S/o Le Flem
Brah, brah, brah
Brah, brah, brah
T-max 5.60, AK-47 te dit, "Hello" (Brah, brah, brah)
J'suis mal loin du bloc, j'suis pas loin du Glock
Des bonbonnes de yellow (hou, hou)
Couper la coke, ça peut pas s'oublier comme faire du vélo
J'suis toujours à l'heure pour ravitailler des ien-clis, j'suis l'héros (09)
La vie est cruelle (la vie est cruelle)
Ça peut t'allumer ta mère la pute dans une ruelle (dans une ruelle, brah)
T'auras pas le temps de faire de la gestuelle (de la gestuelle)
Si j'tape un mauvais mot textuel (mot textuel)
Ils veulent être vus, ils vont finir sans leur prunelle
On n'arrange pas le kilo, on n'arrange pas l'meuj
À part si tu parles en gros, j'ressors en de-spee, l'avocat est feuj
J'suis ganté comme Landreau, et selon le prix c'est la tête les beuj'
Une go qui donne go, j'ressors en de-spee, l'avocat est feuj
J'suis ganté comme Landreau
Ah-ah-ah, ça revend la neige à toute heure, guetteur en scooter
Fais belek quand il pleut (heu)
Ça peut rafaler à toute heure, tireur en scooter
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu), quand il pleut (heu)
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu), quand il pleut (heu)
Baisse le ton quand tu me parles à oi-m
Promenade, on t'voyait ap, gros, si tu descends, tu r'montes à oil-p (sale)
Si j'te fume, j'suis dans mon Haqq (fort)
Dans c'que tu dis, y'a un hic (fort)
Ils veulent tous la vie d'2Pac, mais ils auront que les balles en lui
La plupart, c'est des salopes, j't'envoie l'tit-pe, j'vais pas m'salir (fort)
Le T-Max dit pas "salut", une rafale, on taille à Salou (pah, pah)
J'suis fort comme ma mère (hey), malin comme mon père (hey)
Ma belle, j'te voulais qu'une nuit (hey)
Faut pas m'raconter tes histoires de long terme (hey)
Mauvais mélange dans Vittel (dans Vittel), 700 chevaux, qui me suit?
J'descends d'la te-sui du Sofitel (du Sofitel)
Showcase booké chaque week-end
Y a quatre voitures qui nous suivent
On bloquera l'étage du Sofitel (les derniers salopards)
Ah-ah-ah, ça revend la neige à toute heure, guetteur en scooter
Fais belek quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Ça peut rafaler à toute heure, tireur en scooter
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu)
Quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
S/o Le Flem
S/o Le Flem
Brah, brah, brah
Hermano, hermano, hermano
Brah, brah, brah
Hermano, hermano, hermano
T-max 5.60, AK-47 te dit, "Hello" (Brah, brah, brah)
T-max 5.60, AK-47 te dice, "Hola" (Hermano, hermano, hermano)
J'suis mal loin du bloc, j'suis pas loin du Glock
Estoy lejos del bloque, no estoy lejos del Glock
Des bonbonnes de yellow (hou, hou)
Bombonas de amarillo (hou, hou)
Couper la coke, ça peut pas s'oublier comme faire du vélo
Cortar la coca, no se puede olvidar como montar en bicicleta
J'suis toujours à l'heure pour ravitailler des ien-clis, j'suis l'héros (09)
Siempre estoy a tiempo para abastecer a los clientes, soy el héroe (09)
La vie est cruelle (la vie est cruelle)
La vida es cruel (la vida es cruel)
Ça peut t'allumer ta mère la pute dans une ruelle (dans une ruelle, brah)
Puede encender a tu madre la puta en un callejón (en un callejón, hermano)
T'auras pas le temps de faire de la gestuelle (de la gestuelle)
No tendrás tiempo para hacer gestos (gestos)
Si j'tape un mauvais mot textuel (mot textuel)
Si escribo una mala palabra (palabra textual)
Ils veulent être vus, ils vont finir sans leur prunelle
Quieren ser vistos, terminarán sin su pupila
On n'arrange pas le kilo, on n'arrange pas l'meuj
No arreglamos el kilo, no arreglamos el meuj
À part si tu parles en gros, j'ressors en de-spee, l'avocat est feuj
