Nah-nah-nah-nah, oh, nah
Yeah, nah, nah, uh
Girl, my mood changed when you walked through the door
Before you came, it was tears on the floor
Girl, you so perfect, I think that its workin'
You gave me your love, now I really want more
Girl, you so different, apart from the rest
Cool, I dropped out, I don't really take tests
You gave me your love, I'm addicted like drugs
Girl, I think you the plug, you the one with the best
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Girl, you did me wrong, you did me wrong (that's right)
You did me wrong, oh, oh, ayy
All by my side, argue, let's talk, I need you by my side
You had my back when the gang used to slide
Now you gon' tell me you done with my time
I thought that I needed you in my life
All of them times that you talked, but you lied
Girl, you was down and you told me you roll like my Rollie
I'm done 'cause you lie with my guys, like nah
The only plan was to ball
'Member them times when we fall, but we got up and fought
I tried to leave, you would stall
Baby, I gave you my all, my all, my all
No car, we road in the backseat
Yeah, you used to ride like a taxi
My heart fell so deep in the Black Sea
My heart fell so deep in the Black Sea
Girl, my mood changed when you walked through the door
Before you came, it was tears on the floor
Girl, you so perfect, I think that its workin'
You gave me your love, now I really want more
Girl, you so different, apart from the rest
Cool, I dropped out, I don't really take tests
You gave me your love, I'm addicted like drugs
Girl, I think you the plug, you the one with the best
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Girl, you did me wrong, you did me wrong
You did me wrong, wrong, wrong, ayy
Nah-nah-nah-nah, oh, nah
Nah-nah-nah-nah, oh, nah
Yeah, nah, nah, uh
Yeah, nah, nah, uh
Girl, my mood changed when you walked through the door
Chica, mi animo cambio cuando entraste por esa puerta
Before you came, it was tears on the floor
Antes de que llegaras, eran solo lagrimas en el suelo
Girl, you so perfect, I think that its workin'
Chica, eres tan perfecta, creo que esta funcionando
You gave me your love, now I really want more
Tú me das tu amor, ahora realmente quiero más
Girl, you so different, apart from the rest
Chica, eres tan diferente, sobresales de las demás
Cool, I dropped out, I don't really take tests
Bien, yo me retiré, no tomé los exámenes en realidad
You gave me your love, I'm addicted like drugs
Tú me das tu amor, soy adicto como con las drogas
Girl, I think you the plug, you the one with the best
Chica, yo creo que tú eres la dealer, tú eres la que tiene lo mejor
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Tú me hiciste mal, me hiciste mal (mal)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Tú me hiciste mal, me hiciste mal (mal)
Girl, you did me wrong, you did me wrong (that's right)
Chica, me hiciste mal, me hiciste mal (así es)
You did me wrong, oh, oh, ayy
Tú me hiciste mal, oh, oh, ey
All by my side, argue, let's talk, I need you by my side
A mi lado, peleamos, hablemos, te necesito a mi lado
You had my back when the gang used to slide
Tú tenias mi espalda cuando la pandilla solía fallar
Now you gon' tell me you done with my time
Ahora me vas a decir que terminaste con mi tiempo
I thought that I needed you in my life
Pensé que te necesitaba en mi vida
All of them times that you talked, but you lied
Todas esas veces que hablaste, pero mentías
Girl, you was down and you told me you roll like my Rollie
Chica, tú estabas lista y me decías que andabas como mi Rollie
I'm done 'cause you lie with my guys, like nah
Ya no voy más porque tú mentiste con mis muchachos, como nah
The only plan was to ball
El único plan era irse
'Member them times when we fall, but we got up and fought
Recuerdas cuando caíamos, pero nos parábamos y luchábamos
