Le son qui met la pression
Garçon
C'est l'oppressé contre la répression
Y a plus d'maître ici
Plus d'MC's
Le son qui met la pression
Garçon
C'est l'opressé contre la répression
Y a plus d'maître ici
Plus d'MCs
Plus de saisons
Trop de raison dans mes récits
Notre histoire au moins
J'espère qu'elle est pas trop triste à la fin
Dans mon crew y a foule et c'est la folie
Qui l'emporte, ouais
On dit, fait souvent n'importe quoi
Du bruit comme un R1 sans pot, suis impoli
J'nie devant l'daron
Vis la nuit, ris devant le parrain
C'est pas rose mais nique sa mère ici c'est Paris
Pisse devant la barre
Hauts-de-Seine est mon nombril
C'est la seule cicatrice qui mérite un nom
Mériter d'être un homme avoir la force du nombre et faire qu'un
Si tu en tues un tu sais bien qu'il en reste un
Trop de tracas, offensives
C'est le chant des civières, du 18 carats sur les gencives
Le son qui met la pression
Garçon
C'est l'opressé contre la répression
Y a plus d'maître ici
Plus d'MCs
Plus de saisons
Trop de raison dans mes récits
Le son qui met la pression
Garçon
C'est l'opressé contre la répression
Y a plus d'maître ici
Plus d'MCs
Plus de saisons
Trop de raison dans mes récits
Alors comme cela on veut racailler
Ma présence une menace pour les khattayes
Mental de muay-thaï
Guerrier en paix avec moi même
Là où règne
Le KO, la maille en a asservi plus d'un
Coupables les fils de putes ne cessent de plaider
Veulent salir nos pseudonymes
A-l-i, Booba
Disent que Lunatic et criminalité sont synonymes
Grillés pour une histoire de traits et de mélanine
On nous endort mais ma croyance en l'au delà me réanime
Ramène ma force pour ma famille, ma team, mes intimes
92 Infanterie
Tous enfantés entre joies et douleurs
Vois le monde comme une mauvaise plaisanterie
Plaies, sang et corps meurtris
Champs des sirènes, émeutes, cris et civières
Civilisés
On a l'art de la guerre et nos troupes mobilisés
Des avants aux arrières soldats
Nés pour mourir
Rien ne sert de courir
Pendant le repos
Me souviens des instants paumés
Marche lame de rasoir à la mâchoire
Souvent dans l'trom
Agresse avec le sourire
Prêt à partir en martyr
Faut qu'les bourreaux apprennent à souffrir
C'est l'oppressé contre la répression
Lunatic, Révolution
Le son qui met la pression
Garçon
C'est l'opressé contre la répression
Y a plus d'maître ici
Plus d'MCs
Plus de saisons
Trop de raison dans mes récits
Le son qui met la pression
Garçon
C'est l'opressé contre la répression
Y a plus d'maître ici
Plus d'MCs
Plus de saisons
Trop de raison dans mes récits
Des raps sales comme mon argent
Et mon pécule à la que-ban
Pour taffer ou pour dealer, partout y a la queue
Vie crue
Un vécu d'poissard
Parmi les saï-saïs, les brassards
Mon destin écrit sur du P.Q
Anti-Pédés
Pages entières pour une mort violente garantie
Frères, ici c'est de-spee
Horrifié parce que je récite l'illicite Kho
Je suis une cuillère, du feu, une seringue et du citron
Arrêtez de jacter
T'es un vrai gars, ouais
Depuis hier, moi depuis mon premier K-way
Tu t'adresses à qui? À moi, Bram's ou Issakha? À qui, moi?
Quand je suis né j'étais kaki
Le son qui met la pression, ce soir
C'est pour Ferber, Pont-de-Sèvres et le Square
Le son qui met la pression
El sonido que pone la presión
Garçon
Chico
C'est l'oppressé contre la répression
Es el oprimido contra la represión
Y a plus d'maître ici
Ya no hay más maestro aquí
Plus d'MC's
No más MC's
Le son qui met la pression
El sonido que pone la presión
Garçon
Chico
C'est l'opressé contre la répression
Es el oprimido contra la represión
Y a plus d'maître ici
Ya no hay más maestro aquí
Plus d'MCs
No más MCs
Plus de saisons
No más estaciones
Trop de raison dans mes récits
Demasiada razón en mis relatos
Notre histoire au moins
Nuestra historia al menos
J'espère qu'elle est pas trop triste à la fin
Espero que no sea demasiado triste al final
Dans mon crew y a foule et c'est la folie
En mi crew hay multitud y es la locura
Qui l'emporte, ouais
Lo que prevalece, sí
On dit, fait souvent n'importe quoi
Se dice, a menudo hace cualquier cosa
Du bruit comme un R1 sans pot, suis impoli
Ruido como un R1 sin escape, soy grosero
J'nie devant l'daron
Niego delante del padre
Vis la nuit, ris devant le parrain
Vivo la noche, me río delante del padrino
C'est pas rose mais nique sa mère ici c'est Paris
No es rosa pero jódete aquí es París
Pisse devant la barre
Meo delante de la barra
Hauts-de-Seine est mon nombril
Hauts-de-Seine es mi ombligo
C'est la seule cicatrice qui mérite un nom
Es la única cicatriz que merece un nombre
Mériter d'être un homme avoir la force du nombre et faire qu'un
Merecer ser un hombre tener la fuerza del número y ser uno
Si tu en tues un tu sais bien qu'il en reste un
Si matas a uno sabes que queda uno
Trop de tracas, offensives
Demasiados problemas, ofensivas
C'est le chant des civières, du 18 carats sur les gencives
Es el canto de las camillas, de 18 quilates en las encías
Le son qui met la pression
El sonido que pone la presión
Garçon
Chico
C'est l'opressé contre la répression
Es el oprimido contra la represión
Y a plus d'maître ici
Ya no hay más maestro aquí
Plus d'MCs
No más MCs
Plus de saisons
No más estaciones
Trop de raison dans mes récits
Demasiada razón en mis relatos
Le son qui met la pression
El sonido que pone la presión
Garçon
Chico
C'est l'opressé contre la répression
Es el oprimido contra la represión
Y a plus d'maître ici
Ya no hay más maestro aquí
Plus d'MCs
No más MCs
Plus de saisons
No más estaciones
Trop de raison dans mes récits
Demasiada razón en mis relatos
Alors comme cela on veut racailler
Entonces, ¿así que quieres ser un gamberro?