A menos que hables en grande, salgo en de-spee, el abogado es judío
J'suis ganté comme Landreau, et selon le prix c'est la tête les beuj'
Estoy guanteado como Landreau, y dependiendo del precio es la cabeza los beuj'
Une go qui donne go, j'ressors en de-spee, l'avocat est feuj
Una chica que da ganas, salgo en de-spee, el abogado es judío
J'suis ganté comme Landreau
Estoy guanteado como Landreau
Ah-ah-ah, ça revend la neige à toute heure, guetteur en scooter
Ah-ah-ah, revenden la nieve a todas horas, vigilante en scooter
Fais belek quand il pleut (heu)
Ten cuidado cuando llueve (heu)
Ça peut rafaler à toute heure, tireur en scooter
Puede llover a cualquier hora, tirador en scooter
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, está lloviendo, está lloviendo (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu), quand il pleut (heu)
Todo el mundo corre cuando llueve (heu), cuando llueve (heu)
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, está lloviendo, está lloviendo (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu), quand il pleut (heu)
Todo el mundo corre cuando llueve (heu), cuando llueve (heu)
Baisse le ton quand tu me parles à oi-m
Baja el tono cuando me hablas a oi-m
Promenade, on t'voyait ap, gros, si tu descends, tu r'montes à oil-p (sale)
Paseo, no te veíamos ap, gordo, si bajas, subes a oil-p (sucio)
Si j'te fume, j'suis dans mon Haqq (fort)
Si te fumo, estoy en mi Haqq (fuerte)
Dans c'que tu dis, y'a un hic (fort)
En lo que dices, hay un problema (fuerte)
Ils veulent tous la vie d'2Pac, mais ils auront que les balles en lui
Todos quieren la vida de 2Pac, pero solo tendrán las balas en él
La plupart, c'est des salopes, j't'envoie l'tit-pe, j'vais pas m'salir (fort)
La mayoría son putas, te envío al pequeño, no voy a ensuciarme (fuerte)
Le T-Max dit pas "salut", une rafale, on taille à Salou (pah, pah)
El T-Max no dice "hola", una ráfaga, nos vamos a Salou (pah, pah)
J'suis fort comme ma mère (hey), malin comme mon père (hey)
Soy fuerte como mi madre (hey), astuto como mi padre (hey)
Ma belle, j'te voulais qu'une nuit (hey)
Mi bella, solo te quería una noche (hey)
Faut pas m'raconter tes histoires de long terme (hey)
No me cuentes tus historias a largo plazo (hey)
Mauvais mélange dans Vittel (dans Vittel), 700 chevaux, qui me suit?
Mala mezcla en Vittel (en Vittel), 700 caballos, ¿quién me sigue?
J'descends d'la te-sui du Sofitel (du Sofitel)
Bajo del te-sui del Sofitel (del Sofitel)
Showcase booké chaque week-end
Showcase reservado cada fin de semana
Y a quatre voitures qui nous suivent
Hay cuatro coches que nos siguen
On bloquera l'étage du Sofitel (les derniers salopards)
Bloquearemos el piso del Sofitel (los últimos bastardos)
Ah-ah-ah, ça revend la neige à toute heure, guetteur en scooter
Ah-ah-ah, revenden la nieve a todas horas, vigilante en scooter
Fais belek quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Ten cuidado cuando llueve (heu, pah-pah-pah-pah)
Ça peut rafaler à toute heure, tireur en scooter
Puede llover a cualquier hora, tirador en scooter
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, está lloviendo, está lloviendo (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu)
Todo el mundo corre cuando llueve (heu)
Quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Cuando llueve (heu, pah-pah-pah-pah)
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, está lloviendo, está lloviendo (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Todo el mundo corre cuando llueve (heu, pah-pah-pah-pah)
Quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Cuando llueve (heu, pah-pah-pah-pah)