I tried to leave, you would stall
Yo intente irme, tu solías parar
Baby, I gave you my all, my all, my all
Bebé, te di todo de mí, todo de mí, todo de mí
No car, we road in the backseat
Sin carro, andamos en el asiento de atrás
Yeah, you used to ride like a taxi
Sí, solías montar como un taxi
My heart fell so deep in the Black Sea
Mi corazón cayo tan profundo dentro del Mar Negro
My heart fell so deep in the Black Sea
Mi corazón cayo tan profundo dentro del Mar Negro
Girl, my mood changed when you walked through the door
Chica, mi animo cambio cuando entraste por esa puerta
Before you came, it was tears on the floor
Antes de que llegaras, eran solo lagrimas en el suelo
Girl, you so perfect, I think that its workin'
Chica, eres tan perfecta, creo que esta funcionando
You gave me your love, now I really want more
Tú me das tu amor, ahora realmente quiero más
Girl, you so different, apart from the rest
Chica, eres tan diferente, sobresales de las demás
Cool, I dropped out, I don't really take tests
Bien, yo me retiré, no tomé los exámenes en realidad
You gave me your love, I'm addicted like drugs
Tú me das tu amor, soy adicto como con las drogas
Girl, I think you the plug, you the one with the best
Chica, yo creo que tú eres la dealer, tú eres la que tiene lo mejor
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Tú me hiciste mal, me hiciste mal (mal)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Tú me hiciste mal, me hiciste mal (mal)
Girl, you did me wrong, you did me wrong
Chica, me hiciste mal, me hiciste mal (así es)
You did me wrong, wrong, wrong, ayy
Tú me hiciste mal, mal, mal, ey
Nah-nah-nah-nah, oh, nah
Nah-nah-nah-nah, oh, nah
Yeah, nah, nah, uh
Sim, nah, nah, uh
Girl, my mood changed when you walked through the door
Garota, meu humor mudou quando você passou pela porta
Before you came, it was tears on the floor
Antes de você chegar, havia lágrimas no chão
Girl, you so perfect, I think that its workin'
Garota, você é tão perfeita, acho que está funcionando
You gave me your love, now I really want more
Você me deu seu amor, agora eu realmente quero mais
Girl, you so different, apart from the rest
Garota, você é tão diferente, à parte do resto
Cool, I dropped out, I don't really take tests
Legal, eu larguei, eu realmente não faço testes
You gave me your love, I'm addicted like drugs
Você me deu seu amor, estou viciado como drogas
Girl, I think you the plug, you the one with the best
Garota, acho que você é a conexão, você é a melhor
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Você me fez mal, você me fez mal (mal)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Você me fez mal, você me fez mal (mal)
Girl, you did me wrong, you did me wrong (that's right)
Garota, você me fez mal, você me fez mal (isso mesmo)
You did me wrong, oh, oh, ayy
Você me fez mal, oh, oh, ayy
All by my side, argue, let's talk, I need you by my side
Tudo ao meu lado, discuta, vamos conversar, preciso de você ao meu lado
You had my back when the gang used to slide
Você estava comigo quando a gangue costumava deslizar
Now you gon' tell me you done with my time
Agora você vai me dizer que acabou com o meu tempo
I thought that I needed you in my life
Eu pensei que precisava de você na minha vida
All of them times that you talked, but you lied
Todas as vezes que você falou, mas mentiu
Girl, you was down and you told me you roll like my Rollie
Garota, você estava por baixo e me disse que rolava como meu Rolex
I'm done 'cause you lie with my guys, like nah
Estou acabado porque você mente com meus caras, tipo nah
The only plan was to ball
O único plano era jogar
'Member them times when we fall, but we got up and fought
Lembra daquelas vezes em que caímos, mas nos levantamos e lutamos
I tried to leave, you would stall