Ma présence une menace pour les khattayes
Mi presencia una amenaza para los khattayes
Mental de muay-thaï
Mentalidad de muay-thai
Guerrier en paix avec moi même
Guerrero en paz conmigo mismo
Là où règne
Donde reina
Le KO, la maille en a asservi plus d'un
El KO, el dinero ha esclavizado a más de uno
Coupables les fils de putes ne cessent de plaider
Los hijos de puta culpables no dejan de declarar
Veulent salir nos pseudonymes
Quieren ensuciar nuestros pseudónimos
A-l-i, Booba
A-l-i, Booba
Disent que Lunatic et criminalité sont synonymes
Dicen que Lunatic y criminalidad son sinónimos
Grillés pour une histoire de traits et de mélanine
Quemados por una historia de rasgos y melanina
On nous endort mais ma croyance en l'au delà me réanime
Nos adormecen pero mi creencia en el más allá me reanima
Ramène ma force pour ma famille, ma team, mes intimes
Traigo mi fuerza para mi familia, mi equipo, mis íntimos
92 Infanterie
92 Infantería
Tous enfantés entre joies et douleurs
Todos nacidos entre alegrías y dolores
Vois le monde comme une mauvaise plaisanterie
Veo el mundo como una mala broma
Plaies, sang et corps meurtris
Heridas, sangre y cuerpos heridos
Champs des sirènes, émeutes, cris et civières
Campos de sirenas, disturbios, gritos y camillas
Civilisés
Civilizados
On a l'art de la guerre et nos troupes mobilisés
Tenemos el arte de la guerra y nuestras tropas movilizadas
Des avants aux arrières soldats
Desde los delanteros hasta los soldados traseros
Nés pour mourir
Nacidos para morir
Rien ne sert de courir
No sirve de nada correr
Pendant le repos
Durante el descanso
Me souviens des instants paumés
Recuerdo los momentos perdidos
Marche lame de rasoir à la mâchoire
Camino con una cuchilla de afeitar en la mandíbula
Souvent dans l'trom
A menudo en el trom
Agresse avec le sourire
Agredir con una sonrisa
Prêt à partir en martyr
Listo para partir como un mártir
Faut qu'les bourreaux apprennent à souffrir
Los verdugos deben aprender a sufrir
C'est l'oppressé contre la répression
Es el oprimido contra la represión
Lunatic, Révolution
Lunatic, Revolución
Le son qui met la pression
El sonido que pone la presión
Garçon
Chico
C'est l'opressé contre la répression
Es el oprimido contra la represión
Y a plus d'maître ici
Ya no hay más maestro aquí
Plus d'MCs
No más MCs
Plus de saisons
No más estaciones
Trop de raison dans mes récits
Demasiada razón en mis relatos
Le son qui met la pression
El sonido que pone la presión
Garçon
Chico
C'est l'opressé contre la répression
Es el oprimido contra la represión
Y a plus d'maître ici
Ya no hay más maestro aquí
Plus d'MCs
No más MCs
Plus de saisons
No más estaciones
Trop de raison dans mes récits
Demasiada razón en mis relatos
Des raps sales comme mon argent
Raps sucios como mi dinero
Et mon pécule à la que-ban
Y mi peculio en el banco
Pour taffer ou pour dealer, partout y a la queue
Para trabajar o para traficar, en todas partes hay cola
Vie crue
Vida cruda
Un vécu d'poissard
Una vida de mala suerte
Parmi les saï-saïs, les brassards
Entre los saï-saïs, los brazaletes
Mon destin écrit sur du P.Q
Mi destino escrito en papel higiénico
Anti-Pédés
Anti-Gays
Pages entières pour une mort violente garantie
Páginas enteras para una muerte violenta garantizada
Frères, ici c'est de-spee
Hermanos, aquí es desesperado
Horrifié parce que je récite l'illicite Kho
Horrorizado porque recito lo ilícito Kho
Je suis une cuillère, du feu, une seringue et du citron
Soy una cuchara, fuego, una jeringa y limón
Arrêtez de jacter
Dejen de hablar
T'es un vrai gars, ouais
Eres un verdadero chico, sí
Depuis hier, moi depuis mon premier K-way
Desde ayer, yo desde mi primer K-way
Tu t'adresses à qui? À moi, Bram's ou Issakha? À qui, moi?