S/o Le Flem
S/o Le Flem
Brah, brah, brah
Brah, brah, brah
Brah, brah, brah
Brah, brah, brah
T-max 5.60, AK-47 te dit, "Hello" (Brah, brah, brah)
T-max 5.60, AK-47 diz, "Olá" (Brah, brah, brah)
J'suis mal loin du bloc, j'suis pas loin du Glock
Estou longe do bloco, não estou longe do Glock
Des bonbonnes de yellow (hou, hou)
Bombonas de amarelo (hou, hou)
Couper la coke, ça peut pas s'oublier comme faire du vélo
Cortar a coca, não se pode esquecer como andar de bicicleta
J'suis toujours à l'heure pour ravitailler des ien-clis, j'suis l'héros (09)
Estou sempre a tempo de abastecer os clientes, sou o herói (09)
La vie est cruelle (la vie est cruelle)
A vida é cruel (a vida é cruel)
Ça peut t'allumer ta mère la pute dans une ruelle (dans une ruelle, brah)
Pode acender sua mãe a puta numa ruela (numa ruela, brah)
T'auras pas le temps de faire de la gestuelle (de la gestuelle)
Não terás tempo para fazer gestos (gestos)
Si j'tape un mauvais mot textuel (mot textuel)
Se eu digitar uma palavra errada (palavra errada)
Ils veulent être vus, ils vont finir sans leur prunelle
Eles querem ser vistos, vão acabar sem a pupila
On n'arrange pas le kilo, on n'arrange pas l'meuj
Não ajustamos o quilo, não ajustamos a maconha
À part si tu parles en gros, j'ressors en de-spee, l'avocat est feuj
A menos que você fale em grosso, eu saio em desespero, o advogado é judeu
J'suis ganté comme Landreau, et selon le prix c'est la tête les beuj'
Estou enluvado como Landreau, e dependendo do preço é a cabeça os buds
Une go qui donne go, j'ressors en de-spee, l'avocat est feuj
Uma garota que dá vontade, eu saio em desespero, o advogado é judeu
J'suis ganté comme Landreau
Estou enluvado como Landreau
Ah-ah-ah, ça revend la neige à toute heure, guetteur en scooter
Ah-ah-ah, vende neve a qualquer hora, vigia de scooter
Fais belek quand il pleut (heu)
Cuidado quando chove (heu)
Ça peut rafaler à toute heure, tireur en scooter
Pode disparar a qualquer hora, atirador de scooter
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, está chovendo, está chovendo (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu), quand il pleut (heu)
Todo mundo corre quando chove (heu), quando chove (heu)
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, está chovendo, está chovendo (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu), quand il pleut (heu)
Todo mundo corre quando chove (heu), quando chove (heu)
Baisse le ton quand tu me parles à oi-m
Abaixe o tom quando falar comigo
Promenade, on t'voyait ap, gros, si tu descends, tu r'montes à oil-p (sale)
Passeio, não te vimos, cara, se descer, sobe de novo (sujo)
Si j'te fume, j'suis dans mon Haqq (fort)
Se eu te matar, estou na minha Haqq (forte)
Dans c'que tu dis, y'a un hic (fort)
No que você diz, há um problema (forte)
Ils veulent tous la vie d'2Pac, mais ils auront que les balles en lui
Todos querem a vida de 2Pac, mas só terão as balas nele
La plupart, c'est des salopes, j't'envoie l'tit-pe, j'vais pas m'salir (fort)
A maioria são putas, mando o pequeno, não vou me sujar (forte)
Le T-Max dit pas "salut", une rafale, on taille à Salou (pah, pah)
O T-Max não diz "oi", uma rajada, vamos para Salou (pah, pah)
J'suis fort comme ma mère (hey), malin comme mon père (hey)
Sou forte como minha mãe (hey), esperto como meu pai (hey)
Ma belle, j'te voulais qu'une nuit (hey)
Querida, eu só queria você por uma noite (hey)
Faut pas m'raconter tes histoires de long terme (hey)
Não me conte suas histórias de longo prazo (hey)
Mauvais mélange dans Vittel (dans Vittel), 700 chevaux, qui me suit?
Mistura ruim em Vittel (em Vittel), 700 cavalos, quem me segue?
