pride
Ho capito in un secondo che tu da me
I understood in a second that from me
Volevi solo soldi
You only wanted money
Come se avessi avuto soldi, soldi
As if I had money, money
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi
Before you used to talk to me until late, late
Mi chiedevi come va, come va, come va
You asked me how it's going, how it's going, how it's going
Adesso come va, come va, come va
Now how it's going, how it's going, how it's going
Waladi, waladi, habibi ta'aleena
Waladi, waladi, habibi ta'aleena
Mi dicevi giocando giocando con aria fiera
You used to tell me while playing with a proud air
Waladi, waladi, habibi sembrava vera
Waladi, waladi, habibi it seemed true
La voglia, la voglia di tornare come prima
The desire, the desire to go back as before
Io da te non ho voluto soldi
I didn't want money from you
È difficile stare al mondo
It's hard to be in the world
Quando perdi l'orgoglio
When you lose your pride
Lasci casa in un giorno
Leave home in one day
Tu dimmi se
Tell me if
Volevi solo soldi, soldi
You only wanted money, money
Come se avessi avuto soldi, soldi
As if I had money, money
Lasci la città ma nessuno lo sa
You leave the city, but nobody knows
Ieri eri qua ora dove sei, papà
Yesterday you were here, now where are you, dad
Mi chiedi come va, come va, come va
You ask me how it's going, how it's going, how it's going
Sai già come va, come va, come va
You already know how it's going, how it's going, how it's going
In periferia fa molto caldo
En périphérie, il fait très chaud
Mamma stai tranquilla sto arrivando
Maman, ne t'inquiète pas, j'arrive
Te la prenderai per un bugiardo
Tu le prendras pour un menteur
Ti sembrava amore ma era altro
Ça ressemblait à de l'amour, mais c'était autre chose
Beve champagne sotto Ramadan
Il boit du champagne pendant le Ramadan
Alla TV danno Jackie Chan
À la télé, ils passent Jackie Chan
Fuma narghilè mi chiede come va
Il fume le narguilé et me demande comment ça va
Mi chiede come va, come va, come va
Il me demande comment ça va, comment ça va, comment ça va
Sai già come va, come va, come va
Tu sais déjà comment ça va, comment ça va, comment ça va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Je pense plus vite pour comprendre si demain tu me trahiras
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
Je n'ai pas le temps de clarifier parce que seulement maintenant je sais ce que tu es
È difficile stare al mondo quando perdi l'orgoglio
C'est difficile d'être dans le monde quand tu perds ta fierté
Lasci casa in un giorno
Tu quittes la maison en un jour
Tu dimmi se
Dis-moi si
Pensavi solo ai soldi, soldi
Tu ne pensais qu'à l'argent, l'argent
Come se avessi avuto soldi, soldi
Comme si j'avais eu de l'argent, de l'argent
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti
Dis-moi si je te manque ou si tu t'en fiches, fiches
Mi chiedevi come va, come va, come va
Tu me demandais comment ça va, comment ça va, comment ça va
Adesso come va, come va, come va
Maintenant comment ça va, comment ça va, comment ça va
Ciò che devi dire non l'hai detto
Ce que tu devais dire, tu ne l'as pas dit
Tradire è una pallottola nel petto
Trahison est une balle dans la poitrine
Prendi tutta la tua carità
Prends toute ta charité
Menti a casa ma lo sai che lo sa
Tu mens à la maison, mais tu sais qu'elle le sait
Su una sedia lei mi chiederà
Sur une chaise, elle me demandera
Mi chiede come va, come va, come va
Elle me demande comment ça va, comment ça va, comment ça va
Sai già come va, come va, come va
Tu sais déjà comment ça va, comment ça va, comment ça va
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Je pense plus vite pour comprendre si demain tu me trahiras
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
Je n'ai pas le temps de clarifier parce que seulement maintenant je sais ce que tu es
È difficile stare al mondo
C'est difficile d'être dans le monde
Quando perdi l'orgoglio
Quand tu perds ta fierté
Ho capito in un secondo che tu da me
J'ai compris en une seconde que tu voulais de moi
Volevi solo soldi
Seulement de l'argent
Come se avessi avuto soldi, soldi
Comme si j'avais eu de l'argent, de l'argent
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi
Avant, tu me parlais jusqu'à tard, tard
Mi chiedevi come va, come va, come va
Tu me demandais comment ça va, comment ça va, comment ça va
Adesso come va, come va, come va
Maintenant comment ça va, comment ça va, comment ça va
Waladi, waladi, habibi ta'aleena
Waladi, waladi, habibi ta'aleena
Mi dicevi giocando giocando con aria fiera
Tu me disais en jouant, en jouant avec un air fier
Waladi, waladi, habibi sembrava vera
Waladi, waladi, habibi ça semblait vrai
La voglia, la voglia di tornare come prima