Eu tentei sair, você iria enrolar
Baby, I gave you my all, my all, my all
Baby, eu te dei tudo, tudo, tudo
No car, we road in the backseat
Sem carro, nós andávamos no banco de trás
Yeah, you used to ride like a taxi
Sim, você costumava andar como um táxi
My heart fell so deep in the Black Sea
Meu coração caiu tão fundo no Mar Negro
My heart fell so deep in the Black Sea
Meu coração caiu tão fundo no Mar Negro
Girl, my mood changed when you walked through the door
Garota, meu humor mudou quando você passou pela porta
Before you came, it was tears on the floor
Antes de você chegar, havia lágrimas no chão
Girl, you so perfect, I think that its workin'
Garota, você é tão perfeita, acho que está funcionando
You gave me your love, now I really want more
Você me deu seu amor, agora eu realmente quero mais
Girl, you so different, apart from the rest
Garota, você é tão diferente, à parte do resto
Cool, I dropped out, I don't really take tests
Legal, eu larguei, eu realmente não faço testes
You gave me your love, I'm addicted like drugs
Você me deu seu amor, estou viciado como drogas
Girl, I think you the plug, you the one with the best
Garota, acho que você é a conexão, você é a melhor
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Você me fez mal, você me fez mal (mal)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Você me fez mal, você me fez mal (mal)
Girl, you did me wrong, you did me wrong
Garota, você me fez mal, você me fez mal
You did me wrong, wrong, wrong, ayy
Você me fez mal, mal, mal, ayy
Nah-nah-nah-nah, oh, nah
Nah-nah-nah-nah, oh, nah
Yeah, nah, nah, uh
Ouais, non, non, uh
Girl, my mood changed when you walked through the door
Meuf, mon humeur a changé quand tu es entrée par la porte
Before you came, it was tears on the floor
Avant que tu arrives, il y avait des larmes par terre
Girl, you so perfect, I think that its workin'
Meuf, tu es si parfaite, je pense que ça marche
You gave me your love, now I really want more
Tu m'as donné ton amour, maintenant j'en veux vraiment plus
Girl, you so different, apart from the rest
Meuf, tu es si différente des autres
Cool, I dropped out, I don't really take tests
Cool, j'ai abandonné, je ne passe pas vraiment de tests
You gave me your love, I'm addicted like drugs
Tu m'as donné ton amour, je suis accro comme la drogue
Girl, I think you the plug, you the one with the best
Meuf, je pense que tu es celle qui gère, tu es celle avec la meilleure
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Tu m'as fait du mal, tu m'as fait du mal (mal)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Tu m'as fait du mal, tu m'as fait du mal (mal)
Girl, you did me wrong, you did me wrong (that's right)
Meuf, tu m'as fait du mal, tu m'as fait du mal (c'est vrai)
You did me wrong, oh, oh, ayy
Tu m'as fait du mal, oh, oh, ayy
All by my side, argue, let's talk, I need you by my side
Toujours à mes côtés, disputons-nous, parlons, j'ai besoin de toi à mes côtés
You had my back when the gang used to slide
Tu étais là pour moi quand le gang avait l'habitude de se battre
Now you gon' tell me you done with my time
Maintenant tu vas me dire que tu as fini avec mon temps
I thought that I needed you in my life
Je pensais que j'avais besoin de toi dans ma vie
All of them times that you talked, but you lied
Toutes ces fois où tu parlais, mais tu mentais
Girl, you was down and you told me you roll like my Rollie
Meuf, tu étais là et tu me disais que tu roulais comme ma Rollie
I'm done 'cause you lie with my guys, like nah
J'en ai fini parce que tu couches avec mes gars, comme non
The only plan was to ball
Le seul plan était de réussir
'Member them times when we fall, but we got up and fought
Tu te souviens de ces moments où on tombait, mais on se relevait et on se battait
I tried to leave, you would stall
