Je plane toute l'année
Je n'ai pas les pieds sur terre
Rien ne peut m'arrêter
Comme un avion dans les airs
J'suis loin de la réalité
Sans loi c'est moi qui gère
Dans mon monde un peu spécial
Je m'allonge et je m'évade
Là où je suis rien ne presse
Loin des médias, de la presse
Rien qui me stresse qui m'oppresse
Tout se fait en étant à l'aise
Ici tout le monde se comprend
Avec l'innocence d'un enfant
Oui l'innocence d'un enfant
Et je déco-o-olle
J'viens décoller ces heures de colle
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Qui te laissent à genoux sur le sol
Et je déco-o-olle
J'viens décoller ces heures de colle
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Qui te laissent à genoux sur le sol
Ici il suffit d'un rien
On a tous le même rythme
Pas besoin d'en faire des tonnes
Pas de diplômes tant pis
On se tend la main, on marche
Ensemble rien n'est impossible
Cette aventure moi je veux la vivre
Et je compte imposer mon style
Vis ta vie, viens on décolle
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
Fais ta vie, viens on décolle
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
Et je déco-o-olle
J'viens décoller ces heures de colle
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Qui te laissent à genoux sur le sol
Et je déco-o-olle
J'viens décoller ces heures de colle
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Qui te laissent à genoux sur le sol
Je suis ma route, tout est au feeling
Non pas d'embrouilles, ici tout est clean, clean
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
Et je déco-o-olle
J'viens décoller ces heures de colle
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Qui te laissent à genoux sur le sol
Et je déco-o-olle
J'viens décoller ces heures de colle
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Qui te laissent à genoux sur le sol
Et je déco-o-olle
J'viens décoller ces heures de colle
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Qui te laissent à genoux sur le sol
Et je déco-o-olle
J'viens décoller ces heures de colle
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Qui te laissent à genoux sur le sol
Je plane toute l'année
Planeo todo el año
Je n'ai pas les pieds sur terre
No tengo los pies en la tierra
Rien ne peut m'arrêter
Nada puede detenerme
Comme un avion dans les airs
Como un avión en el aire
J'suis loin de la réalité
Estoy lejos de la realidad
Sans loi c'est moi qui gère
Sin ley, yo soy quien manda
Dans mon monde un peu spécial
En mi mundo un poco especial
Je m'allonge et je m'évade
Me acuesto y me evado
Là où je suis rien ne presse
Donde estoy, nada apura
Loin des médias, de la presse
Lejos de los medios, de la prensa
Rien qui me stresse qui m'oppresse
Nada que me estrese o me oprima
Tout se fait en étant à l'aise
Todo se hace estando a gusto
Ici tout le monde se comprend
Aquí todos se entienden
Avec l'innocence d'un enfant
Con la inocencia de un niño
Oui l'innocence d'un enfant
Sí, la inocencia de un niño
Et je déco-o-olle
Y despego-o-o
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a despegar estas horas de castigo
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estoy lejos de estas personas y sus ideas locas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te dejan de rodillas en el suelo
Et je déco-o-olle
Y despego-o-o
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a despegar estas horas de castigo
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estoy lejos de estas personas y sus ideas locas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te dejan de rodillas en el suelo
Ici il suffit d'un rien
Aquí basta con poco
On a tous le même rythme
Todos tenemos el mismo ritmo
Pas besoin d'en faire des tonnes
No necesitamos hacer mucho
Pas de diplômes tant pis
No hay diplomas, no importa
On se tend la main, on marche
Nos tendemos la mano, caminamos
Ensemble rien n'est impossible
Juntos nada es imposible
Cette aventure moi je veux la vivre
Quiero vivir esta aventura
Et je compte imposer mon style
Y planeo imponer mi estilo
Vis ta vie, viens on décolle
Vive tu vida, vamos a despegar
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
Lo he entendido todo, no escucho a nadie
Fais ta vie, viens on décolle
Vive tu vida, vamos a despegar
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
Lo he entendido todo, no escucho a nadie
Et je déco-o-olle
Y despego-o-o
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a despegar estas horas de castigo