J'descends d'la te-sui du Sofitel (du Sofitel)
Desço do Sofitel (do Sofitel)
Showcase booké chaque week-end
Showcase reservado todo fim de semana
Y a quatre voitures qui nous suivent
Há quatro carros nos seguindo
On bloquera l'étage du Sofitel (les derniers salopards)
Vamos bloquear o andar do Sofitel (os últimos bastardos)
Ah-ah-ah, ça revend la neige à toute heure, guetteur en scooter
Ah-ah-ah, vende neve a qualquer hora, vigia de scooter
Fais belek quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Cuidado quando chove (heu, pah-pah-pah-pah)
Ça peut rafaler à toute heure, tireur en scooter
Pode disparar a qualquer hora, atirador de scooter
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, está chovendo, está chovendo (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu)
Todo mundo corre quando chove (heu)
Quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Quando chove (heu, pah-pah-pah-pah)
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, está chovendo, está chovendo (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Todo mundo corre quando chove (heu, pah-pah-pah-pah)
Quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Quando chove (heu, pah-pah-pah-pah)
S/o Le Flem
S/o Le Flem
Brah, brah, brah
Brah, brah, brah
Brah, brah, brah
Brah, brah, brah
T-max 5.60, AK-47 te dit, "Hello" (Brah, brah, brah)
T-max 5.60, AK-47 says, "Hello" (Brah, brah, brah)
J'suis mal loin du bloc, j'suis pas loin du Glock
I'm far from the block, I'm not far from the Glock
Des bonbonnes de yellow (hou, hou)
Bottles of yellow (hou, hou)
Couper la coke, ça peut pas s'oublier comme faire du vélo
Cutting the coke, it can't be forgotten like riding a bike
J'suis toujours à l'heure pour ravitailler des ien-clis, j'suis l'héros (09)
I'm always on time to supply the customers, I'm the hero (09)
La vie est cruelle (la vie est cruelle)
Life is cruel (life is cruel)
Ça peut t'allumer ta mère la pute dans une ruelle (dans une ruelle, brah)
It can light up your mother the whore in an alley (in an alley, brah)
T'auras pas le temps de faire de la gestuelle (de la gestuelle)
You won't have time to gesture (to gesture)
Si j'tape un mauvais mot textuel (mot textuel)
If I type a wrong textual word (textual word)
Ils veulent être vus, ils vont finir sans leur prunelle
They want to be seen, they will end up without their pupil
On n'arrange pas le kilo, on n'arrange pas l'meuj
We don't fix the kilo, we don't fix the weed
À part si tu parles en gros, j'ressors en de-spee, l'avocat est feuj
Unless you're talking in bulk, I come out in a hurry, the lawyer is Jewish
J'suis ganté comme Landreau, et selon le prix c'est la tête les beuj'
I'm gloved like Landreau, and depending on the price it's the head the weed
Une go qui donne go, j'ressors en de-spee, l'avocat est feuj
A girl who gives go, I come out in a hurry, the lawyer is Jewish
J'suis ganté comme Landreau
I'm gloved like Landreau
Ah-ah-ah, ça revend la neige à toute heure, guetteur en scooter
Ah-ah-ah, it resells the snow at any time, lookout on a scooter
Fais belek quand il pleut (heu)
Be careful when it rains (heu)
Ça peut rafaler à toute heure, tireur en scooter
It can burst at any time, shooter on a scooter
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, it's raining, it's raining (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu), quand il pleut (heu)
Everyone runs when it rains (heu), when it rains (heu)
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, it's raining, it's raining (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu), quand il pleut (heu)
Everyone runs when it rains (heu), when it rains (heu)
Baisse le ton quand tu me parles à oi-m
Lower your voice when you talk to me
Promenade, on t'voyait ap, gros, si tu descends, tu r'montes à oil-p (sale)
Walk, we didn't see you, big, if you go down, you go up (dirty)
Si j'te fume, j'suis dans mon Haqq (fort)
If I smoke you, I'm in my Haqq (strong)
Dans c'que tu dis, y'a un hic (fort)
In what you say, there's a hiccup (strong)
Ils veulent tous la vie d'2Pac, mais ils auront que les balles en lui
They all want 2Pac's life, but they will only get the bullets in him
La plupart, c'est des salopes, j't'envoie l'tit-pe, j'vais pas m'salir (fort)
Most of them are bitches, I send you the little one, I won't get dirty (strong)
Le T-Max dit pas "salut", une rafale, on taille à Salou (pah, pah)
The T-Max doesn't say "hello", a burst, we cut to Salou (pah, pah)
J'suis fort comme ma mère (hey), malin comme mon père (hey)
I'm strong like my mother (hey), clever like my father (hey)
Ma belle, j'te voulais qu'une nuit (hey)
My beauty, I wanted you for one night (hey)
Faut pas m'raconter tes histoires de long terme (hey)
Don't tell me your long-term stories (hey)
Mauvais mélange dans Vittel (dans Vittel), 700 chevaux, qui me suit?
