Blizzard

Lucas Taupin

Letra Traducción

Tu connais mon numéro quand t'as des 'blèmes
Mais tu réponds pas quand j'te partage ma peine
J'ai tourné la page, j'ai dû changer de thème
Dans mon esprit, il fait froid, c'est l'horreur
J'ai dû apprendre à faire face à mes erreurs
Tu voulais mon bien mais j'ai brisé ton cœur

J'attends pas l'week-end, j'suis en vacances toute l'année (yeah, yeah)
Très tôt, j'ai compris que personne n'allait m'aider (yeah, yeah)
Fais-moi confiance, nan, n'aies pas peur si j'te dis de pas t'inquiéter (han, han)
Calcule pas l'avis des haters qu'ont un footballer en PP (hey, hey)

En c'moment, c'est bizarre, j'mange solo dans l'blizzard (oh, oh, yah, yah)
J'cogite, j'ai pas l'moral
(J'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral, yah, yah)

On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
On fait que très rarement la fête (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'oublie tout c'que j'ai dans la tête (ouh, ouh, ouh, ouh)
(On fait que très rarement la fête)

Verre de champagne, j'ai même pas soif, j'ai b'soin d'espace, j'suis pas à ma place (ouh)
J'apprécie le calme et le silence, frère, pas cinématique, zéro mise en scène
J't'envoie ma sextape en NFT pour faire de la cryptomoula
Si tu meurs, t'iras au paradis ou en enfer, moi, j'irais au goulag
Quatre heures du mat', rien qui change, j'me tords l'âme, j'laisse danser les tornades
On peut restaurer la paix en un paypal
J'ferais tout pour que jamais n'tombe la dernière pétale

En c'moment, c'est bizarre, j'mange solo dans l'blizzard (yah, yah)
J'cogite, j'ai pas l'moral
(J'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral)

On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
On fait que très rarement la fête (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'oublie tout c'que j'ai dans la tête (ouh, ouh, ouh, ouh)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête (oh oh oh oh oh)