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estoy lejos de estas personas y sus ideas locas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te dejan de rodillas en el suelo
Et je déco-o-olle
Y despego-o-o
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a despegar estas horas de castigo
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estoy lejos de estas personas y sus ideas locas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te dejan de rodillas en el suelo
Je suis ma route, tout est au feeling
Sigo mi camino, todo es por instinto
Non pas d'embrouilles, ici tout est clean, clean
No hay problemas, aquí todo está limpio, limpio
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
Despego, despego-o-o, Despego ouuh
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
Despego, despego-o-o, Despego ouuh
Et je déco-o-olle
Y despego-o-o
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a despegar estas horas de castigo
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estoy lejos de estas personas y sus ideas locas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te dejan de rodillas en el suelo
Et je déco-o-olle
Y despego-o-o
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a despegar estas horas de castigo
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estoy lejos de estas personas y sus ideas locas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te dejan de rodillas en el suelo
Et je déco-o-olle
Y despego-o-o
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a despegar estas horas de castigo
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estoy lejos de estas personas y sus ideas locas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te dejan de rodillas en el suelo
Et je déco-o-olle
Y despego-o-o
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a despegar estas horas de castigo
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estoy lejos de estas personas y sus ideas locas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te dejan de rodillas en el suelo
Je plane toute l'année
Eu planejo o ano todo
Je n'ai pas les pieds sur terre
Eu não tenho os pés no chão
Rien ne peut m'arrêter
Nada pode me parar
Comme un avion dans les airs
Como um avião no ar
J'suis loin de la réalité
Estou longe da realidade
Sans loi c'est moi qui gère
Sem lei, sou eu quem manda
Dans mon monde un peu spécial
No meu mundo um pouco especial
Je m'allonge et je m'évade
Eu me deito e escapo
Là où je suis rien ne presse
Onde estou, nada é urgente
Loin des médias, de la presse
Longe da mídia, da imprensa
Rien qui me stresse qui m'oppresse
Nada que me estresse ou me oprima
Tout se fait en étant à l'aise
Tudo é feito à vontade
Ici tout le monde se comprend
Aqui todos se entendem
Avec l'innocence d'un enfant
Com a inocência de uma criança
Oui l'innocence d'un enfant
Sim, a inocência de uma criança
Et je déco-o-olle
E eu deco-o-olo
J'viens décoller ces heures de colle
Eu venho descolar essas horas de cola
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estou longe dessas pessoas e suas ideias loucas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te deixam de joelhos no chão
Et je déco-o-olle
E eu deco-o-olo
J'viens décoller ces heures de colle
Eu venho descolar essas horas de cola
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estou longe dessas pessoas e suas ideias loucas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te deixam de joelhos no chão
Ici il suffit d'un rien
Aqui basta um nada
On a tous le même rythme
Todos temos o mesmo ritmo
Pas besoin d'en faire des tonnes
Não precisa exagerar
Pas de diplômes tant pis
Não há diplomas, tanto faz
On se tend la main, on marche
Estendemos a mão, caminhamos
Ensemble rien n'est impossible
Juntos nada é impossível
Cette aventure moi je veux la vivre
Eu quero viver essa aventura
Et je compte imposer mon style
E pretendo impor meu estilo
Vis ta vie, viens on décolle
Viva sua vida, vamos decolar
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
Eu entendi tudo, eu não escuto ninguém
Fais ta vie, viens on décolle
Viva sua vida, vamos decolar
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
Eu entendi tudo, eu não escuto ninguém
Et je déco-o-olle
E eu deco-o-olo
J'viens décoller ces heures de colle
Eu venho descolar essas horas de cola
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estou longe dessas pessoas e suas ideias loucas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te deixam de joelhos no chão