Bad mix in Vittel (in Vittel), 700 horses, who follows me?
J'descends d'la te-sui du Sofitel (du Sofitel)
I come down from the suite of the Sofitel (from the Sofitel)
Showcase booké chaque week-end
Showcase booked every weekend
Y a quatre voitures qui nous suivent
There are four cars following us
On bloquera l'étage du Sofitel (les derniers salopards)
We will block the floor of the Sofitel (the last bastards)
Ah-ah-ah, ça revend la neige à toute heure, guetteur en scooter
Ah-ah-ah, it resells the snow at any time, lookout on a scooter
Fais belek quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Be careful when it rains (heu, pah-pah-pah-pah)
Ça peut rafaler à toute heure, tireur en scooter
It can burst at any time, shooter on a scooter
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, it's raining, it's raining (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu)
Everyone runs when it rains (heu)
Quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
When it rains (heu, pah-pah-pah-pah)
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, it's raining, it's raining (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Everyone runs when it rains (heu, pah-pah-pah-pah)
Quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
When it rains (heu, pah-pah-pah-pah)
S/o Le Flem
S/o Le Flem
Brah, brah, brah
Brah, brah, brah
Brah, brah, brah
Brah, brah, brah
T-max 5.60, AK-47 te dit, "Hello" (Brah, brah, brah)
T-max 5.60, AK-47 sagt dir, "Hallo" (Brah, brah, brah)
J'suis mal loin du bloc, j'suis pas loin du Glock
Ich bin weit weg vom Block, ich bin nicht weit von der Glock
Des bonbonnes de yellow (hou, hou)
Gelbe Gasflaschen (hou, hou)
Couper la coke, ça peut pas s'oublier comme faire du vélo
Das Schneiden von Koks, das kann man nicht vergessen wie Fahrradfahren
J'suis toujours à l'heure pour ravitailler des ien-clis, j'suis l'héros (09)
Ich bin immer pünktlich, um Kunden zu versorgen, ich bin der Held (09)
La vie est cruelle (la vie est cruelle)
Das Leben ist grausam (das Leben ist grausam)
Ça peut t'allumer ta mère la pute dans une ruelle (dans une ruelle, brah)
Es kann deine Mutter, die Hure, in einer Gasse anzünden (in einer Gasse, brah)
T'auras pas le temps de faire de la gestuelle (de la gestuelle)
Du wirst keine Zeit haben, Gesten zu machen (Gesten)
Si j'tape un mauvais mot textuel (mot textuel)
Wenn ich ein falsches Wort schreibe (Wort)
Ils veulent être vus, ils vont finir sans leur prunelle
Sie wollen gesehen werden, sie werden ohne ihre Pupille enden
On n'arrange pas le kilo, on n'arrange pas l'meuj
Wir arrangieren nicht das Kilo, wir arrangieren nicht das Gras
À part si tu parles en gros, j'ressors en de-spee, l'avocat est feuj
Außer wenn du in großen Mengen sprichst, komme ich in Eile heraus, der Anwalt ist jüdisch
J'suis ganté comme Landreau, et selon le prix c'est la tête les beuj'
Ich bin behandschuht wie Landreau, und je nach Preis ist es der Kopf, der Gras raucht
Une go qui donne go, j'ressors en de-spee, l'avocat est feuj
Ein Mädchen, das Lust macht, ich komme in Eile heraus, der Anwalt ist jüdisch
J'suis ganté comme Landreau
Ich bin behandschuht wie Landreau
Ah-ah-ah, ça revend la neige à toute heure, guetteur en scooter
Ah-ah-ah, es verkauft Schnee zu jeder Stunde, Beobachter auf dem Roller
Fais belek quand il pleut (heu)
Sei vorsichtig, wenn es regnet (heu)
Ça peut rafaler à toute heure, tireur en scooter
Es kann zu jeder Stunde schießen, Schütze auf dem Roller
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, es regnet, es regnet (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu), quand il pleut (heu)
Jeder rennt, wenn es regnet (heu), wenn es regnet (heu)
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, es regnet, es regnet (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu), quand il pleut (heu)