Tu connais mon numéro quand t'as des 'blèmes
Conoces mi número cuando tienes problemas
Mais tu réponds pas quand j'te partage ma peine
Pero no respondes cuando comparto mi dolor
J'ai tourné la page, j'ai dû changer de thème
He pasado la página, he tenido que cambiar de tema
Dans mon esprit, il fait froid, c'est l'horreur
En mi mente, hace frío, es el horror
J'ai dû apprendre à faire face à mes erreurs
Tuve que aprender a enfrentar mis errores
Tu voulais mon bien mais j'ai brisé ton cœur
Querías mi bien pero rompí tu corazón
J'attends pas l'week-end, j'suis en vacances toute l'année (yeah, yeah)
No espero el fin de semana, estoy de vacaciones todo el año (sí, sí)
Très tôt, j'ai compris que personne n'allait m'aider (yeah, yeah)
Muy temprano, entendí que nadie iba a ayudarme (sí, sí)
Fais-moi confiance, nan, n'aies pas peur si j'te dis de pas t'inquiéter (han, han)
Confía en mí, no, no tengas miedo si te digo que no te preocupes (han, han)
Calcule pas l'avis des haters qu'ont un footballer en PP (hey, hey)
No te preocupes por la opinión de los haters que tienen un futbolista en PP (hey, hey)
En c'moment, c'est bizarre, j'mange solo dans l'blizzard (oh, oh, yah, yah)
En este momento, es extraño, como solo en la tormenta de nieve (oh, oh, yah, yah)
J'cogite, j'ai pas l'moral
Estoy pensando, no tengo ánimo
(J'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral, yah, yah)
(Estoy pensando, no tengo ánimo, estoy pensando, no tengo ánimo, yah, yah)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Raramente celebramos, así que cuando lo hacemos, tiene que ser grande
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty mueve sus caderas sin parar, olvido todo lo que tengo en la cabeza
On fait que très rarement la fête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Raramente celebramos (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'oublie tout c'que j'ai dans la tête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Olvido todo lo que tengo en la cabeza (ouh, ouh, ouh, ouh)
(On fait que très rarement la fête)
(Raramente celebramos)
Verre de champagne, j'ai même pas soif, j'ai b'soin d'espace, j'suis pas à ma place (ouh)
Copa de champán, ni siquiera tengo sed, necesito espacio, no estoy en mi lugar (ouh)
J'apprécie le calme et le silence, frère, pas cinématique, zéro mise en scène
Aprecio la calma y el silencio, hermano, no cinematográfico, cero puesta en escena
J't'envoie ma sextape en NFT pour faire de la cryptomoula
Te envío mi sextape en NFT para hacer criptomonedas
Si tu meurs, t'iras au paradis ou en enfer, moi, j'irais au goulag
Si mueres, irás al paraíso o al infierno, yo iré al gulag
Quatre heures du mat', rien qui change, j'me tords l'âme, j'laisse danser les tornades
Cuatro de la mañana, nada cambia, me retuerzo el alma, dejo bailar a los tornados
On peut restaurer la paix en un paypal
Podemos restaurar la paz con un paypal
J'ferais tout pour que jamais n'tombe la dernière pétale
Haría todo para que nunca caiga el último pétalo
En c'moment, c'est bizarre, j'mange solo dans l'blizzard (yah, yah)
En este momento, es extraño, como solo en la tormenta de nieve (yah, yah)
J'cogite, j'ai pas l'moral
Estoy pensando, no tengo ánimo
(J'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral)
(Estoy pensando, no tengo ánimo, estoy pensando, no tengo ánimo, estoy pensando, no tengo ánimo)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Raramente celebramos, así que cuando lo hacemos, tiene que ser grande
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty mueve sus caderas sin parar, olvido todo lo que tengo en la cabeza
On fait que très rarement la fête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Raramente celebramos (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'oublie tout c'que j'ai dans la tête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Olvido todo lo que tengo en la cabeza (ouh, ouh, ouh, ouh)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Raramente celebramos, así que cuando lo hacemos, tiene que ser grande
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty mueve sus caderas sin parar, olvido todo lo que tengo en la cabeza
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Raramente celebramos, así que cuando lo hacemos, tiene que ser grande
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête (oh oh oh oh oh)
Shawty mueve sus caderas sin parar, olvido todo lo que tengo en la cabeza (oh oh oh oh oh)
Tu connais mon numéro quand t'as des 'blèmes
Conheces o meu número quando tens problemas