Et je déco-o-olle
E eu deco-o-olo
J'viens décoller ces heures de colle
Eu venho descolar essas horas de cola
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estou longe dessas pessoas e suas ideias loucas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te deixam de joelhos no chão
Je suis ma route, tout est au feeling
Eu sigo meu caminho, tudo é pelo feeling
Non pas d'embrouilles, ici tout est clean, clean
Não, não há confusões, aqui tudo é limpo, limpo
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
Eu decolo, eu deco-o-olo, eu decolo ouuh
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
Eu decolo, eu deco-o-olo, eu decolo ouuh
Et je déco-o-olle
E eu deco-o-olo
J'viens décoller ces heures de colle
Eu venho descolar essas horas de cola
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estou longe dessas pessoas e suas ideias loucas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te deixam de joelhos no chão
Et je déco-o-olle
E eu deco-o-olo
J'viens décoller ces heures de colle
Eu venho descolar essas horas de cola
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estou longe dessas pessoas e suas ideias loucas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te deixam de joelhos no chão
Et je déco-o-olle
E eu deco-o-olo
J'viens décoller ces heures de colle
Eu venho descolar essas horas de cola
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estou longe dessas pessoas e suas ideias loucas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te deixam de joelhos no chão
Et je déco-o-olle
E eu deco-o-olo
J'viens décoller ces heures de colle
Eu venho descolar essas horas de cola
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Estou longe dessas pessoas e suas ideias loucas
Qui te laissent à genoux sur le sol
Que te deixam de joelhos no chão
Je plane toute l'année
I'm flying all year round
Je n'ai pas les pieds sur terre
I'm not grounded
Rien ne peut m'arrêter
Nothing can stop me
Comme un avion dans les airs
Like a plane in the air
J'suis loin de la réalité
I'm far from reality
Sans loi c'est moi qui gère
Without law, it's me who manages
Dans mon monde un peu spécial
In my somewhat special world
Je m'allonge et je m'évade
I lie down and I escape
Là où je suis rien ne presse
Where I am, there's no rush
Loin des médias, de la presse
Far from the media, from the press
Rien qui me stresse qui m'oppresse
Nothing that stresses me, oppresses me
Tout se fait en étant à l'aise
Everything is done at ease
Ici tout le monde se comprend
Here everyone understands each other
Avec l'innocence d'un enfant
With the innocence of a child
Oui l'innocence d'un enfant
Yes, the innocence of a child
Et je déco-o-olle
And I take o-o-off
J'viens décoller ces heures de colle
I'm peeling off these detention hours
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
I'm far from these people and their crazy ideas
Qui te laissent à genoux sur le sol
That leave you on your knees on the ground
Et je déco-o-olle
And I take o-o-off
J'viens décoller ces heures de colle
I'm peeling off these detention hours
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
I'm far from these people and their crazy ideas
Qui te laissent à genoux sur le sol
That leave you on your knees on the ground
Ici il suffit d'un rien
Here it just takes a little
On a tous le même rythme
We all have the same rhythm
Pas besoin d'en faire des tonnes
No need to overdo it
Pas de diplômes tant pis
No diplomas, oh well
On se tend la main, on marche
We lend a hand, we walk
Ensemble rien n'est impossible
Together nothing is impossible
Cette aventure moi je veux la vivre
I want to live this adventure
Et je compte imposer mon style
And I plan to impose my style
Vis ta vie, viens on décolle
Live your life, come on let's take off
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
I've understood everything, I don't listen to anyone
Fais ta vie, viens on décolle
Live your life, come on let's take off
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
I've understood everything, I don't listen to anyone
Et je déco-o-olle
And I take o-o-off
J'viens décoller ces heures de colle
I'm peeling off these detention hours
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
I'm far from these people and their crazy ideas
Qui te laissent à genoux sur le sol
That leave you on your knees on the ground
Et je déco-o-olle
And I take o-o-off