J'ai essayé de partir, tu faisais traîner les choses
Baby, I gave you my all, my all, my all
Bébé, je t'ai tout donné, tout, tout
No car, we road in the backseat
Pas de voiture, on roulait à l'arrière
Yeah, you used to ride like a taxi
Ouais, tu avais l'habitude de rouler comme un taxi
My heart fell so deep in the Black Sea
Mon cœur est tombé si profondément dans la mer Noire
My heart fell so deep in the Black Sea
Mon cœur est tombé si profondément dans la mer Noire
Girl, my mood changed when you walked through the door
Meuf, mon humeur a changé quand tu es entrée par la porte
Before you came, it was tears on the floor
Avant que tu arrives, il y avait des larmes par terre
Girl, you so perfect, I think that its workin'
Meuf, tu es si parfaite, je pense que ça marche
You gave me your love, now I really want more
Tu m'as donné ton amour, maintenant j'en veux vraiment plus
Girl, you so different, apart from the rest
Meuf, tu es si différente des autres
Cool, I dropped out, I don't really take tests
Cool, j'ai abandonné, je ne passe pas vraiment de tests
You gave me your love, I'm addicted like drugs
Tu m'as donné ton amour, je suis accro comme la drogue
Girl, I think you the plug, you the one with the best
Meuf, je pense que tu es celle qui gère, tu es celle avec la meilleure
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Tu m'as fait du mal, tu m'as fait du mal (mal)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Tu m'as fait du mal, tu m'as fait du mal (mal)
Girl, you did me wrong, you did me wrong
Meuf, tu m'as fait du mal, tu m'as fait du mal
You did me wrong, wrong, wrong, ayy
Tu m'as fait du mal, mal, mal, ayy
Nah-nah-nah-nah, oh, nah
Nah-nah-nah-nah, oh, nah
Yeah, nah, nah, uh
Ja, nah, nah, uh
Girl, my mood changed when you walked through the door
Mädchen, meine Stimmung änderte sich, als du durch die Tür kamst
Before you came, it was tears on the floor
Bevor du kamst, waren Tränen auf dem Boden
Girl, you so perfect, I think that its workin'
Mädchen, du bist so perfekt, ich denke, dass es funktioniert
You gave me your love, now I really want more
Du hast mir deine Liebe gegeben, jetzt will ich wirklich mehr
Girl, you so different, apart from the rest
Mädchen, du bist so anders, anders als der Rest
Cool, I dropped out, I don't really take tests
Cool, ich bin abgegangen, ich mache keine Tests
You gave me your love, I'm addicted like drugs
Du hast mir deine Liebe gegeben, ich bin süchtig wie nach Drogen
Girl, I think you the plug, you the one with the best
Mädchen, ich denke, du bist der Stecker, du bist die Beste
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Du hast mir Unrecht getan, du hast mir Unrecht getan (Unrecht)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Du hast mir Unrecht getan, du hast mir Unrecht getan (Unrecht)
Girl, you did me wrong, you did me wrong (that's right)
Mädchen, du hast mir Unrecht getan, du hast mir Unrecht getan (genau)
You did me wrong, oh, oh, ayy
Du hast mir Unrecht getan, oh, oh, ayy
All by my side, argue, let's talk, I need you by my side
Ganz an meiner Seite, streiten, lass uns reden, ich brauche dich an meiner Seite
You had my back when the gang used to slide
Du hast mich unterstützt, als die Gang unterwegs war
Now you gon' tell me you done with my time
Jetzt sagst du mir, dass du mit meiner Zeit fertig bist
I thought that I needed you in my life
Ich dachte, ich brauche dich in meinem Leben
All of them times that you talked, but you lied
All die Male, in denen du geredet hast, aber gelogen hast
Girl, you was down and you told me you roll like my Rollie
Mädchen, du warst unten und du hast mir gesagt, dass du wie meine Rolex bist
I'm done 'cause you lie with my guys, like nah
Ich bin fertig, weil du mit meinen Jungs lügst, wie nah
The only plan was to ball