Mais tu réponds pas quand j'te partage ma peine
Mas não respondes quando partilho a minha dor
J'ai tourné la page, j'ai dû changer de thème
Virei a página, tive que mudar de tema
Dans mon esprit, il fait froid, c'est l'horreur
Na minha mente, está frio, é um horror
J'ai dû apprendre à faire face à mes erreurs
Tive que aprender a enfrentar os meus erros
Tu voulais mon bien mais j'ai brisé ton cœur
Querias o meu bem, mas parti o teu coração
J'attends pas l'week-end, j'suis en vacances toute l'année (yeah, yeah)
Não espero pelo fim de semana, estou de férias o ano todo (yeah, yeah)
Très tôt, j'ai compris que personne n'allait m'aider (yeah, yeah)
Cedo percebi que ninguém me ia ajudar (yeah, yeah)
Fais-moi confiance, nan, n'aies pas peur si j'te dis de pas t'inquiéter (han, han)
Confia em mim, não, não tenhas medo se te disser para não te preocupares (han, han)
Calcule pas l'avis des haters qu'ont un footballer en PP (hey, hey)
Não ligues à opinião dos haters que têm um jogador de futebol no perfil (hey, hey)
En c'moment, c'est bizarre, j'mange solo dans l'blizzard (oh, oh, yah, yah)
Neste momento, é estranho, como sozinho na tempestade (oh, oh, yah, yah)
J'cogite, j'ai pas l'moral
Estou a pensar, não estou bem
(J'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral, yah, yah)
(Estou a pensar, não estou bem, estou a pensar, não estou bem, yah, yah)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Raramente fazemos festa, então quando fazemos, tem que ser grande
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty mexe o rabo sem parar, esqueço tudo o que tenho na cabeça
On fait que très rarement la fête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Raramente fazemos festa (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'oublie tout c'que j'ai dans la tête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Esqueço tudo o que tenho na cabeça (ouh, ouh, ouh, ouh)
(On fait que très rarement la fête)
(Raramente fazemos festa)
Verre de champagne, j'ai même pas soif, j'ai b'soin d'espace, j'suis pas à ma place (ouh)
Copo de champanhe, nem tenho sede, preciso de espaço, não estou no meu lugar (ouh)
J'apprécie le calme et le silence, frère, pas cinématique, zéro mise en scène
Gosto do silêncio e da calma, irmão, nada de dramático, sem encenação
J't'envoie ma sextape en NFT pour faire de la cryptomoula
Envio-te a minha sextape em NFT para ganhar criptomoeda
Si tu meurs, t'iras au paradis ou en enfer, moi, j'irais au goulag
Se morreres, vais para o céu ou para o inferno, eu vou para o gulag
Quatre heures du mat', rien qui change, j'me tords l'âme, j'laisse danser les tornades
Quatro da manhã, nada muda, torço a alma, deixo as tempestades dançarem
On peut restaurer la paix en un paypal
Podemos restaurar a paz com um paypal
J'ferais tout pour que jamais n'tombe la dernière pétale
Faria tudo para que nunca caísse a última pétala
En c'moment, c'est bizarre, j'mange solo dans l'blizzard (yah, yah)
Neste momento, é estranho, como sozinho na tempestade (yah, yah)
J'cogite, j'ai pas l'moral
Estou a pensar, não estou bem
(J'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral)
(Estou a pensar, não estou bem, estou a pensar, não estou bem, estou a pensar, não estou bem)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Raramente fazemos festa, então quando fazemos, tem que ser grande
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty mexe o rabo sem parar, esqueço tudo o que tenho na cabeça
On fait que très rarement la fête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Raramente fazemos festa (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'oublie tout c'que j'ai dans la tête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Esqueço tudo o que tenho na cabeça (ouh, ouh, ouh, ouh)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Raramente fazemos festa, então quando fazemos, tem que ser grande
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty mexe o rabo sem parar, esqueço tudo o que tenho na cabeça
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Raramente fazemos festa, então quando fazemos, tem que ser grande
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête (oh oh oh oh oh)
Shawty mexe o rabo sem parar, esqueço tudo o que tenho na cabeça (oh oh oh oh oh)
Tu connais mon numéro quand t'as des 'blèmes
You know my number when you have problems
Mais tu réponds pas quand j'te partage ma peine
But you don't answer when I share my pain
J'ai tourné la page, j'ai dû changer de thème