¿A quién te diriges? ¿A mí, a Bram's o a Issakha? ¿A quién, a mí?
Quand je suis né j'étais kaki
Cuando nací era caqui
Le son qui met la pression, ce soir
El sonido que pone la presión, esta noche
C'est pour Ferber, Pont-de-Sèvres et le Square
Es para Ferber, Pont-de-Sèvres y la Plaza
Le son qui met la pression
O som que coloca pressão
Garçon
Garoto
C'est l'oppressé contre la répression
É o oprimido contra a repressão
Y a plus d'maître ici
Não há mais mestre aqui
Plus d'MC's
Não há mais MC's
Le son qui met la pression
O som que coloca pressão
Garçon
Garoto
C'est l'opressé contre la répression
É o oprimido contra a repressão
Y a plus d'maître ici
Não há mais mestre aqui
Plus d'MCs
Não há mais MCs
Plus de saisons
Não há mais estações
Trop de raison dans mes récits
Muita razão nas minhas histórias
Notre histoire au moins
Nossa história pelo menos
J'espère qu'elle est pas trop triste à la fin
Espero que não seja muito triste no final
Dans mon crew y a foule et c'est la folie
Na minha equipe há uma multidão e é a loucura
Qui l'emporte, ouais
Que prevalece, sim
On dit, fait souvent n'importe quoi
Dizem, muitas vezes fazem qualquer coisa
Du bruit comme un R1 sans pot, suis impoli
Barulho como um R1 sem escape, sou rude
J'nie devant l'daron
Nego na frente do pai
Vis la nuit, ris devant le parrain
Vivo a noite, rio na frente do padrinho
C'est pas rose mais nique sa mère ici c'est Paris
Não é rosa, mas foda-se, aqui é Paris
Pisse devant la barre
Mijo na frente da barra
Hauts-de-Seine est mon nombril
Hauts-de-Seine é meu umbigo
C'est la seule cicatrice qui mérite un nom
É a única cicatriz que merece um nome
Mériter d'être un homme avoir la force du nombre et faire qu'un
Merecer ser um homem ter a força do número e ser um
Si tu en tues un tu sais bien qu'il en reste un
Se você mata um, você sabe que resta um
Trop de tracas, offensives
Muitos problemas, ofensivas
C'est le chant des civières, du 18 carats sur les gencives
É o canto das macas, do ouro 18 quilates nas gengivas
Le son qui met la pression
O som que coloca pressão
Garçon
Garoto
C'est l'opressé contre la répression
É o oprimido contra a repressão
Y a plus d'maître ici
Não há mais mestre aqui
Plus d'MCs
Não há mais MCs
Plus de saisons
Não há mais estações
Trop de raison dans mes récits
Muita razão nas minhas histórias
Le son qui met la pression
O som que coloca pressão
Garçon
Garoto
C'est l'opressé contre la répression
É o oprimido contra a repressão
Y a plus d'maître ici
Não há mais mestre aqui
Plus d'MCs
Não há mais MCs
Plus de saisons
Não há mais estações
Trop de raison dans mes récits
Muita razão nas minhas histórias
Alors comme cela on veut racailler
Então, assim você quer arrumar confusão
Ma présence une menace pour les khattayes
Minha presença uma ameaça para os khattayes
Mental de muay-thaï
Mentalidade de muay-thai
Guerrier en paix avec moi même
Guerreiro em paz comigo mesmo
Là où règne
Onde reina
Le KO, la maille en a asservi plus d'un
O KO, o dinheiro escravizou mais de um
Coupables les fils de putes ne cessent de plaider
Culpados, os filhos da puta não param de se defender
Veulent salir nos pseudonymes
Querem sujar nossos pseudônimos
A-l-i, Booba
A-l-i, Booba
Disent que Lunatic et criminalité sont synonymes
Dizem que Lunatic e criminalidade são sinônimos
Grillés pour une histoire de traits et de mélanine
Queimados por uma história de traços e melanina
On nous endort mais ma croyance en l'au delà me réanime
Nos adormecem, mas minha crença no além me reanima
Ramène ma force pour ma famille, ma team, mes intimes
Trago minha força para minha família, minha equipe, meus íntimos
92 Infanterie
92 Infantaria
Tous enfantés entre joies et douleurs
Todos nascidos entre alegrias e dores
Vois le monde comme une mauvaise plaisanterie
Vejo o mundo como uma piada ruim
Plaies, sang et corps meurtris
Feridas, sangue e corpos feridos
Champs des sirènes, émeutes, cris et civières
Campo das sereias, tumultos, gritos e macas
Civilisés
Civilizados
On a l'art de la guerre et nos troupes mobilisés
Temos a arte da guerra e nossas tropas mobilizadas
Des avants aux arrières soldats
Dos soldados da frente aos de trás
Nés pour mourir
Nascidos para morrer
Rien ne sert de courir