Der einzige Plan war, zu ballen
'Member them times when we fall, but we got up and fought
Erinnerst du dich an die Zeiten, als wir gefallen sind, aber aufgestanden sind und gekämpft haben
I tried to leave, you would stall
Ich habe versucht zu gehen, du hast mich aufgehalten
Baby, I gave you my all, my all, my all
Baby, ich habe dir alles gegeben, alles, alles
No car, we road in the backseat
Kein Auto, wir sind hinten im Auto gefahren
Yeah, you used to ride like a taxi
Ja, du bist wie ein Taxi gefahren
My heart fell so deep in the Black Sea
Mein Herz fiel so tief ins Schwarze Meer
My heart fell so deep in the Black Sea
Mein Herz fiel so tief ins Schwarze Meer
Girl, my mood changed when you walked through the door
Mädchen, meine Stimmung änderte sich, als du durch die Tür kamst
Before you came, it was tears on the floor
Bevor du kamst, waren Tränen auf dem Boden
Girl, you so perfect, I think that its workin'
Mädchen, du bist so perfekt, ich denke, dass es funktioniert
You gave me your love, now I really want more
Du hast mir deine Liebe gegeben, jetzt will ich wirklich mehr
Girl, you so different, apart from the rest
Mädchen, du bist so anders, anders als der Rest
Cool, I dropped out, I don't really take tests
Cool, ich bin abgegangen, ich mache keine Tests
You gave me your love, I'm addicted like drugs
Du hast mir deine Liebe gegeben, ich bin süchtig wie nach Drogen
Girl, I think you the plug, you the one with the best
Mädchen, ich denke, du bist der Stecker, du bist die Beste
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Du hast mir Unrecht getan, du hast mir Unrecht getan (Unrecht)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Du hast mir Unrecht getan, du hast mir Unrecht getan (Unrecht)
Girl, you did me wrong, you did me wrong
Mädchen, du hast mir Unrecht getan, du hast mir Unrecht getan
You did me wrong, wrong, wrong, ayy
Du hast mir Unrecht getan, Unrecht, Unrecht, ayy
Nah-nah-nah-nah, oh, nah
Nah-nah-nah-nah, oh, nah
Yeah, nah, nah, uh
Sì, nah, nah, uh
Girl, my mood changed when you walked through the door
Ragazza, il mio umore è cambiato quando sei entrata dalla porta
Before you came, it was tears on the floor
Prima che arrivassi, c'erano lacrime sul pavimento
Girl, you so perfect, I think that its workin'
Ragazza, sei così perfetta, penso che stia funzionando
You gave me your love, now I really want more
Mi hai dato il tuo amore, ora ne voglio davvero di più
Girl, you so different, apart from the rest
Ragazza, sei così diversa, diversa dal resto
Cool, I dropped out, I don't really take tests
Figo, ho lasciato la scuola, non faccio davvero esami
You gave me your love, I'm addicted like drugs
Mi hai dato il tuo amore, sono dipendente come da droghe
Girl, I think you the plug, you the one with the best
Ragazza, penso che tu sia la spina, sei la migliore
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Mi hai fatto del male, mi hai fatto del male (male)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Mi hai fatto del male, mi hai fatto del male (male)
Girl, you did me wrong, you did me wrong (that's right)
Ragazza, mi hai fatto del male, mi hai fatto del male (è vero)
You did me wrong, oh, oh, ayy
Mi hai fatto del male, oh, oh, ayy
All by my side, argue, let's talk, I need you by my side
Tutto al mio fianco, litighiamo, parliamo, ho bisogno di te al mio fianco
You had my back when the gang used to slide
Mi hai coperto le spalle quando la banda scivolava
Now you gon' tell me you done with my time
Ora mi dirai che hai finito con il mio tempo
I thought that I needed you in my life
Pensavo di aver bisogno di te nella mia vita
All of them times that you talked, but you lied
Tutte quelle volte che hai parlato, ma hai mentito
Girl, you was down and you told me you roll like my Rollie
Ragazza, eri giù e mi hai detto che rotoli come il mio Rollie