I turned the page, I had to change the theme
Dans mon esprit, il fait froid, c'est l'horreur
In my mind, it's cold, it's horror
J'ai dû apprendre à faire face à mes erreurs
I had to learn to face my mistakes
Tu voulais mon bien mais j'ai brisé ton cœur
You wanted my good but I broke your heart
J'attends pas l'week-end, j'suis en vacances toute l'année (yeah, yeah)
I don't wait for the weekend, I'm on vacation all year (yeah, yeah)
Très tôt, j'ai compris que personne n'allait m'aider (yeah, yeah)
Very early, I understood that no one was going to help me (yeah, yeah)
Fais-moi confiance, nan, n'aies pas peur si j'te dis de pas t'inquiéter (han, han)
Trust me, no, don't be afraid if I tell you not to worry (han, han)
Calcule pas l'avis des haters qu'ont un footballer en PP (hey, hey)
Don't calculate the opinion of haters who have a footballer in PP (hey, hey)
En c'moment, c'est bizarre, j'mange solo dans l'blizzard (oh, oh, yah, yah)
Right now, it's weird, I eat solo in the blizzard (oh, oh, yah, yah)
J'cogite, j'ai pas l'moral
I think, I'm not in the mood
(J'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral, yah, yah)
(I think, I'm not in the mood, I think, I'm not in the mood, yah, yah)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
We rarely party so when we do, it has to pop
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty moves her butt non-stop, I forget everything I have in my head
On fait que très rarement la fête (ouh, ouh, ouh, ouh)
We rarely party (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'oublie tout c'que j'ai dans la tête (ouh, ouh, ouh, ouh)
I forget everything I have in my head (ouh, ouh, ouh, ouh)
(On fait que très rarement la fête)
(We rarely party)
Verre de champagne, j'ai même pas soif, j'ai b'soin d'espace, j'suis pas à ma place (ouh)
Glass of champagne, I'm not even thirsty, I need space, I'm not in my place (ouh)
J'apprécie le calme et le silence, frère, pas cinématique, zéro mise en scène
I appreciate the calm and silence, brother, not cinematic, zero staging
J't'envoie ma sextape en NFT pour faire de la cryptomoula
I send you my sextape in NFT to make cryptomoney
Si tu meurs, t'iras au paradis ou en enfer, moi, j'irais au goulag
If you die, you'll go to heaven or hell, me, I'll go to the gulag
Quatre heures du mat', rien qui change, j'me tords l'âme, j'laisse danser les tornades
Four in the morning, nothing changes, I twist my soul, I let the tornadoes dance
On peut restaurer la paix en un paypal
We can restore peace in a paypal
J'ferais tout pour que jamais n'tombe la dernière pétale
I would do anything so that the last petal never falls
En c'moment, c'est bizarre, j'mange solo dans l'blizzard (yah, yah)
Right now, it's weird, I eat solo in the blizzard (yah, yah)
J'cogite, j'ai pas l'moral
I think, I'm not in the mood
(J'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral)
(I think, I'm not in the mood, I think, I'm not in the mood, I think, I'm not in the mood)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
We rarely party so when we do, it has to pop
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty moves her butt non-stop, I forget everything I have in my head
On fait que très rarement la fête (ouh, ouh, ouh, ouh)
We rarely party (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'oublie tout c'que j'ai dans la tête (ouh, ouh, ouh, ouh)
I forget everything I have in my head (ouh, ouh, ouh, ouh)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
We rarely party so when we do, it has to pop
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty moves her butt non-stop, I forget everything I have in my head
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
We rarely party so when we do, it has to pop
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête (oh oh oh oh oh)
Shawty moves her butt non-stop, I forget everything I have in my head (oh oh oh oh oh)
Tu connais mon numéro quand t'as des 'blèmes
Du kennst meine Nummer, wenn du Probleme hast
Mais tu réponds pas quand j'te partage ma peine
Aber du antwortest nicht, wenn ich meinen Schmerz mit dir teile
J'ai tourné la page, j'ai dû changer de thème
Ich habe die Seite umgedreht, ich musste das Thema wechseln
Dans mon esprit, il fait froid, c'est l'horreur
In meinem Kopf ist es kalt, es ist der Horror
J'ai dû apprendre à faire face à mes erreurs
Ich musste lernen, meinen Fehlern ins Gesicht zu sehen
Tu voulais mon bien mais j'ai brisé ton cœur
Du wolltest mein Bestes, aber ich habe dein Herz gebrochen