Não adianta correr
Pendant le repos
Durante o descanso
Me souviens des instants paumés
Lembro-me dos momentos perdidos
Marche lame de rasoir à la mâchoire
Ando com uma lâmina de barbear na mandíbula
Souvent dans l'trom
Muitas vezes no trom
Agresse avec le sourire
Agrido com um sorriso
Prêt à partir en martyr
Pronto para partir como um mártir
Faut qu'les bourreaux apprennent à souffrir
Os carrascos precisam aprender a sofrer
C'est l'oppressé contre la répression
É o oprimido contra a repressão
Lunatic, Révolution
Lunatic, Revolução
Le son qui met la pression
O som que coloca pressão
Garçon
Garoto
C'est l'opressé contre la répression
É o oprimido contra a repressão
Y a plus d'maître ici
Não há mais mestre aqui
Plus d'MCs
Não há mais MCs
Plus de saisons
Não há mais estações
Trop de raison dans mes récits
Muita razão nas minhas histórias
Le son qui met la pression
O som que coloca pressão
Garçon
Garoto
C'est l'opressé contre la répression
É o oprimido contra a repressão
Y a plus d'maître ici
Não há mais mestre aqui
Plus d'MCs
Não há mais MCs
Plus de saisons
Não há mais estações
Trop de raison dans mes récits
Muita razão nas minhas histórias
Des raps sales comme mon argent
Raps sujos como meu dinheiro
Et mon pécule à la que-ban
E meu pecúlio no banco
Pour taffer ou pour dealer, partout y a la queue
Para trabalhar ou para traficar, em todo lugar tem fila
Vie crue
Vida crua
Un vécu d'poissard
Uma vida de azarado
Parmi les saï-saïs, les brassards
Entre os saï-saïs, as braçadeiras
Mon destin écrit sur du P.Q
Meu destino escrito em papel higiênico
Anti-Pédés
Anti-Gays
Pages entières pour une mort violente garantie
Páginas inteiras para uma morte violenta garantida
Frères, ici c'est de-spee
Irmãos, aqui é desespero
Horrifié parce que je récite l'illicite Kho
Horrorizado porque recito o ilícito Kho
Je suis une cuillère, du feu, une seringue et du citron
Eu sou uma colher, fogo, uma seringa e limão
Arrêtez de jacter
Parem de falar
T'es un vrai gars, ouais
Você é um cara de verdade, sim
Depuis hier, moi depuis mon premier K-way
Desde ontem, eu desde meu primeiro K-way
Tu t'adresses à qui? À moi, Bram's ou Issakha? À qui, moi?
Você está se dirigindo a quem? A mim, Bram's ou Issakha? A quem, a mim?
Quand je suis né j'étais kaki
Quando nasci eu era caqui
Le son qui met la pression, ce soir
O som que coloca pressão, esta noite
C'est pour Ferber, Pont-de-Sèvres et le Square
É para Ferber, Pont-de-Sèvres e a Praça
Le son qui met la pression
The sound that puts pressure
Garçon
Boy
C'est l'oppressé contre la répression
It's the oppressed against repression
Y a plus d'maître ici
There's no master here
Plus d'MC's
No more MC's
Le son qui met la pression
The sound that puts pressure
Garçon
Boy
C'est l'opressé contre la répression
It's the oppressed against repression
Y a plus d'maître ici
There's no master here
Plus d'MCs
No more MCs
Plus de saisons
No more seasons
Trop de raison dans mes récits
Too much reason in my stories
Notre histoire au moins
Our story at least
J'espère qu'elle est pas trop triste à la fin
I hope it's not too sad at the end
Dans mon crew y a foule et c'est la folie
In my crew there's a crowd and it's madness
Qui l'emporte, ouais
That wins, yeah
On dit, fait souvent n'importe quoi
They say, often do anything
Du bruit comme un R1 sans pot, suis impoli
Noise like an R1 without a pot, I'm rude
J'nie devant l'daron
I deny in front of the dad
Vis la nuit, ris devant le parrain
Live at night, laugh in front of the godfather
C'est pas rose mais nique sa mère ici c'est Paris
It's not rosy but fuck its mother here it's Paris
Pisse devant la barre
Piss in front of the bar
Hauts-de-Seine est mon nombril
Hauts-de-Seine is my navel
C'est la seule cicatrice qui mérite un nom
It's the only scar that deserves a name
Mériter d'être un homme avoir la force du nombre et faire qu'un
Deserve to be a man have the strength of the number and make one
Si tu en tues un tu sais bien qu'il en reste un
If you kill one you know there's one left
Trop de tracas, offensives
Too much trouble, offensives
C'est le chant des civières, du 18 carats sur les gencives
It's the song of the stretchers, 18 carats on the gums
Le son qui met la pression
