du wirst es nie verstehen.

Wilfried Tamba, Marcel Uhde, Samuel Frijo, Mailan Ghafouri

Letra Traducción

(Frio)
(Juh-Juh-Dee on the beat)

Versuch' es dir zu sagen, nicht seit gestern
Sag, was soll ich dir jetzt noch erklären, Mann
Kann nichts tun, wenn du's wieder nicht gecheckt hast
Ich kann so weiter labern, doch du wirst dich niemals ändern
Ey, Bro, du kannst laufen jetzt
J'men bats les reins de c'que tu dis, es gelten Taten jetzt
Hab' dir vertraut, du hast mich kaum geschätzt
J'suis fatiguée de tes bla-blas
Hast du es auch gemerkt?

Nahmst meine Seele, mein Herz, mein' Stolz
Sag, was willst du noch? Oh-oh

Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen

Man sollte schätzen, was man vor sich hat
Und nicht, wenn man es erstmal verloren hat
Dreh dich, yallah, dreh dich, sag kein Wort, mein Schatz
Geh deinen Weg, geh deinen Weg
Ich hab' keinen Bock mehr, Mann
Hätt' ich eine Wahl, seh' ich dich nie mehr vor mir, mehr vor mir
T'es un mec trop sûr, j'pense qu'il y a plus rien à dire, rien à dire

Nahmst meine Seele, mein Herz, mein' Stolz
Sag, was willst du noch? Oh-oh

Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen

Nein, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Denn du warst nie da für mich
Bro, du warst nicht da für mich

Versuch' es nicht, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Jetzt kommst du, aber ist es zu spät
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen

Haha, hör doch auf mich zu schicken, du Hund, du

(Frio)
(Frío)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Juh-Juh-Dee en la pista)
Versuch' es dir zu sagen, nicht seit gestern
Intento decírtelo, no desde ayer
Sag, was soll ich dir jetzt noch erklären, Mann
Dime, ¿qué más tengo que explicarte ahora, hombre?
Kann nichts tun, wenn du's wieder nicht gecheckt hast
No puedo hacer nada si no lo has entendido de nuevo
Ich kann so weiter labern, doch du wirst dich niemals ändern
Puedo seguir hablando, pero nunca cambiarás
Ey, Bro, du kannst laufen jetzt
Oye, hermano, puedes irte ahora
J'men bats les reins de c'que tu dis, es gelten Taten jetzt
No me importa lo que digas, las acciones cuentan ahora
Hab' dir vertraut, du hast mich kaum geschätzt
Te confié, apenas me valoraste
J'suis fatiguée de tes bla-blas
Estoy cansada de tus bla-blas
Hast du es auch gemerkt?
¿Te diste cuenta también?
Nahmst meine Seele, mein Herz, mein' Stolz
Tomaste mi alma, mi corazón, mi orgullo
Sag, was willst du noch? Oh-oh
Dime, ¿qué más quieres? Oh-oh
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
No lo intentes, no quiero más
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
No digas que me extrañas ahora
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
No estabas allí, ¿crees que te esperaré aquí?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
Sé lo que valgo, ¿qué hago contigo?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
No lo intentes, no quiero más
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
No digas que me extrañas ahora
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Ahora vienes, pero es demasiado tarde
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Al diablo, nunca lo entenderás
Man sollte schätzen, was man vor sich hat
Deberías apreciar lo que tienes delante
Und nicht, wenn man es erstmal verloren hat
Y no cuando ya lo has perdido
Dreh dich, yallah, dreh dich, sag kein Wort, mein Schatz
Gírate, vete, no digas una palabra, cariño
Geh deinen Weg, geh deinen Weg
Sigue tu camino, sigue tu camino
Ich hab' keinen Bock mehr, Mann
No tengo más ganas, hombre
Hätt' ich eine Wahl, seh' ich dich nie mehr vor mir, mehr vor mir
Si tuviera una opción, nunca te vería delante de mí, delante de mí
T'es un mec trop sûr, j'pense qu'il y a plus rien à dire, rien à dire
Eres un tipo demasiado seguro, creo que no hay nada más que decir, nada que decir
Nahmst meine Seele, mein Herz, mein' Stolz
Tomaste mi alma, mi corazón, mi orgullo
Sag, was willst du noch? Oh-oh
Dime, ¿qué más quieres? Oh-oh
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
No lo intentes, no quiero más
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
No digas que me extrañas ahora
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
No estabas allí, ¿crees que te esperaré aquí?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
Sé lo que valgo, ¿qué hago contigo?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
No lo intentes, no quiero más
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
No digas que me extrañas ahora
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Ahora vienes, pero es demasiado tarde
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Al diablo, nunca lo entenderás
Nein, ich will nicht mehr
No, no quiero más
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
No digas que me extrañas ahora
Denn du warst nie da für mich
Porque nunca estuviste allí para mí
Bro, du warst nicht da für mich
Hermano, nunca estuviste allí para mí
Versuch' es nicht, ich will nicht mehr
No lo intentes, no quiero más
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
No digas que me extrañas ahora
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
No estabas allí, ¿crees que te esperaré aquí?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
Sé lo que valgo, ¿qué hago contigo?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
No lo intentes, no quiero más
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
No digas que me extrañas ahora
Jetzt kommst du, aber ist es zu spät
Ahora vienes, pero es demasiado tarde
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Al diablo, nunca lo entenderás
Haha, hör doch auf mich zu schicken, du Hund, du
Jaja, deja de enviarme mensajes, perro, tú.
(Frio)
(Frio)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Juh-Juh-Dee na batida)
Versuch' es dir zu sagen, nicht seit gestern
Tento te dizer, não desde ontem
Sag, was soll ich dir jetzt noch erklären, Mann
Diga, o que mais devo explicar para você, cara
Kann nichts tun, wenn du's wieder nicht gecheckt hast
Não posso fazer nada se você não entendeu de novo
Ich kann so weiter labern, doch du wirst dich niemals ändern
Posso continuar falando, mas você nunca vai mudar
Ey, Bro, du kannst laufen jetzt
Ei, mano, você pode ir agora
J'men bats les reins de c'que tu dis, es gelten Taten jetzt
Não me importo com o que você diz, agora são as ações que contam
Hab' dir vertraut, du hast mich kaum geschätzt
Eu confiei em você, você mal me valorizou
J'suis fatiguée de tes bla-blas
Estou cansada das suas conversas fiadas
Hast du es auch gemerkt?
Você também percebeu?
Nahmst meine Seele, mein Herz, mein' Stolz
Você levou minha alma, meu coração, meu orgulho
Sag, was willst du noch? Oh-oh
Diga, o que mais você quer? Oh-oh
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Não tente, eu não quero mais
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Não diga que está sentindo minha falta agora