J'attends pas l'week-end, j'suis en vacances toute l'année (yeah, yeah)
Ich warte nicht auf das Wochenende, ich bin das ganze Jahr über im Urlaub (yeah, yeah)
Très tôt, j'ai compris que personne n'allait m'aider (yeah, yeah)
Sehr früh habe ich verstanden, dass mir niemand helfen wird (yeah, yeah)
Fais-moi confiance, nan, n'aies pas peur si j'te dis de pas t'inquiéter (han, han)
Vertraue mir, nein, habe keine Angst, wenn ich dir sage, dass du dir keine Sorgen machen musst (han, han)
Calcule pas l'avis des haters qu'ont un footballer en PP (hey, hey)
Beachte nicht die Meinung der Hater, die ein Fußballer als Profilbild haben (hey, hey)
En c'moment, c'est bizarre, j'mange solo dans l'blizzard (oh, oh, yah, yah)
Im Moment ist es seltsam, ich esse alleine im Blizzard (oh, oh, yah, yah)
J'cogite, j'ai pas l'moral
Ich grüble, ich bin nicht gut drauf
(J'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral, yah, yah)
(Ich grüble, ich bin nicht gut drauf, ich grüble, ich bin nicht gut drauf, yah, yah)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Wir feiern nur sehr selten, also wenn wir feiern, muss es krachen
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty bewegt ihren Hintern ununterbrochen, ich vergesse alles, was ich im Kopf habe
On fait que très rarement la fête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Wir feiern nur sehr selten (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'oublie tout c'que j'ai dans la tête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ich vergesse alles, was ich im Kopf habe (ouh, ouh, ouh, ouh)
(On fait que très rarement la fête)
(Wir feiern nur sehr selten)
Verre de champagne, j'ai même pas soif, j'ai b'soin d'espace, j'suis pas à ma place (ouh)
Glas Champagner, ich habe nicht mal Durst, ich brauche Raum, ich bin fehl am Platz (ouh)
J'apprécie le calme et le silence, frère, pas cinématique, zéro mise en scène
Ich schätze die Ruhe und die Stille, Bruder, nicht filmisch, keine Inszenierung
J't'envoie ma sextape en NFT pour faire de la cryptomoula
Ich schicke dir mein Sextape als NFT, um Kryptogeld zu machen
Si tu meurs, t'iras au paradis ou en enfer, moi, j'irais au goulag
Wenn du stirbst, kommst du in den Himmel oder in die Hölle, ich gehe ins Gulag
Quatre heures du mat', rien qui change, j'me tords l'âme, j'laisse danser les tornades
Vier Uhr morgens, nichts ändert sich, ich quäle meine Seele, ich lasse die Tornados tanzen
On peut restaurer la paix en un paypal
Wir können den Frieden mit einem Paypal wiederherstellen
J'ferais tout pour que jamais n'tombe la dernière pétale
Ich würde alles tun, damit das letzte Blütenblatt nie fällt
En c'moment, c'est bizarre, j'mange solo dans l'blizzard (yah, yah)
Im Moment ist es seltsam, ich esse alleine im Blizzard (yah, yah)
J'cogite, j'ai pas l'moral
Ich grüble, ich bin nicht gut drauf
(J'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral)
(Ich grüble, ich bin nicht gut drauf, ich grüble, ich bin nicht gut drauf, ich grüble, ich bin nicht gut drauf)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Wir feiern nur sehr selten, also wenn wir feiern, muss es krachen
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty bewegt ihren Hintern ununterbrochen, ich vergesse alles, was ich im Kopf habe
On fait que très rarement la fête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Wir feiern nur sehr selten (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'oublie tout c'que j'ai dans la tête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ich vergesse alles, was ich im Kopf habe (ouh, ouh, ouh, ouh)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Wir feiern nur sehr selten, also wenn wir feiern, muss es krachen
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty bewegt ihren Hintern ununterbrochen, ich vergesse alles, was ich im Kopf habe
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Wir feiern nur sehr selten, also wenn wir feiern, muss es krachen
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête (oh oh oh oh oh)
Shawty bewegt ihren Hintern ununterbrochen, ich vergesse alles, was ich im Kopf habe (oh oh oh oh oh)
Tu connais mon numéro quand t'as des 'blèmes
Conosci il mio numero quando hai problemi
Mais tu réponds pas quand j'te partage ma peine
Ma non rispondi quando condivido il mio dolore
J'ai tourné la page, j'ai dû changer de thème
Ho voltato pagina, ho dovuto cambiare tema
Dans mon esprit, il fait froid, c'est l'horreur
Nella mia mente, fa freddo, è l'orrore
J'ai dû apprendre à faire face à mes erreurs