Jeder rennt, wenn es regnet (heu), wenn es regnet (heu)
Baisse le ton quand tu me parles à oi-m
Senke deine Stimme, wenn du mit mir sprichst
Promenade, on t'voyait ap, gros, si tu descends, tu r'montes à oil-p (sale)
Spaziergang, wir haben dich nicht gesehen, wenn du runtergehst, gehst du wieder hoch (schmutzig)
Si j'te fume, j'suis dans mon Haqq (fort)
Wenn ich dich rauche, bin ich in meiner Wahrheit (stark)
Dans c'que tu dis, y'a un hic (fort)
In dem, was du sagst, gibt es ein Problem (stark)
Ils veulent tous la vie d'2Pac, mais ils auront que les balles en lui
Sie wollen alle das Leben von 2Pac, aber sie werden nur die Kugeln in ihm haben
La plupart, c'est des salopes, j't'envoie l'tit-pe, j'vais pas m'salir (fort)
Die meisten sind Schlampen, ich schicke dir den Kleinen, ich werde mich nicht schmutzig machen (stark)
Le T-Max dit pas "salut", une rafale, on taille à Salou (pah, pah)
Der T-Max sagt nicht "Hallo", eine Salve, wir fahren nach Salou (pah, pah)
J'suis fort comme ma mère (hey), malin comme mon père (hey)
Ich bin stark wie meine Mutter (hey), schlau wie mein Vater (hey)
Ma belle, j'te voulais qu'une nuit (hey)
Schönheit, ich wollte dich nur für eine Nacht (hey)
Faut pas m'raconter tes histoires de long terme (hey)
Erzähl mir nicht von deinen Langzeitgeschichten (hey)
Mauvais mélange dans Vittel (dans Vittel), 700 chevaux, qui me suit?
Schlechte Mischung in Vittel (in Vittel), 700 Pferde, wer folgt mir?
J'descends d'la te-sui du Sofitel (du Sofitel)
Ich komme vom Sofitel (vom Sofitel)
Showcase booké chaque week-end
Showcase gebucht jedes Wochenende
Y a quatre voitures qui nous suivent
Es gibt vier Autos, die uns folgen
On bloquera l'étage du Sofitel (les derniers salopards)
Wir werden die Etage des Sofitel blockieren (die letzten Bastarde)
Ah-ah-ah, ça revend la neige à toute heure, guetteur en scooter
Ah-ah-ah, es verkauft Schnee zu jeder Stunde, Beobachter auf dem Roller
Fais belek quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Sei vorsichtig, wenn es regnet (heu, pah-pah-pah-pah)
Ça peut rafaler à toute heure, tireur en scooter
Es kann zu jeder Stunde schießen, Schütze auf dem Roller
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, es regnet, es regnet (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu)
Jeder rennt, wenn es regnet (heu)
Quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Wenn es regnet (heu, pah-pah-pah-pah)
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, es regnet, es regnet (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Jeder rennt, wenn es regnet (heu, pah-pah-pah-pah)
Quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Wenn es regnet (heu, pah-pah-pah-pah)
S/o Le Flem
S/o Le Flem
Brah, brah, brah
Brah, brah, brah
Brah, brah, brah
Brah, brah, brah
T-max 5.60, AK-47 te dit, "Hello" (Brah, brah, brah)
T-max 5.60, AK-47 ti dice, "Ciao" (Brah, brah, brah)
J'suis mal loin du bloc, j'suis pas loin du Glock
Sono lontano dal blocco, non sono lontano dalla Glock
Des bonbonnes de yellow (hou, hou)
Bombole di giallo (hou, hou)
Couper la coke, ça peut pas s'oublier comme faire du vélo
Tagliare la cocaina, non si può dimenticare come andare in bicicletta
J'suis toujours à l'heure pour ravitailler des ien-clis, j'suis l'héros (09)
Sono sempre puntuale per rifornire i clienti, sono l'eroe (09)
La vie est cruelle (la vie est cruelle)
La vita è crudele (la vita è crudele)
Ça peut t'allumer ta mère la pute dans une ruelle (dans une ruelle, brah)
Può accendere tua madre la puttana in un vicolo (in un vicolo, brah)
T'auras pas le temps de faire de la gestuelle (de la gestuelle)
Non avrai tempo per fare gesti (gesti)
Si j'tape un mauvais mot textuel (mot textuel)
Se scrivo una parola sbagliata (parola sbagliata)
Ils veulent être vus, ils vont finir sans leur prunelle