L'envie, l'envie de revenir comme avant
Io da te non ho voluto soldi
Je n'ai pas voulu d'argent de toi
È difficile stare al mondo
C'est difficile d'être dans le monde
Quando perdi l'orgoglio
Quand tu perds ta fierté
Lasci casa in un giorno
Tu quittes la maison en un jour
Tu dimmi se
Dis-moi si
Volevi solo soldi, soldi
Tu ne voulais que de l'argent, de l'argent
Come se avessi avuto soldi, soldi
Comme si j'avais eu de l'argent, de l'argent
Lasci la città ma nessuno lo sa
Tu quittes la ville mais personne ne le sait
Ieri eri qua ora dove sei, papà
Hier tu étais là, maintenant où es-tu, papa
Mi chiedi come va, come va, come va
Tu me demandes comment ça va, comment ça va, comment ça va
Sai già come va, come va, come va
Tu sais déjà comment ça va, comment ça va, comment ça va
In periferia fa molto caldo
In der Vorstadt ist es sehr heiß
Mamma stai tranquilla sto arrivando
Mama, beruhige dich, ich komme
Te la prenderai per un bugiardo
Du wirst es für einen Lügner halten
Ti sembrava amore ma era altro
Es schien Liebe zu sein, aber es war etwas anderes
Beve champagne sotto Ramadan
Trinkt Champagner während des Ramadan
Alla TV danno Jackie Chan
Im Fernsehen zeigen sie Jackie Chan
Fuma narghilè mi chiede come va
Raucht Wasserpfeife und fragt mich, wie es geht
Mi chiede come va, come va, come va
Er fragt mich, wie es geht, wie es geht, wie es geht
Sai già come va, come va, come va
Du weißt schon, wie es geht, wie es geht, wie es geht
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Ich denke schneller, um herauszufinden, ob du mich morgen betrügen wirst
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
Ich habe keine Zeit, um zu klären, weil ich erst jetzt weiß, was du bist
È difficile stare al mondo quando perdi l'orgoglio
Es ist schwer, in der Welt zu sein, wenn man den Stolz verliert
Lasci casa in un giorno
Du verlässt das Haus an einem Tag
Tu dimmi se
Sag mir, ob
Pensavi solo ai soldi, soldi
Du dachtest nur an Geld, Geld
Come se avessi avuto soldi, soldi
Als hätte ich Geld gehabt, Geld
Dimmi se ti manco o te ne fotti, fotti
Sag mir, ob du mich vermisst oder es dir egal ist, egal
Mi chiedevi come va, come va, come va
Du hast mich gefragt, wie es geht, wie es geht, wie es geht
Adesso come va, come va, come va
Jetzt, wie geht es, wie geht es, wie geht es
Ciò che devi dire non l'hai detto
Was du sagen musst, hast du nicht gesagt
Tradire è una pallottola nel petto
Betrug ist eine Kugel in der Brust
Prendi tutta la tua carità
Nimm all deine Nächstenliebe
Menti a casa ma lo sai che lo sa
Du lügst zu Hause, aber du weißt, dass sie es weiß
Su una sedia lei mi chiederà
Auf einem Stuhl wird sie mich fragen
Mi chiede come va, come va, come va
Er fragt mich, wie es geht, wie es geht, wie es geht
Sai già come va, come va, come va
Du weißt schon, wie es geht, wie es geht, wie es geht
Penso più veloce per capire se domani tu mi fregherai
Ich denke schneller, um herauszufinden, ob du mich morgen betrügen wirst
Non ho tempo per chiarire perché solo ora so cosa sei
Ich habe keine Zeit, um zu klären, weil ich erst jetzt weiß, was du bist
È difficile stare al mondo
Es ist schwer, in der Welt zu sein
Quando perdi l'orgoglio
Wenn man den Stolz verliert
Ho capito in un secondo che tu da me
In einer Sekunde habe ich verstanden, dass du von mir
Volevi solo soldi
Wolltest nur Geld
Come se avessi avuto soldi, soldi
Als hätte ich Geld gehabt, Geld
Prima mi parlavi fino a tardi, tardi
Früher hast du mit mir bis spät gesprochen, spät
Mi chiedevi come va, come va, come va
Du hast mich gefragt, wie es geht, wie es geht, wie es geht
Adesso come va, come va, come va
Jetzt, wie geht es, wie geht es, wie geht es
Waladi, waladi, habibi ta'aleena
Waladi, waladi, habibi ta'aleena
Mi dicevi giocando giocando con aria fiera
Du hast mir gesagt, spielend spielend mit stolzer Miene
Waladi, waladi, habibi sembrava vera
Waladi, waladi, habibi es schien echt
La voglia, la voglia di tornare come prima
Der Wunsch, der Wunsch, zurückzukehren wie früher
Io da te non ho voluto soldi
Von dir wollte ich kein Geld
È difficile stare al mondo
Es ist schwer, in der Welt zu sein
Quando perdi l'orgoglio
Wenn man den Stolz verliert
Lasci casa in un giorno
Du verlässt das Haus an einem Tag
Tu dimmi se
Sag mir, ob
Volevi solo soldi, soldi
Du wolltest nur Geld, Geld
Come se avessi avuto soldi, soldi
Als hätte ich Geld gehabt, Geld
Lasci la città ma nessuno lo sa
Du verlässt die Stadt, aber niemand weiß es
Ieri eri qua ora dove sei, papà
Gestern warst du hier, jetzt wo bist du, Papa
Mi chiedi come va, come va, come va
Du fragst mich, wie es geht, wie es geht, wie es geht
Sai già come va, come va, come va
Du weißt schon, wie es geht, wie es geht, wie es geht