Ho dovuto imparare a far fronte ai miei errori
Tu voulais mon bien mais j'ai brisé ton cœur
Volevi il mio bene ma ho spezzato il tuo cuore
J'attends pas l'week-end, j'suis en vacances toute l'année (yeah, yeah)
Non aspetto il fine settimana, sono in vacanza tutto l'anno (yeah, yeah)
Très tôt, j'ai compris que personne n'allait m'aider (yeah, yeah)
Molto presto, ho capito che nessuno mi avrebbe aiutato (yeah, yeah)
Fais-moi confiance, nan, n'aies pas peur si j'te dis de pas t'inquiéter (han, han)
Fidati di me, no, non aver paura se ti dico di non preoccuparti (han, han)
Calcule pas l'avis des haters qu'ont un footballer en PP (hey, hey)
Non calcolare l'opinione degli haters che hanno un calciatore come profilo (hey, hey)
En c'moment, c'est bizarre, j'mange solo dans l'blizzard (oh, oh, yah, yah)
In questo momento, è strano, mangio da solo nella bufera (oh, oh, yah, yah)
J'cogite, j'ai pas l'moral
Sto pensando, non ho il morale
(J'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral, yah, yah)
(Sto pensando, non ho il morale, sto pensando, non ho il morale, yah, yah)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Facciamo festa molto raramente quindi quando la facciamo, deve essere una bomba
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty muove il suo sedere senza sosta, dimentico tutto quello che ho in testa
On fait que très rarement la fête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Facciamo festa molto raramente (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'oublie tout c'que j'ai dans la tête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dimentico tutto quello che ho in testa (ouh, ouh, ouh, ouh)
(On fait que très rarement la fête)
(Facciamo festa molto raramente)
Verre de champagne, j'ai même pas soif, j'ai b'soin d'espace, j'suis pas à ma place (ouh)
Bicchiere di champagne, non ho nemmeno sete, ho bisogno di spazio, non sono al mio posto (ouh)
J'apprécie le calme et le silence, frère, pas cinématique, zéro mise en scène
Apprezzo la calma e il silenzio, fratello, niente cinematografico, zero messa in scena
J't'envoie ma sextape en NFT pour faire de la cryptomoula
Ti mando il mio sextape in NFT per fare cripto soldi
Si tu meurs, t'iras au paradis ou en enfer, moi, j'irais au goulag
Se muori, andrai in paradiso o all'inferno, io andrò al gulag
Quatre heures du mat', rien qui change, j'me tords l'âme, j'laisse danser les tornades
Quattro del mattino, niente cambia, mi contorco l'anima, lascio danzare i tornado
On peut restaurer la paix en un paypal
Possiamo restaurare la pace con un paypal
J'ferais tout pour que jamais n'tombe la dernière pétale
Farei di tutto per non far cadere l'ultimo petalo
En c'moment, c'est bizarre, j'mange solo dans l'blizzard (yah, yah)
In questo momento, è strano, mangio da solo nella bufera (yah, yah)
J'cogite, j'ai pas l'moral
Sto pensando, non ho il morale
(J'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral, j'cogite, j'ai pas l'moral)
(Sto pensando, non ho il morale, sto pensando, non ho il morale, sto pensando, non ho il morale)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Facciamo festa molto raramente quindi quando la facciamo, deve essere una bomba
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty muove il suo sedere senza sosta, dimentico tutto quello che ho in testa
On fait que très rarement la fête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Facciamo festa molto raramente (ouh, ouh, ouh, ouh)
J'oublie tout c'que j'ai dans la tête (ouh, ouh, ouh, ouh)
Dimentico tutto quello che ho in testa (ouh, ouh, ouh, ouh)
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Facciamo festa molto raramente quindi quando la facciamo, deve essere una bomba
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête
Shawty muove il suo sedere senza sosta, dimentico tutto quello che ho in testa
On fait que très rarement la fête donc quand on la fait, faut qu'ça pète
Facciamo festa molto raramente quindi quando la facciamo, deve essere una bomba
Shawty bouge ses fesses sans arrêt, j'oublie tout c'que j'ai dans la tête (oh oh oh oh oh)
Shawty muove il suo sedere senza sosta, dimentico tutto quello che ho in testa (oh oh oh oh oh)

Curiosidades sobre la música Blizzard del Lujipeka

¿Cuándo fue lanzada la canción “Blizzard” por Lujipeka?
La canción Blizzard fue lanzada en 2022, en el álbum “Lujradio (Vol. 1)”.
¿Quién compuso la canción “Blizzard” de Lujipeka?
La canción “Blizzard” de Lujipeka fue compuesta por Lucas Taupin.

Músicas más populares de Lujipeka

Otros artistas de Trap