J'viens décoller ces heures de colle
I'm peeling off these detention hours
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
I'm far from these people and their crazy ideas
Qui te laissent à genoux sur le sol
That leave you on your knees on the ground
Je suis ma route, tout est au feeling
I follow my path, everything is by feeling
Non pas d'embrouilles, ici tout est clean, clean
No troubles, everything here is clean, clean
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
I take off, I take o-o-off, I take off ooh
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
I take off, I take o-o-off, I take off ooh
Et je déco-o-olle
And I take o-o-off
J'viens décoller ces heures de colle
I'm peeling off these detention hours
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
I'm far from these people and their crazy ideas
Qui te laissent à genoux sur le sol
That leave you on your knees on the ground
Et je déco-o-olle
And I take o-o-off
J'viens décoller ces heures de colle
I'm peeling off these detention hours
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
I'm far from these people and their crazy ideas
Qui te laissent à genoux sur le sol
That leave you on your knees on the ground
Et je déco-o-olle
And I take o-o-off
J'viens décoller ces heures de colle
I'm peeling off these detention hours
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
I'm far from these people and their crazy ideas
Qui te laissent à genoux sur le sol
That leave you on your knees on the ground
Et je déco-o-olle
And I take o-o-off
J'viens décoller ces heures de colle
I'm peeling off these detention hours
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
I'm far from these people and their crazy ideas
Qui te laissent à genoux sur le sol
That leave you on your knees on the ground
Je plane toute l'année
Ich plane das ganze Jahr
Je n'ai pas les pieds sur terre
Ich habe keinen Boden unter den Füßen
Rien ne peut m'arrêter
Nichts kann mich stoppen
Comme un avion dans les airs
Wie ein Flugzeug in der Luft
J'suis loin de la réalité
Ich bin weit weg von der Realität
Sans loi c'est moi qui gère
Ohne Gesetz, ich bin derjenige, der regiert
Dans mon monde un peu spécial
In meiner etwas besonderen Welt
Je m'allonge et je m'évade
Ich lege mich hin und entfliehe
Là où je suis rien ne presse
Wo ich bin, gibt es keine Eile
Loin des médias, de la presse
Weit weg von den Medien, von der Presse
Rien qui me stresse qui m'oppresse
Nichts, was mich stresst oder bedrückt
Tout se fait en étant à l'aise
Alles wird in Ruhe gemacht
Ici tout le monde se comprend
Hier versteht jeder jeden
Avec l'innocence d'un enfant
Mit der Unschuld eines Kindes
Oui l'innocence d'un enfant
Ja, die Unschuld eines Kindes
Et je déco-o-olle
Und ich hebe a-a-ab
J'viens décoller ces heures de colle
Ich komme, um diese Nachsitzen zu entfernen
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Ich bin weit weg von diesen Leuten und ihren verrückten Ideen
Qui te laissent à genoux sur le sol
Die dich auf die Knie auf den Boden lassen
Et je déco-o-olle
Und ich hebe a-a-ab
J'viens décoller ces heures de colle
Ich komme, um diese Nachsitzen zu entfernen
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Ich bin weit weg von diesen Leuten und ihren verrückten Ideen
Qui te laissent à genoux sur le sol
Die dich auf die Knie auf den Boden lassen
Ici il suffit d'un rien
Hier braucht es nur ein Nichts
On a tous le même rythme
Wir haben alle den gleichen Rhythmus
Pas besoin d'en faire des tonnes
Keine Notwendigkeit, es zu übertreiben
Pas de diplômes tant pis
Keine Diplome, egal
On se tend la main, on marche
Wir reichen uns die Hand, wir gehen
Ensemble rien n'est impossible
Zusammen ist nichts unmöglich
Cette aventure moi je veux la vivre
Dieses Abenteuer will ich erleben
Et je compte imposer mon style
Und ich plane, meinen Stil durchzusetzen
Vis ta vie, viens on décolle
Lebe dein Leben, komm, wir heben ab
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
Ich habe alles verstanden, ich höre niemandem zu
Fais ta vie, viens on décolle
Lebe dein Leben, komm, wir heben ab
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
Ich habe alles verstanden, ich höre niemandem zu
Et je déco-o-olle
Und ich hebe a-a-ab
J'viens décoller ces heures de colle
Ich komme, um diese Nachsitzen zu entfernen
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Ich bin weit weg von diesen Leuten und ihren verrückten Ideen
Qui te laissent à genoux sur le sol