[Bölüm 1]
Kenar mahalleler oldukça sıcaktır
Anne, merak etme, eve gidiyorum
Bir yalancı tarafından hayal kırıklığına uğrayacaksın
Bu sana aşk gibi geldi ama başka bir şeydi
O Ramazan sırasında şampanya içer
Televizyonda Jackie Chan'i yayınlıyorlar
Nargilesini içiyor, nasıl olduğumu soruyor

[Ön Nakarat]
Bana "Nasıl olduğumu" soruyor, "Nasıl olduğumu", "Nasıl olduğumu"
Nasıl gittiğini zaten biliyorsun, nasıl gittiğini, nasıl gittiğini
Yarın beni kandırıp kandıramayacağını anlamaya çalışırken daha hızlı düşünüyorum
Bazı şeyleri açıklığa kavuşturmak için zamanım yok çünkü senin ne olduğunu ancak şimdi öğrendim
Hayatta olmak çok zor
Gururunu kaybettiğinde
Evi aniden terk ediyorsun
Sen, söyle bana

[Nakarat]
Sadece parayı düşündün, parayı
Sanki hiç param varmış gibi, param
Beni özleyip özlemediğini söyle ya da umurunda olmadığını, olmadığını
Bana "Nasıl olduğumu" sorardın, "Nasıl olduğumu", "Nasıl olduğumu"
Şimdiyse işlerin nasıl gittiğini, işlerin nasıl gittiğini, işlerin nasıl gittiğini

[Bölüm 2]
Söylemen gerekeni henüz söylemedin
İhanet göğsüne sıkılmış bir kurşundur
Tüm merhametini kendine sakla
Evde yatmaya devam ediyorsun ama onun bildiğini biliyorsun
Koltukta, bana soracak

[Ön Nakarat]
"Nasılsın?" diye soruyorsun, "Nasılsın?", "Nasılsın?"
İşlerin nasıl gittiğini zaten biliyorsun, nasıl gittiğini, nasıl gittiğini
Yarın beni kandırıp kandıramayacağını anlamaya çalışırken daha hızlı düşünüyorum
Bazı şeyleri açıklığa kavuşturacak vaktim yok çünkü senin ne olduğunu ancak şimdi öğrendim
Hayatta olmak çok zor
Gururunu kaybettiğinde
Bir anda anladım
Sen, benden

[Nakarat]
Sadece para istedin, para
Sanki hiç param varmış gibi, param
Önceden benimle geç saatlere kadar konuşurdun, geç saatlere
Bana "Nasıl olduğumu" sorardın, "Nasıl olduğumu", "Nasıl olduğumu"
Şimdiyse işlerin nasıl gittiğini, işlerin nasıl gittiğini, işlerin nasıl gittiğini

[Köprü]
"Oğlum, oğlum, canım, buraya gel"
Oynarken bana söylerdin, gururlu görünürdün
"Oğlum, oğlum, canım", gerçek gibiydi
Dileğin, işleri eski haline getirmek

[Ön Nakarat]
Ben – senden – hiç para istemedim
Hayatta olmak çok zor
Gururunu kaybettiğinde
Evi birdenbire terk ediyorsun
Sen, söyle bana

[Nakarat]
Sadece para mı istedin, para
Sanki hiç param varmış gibi, param
Kimsenin haberi olmadan şehri terk ediyorsun
Dün buradaydın, şimdi neredesin, baba?
Bana "Nasıl olduğumu" sorardın, "Nasıl olduğumu", "Nasıl olduğumu"
Şimdiyse işlerin nasıl gittiğini, işlerin nasıl gittiğini, işlerin nasıl gittiğini

Curiosidades sobre la música Soldi del Mahmood

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Soldi” por Mahmood?
Mahmood lanzó la canción en los álbumes “Gioventù Bruciata EP” en 2018, “Gioventù Bruciata” en 2019 y “Soldi” en 2019.
¿Quién compuso la canción “Soldi” de Mahmood?
La canción “Soldi” de Mahmood fue compuesta por Alessandro Mahmoud, Dario Faini, Paolo Alberto Monachetti.

Músicas más populares de Mahmood

Otros artistas de Pop