The sound that puts pressure
Garçon
Boy
C'est l'opressé contre la répression
It's the oppressed against repression
Y a plus d'maître ici
There's no master here
Plus d'MCs
No more MCs
Plus de saisons
No more seasons
Trop de raison dans mes récits
Too much reason in my stories
Le son qui met la pression
The sound that puts pressure
Garçon
Boy
C'est l'opressé contre la répression
It's the oppressed against repression
Y a plus d'maître ici
There's no master here
Plus d'MCs
No more MCs
Plus de saisons
No more seasons
Trop de raison dans mes récits
Too much reason in my stories
Alors comme cela on veut racailler
So you want to thug
Ma présence une menace pour les khattayes
My presence a threat to the khattayes
Mental de muay-thaï
Muay-thai mentality
Guerrier en paix avec moi même
Warrior at peace with myself
Là où règne
Where reigns
Le KO, la maille en a asservi plus d'un
The KO, the money has enslaved more than one
Coupables les fils de putes ne cessent de plaider
Guilty the sons of bitches keep pleading
Veulent salir nos pseudonymes
Want to dirty our pseudonyms
A-l-i, Booba
A-l-i, Booba
Disent que Lunatic et criminalité sont synonymes
Say that Lunatic and criminality are synonyms
Grillés pour une histoire de traits et de mélanine
Grilled for a story of traits and melanin
On nous endort mais ma croyance en l'au delà me réanime
They put us to sleep but my belief in the hereafter revives me
Ramène ma force pour ma famille, ma team, mes intimes
Bring back my strength for my family, my team, my intimates
92 Infanterie
92 Infantry
Tous enfantés entre joies et douleurs
All born between joys and pains
Vois le monde comme une mauvaise plaisanterie
See the world as a bad joke
Plaies, sang et corps meurtris
Wounds, blood and bruised bodies
Champs des sirènes, émeutes, cris et civières
Field of sirens, riots, cries and stretchers
Civilisés
Civilized
On a l'art de la guerre et nos troupes mobilisés
We have the art of war and our troops mobilized
Des avants aux arrières soldats
From front to rear soldiers
Nés pour mourir
Born to die
Rien ne sert de courir
No use running
Pendant le repos
During rest
Me souviens des instants paumés
Remember lost moments
Marche lame de rasoir à la mâchoire
Walk razor blade to the jaw
Souvent dans l'trom
Often in the trom
Agresse avec le sourire
Aggress with a smile
Prêt à partir en martyr
Ready to leave as a martyr
Faut qu'les bourreaux apprennent à souffrir
The executioners must learn to suffer
C'est l'oppressé contre la répression
It's the oppressed against repression
Lunatic, Révolution
Lunatic, Revolution
Le son qui met la pression
The sound that puts pressure
Garçon
Boy
C'est l'opressé contre la répression
It's the oppressed against repression
Y a plus d'maître ici
There's no master here
Plus d'MCs
No more MCs
Plus de saisons
No more seasons
Trop de raison dans mes récits
Too much reason in my stories
Le son qui met la pression
The sound that puts pressure
Garçon
Boy
C'est l'opressé contre la répression
It's the oppressed against repression
Y a plus d'maître ici
There's no master here
Plus d'MCs
No more MCs
Plus de saisons
No more seasons
Trop de raison dans mes récits
Too much reason in my stories
Des raps sales comme mon argent
Dirty raps like my money
Et mon pécule à la que-ban
And my nest egg at the bank
Pour taffer ou pour dealer, partout y a la queue
To work or to deal, everywhere there's a line
Vie crue
Raw life
Un vécu d'poissard
A jinx's life
Parmi les saï-saïs, les brassards
Among the saï-saïs, the armbands
Mon destin écrit sur du P.Q
My destiny written on toilet paper
Anti-Pédés
Anti-Gays
Pages entières pour une mort violente garantie
Whole pages for a guaranteed violent death
Frères, ici c'est de-spee
Brothers, here it's desperate
Horrifié parce que je récite l'illicite Kho
Horrified because I recite the illicit Kho
Je suis une cuillère, du feu, une seringue et du citron
I am a spoon, fire, a syringe and lemon
Arrêtez de jacter
Stop chattering
T'es un vrai gars, ouais
You're a real guy, yeah
Depuis hier, moi depuis mon premier K-way
Since yesterday, me since my first K-way
Tu t'adresses à qui? À moi, Bram's ou Issakha? À qui, moi?
Who are you talking to? To me, Bram's or Issakha? To who, me?