Die dich auf die Knie auf den Boden lassen
Et je déco-o-olle
Und ich hebe a-a-ab
J'viens décoller ces heures de colle
Ich komme, um diese Nachsitzen zu entfernen
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Ich bin weit weg von diesen Leuten und ihren verrückten Ideen
Qui te laissent à genoux sur le sol
Die dich auf die Knie auf den Boden lassen
Je suis ma route, tout est au feeling
Ich gehe meinen Weg, alles ist nach Gefühl
Non pas d'embrouilles, ici tout est clean, clean
Nein, keine Streitereien, hier ist alles sauber, sauber
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
Ich hebe ab, ich hebe a-a-ab, Ich hebe ab ouuh
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
Ich hebe ab, ich hebe a-a-ab, Ich hebe ab ouuh
Et je déco-o-olle
Und ich hebe a-a-ab
J'viens décoller ces heures de colle
Ich komme, um diese Nachsitzen zu entfernen
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Ich bin weit weg von diesen Leuten und ihren verrückten Ideen
Qui te laissent à genoux sur le sol
Die dich auf die Knie auf den Boden lassen
Et je déco-o-olle
Und ich hebe a-a-ab
J'viens décoller ces heures de colle
Ich komme, um diese Nachsitzen zu entfernen
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Ich bin weit weg von diesen Leuten und ihren verrückten Ideen
Qui te laissent à genoux sur le sol
Die dich auf die Knie auf den Boden lassen
Et je déco-o-olle
Und ich hebe a-a-ab
J'viens décoller ces heures de colle
Ich komme, um diese Nachsitzen zu entfernen
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Ich bin weit weg von diesen Leuten und ihren verrückten Ideen
Qui te laissent à genoux sur le sol
Die dich auf die Knie auf den Boden lassen
Et je déco-o-olle
Und ich hebe a-a-ab
J'viens décoller ces heures de colle
Ich komme, um diese Nachsitzen zu entfernen
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Ich bin weit weg von diesen Leuten und ihren verrückten Ideen
Qui te laissent à genoux sur le sol
Die dich auf die Knie auf den Boden lassen
Je plane toute l'année
Volo tutto l'anno
Je n'ai pas les pieds sur terre
Non ho i piedi per terra
Rien ne peut m'arrêter
Niente può fermarmi
Comme un avion dans les airs
Come un aereo in aria
J'suis loin de la réalité
Sono lontano dalla realtà
Sans loi c'est moi qui gère
Senza leggi, sono io a gestire
Dans mon monde un peu spécial
Nel mio mondo un po' speciale
Je m'allonge et je m'évade
Mi sdraio e mi evado
Là où je suis rien ne presse
Dove sono, non c'è fretta
Loin des médias, de la presse
Lontano dai media, dalla stampa
Rien qui me stresse qui m'oppresse
Niente che mi stressa o mi opprime
Tout se fait en étant à l'aise
Tutto si fa con facilità
Ici tout le monde se comprend
Qui tutti si capiscono
Avec l'innocence d'un enfant
Con l'innocenza di un bambino
Oui l'innocence d'un enfant
Sì, l'innocenza di un bambino
Et je déco-o-olle
E io decollo
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a staccare queste ore di punizione
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Sono lontano da queste persone e le loro idee folli
Qui te laissent à genoux sur le sol
Che ti lasciano in ginocchio sul pavimento
Et je déco-o-olle
E io decollo
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a staccare queste ore di punizione
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Sono lontano da queste persone e le loro idee folli
Qui te laissent à genoux sur le sol
Che ti lasciano in ginocchio sul pavimento
Ici il suffit d'un rien
Qui basta poco
On a tous le même rythme
Abbiamo tutti lo stesso ritmo
Pas besoin d'en faire des tonnes
Non c'è bisogno di fare troppo
Pas de diplômes tant pis
Non ci sono diplomi, pazienza
On se tend la main, on marche
Ci diamo la mano, camminiamo
Ensemble rien n'est impossible
Insieme niente è impossibile
Cette aventure moi je veux la vivre
Questa avventura voglio viverla
Et je compte imposer mon style
E conto di imporre il mio stile
Vis ta vie, viens on décolle
Vivi la tua vita, vieni, decolliamo
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
Ho capito tutto, non ascolto nessuno
Fais ta vie, viens on décolle
Vivi la tua vita, vieni, decolliamo
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
Ho capito tutto, non ascolto nessuno
Et je déco-o-olle
E io decollo
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a staccare queste ore di punizione
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Sono lontano da queste persone e le loro idee folli