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Você não estava lá, você acha que eu estou esperando aqui?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
Eu sei o meu valor, o que estou fazendo com você?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Não tente, eu não quero mais
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Não diga que está sentindo minha falta agora
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Agora você vem, mas é tarde demais
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Que se dane, você nunca vai entender
Man sollte schätzen, was man vor sich hat
Você deve valorizar o que tem à sua frente
Und nicht, wenn man es erstmal verloren hat
E não quando você já perdeu
Dreh dich, yallah, dreh dich, sag kein Wort, mein Schatz
Vire-se, yallah, vire-se, não diga uma palavra, meu amor
Geh deinen Weg, geh deinen Weg
Siga seu caminho, siga seu caminho
Ich hab' keinen Bock mehr, Mann
Eu não aguento mais, cara
Hätt' ich eine Wahl, seh' ich dich nie mehr vor mir, mehr vor mir
Se eu tivesse uma escolha, nunca mais te veria na minha frente
T'es un mec trop sûr, j'pense qu'il y a plus rien à dire, rien à dire
Você é um cara muito confiante, acho que não há mais nada a dizer
Nahmst meine Seele, mein Herz, mein' Stolz
Você levou minha alma, meu coração, meu orgulho
Sag, was willst du noch? Oh-oh
Diga, o que mais você quer? Oh-oh
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Não tente, eu não quero mais
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Não diga que está sentindo minha falta agora
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Você não estava lá, você acha que eu estou esperando aqui?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
Eu sei o meu valor, o que estou fazendo com você?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Não tente, eu não quero mais
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Não diga que está sentindo minha falta agora
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Agora você vem, mas é tarde demais
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Que se dane, você nunca vai entender
Nein, ich will nicht mehr
Não, eu não quero mais
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Não diga que está sentindo minha falta agora
Denn du warst nie da für mich
Porque você nunca esteve lá para mim
Bro, du warst nicht da für mich
Mano, você nunca esteve lá para mim
Versuch' es nicht, ich will nicht mehr
Não tente, eu não quero mais
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Não diga que está sentindo minha falta agora
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Você não estava lá, você acha que eu estou esperando aqui?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
Eu sei o meu valor, o que estou fazendo com você?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Não tente, eu não quero mais
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Não diga que está sentindo minha falta agora
Jetzt kommst du, aber ist es zu spät
Agora você vem, mas é tarde demais
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Que se dane, você nunca vai entender
Haha, hör doch auf mich zu schicken, du Hund, du
Haha, pare de me mandar mensagens, seu cachorro, você
(Frio)
(Cold)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
Versuch' es dir zu sagen, nicht seit gestern
I've been trying to tell you, not since yesterday
Sag, was soll ich dir jetzt noch erklären, Mann
What else do I have to explain to you, man
Kann nichts tun, wenn du's wieder nicht gecheckt hast
Can't do anything if you didn't get it again
Ich kann so weiter labern, doch du wirst dich niemals ändern
I can keep talking, but you'll never change
Ey, Bro, du kannst laufen jetzt
Hey, bro, you can go now
J'men bats les reins de c'que tu dis, es gelten Taten jetzt
I don't care what you say, actions count now
Hab' dir vertraut, du hast mich kaum geschätzt
I trusted you, you hardly appreciated me
J'suis fatiguée de tes bla-blas
I'm tired of your blah-blahs
Hast du es auch gemerkt?
Did you notice it too?
Nahmst meine Seele, mein Herz, mein' Stolz
You took my soul, my heart, my pride
Sag, was willst du noch? Oh-oh
What else do you want? Oh-oh
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Don't try, I don't want anymore
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Don't say you miss me now
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
You weren't there, do you think I'm waiting here?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
I know what I'm worth, what am I doing with you?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Don't try, I don't want anymore
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Don't say you miss me now
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Now you come, but it's too late
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Screw it, you'll never understand
Man sollte schätzen, was man vor sich hat
One should appreciate what one has in front of them
Und nicht, wenn man es erstmal verloren hat
And not when one has lost it
Dreh dich, yallah, dreh dich, sag kein Wort, mein Schatz
Turn around, yallah, turn around, don't say a word, my darling
Geh deinen Weg, geh deinen Weg
Go your way, go your way
Ich hab' keinen Bock mehr, Mann
I don't feel like it anymore, man
Hätt' ich eine Wahl, seh' ich dich nie mehr vor mir, mehr vor mir
If I had a choice, I'd never see you again, never see you again
T'es un mec trop sûr, j'pense qu'il y a plus rien à dire, rien à dire