Quand je suis né j'étais kaki
When I was born I was khaki
Le son qui met la pression, ce soir
The sound that puts pressure, tonight
C'est pour Ferber, Pont-de-Sèvres et le Square
It's for Ferber, Pont-de-Sèvres and the Square
Le son qui met la pression
Der Sound, der Druck ausübt
Garçon
Junge
C'est l'oppressé contre la répression
Es ist der Unterdrückte gegen die Unterdrückung
Y a plus d'maître ici
Es gibt hier keinen Meister mehr
Plus d'MC's
Keine MCs mehr
Le son qui met la pression
Der Sound, der Druck ausübt
Garçon
Junge
C'est l'opressé contre la répression
Es ist der Unterdrückte gegen die Unterdrückung
Y a plus d'maître ici
Es gibt hier keinen Meister mehr
Plus d'MCs
Keine MCs mehr
Plus de saisons
Keine Jahreszeiten mehr
Trop de raison dans mes récits
Zu viel Vernunft in meinen Geschichten
Notre histoire au moins
Unsere Geschichte zumindest
J'espère qu'elle est pas trop triste à la fin
Ich hoffe, sie ist am Ende nicht zu traurig
Dans mon crew y a foule et c'est la folie
In meiner Crew ist es voll und es ist verrückt
Qui l'emporte, ouais
Wer gewinnt, ja
On dit, fait souvent n'importe quoi
Man sagt, macht oft Unsinn
Du bruit comme un R1 sans pot, suis impoli
Lärm wie ein R1 ohne Topf, ich bin unhöflich
J'nie devant l'daron
Ich leugne vor dem Vater
Vis la nuit, ris devant le parrain
Lebe nachts, lache vor dem Paten
C'est pas rose mais nique sa mère ici c'est Paris
Es ist nicht rosig, aber fick seine Mutter, hier ist Paris
Pisse devant la barre
Pisse vor der Bar
Hauts-de-Seine est mon nombril
Hauts-de-Seine ist mein Nabel
C'est la seule cicatrice qui mérite un nom
Es ist die einzige Narbe, die einen Namen verdient
Mériter d'être un homme avoir la force du nombre et faire qu'un
Verdient es, ein Mann zu sein, die Stärke der Zahl zu haben und eins zu sein
Si tu en tues un tu sais bien qu'il en reste un
Wenn du einen tötest, weißt du, dass noch einer übrig ist
Trop de tracas, offensives
Zu viel Ärger, Angriffe
C'est le chant des civières, du 18 carats sur les gencives
Es ist der Gesang der Tragen, 18 Karat auf den Zähnen
Le son qui met la pression
Der Sound, der Druck ausübt
Garçon
Junge
C'est l'opressé contre la répression
Es ist der Unterdrückte gegen die Unterdrückung
Y a plus d'maître ici
Es gibt hier keinen Meister mehr
Plus d'MCs
Keine MCs mehr
Plus de saisons
Keine Jahreszeiten mehr
Trop de raison dans mes récits
Zu viel Vernunft in meinen Geschichten
Le son qui met la pression
Der Sound, der Druck ausübt
Garçon
Junge
C'est l'opressé contre la répression
Es ist der Unterdrückte gegen die Unterdrückung
Y a plus d'maître ici
Es gibt hier keinen Meister mehr
Plus d'MCs
Keine MCs mehr
Plus de saisons
Keine Jahreszeiten mehr
Trop de raison dans mes récits
Zu viel Vernunft in meinen Geschichten
Alors comme cela on veut racailler
Also, du willst also Ärger machen
Ma présence une menace pour les khattayes
Meine Anwesenheit eine Bedrohung für die Khattayes
Mental de muay-thaï
Mentalität eines Muay-Thaï
Guerrier en paix avec moi même
Krieger in Frieden mit mir selbst
Là où règne
Dort, wo herrscht
Le KO, la maille en a asservi plus d'un
Der KO, das Geld hat mehr als einen versklavt
Coupables les fils de putes ne cessent de plaider
Die Hurensöhne hören nicht auf zu plädieren
Veulent salir nos pseudonymes
Sie wollen unsere Pseudonyme beschmutzen
A-l-i, Booba
A-l-i, Booba
Disent que Lunatic et criminalité sont synonymes
Sie sagen, dass Lunatic und Kriminalität Synonyme sind
Grillés pour une histoire de traits et de mélanine
Verbrannt wegen einer Geschichte von Linien und Melanin
On nous endort mais ma croyance en l'au delà me réanime
Sie wiegen uns in den Schlaf, aber mein Glaube an das Jenseits belebt mich wieder
Ramène ma force pour ma famille, ma team, mes intimes
Bringt meine Kraft zurück für meine Familie, mein Team, meine engsten Freunde
92 Infanterie
92 Infanterie
Tous enfantés entre joies et douleurs
Alle geboren zwischen Freude und Schmerz
Vois le monde comme une mauvaise plaisanterie
Sieht die Welt als einen schlechten Witz
Plaies, sang et corps meurtris
Wunden, Blut und verletzte Körper
Champs des sirènes, émeutes, cris et civières
Feld der Sirenen, Aufstände, Schreie und Tragen
Civilisés
Zivilisiert
On a l'art de la guerre et nos troupes mobilisés
Wir haben die Kunst des Krieges und unsere Truppen mobilisiert
Des avants aux arrières soldats
Von den Vorderen bis zu den hinteren Soldaten
Nés pour mourir
Geboren um zu sterben
Rien ne sert de courir
Es hat keinen Sinn zu rennen
Pendant le repos
Während der Ruhe