Qui te laissent à genoux sur le sol
Che ti lasciano in ginocchio sul pavimento
Et je déco-o-olle
E io decollo
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a staccare queste ore di punizione
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Sono lontano da queste persone e le loro idee folli
Qui te laissent à genoux sur le sol
Che ti lasciano in ginocchio sul pavimento
Je suis ma route, tout est au feeling
Seguo la mia strada, tutto è al feeling
Non pas d'embrouilles, ici tout est clean, clean
No, niente problemi, qui tutto è pulito, pulito
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
Decollo, decollo, Decollo ouuh
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
Decollo, decollo, Decollo ouuh
Et je déco-o-olle
E io decollo
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a staccare queste ore di punizione
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Sono lontano da queste persone e le loro idee folli
Qui te laissent à genoux sur le sol
Che ti lasciano in ginocchio sul pavimento
Et je déco-o-olle
E io decollo
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a staccare queste ore di punizione
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Sono lontano da queste persone e le loro idee folli
Qui te laissent à genoux sur le sol
Che ti lasciano in ginocchio sul pavimento
Et je déco-o-olle
E io decollo
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a staccare queste ore di punizione
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Sono lontano da queste persone e le loro idee folli
Qui te laissent à genoux sur le sol
Che ti lasciano in ginocchio sul pavimento
Et je déco-o-olle
E io decollo
J'viens décoller ces heures de colle
Vengo a staccare queste ore di punizione
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Sono lontano da queste persone e le loro idee folli
Qui te laissent à genoux sur le sol
Che ti lasciano in ginocchio sul pavimento
Je plane toute l'année
Saya terbang sepanjang tahun
Je n'ai pas les pieds sur terre
Saya tidak berpijak di bumi
Rien ne peut m'arrêter
Tidak ada yang bisa menghentikan saya
Comme un avion dans les airs
Seperti pesawat di udara
J'suis loin de la réalité
Saya jauh dari kenyataan
Sans loi c'est moi qui gère
Tanpa hukum, saya yang mengatur
Dans mon monde un peu spécial
Di dunia saya yang sedikit spesial
Je m'allonge et je m'évade
Saya berbaring dan melarikan diri
Là où je suis rien ne presse
Di mana saya berada, tidak ada yang terburu-buru
Loin des médias, de la presse
Jauh dari media, dari pers
Rien qui me stresse qui m'oppresse
Tidak ada yang membuat saya stres atau tertekan
Tout se fait en étant à l'aise
Semua dilakukan dengan santai
Ici tout le monde se comprend
Di sini semua orang saling mengerti
Avec l'innocence d'un enfant
Dengan kepolosan seorang anak
Oui l'innocence d'un enfant
Ya, kepolosan seorang anak
Et je déco-o-olle
Dan saya terbang
J'viens décoller ces heures de colle
Saya datang untuk melepaskan jam-jam ini
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Saya jauh dari orang-orang ini dan ide-ide gila mereka
Qui te laissent à genoux sur le sol
Yang meninggalkanmu berlutut di tanah
Et je déco-o-olle
Dan saya terbang
J'viens décoller ces heures de colle
Saya datang untuk melepaskan jam-jam ini
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Saya jauh dari orang-orang ini dan ide-ide gila mereka
Qui te laissent à genoux sur le sol
Yang meninggalkanmu berlutut di tanah
Ici il suffit d'un rien
Di sini cukup dengan sedikit saja
On a tous le même rythme
Kita semua memiliki ritme yang sama
Pas besoin d'en faire des tonnes
Tidak perlu berlebihan
Pas de diplômes tant pis
Tidak ada gelar, tidak apa-apa
On se tend la main, on marche
Kita saling membantu, kita berjalan
Ensemble rien n'est impossible
Bersama tidak ada yang mustahil
Cette aventure moi je veux la vivre
Petualangan ini ingin saya jalani
Et je compte imposer mon style
Dan saya berencana untuk menetapkan gaya saya
Vis ta vie, viens on décolle
Jalani hidupmu, ayo kita terbang
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
Saya sudah mengerti, saya tidak mendengarkan siapa pun
Fais ta vie, viens on décolle
Jalani hidupmu, ayo kita terbang
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
Saya sudah mengerti, saya tidak mendengarkan siapa pun
Et je déco-o-olle
Dan saya terbang
J'viens décoller ces heures de colle
Saya datang untuk melepaskan jam-jam ini
