Intro (Live at the Coliseu dos Recreios, Lisbon, Portugal, 1/12-23/2020)
[Intro]
(Express yourself, don't repress yourself)
It's our gypsy blood
We live between life and death
Artists are here to disturb the peace
[Verse]
Madame X is a secret agent (I am Madame X)
Traveling around the world
Changing identities
Fighting for freedom (Freedom)
Bringing light to dark places (I bring light to dark places)
Madame X is a dancer (I'm a dancer)
A professor
A head of state
A housekeeper
An equestrian
A prisoner
A student
A teacher
A nun
A singer
A saint
(A whore) A whore
A spy in the house of love
I am Madame X, X, X
I am Madame X
[Outro]
The most controversial thing I have ever done
Is to stick around
[Spoken]
Ladies and gentlemen
Welcome to the World of Madame X
We want you to be present
And enjoy the journey with us
Let nothing stand between us
And don't forget
None of this is real
[Tradução de "Intro (Live at the Coliseu dos Recreios, Lisbon, Portugal, 1/12-23/2020)" com Madonna]
[Intro]
(Expresse-se, não se reprima)
É o nosso sangue cigano
Nós vivemos entre a vida e a morte
Artistas estão aqui para perturbar a paz
[Verso]
Madame X é uma agente secreta (Eu sou Madame X)
Viajando pelo mundo
Mudando de identidade
Lutando pela liberdade (Lutando)
Trazendo luz a lugares escuros (Eu trago luz a lugares escuros)
Madame X é uma dançarina
Uma professora
Uma chefe de Estado
Uma dona de casa
Uma hipista
Uma prisioneira
Uma aluna
Uma professora
Uma freira
Uma cantora
Uma santa
(Uma puta) Uma puta
Uma espiã na casa do amor
Eu sou Madame X, X, X
Eu sou Madame X
[Saída]
A coisa mais controversa que eu já fiz
Foi ficar por aqui
[Falado]
Senhoras e senhores
Bem-vindos ao Mundo de Madame X
Nós queremos que vocês estejam presentes
E aproveitem a jornada conosco
Não deixem nada ficar entre nós
E não se esqueçam:
Nada disso é real