You're too sure of yourself, I think there's nothing more to say, nothing more to say
Nahmst meine Seele, mein Herz, mein' Stolz
You took my soul, my heart, my pride
Sag, was willst du noch? Oh-oh
What else do you want? Oh-oh
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Don't try, I don't want anymore
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Don't say you miss me now
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
You weren't there, do you think I'm waiting here?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
I know what I'm worth, what am I doing with you?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Don't try, I don't want anymore
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Don't say you miss me now
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Now you come, but it's too late
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Screw it, you'll never understand
Nein, ich will nicht mehr
No, I don't want anymore
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Don't say you miss me now
Denn du warst nie da für mich
Because you were never there for me
Bro, du warst nicht da für mich
Bro, you weren't there for me
Versuch' es nicht, ich will nicht mehr
Don't try, I don't want anymore
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Don't say you miss me now
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
You weren't there, do you think I'm waiting here?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
I know what I'm worth, what am I doing with you?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Don't try, I don't want anymore
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Don't say you miss me now
Jetzt kommst du, aber ist es zu spät
Now you come, but it's too late
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Screw it, you'll never understand
Haha, hör doch auf mich zu schicken, du Hund, du
Haha, stop sending me messages, you dog, you
(Frio)
(Frio)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Juh-Juh-Dee sur le beat)
Versuch' es dir zu sagen, nicht seit gestern
J'essaie de te le dire, pas depuis hier
Sag, was soll ich dir jetzt noch erklären, Mann
Dis, qu'est-ce que je dois encore t'expliquer, mec
Kann nichts tun, wenn du's wieder nicht gecheckt hast
Je ne peux rien faire si tu ne l'as pas encore compris
Ich kann so weiter labern, doch du wirst dich niemals ändern
Je peux continuer à parler, mais tu ne changeras jamais
Ey, Bro, du kannst laufen jetzt
Eh, bro, tu peux partir maintenant
J'men bats les reins de c'que tu dis, es gelten Taten jetzt
Je m'en fous de ce que tu dis, les actes comptent maintenant
Hab' dir vertraut, du hast mich kaum geschätzt
Je t'ai fait confiance, tu ne m'as guère apprécié
J'suis fatiguée de tes bla-blas
J'en ai marre de tes bla-blas
Hast du es auch gemerkt?
As-tu aussi remarqué ?
Nahmst meine Seele, mein Herz, mein' Stolz
Tu as pris mon âme, mon cœur, ma fierté
Sag, was willst du noch? Oh-oh
Dis, qu'est-ce que tu veux encore ? Oh-oh
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
N'essaie pas, je n'en veux plus
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Ne dis pas que tu me manques maintenant
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Tu n'étais pas là, tu penses que je t'attends ici ?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
Je sais ce que je vaux, qu'est-ce que je fais avec toi ?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
N'essaie pas, je n'en veux plus
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Ne dis pas que tu me manques maintenant
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Maintenant tu viens, mais il est trop tard
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Merde, tu ne comprendras jamais
Man sollte schätzen, was man vor sich hat
On devrait apprécier ce qu'on a devant soi
Und nicht, wenn man es erstmal verloren hat
Et pas quand on l'a perdu
Dreh dich, yallah, dreh dich, sag kein Wort, mein Schatz
Tourne-toi, yallah, tourne-toi, ne dis pas un mot, mon chéri
Geh deinen Weg, geh deinen Weg
Va ton chemin, va ton chemin
Ich hab' keinen Bock mehr, Mann
Je n'en peux plus, mec
Hätt' ich eine Wahl, seh' ich dich nie mehr vor mir, mehr vor mir
Si j'avais le choix, je ne te verrais plus jamais devant moi, plus devant moi
T'es un mec trop sûr, j'pense qu'il y a plus rien à dire, rien à dire
T'es un mec trop sûr, je pense qu'il n'y a plus rien à dire, rien à dire
Nahmst meine Seele, mein Herz, mein' Stolz
Tu as pris mon âme, mon cœur, ma fierté
Sag, was willst du noch? Oh-oh
Dis, qu'est-ce que tu veux encore ? Oh-oh
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
N'essaie pas, je n'en veux plus
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Ne dis pas que tu me manques maintenant
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Tu n'étais pas là, tu penses que je t'attends ici ?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
Je sais ce que je vaux, qu'est-ce que je fais avec toi ?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
N'essaie pas, je n'en veux plus
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Ne dis pas que tu me manques maintenant
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Maintenant tu viens, mais il est trop tard
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Merde, tu ne comprendras jamais
Nein, ich will nicht mehr
Non, je n'en veux plus
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Ne dis pas que tu me manques maintenant
Denn du warst nie da für mich
Car tu n'as jamais été là pour moi