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Saya jauh dari orang-orang ini dan ide-ide gila mereka
Qui te laissent à genoux sur le sol
Yang meninggalkanmu berlutut di tanah
Et je déco-o-olle
Dan saya terbang
J'viens décoller ces heures de colle
Saya datang untuk melepaskan jam-jam ini
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Saya jauh dari orang-orang ini dan ide-ide gila mereka
Qui te laissent à genoux sur le sol
Yang meninggalkanmu berlutut di tanah
Je suis ma route, tout est au feeling
Saya mengikuti jalur saya, semuanya berdasarkan perasaan
Non pas d'embrouilles, ici tout est clean, clean
Tidak ada masalah, di sini semuanya bersih, bersih
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
Saya terbang, saya terbang, saya terbang ouuh
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
Saya terbang, saya terbang, saya terbang ouuh
Et je déco-o-olle
Dan saya terbang
J'viens décoller ces heures de colle
Saya datang untuk melepaskan jam-jam ini
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Saya jauh dari orang-orang ini dan ide-ide gila mereka
Qui te laissent à genoux sur le sol
Yang meninggalkanmu berlutut di tanah
Et je déco-o-olle
Dan saya terbang
J'viens décoller ces heures de colle
Saya datang untuk melepaskan jam-jam ini
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Saya jauh dari orang-orang ini dan ide-ide gila mereka
Qui te laissent à genoux sur le sol
Yang meninggalkanmu berlutut di tanah
Et je déco-o-olle
Dan saya terbang
J'viens décoller ces heures de colle
Saya datang untuk melepaskan jam-jam ini
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Saya jauh dari orang-orang ini dan ide-ide gila mereka
Qui te laissent à genoux sur le sol
Yang meninggalkanmu berlutut di tanah
Et je déco-o-olle
Dan saya terbang
J'viens décoller ces heures de colle
Saya datang untuk melepaskan jam-jam ini
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
Saya jauh dari orang-orang ini dan ide-ide gila mereka
Qui te laissent à genoux sur le sol
Yang meninggalkanmu berlutut di tanah
Je plane toute l'année
ฉันบินไปทั้งปี
Je n'ai pas les pieds sur terre
ฉันไม่ได้ยืนอยู่บนพื้นดิน
Rien ne peut m'arrêter
ไม่มีอะไรหยุดฉันได้
Comme un avion dans les airs
เหมือนเครื่องบินที่อยู่บนอากาศ
J'suis loin de la réalité
ฉันอยู่ไกลจากความเป็นจริง
Sans loi c'est moi qui gère
ไม่มีกฎ ฉันเป็นคนจัดการ
Dans mon monde un peu spécial
ในโลกของฉันที่พิเศษเล็กน้อย
Je m'allonge et je m'évade
ฉันนอนลงและหลบหนี
Là où je suis rien ne presse
ที่ฉันอยู่ไม่มีอะไรเร่งรีบ
Loin des médias, de la presse
ห่างไกลจากสื่อ, จากสื่อพิมพ์
Rien qui me stresse qui m'oppresse
ไม่มีอะไรทำให้ฉันเครียดหรือกดดัน
Tout se fait en étant à l'aise
ทุกอย่างทำได้โดยสบายๆ
Ici tout le monde se comprend
ที่นี่ทุกคนเข้าใจกัน
Avec l'innocence d'un enfant
ด้วยความบริสุทธิ์ของเด็ก
Oui l'innocence d'un enfant
ใช่ ความบริสุทธิ์ของเด็ก
Et je déco-o-olle
และฉันก็บินขึ้น
J'viens décoller ces heures de colle
ฉันมาถอนเวลาที่ติดกาวนั้นออก
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
ฉันอยู่ไกลจากคนเหล่านั้นและความคิดบ้าๆ ของพวกเขา
Qui te laissent à genoux sur le sol
ที่ทำให้คุณคุกเข่าลงบนพื้น
Et je déco-o-olle
และฉันก็บินขึ้น
J'viens décoller ces heures de colle
ฉันมาถอนเวลาที่ติดกาวนั้นออก
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
ฉันอยู่ไกลจากคนเหล่านั้นและความคิดบ้าๆ ของพวกเขา
Qui te laissent à genoux sur le sol
ที่ทำให้คุณคุกเข่าลงบนพื้น
Ici il suffit d'un rien
ที่นี่มันง่ายมาก
On a tous le même rythme
เราทุกคนมีจังหวะเดียวกัน
Pas besoin d'en faire des tonnes
ไม่ต้องทำมากมาย
Pas de diplômes tant pis
ไม่มีปริญญาก็ไม่เป็นไร
On se tend la main, on marche
เรายื่นมือให้กันและกัน, เราเดิน
Ensemble rien n'est impossible
ร่วมกันไม่มีอะไรเป็นไปไม่ได้
Cette aventure moi je veux la vivre
การผจญภัยนี้ฉันอยากจะมีชีวิตอยู่
Et je compte imposer mon style
และฉันตั้งใจจะนำเสนอสไตล์ของฉัน
Vis ta vie, viens on décolle
ใช้ชีวิตของคุณ, มาเราบินขึ้น
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
ฉันเข้าใจทุกอย่าง, ฉันไม่ฟังใคร
Fais ta vie, viens on décolle
ใช้ชีวิตของคุณ, มาเราบินขึ้น
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
ฉันเข้าใจทุกอย่าง, ฉันไม่ฟังใคร
Et je déco-o-olle
และฉันก็บินขึ้น
J'viens décoller ces heures de colle
ฉันมาถอนเวลาที่ติดกาวนั้นออก
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
ฉันอยู่ไกลจากคนเหล่านั้นและความคิดบ้าๆ ของพวกเขา
Qui te laissent à genoux sur le sol
ที่ทำให้คุณคุกเข่าลงบนพื้น
Et je déco-o-olle
และฉันก็บินขึ้น
J'viens décoller ces heures de colle
ฉันมาถอนเวลาที่ติดกาวนั้นออก