Me souviens des instants paumés
Erinnere mich an die verlorenen Momente
Marche lame de rasoir à la mâchoire
Gehe mit einer Rasierklinge im Mund
Souvent dans l'trom
Oft im Trom
Agresse avec le sourire
Greife mit einem Lächeln an
Prêt à partir en martyr
Bereit, als Märtyrer zu gehen
Faut qu'les bourreaux apprennent à souffrir
Die Henker müssen lernen zu leiden
C'est l'oppressé contre la répression
Es ist der Unterdrückte gegen die Unterdrückung
Lunatic, Révolution
Lunatic, Revolution
Le son qui met la pression
Der Sound, der Druck ausübt
Garçon
Junge
C'est l'opressé contre la répression
Es ist der Unterdrückte gegen die Unterdrückung
Y a plus d'maître ici
Es gibt hier keinen Meister mehr
Plus d'MCs
Keine MCs mehr
Plus de saisons
Keine Jahreszeiten mehr
Trop de raison dans mes récits
Zu viel Vernunft in meinen Geschichten
Le son qui met la pression
Der Sound, der Druck ausübt
Garçon
Junge
C'est l'opressé contre la répression
Es ist der Unterdrückte gegen die Unterdrückung
Y a plus d'maître ici
Es gibt hier keinen Meister mehr
Plus d'MCs
Keine MCs mehr
Plus de saisons
Keine Jahreszeiten mehr
Trop de raison dans mes récits
Zu viel Vernunft in meinen Geschichten
Des raps sales comme mon argent
Dreckige Raps wie mein Geld
Et mon pécule à la que-ban
Und mein Geld auf der Bank
Pour taffer ou pour dealer, partout y a la queue
Um zu arbeiten oder zu dealen, überall gibt es eine Schlange
Vie crue
Rohes Leben
Un vécu d'poissard
Ein Pechvogel-Leben
Parmi les saï-saïs, les brassards
Unter den Saï-Saïs, den Armbinden
Mon destin écrit sur du P.Q
Mein Schicksal geschrieben auf Toilettenpapier
Anti-Pédés
Anti-Schwule
Pages entières pour une mort violente garantie
Ganze Seiten für einen garantierten gewaltsamen Tod
Frères, ici c'est de-spee
Brüder, hier ist es verzweifelt
Horrifié parce que je récite l'illicite Kho
Entsetzt, weil ich das Illegale rezitiere, Kho
Je suis une cuillère, du feu, une seringue et du citron
Ich bin ein Löffel, Feuer, eine Spritze und Zitrone
Arrêtez de jacter
Hört auf zu schwatzen
T'es un vrai gars, ouais
Du bist ein echter Kerl, ja
Depuis hier, moi depuis mon premier K-way
Seit gestern, ich seit meiner ersten K-Way
Tu t'adresses à qui? À moi, Bram's ou Issakha? À qui, moi?
Wen sprichst du an? Mich, Bram's oder Issakha? Wen, mich?
Quand je suis né j'étais kaki
Als ich geboren wurde, war ich khaki
Le son qui met la pression, ce soir
Der Sound, der Druck ausübt, heute Abend
C'est pour Ferber, Pont-de-Sèvres et le Square
Es ist für Ferber, Pont-de-Sèvres und den Square
Le son qui met la pression
Il suono che mette pressione
Garçon
Ragazzo
C'est l'oppressé contre la répression
È l'oppresso contro la repressione
Y a plus d'maître ici
Non c'è più un padrone qui
Plus d'MC's
Non ci sono più MC's
Le son qui met la pression
Il suono che mette pressione
Garçon
Ragazzo
C'est l'opressé contre la répression
È l'oppresso contro la repressione
Y a plus d'maître ici
Non c'è più un padrone qui
Plus d'MCs
Non ci sono più MC's
Plus de saisons
Non ci sono più stagioni
Trop de raison dans mes récits
Troppa ragione nei miei racconti
Notre histoire au moins
La nostra storia almeno
J'espère qu'elle est pas trop triste à la fin
Spero che non sia troppo triste alla fine
Dans mon crew y a foule et c'est la folie
Nel mio gruppo c'è una folla ed è la follia
Qui l'emporte, ouais
Che prevale, sì
On dit, fait souvent n'importe quoi
Si dice, spesso fa qualsiasi cosa
Du bruit comme un R1 sans pot, suis impoli
Rumore come un R1 senza marmitta, sono maleducato
J'nie devant l'daron
Nego davanti al padre
Vis la nuit, ris devant le parrain
Vivo la notte, rido davanti al padrino
C'est pas rose mais nique sa mère ici c'est Paris
Non è roseo ma fottiti qui è Parigi
Pisse devant la barre
Piscio davanti alla barra
Hauts-de-Seine est mon nombril
Hauts-de-Seine è il mio ombelico
C'est la seule cicatrice qui mérite un nom
È l'unica cicatrice che merita un nome
Mériter d'être un homme avoir la force du nombre et faire qu'un
Merita di essere un uomo avere la forza del numero e fare uno
Si tu en tues un tu sais bien qu'il en reste un
Se ne uccidi uno sai bene che ne rimane uno
Trop de tracas, offensives
Troppi problemi, offensive
C'est le chant des civières, du 18 carats sur les gencives
È il canto delle barelle, 18 carati sulle gengive
Le son qui met la pression
Il suono che mette pressione
Garçon
Ragazzo
C'est l'opressé contre la répression
È l'oppresso contro la repressione
Y a plus d'maître ici
Non c'è più un padrone qui
Plus d'MCs
Non ci sono più MC's