Bro, du warst nicht da für mich
Bro, tu n'étais pas là pour moi
Versuch' es nicht, ich will nicht mehr
N'essaie pas, je n'en veux plus
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Ne dis pas que tu me manques maintenant
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Tu n'étais pas là, tu penses que je t'attends ici ?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
Je sais ce que je vaux, qu'est-ce que je fais avec toi ?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
N'essaie pas, je n'en veux plus
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Ne dis pas que tu me manques maintenant
Jetzt kommst du, aber ist es zu spät
Maintenant tu viens, mais il est trop tard
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Merde, tu ne comprendras jamais
Haha, hör doch auf mich zu schicken, du Hund, du
Haha, arrête de m'envoyer des messages, espèce de chien, toi
(Frio)
(Frio)
(Juh-Juh-Dee on the beat)
(Juh-Juh-Dee alla batteria)
Versuch' es dir zu sagen, nicht seit gestern
Sto cercando di dirtelo, non da ieri
Sag, was soll ich dir jetzt noch erklären, Mann
Dimmi, cosa devo spiegarti ancora, uomo
Kann nichts tun, wenn du's wieder nicht gecheckt hast
Non posso fare nulla se non l'hai capito di nuovo
Ich kann so weiter labern, doch du wirst dich niemals ändern
Posso continuare a parlare, ma non cambierai mai
Ey, Bro, du kannst laufen jetzt
Ehi, fratello, puoi andare ora
J'men bats les reins de c'que tu dis, es gelten Taten jetzt
J'men bats les reins de c'que tu dis, ora contano le azioni
Hab' dir vertraut, du hast mich kaum geschätzt
Ti ho fidato, non mi hai apprezzato abbastanza
J'suis fatiguée de tes bla-blas
J'suis fatiguée de tes bla-blas
Hast du es auch gemerkt?
Te ne sei accorto?
Nahmst meine Seele, mein Herz, mein' Stolz
Hai preso la mia anima, il mio cuore, il mio orgoglio
Sag, was willst du noch? Oh-oh
Dimmi, cosa vuoi ancora? Oh-oh
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Non provare, non ne voglio più
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Non dire che mi manchi ora
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Non c'eri, pensi che stia aspettando qui?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
So cosa valgo, cosa sto facendo con te?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Non provare, non ne voglio più
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Non dire che mi manchi ora
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Ora vieni, ma è troppo tardi
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Chissenefrega, non capirai mai
Man sollte schätzen, was man vor sich hat
Dovresti apprezzare quello che hai davanti
Und nicht, wenn man es erstmal verloren hat
E non quando l'hai già perso
Dreh dich, yallah, dreh dich, sag kein Wort, mein Schatz
Girati, yallah, girati, non dire una parola, amore mio
Geh deinen Weg, geh deinen Weg
Vai per la tua strada, vai per la tua strada
Ich hab' keinen Bock mehr, Mann
Non ne ho più voglia, uomo
Hätt' ich eine Wahl, seh' ich dich nie mehr vor mir, mehr vor mir
Se avessi una scelta, non ti vedrei mai più davanti a me, mai più davanti a me
T'es un mec trop sûr, j'pense qu'il y a plus rien à dire, rien à dire
T'es un mec trop sûr, j'pense qu'il y a plus rien à dire, rien à dire
Nahmst meine Seele, mein Herz, mein' Stolz
Hai preso la mia anima, il mio cuore, il mio orgoglio
Sag, was willst du noch? Oh-oh
Dimmi, cosa vuoi ancora? Oh-oh
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Non provare, non ne voglio più
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Non dire che mi manchi ora
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Non c'eri, pensi che stia aspettando qui?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
So cosa valgo, cosa sto facendo con te?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Non provare, non ne voglio più
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Non dire che mi manchi ora
Jetzt kommst du, aber es ist zu spät
Ora vieni, ma è troppo tardi
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Chissenefrega, non capirai mai
Nein, ich will nicht mehr
No, non ne voglio più
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Non dire che mi manchi ora
Denn du warst nie da für mich
Perché non sei mai stato lì per me
Bro, du warst nicht da für mich
Fratello, non sei mai stato lì per me
Versuch' es nicht, ich will nicht mehr
Non provare, non ne voglio più
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Non dire che mi manchi ora
Warst nicht da, denkst du, ich wart' hier?
Non c'eri, pensi che stia aspettando qui?
Ich weiß, was ich wert bin, was mach' ich bei dir?
So cosa valgo, cosa sto facendo con te?
Versuch es nicht, ich will nicht mehr
Non provare, non ne voglio più
Sag nicht, du vermisst mich jetzt
Non dire che mi manchi ora
Jetzt kommst du, aber ist es zu spät
Ora vieni, ma è troppo tardi
Scheiß drauf, du wirst es nie verstehen
Chissenefrega, non capirai mai
Haha, hör doch auf mich zu schicken, du Hund, du
Haha, smetti di mandarmi messaggi, cane, tu

Curiosidades sobre la música du wirst es nie verstehen. del Lune

¿Cuándo fue lanzada la canción “du wirst es nie verstehen.” por Lune?
La canción du wirst es nie verstehen. fue lanzada en 2022, en el álbum “Du Wirst es nie Verstehen.”.
¿Quién compuso la canción “du wirst es nie verstehen.” de Lune?
La canción “du wirst es nie verstehen.” de Lune fue compuesta por Wilfried Tamba, Marcel Uhde, Samuel Frijo, Mailan Ghafouri.

Músicas más populares de Lune

Otros artistas de Contemporary R&B