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
ฉันอยู่ไกลจากคนเหล่านั้นและความคิดบ้าๆ ของพวกเขา
Qui te laissent à genoux sur le sol
ที่ทำให้คุณคุกเข่าลงบนพื้น
Je suis ma route, tout est au feeling
ฉันตามเส้นทางของฉัน, ทุกอย่างเป็นไปตามความรู้สึก
Non pas d'embrouilles, ici tout est clean, clean
ไม่มีปัญหา, ที่นี่ทุกอย่างสะอาด, สะอาด
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
ฉันบินขึ้น, ฉันบินขึ้น, ฉันบินขึ้น อู้หู
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
ฉันบินขึ้น, ฉันบินขึ้น, ฉันบินขึ้น อู้หู
Et je déco-o-olle
และฉันก็บินขึ้น
J'viens décoller ces heures de colle
ฉันมาถอนเวลาที่ติดกาวนั้นออก
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
ฉันอยู่ไกลจากคนเหล่านั้นและความคิดบ้าๆ ของพวกเขา
Qui te laissent à genoux sur le sol
ที่ทำให้คุณคุกเข่าลงบนพื้น
Et je déco-o-olle
และฉันก็บินขึ้น
J'viens décoller ces heures de colle
ฉันมาถอนเวลาที่ติดกาวนั้นออก
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
ฉันอยู่ไกลจากคนเหล่านั้นและความคิดบ้าๆ ของพวกเขา
Qui te laissent à genoux sur le sol
ที่ทำให้คุณคุกเข่าลงบนพื้น
Et je déco-o-olle
และฉันก็บินขึ้น
J'viens décoller ces heures de colle
ฉันมาถอนเวลาที่ติดกาวนั้นออก
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
ฉันอยู่ไกลจากคนเหล่านั้นและความคิดบ้าๆ ของพวกเขา
Qui te laissent à genoux sur le sol
ที่ทำให้คุณคุกเข่าลงบนพื้น
Et je déco-o-olle
และฉันก็บินขึ้น
J'viens décoller ces heures de colle
ฉันมาถอนเวลาที่ติดกาวนั้นออก
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
ฉันอยู่ไกลจากคนเหล่านั้นและความคิดบ้าๆ ของพวกเขา
Qui te laissent à genoux sur le sol
ที่ทำให้คุณคุกเข่าลงบนพื้น
Je plane toute l'année
我整年都在飞翔
Je n'ai pas les pieds sur terre
我没有脚踏实地
Rien ne peut m'arrêter
没有什么能阻止我
Comme un avion dans les airs
就像空中的飞机
J'suis loin de la réalité
我远离现实
Sans loi c'est moi qui gère
没有法律,由我掌控
Dans mon monde un peu spécial
在我的特别世界里
Je m'allonge et je m'évade
我躺下,我逃避
Là où je suis rien ne presse
在我所在之处,没有什么急事
Loin des médias, de la presse
远离媒体,远离新闻界
Rien qui me stresse qui m'oppresse
没有什么让我感到压力或压迫
Tout se fait en étant à l'aise
一切都在轻松中进行
Ici tout le monde se comprend
这里每个人都理解彼此
Avec l'innocence d'un enfant
带着孩子的天真
Oui l'innocence d'un enfant
是的,孩子的天真
Et je déco-o-olle
我开始飞翔
J'viens décoller ces heures de colle
我来摆脱这些束缚的时间
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
我远离那些人和他们疯狂的想法
Qui te laissent à genoux sur le sol
那些让你跪在地上的人
Et je déco-o-olle
我开始飞翔
J'viens décoller ces heures de colle
我来摆脱这些束缚的时间
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
我远离那些人和他们疯狂的想法
Qui te laissent à genoux sur le sol
那些让你跪在地上的人
Ici il suffit d'un rien
这里只需要一点点
On a tous le même rythme
我们都有相同的节奏
Pas besoin d'en faire des tonnes
不需要做太多
Pas de diplômes tant pis
没有文凭也没关系
On se tend la main, on marche
我们互相帮助,我们一起行走
Ensemble rien n'est impossible
一起没有什么是不可能的
Cette aventure moi je veux la vivre
这个冒险我想要体验
Et je compte imposer mon style
我要坚持我的风格
Vis ta vie, viens on décolle
过你的生活,来吧我们一起飞翔
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
我已经全都明白了,我不听任何人的
Fais ta vie, viens on décolle
过你的生活,来吧我们一起飞翔
J'ai tout compris, moi je n'écoute personne
我已经全都明白了,我不听任何人的
Et je déco-o-olle
我开始飞翔
J'viens décoller ces heures de colle
我来摆脱这些束缚的时间
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
我远离那些人和他们疯狂的想法
Qui te laissent à genoux sur le sol
那些让你跪在地上的人
Et je déco-o-olle
我开始飞翔
J'viens décoller ces heures de colle
我来摆脱这些束缚的时间
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
我远离那些人和他们疯狂的想法
Qui te laissent à genoux sur le sol
那些让你跪在地上的人
Je suis ma route, tout est au feeling
我走我的路,一切随感觉
Non pas d'embrouilles, ici tout est clean, clean
没有纠纷,这里一切都是干净的,干净的
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
我起飞,我开始飞翔,我起飞哦
Je décolle, je déco-o-olle, Je décolle ouuh
我起飞,我开始飞翔,我起飞哦
Et je déco-o-olle
我开始飞翔
J'viens décoller ces heures de colle
我来摆脱这些束缚的时间
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
我远离那些人和他们疯狂的想法
Qui te laissent à genoux sur le sol
那些让你跪在地上的人
Et je déco-o-olle
我开始飞翔
J'viens décoller ces heures de colle
我来摆脱这些束缚的时间
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
我远离那些人和他们疯狂的想法
Qui te laissent à genoux sur le sol
那些让你跪在地上的人
Et je déco-o-olle
我开始飞翔
J'viens décoller ces heures de colle
我来摆脱这些束缚的时间
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
我远离那些人和他们疯狂的想法
Qui te laissent à genoux sur le sol
那些让你跪在地上的人
Et je déco-o-olle
我开始飞翔
J'viens décoller ces heures de colle
我来摆脱这些束缚的时间
J'suis loin de ces gens et leurs idées folles
我远离那些人和他们疯狂的想法
Qui te laissent à genoux sur le sol
那些让你跪在地上的人