Vogliono essere visti, finiranno senza la loro pupilla
On n'arrange pas le kilo, on n'arrange pas l'meuj
Non sistemiamo il chilo, non sistemiamo il meuj
À part si tu parles en gros, j'ressors en de-spee, l'avocat est feuj
A meno che tu non parli in grande, esco in de-spee, l'avvocato è ebreo
J'suis ganté comme Landreau, et selon le prix c'est la tête les beuj'
Sono guantato come Landreau, e a seconda del prezzo è la testa le beuj'
Une go qui donne go, j'ressors en de-spee, l'avocat est feuj
Una ragazza che dà go, esco in de-spee, l'avvocato è ebreo
J'suis ganté comme Landreau
Sono guantato come Landreau
Ah-ah-ah, ça revend la neige à toute heure, guetteur en scooter
Ah-ah-ah, rivendono la neve a tutte le ore, guardiano in scooter
Fais belek quand il pleut (heu)
Fai attenzione quando piove (heu)
Ça peut rafaler à toute heure, tireur en scooter
Può sparare a tutte le ore, tiratore in scooter
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, piove, piove (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu), quand il pleut (heu)
Tutti corrono quando piove (heu), quando piove (heu)
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, piove, piove (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu), quand il pleut (heu)
Tutti corrono quando piove (heu), quando piove (heu)
Baisse le ton quand tu me parles à oi-m
Abbassa la voce quando mi parli a oi-m
Promenade, on t'voyait ap, gros, si tu descends, tu r'montes à oil-p (sale)
Passeggiata, non ti vedevamo, grosso, se scendi, risali a oil-p (sporco)
Si j'te fume, j'suis dans mon Haqq (fort)
Se ti fumo, sono nel mio Haqq (forte)
Dans c'que tu dis, y'a un hic (fort)
In quello che dici, c'è un problema (forte)
Ils veulent tous la vie d'2Pac, mais ils auront que les balles en lui
Vogliono tutti la vita di 2Pac, ma avranno solo le pallottole in lui
La plupart, c'est des salopes, j't'envoie l'tit-pe, j'vais pas m'salir (fort)
La maggior parte sono puttane, ti mando il piccolo, non mi sporcherò (forte)
Le T-Max dit pas "salut", une rafale, on taille à Salou (pah, pah)
Il T-Max non dice "ciao", una raffica, tagliamo a Salou (pah, pah)
J'suis fort comme ma mère (hey), malin comme mon père (hey)
Sono forte come mia madre (hey), furbo come mio padre (hey)
Ma belle, j'te voulais qu'une nuit (hey)
Bella, ti volevo solo per una notte (hey)
Faut pas m'raconter tes histoires de long terme (hey)
Non raccontarmi le tue storie a lungo termine (hey)
Mauvais mélange dans Vittel (dans Vittel), 700 chevaux, qui me suit?
Cattivo mix in Vittel (in Vittel), 700 cavalli, chi mi segue?
J'descends d'la te-sui du Sofitel (du Sofitel)
Scendo dal te-sui del Sofitel (dal Sofitel)
Showcase booké chaque week-end
Showcase prenotato ogni fine settimana
Y a quatre voitures qui nous suivent
Ci sono quattro auto che ci seguono
On bloquera l'étage du Sofitel (les derniers salopards)
Bloccheremo il piano del Sofitel (gli ultimi bastardi)
Ah-ah-ah, ça revend la neige à toute heure, guetteur en scooter
Ah-ah-ah, rivendono la neve a tutte le ore, guardiano in scooter
Fais belek quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Fai attenzione quando piove (heu, pah-pah-pah-pah)
Ça peut rafaler à toute heure, tireur en scooter
Può sparare a tutte le ore, tiratore in scooter
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, piove, piove (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu)
Tutti corrono quando piove (heu)
Quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Quando piove (heu, pah-pah-pah-pah)
T-max 5.60, il pleut, il pleut (heu)
T-max 5.60, piove, piove (heu)
Tout le monde cavale quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Tutti corrono quando piove (heu, pah-pah-pah-pah)
Quand il pleut (heu, pah-pah-pah-pah)
Quando piove (heu, pah-pah-pah-pah)