ENTOURAGE
Ich bin mit der Entourage
Funkel' wie der Mond hell in der Nacht
Ich bin mit der Entourage
Sind der beste View in dieser Stadt
J'suis avec mon entourage
Brille comme la lune, j'éclaire le ciel
Ich bin mit der Entourage
Unfollow' dich, weil es mir gefällt
Hayat
Cruise mit der Gang durch die Stadt (Drop-Top)
Neider
Werden zu Fans über Nacht (yeah, yeah)
Ich geh' raus und ich slay' so wie keiner, nein
Augenbrauen sind gezupft, wo ist mein Eyeliner? (ja)
Ja, meine Triple S sind weiß
Dunkelbraun, für den Schein brauch' ich Highlighter
Der Drip ist fly, ich friere ein
Ice, Ice, Ice, Ice
Mit meinen Girls, der Mond, er scheint
Kalt, kalt
Ich bin mit der Entourage
Funkel' wie der Mond hell in der Nacht
Ich bin mit der Entourage
Sind der beste View in dieser Stadt
J'suis avec mon entourage
Brille comme la lune, j'éclaire le ciel
Ich bin mit der Entourage
Unfollow' dich, weil es mir gefällt (mhm)
Toi t'es Zara, moi j'suis Dior, ouais
J'ai pas ton temps, je bosse, tu dors, ouais
T'es tellement bas, j'suis tellement haut, ouais
Toute l'Allemagne laisse un like sur mes boards, ouais
Majors am Callen, doch ich geh' nicht ran
No, oh-oh
Blut an der Sohle, Christian Louboutin
No, oh-oh
So viel Neid
Wir ziehen vorbei
So viel Neid
Kalt, kalt, kalt, kalt
Ich bin mit der Entourage
Funkel' wie der Mond hell in der Nacht
Ich bin mit der Entourage
Sind der beste View in dieser Stadt
J'suis avec mon entourage
Brille comme la lune, j'éclaire le ciel
Ich bin mit der Entourage
Unfollow' dich, weil es mir gefällt
(Fick nicht mit der Entourage)
(J'suis avec mon entourage)
(Ich bin mit der Entourage)
(J'suis avec mon entourage)