Plus de saisons
Non ci sono più stagioni
Trop de raison dans mes récits
Troppa ragione nei miei racconti
Le son qui met la pression
Il suono che mette pressione
Garçon
Ragazzo
C'est l'opressé contre la répression
È l'oppresso contro la repressione
Y a plus d'maître ici
Non c'è più un padrone qui
Plus d'MCs
Non ci sono più MC's
Plus de saisons
Non ci sono più stagioni
Trop de raison dans mes récits
Troppa ragione nei miei racconti
Alors comme cela on veut racailler
Allora così vuoi fare il teppista
Ma présence une menace pour les khattayes
La mia presenza una minaccia per i khattayes
Mental de muay-thaï
Mentalità da muay-thai
Guerrier en paix avec moi même
Guerriero in pace con me stesso
Là où règne
Dove regna
Le KO, la maille en a asservi plus d'un
Il KO, il denaro ha schiavizzato più di uno
Coupables les fils de putes ne cessent de plaider
Colpevoli i figli di puttana non smettono di supplicare
Veulent salir nos pseudonymes
Vogliono sporcare i nostri pseudonimi
A-l-i, Booba
A-l-i, Booba
Disent que Lunatic et criminalité sont synonymes
Dicono che Lunatic e criminalità sono sinonimi
Grillés pour une histoire de traits et de mélanine
Bruciati per una storia di tratti e melanina
On nous endort mais ma croyance en l'au delà me réanime
Ci addormentano ma la mia fede nell'aldilà mi rianima
Ramène ma force pour ma famille, ma team, mes intimes
Riporta la mia forza per la mia famiglia, la mia squadra, i miei intimi
92 Infanterie
92 Infanteria
Tous enfantés entre joies et douleurs
Tutti nati tra gioie e dolori
Vois le monde comme une mauvaise plaisanterie
Vedo il mondo come una cattiva barzelletta
Plaies, sang et corps meurtris
Ferite, sangue e corpi martoriati
Champs des sirènes, émeutes, cris et civières
Campo delle sirene, rivolte, grida e barelle
Civilisés
Civilizzati
On a l'art de la guerre et nos troupes mobilisés
Abbiamo l'arte della guerra e le nostre truppe mobilitate
Des avants aux arrières soldats
Dai soldati in avanti
Nés pour mourir
Nati per morire
Rien ne sert de courir
Non serve correre
Pendant le repos
Durante il riposo
Me souviens des instants paumés
Mi ricordo dei momenti persi
Marche lame de rasoir à la mâchoire
Cammino con una lama da rasoio alla mascella
Souvent dans l'trom
Spesso nel trom
Agresse avec le sourire
Aggredisco con il sorriso
Prêt à partir en martyr
Pronto a partire come un martire
Faut qu'les bourreaux apprennent à souffrir
Bisogna che i carnefici imparino a soffrire
C'est l'oppressé contre la répression
È l'oppresso contro la repressione
Lunatic, Révolution
Lunatic, Rivoluzione
Le son qui met la pression
Il suono che mette pressione
Garçon
Ragazzo
C'est l'opressé contre la répression
È l'oppresso contro la repressione
Y a plus d'maître ici
Non c'è più un padrone qui
Plus d'MCs
Non ci sono più MC's
Plus de saisons
Non ci sono più stagioni
Trop de raison dans mes récits
Troppa ragione nei miei racconti
Le son qui met la pression
Il suono che mette pressione
Garçon
Ragazzo
C'est l'opressé contre la répression
È l'oppresso contro la repressione
Y a plus d'maître ici
Non c'è più un padrone qui
Plus d'MCs
Non ci sono più MC's
Plus de saisons
Non ci sono più stagioni
Trop de raison dans mes récits
Troppa ragione nei miei racconti
Des raps sales comme mon argent
Rap sporchi come i miei soldi
Et mon pécule à la que-ban
E il mio gruzzolo alla banca
Pour taffer ou pour dealer, partout y a la queue
Per lavorare o per spacciare, ovunque c'è la fila
Vie crue
Vita cruda
Un vécu d'poissard
Un vissuto da sfortunato
Parmi les saï-saïs, les brassards
Tra i saï-saïs, le braccialetti
Mon destin écrit sur du P.Q
Il mio destino scritto su carta igienica
Anti-Pédés
Anti-Pedés
Pages entières pour une mort violente garantie
Pagine intere per una morte violenta garantita
Frères, ici c'est de-spee
Fratelli, qui è disperato
Horrifié parce que je récite l'illicite Kho
Orripilato perché recito l'illicito Kho
Je suis une cuillère, du feu, une seringue et du citron
Sono un cucchiaio, del fuoco, una siringa e del limone
Arrêtez de jacter
Smettetela di chiacchierare
T'es un vrai gars, ouais
Sei un vero ragazzo, sì
Depuis hier, moi depuis mon premier K-way
Da ieri, io dal mio primo K-way
Tu t'adresses à qui? À moi, Bram's ou Issakha? À qui, moi?
A chi ti stai rivolgendo? A me, Bram's o Issakha? A chi, a me?
Quand je suis né j'étais kaki
Quando sono nato ero kaki
Le son qui met la pression, ce soir
Il suono che mette pressione, stasera
C'est pour Ferber, Pont-de-Sèvres et le Square
È per Ferber, Pont-de-Sèvres e la Piazza