I'm done 'cause you lie with my guys, like nah
Ho finito perché menti con i miei ragazzi, come nah
The only plan was to ball
L'unico piano era di giocare
'Member them times when we fall, but we got up and fought
Ricorda quelle volte in cui cadevamo, ma ci siamo alzati e abbiamo combattuto
I tried to leave, you would stall
Ho provato a lasciarti, tu avresti indugiato
Baby, I gave you my all, my all, my all
Bambina, ti ho dato tutto, tutto, tutto
No car, we road in the backseat
Nessuna auto, viaggiavamo sul sedile posteriore
Yeah, you used to ride like a taxi
Sì, eri solita guidare come un taxi
My heart fell so deep in the Black Sea
Il mio cuore è caduto così in profondità nel Mar Nero
My heart fell so deep in the Black Sea
Il mio cuore è caduto così in profondità nel Mar Nero
Girl, my mood changed when you walked through the door
Ragazza, il mio umore è cambiato quando sei entrata dalla porta
Before you came, it was tears on the floor
Prima che arrivassi, c'erano lacrime sul pavimento
Girl, you so perfect, I think that its workin'
Ragazza, sei così perfetta, penso che stia funzionando
You gave me your love, now I really want more
Mi hai dato il tuo amore, ora ne voglio davvero di più
Girl, you so different, apart from the rest
Ragazza, sei così diversa, diversa dal resto
Cool, I dropped out, I don't really take tests
Figo, ho lasciato la scuola, non faccio davvero esami
You gave me your love, I'm addicted like drugs
Mi hai dato il tuo amore, sono dipendente come da droghe
Girl, I think you the plug, you the one with the best
Ragazza, penso che tu sia la spina, sei la migliore
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Mi hai fatto del male, mi hai fatto del male (male)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
Mi hai fatto del male, mi hai fatto del male (male)
Girl, you did me wrong, you did me wrong
Ragazza, mi hai fatto del male, mi hai fatto del male
You did me wrong, wrong, wrong, ayy
Mi hai fatto del male, male, male, ayy
Nah-nah-nah-nah, oh, nah
Nah-nah-nah-nah, oh, nah
Yeah, nah, nah, uh
Yeah, nah, nah, uh
Girl, my mood changed when you walked through the door
なあ、君がドアを開けた時、俺の気分が変わったんだ
Before you came, it was tears on the floor
君が来る前は、涙を流していた
Girl, you so perfect, I think that its workin'
なあ、君は完璧すぎる、上手くいったと思うよ
You gave me your love, now I really want more
君は俺を愛してくれた、今はもっと欲しいんだ
Girl, you so different, apart from the rest
なあ、君は他の人とは全然違う
Cool, I dropped out, I don't really take tests
いいぜ、俺は学校を辞めた、テストなんて受けない
You gave me your love, I'm addicted like drugs
君は俺を愛してくれた、俺はドラッグのように夢中になった
Girl, I think you the plug, you the one with the best
なあ、君はディーラーだと思うんだ、君は最高だよ
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
君は俺を裏切った、君は俺を裏切った(裏切った)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
君は俺を裏切った、君は俺を裏切った(裏切った)
Girl, you did me wrong, you did me wrong (that's right)
なあ、君は俺を裏切った、君は俺を裏切った(そうだ)
You did me wrong, oh, oh, ayy
君は俺を裏切った oh, oh, ayy
All by my side, argue, let's talk, I need you by my side
俺の側にいて、口論ばかり、話し合おうよ、俺の側に君が必要だ
You had my back when the gang used to slide
ギャングが現れると、君は俺の味方でいてくれた
Now you gon' tell me you done with my time
今、君は俺とは過ごすのは終わりだと言うんだ
I thought that I needed you in my life
君が俺の人生に必要だと思っていた
All of them times that you talked, but you lied
君は話していた時ずっと、嘘をついていた
Girl, you was down and you told me you roll like my Rollie
なあ、君はずっと一緒で、俺のRolexのように転がると言っていた
I'm done 'cause you lie with my guys, like nah
もうやめたよ、君は俺の仲間と嘘をついているから、あり得ない
The only plan was to ball
唯一の計画は派手にやる事だけだった
'Member them times when we fall, but we got up and fought
俺たちが名声を失ったのを覚えているか、でも俺たちは立ち上がって戦った
I tried to leave, you would stall
俺が去ろうとしたら、君は引き止めた
Baby, I gave you my all, my all, my all
ベイビー、俺は君に全てを、全てを、全てを捧げたんだ
No car, we road in the backseat
車は持ってない、俺たちは後部座席に乗って道を走った
Yeah, you used to ride like a taxi
そうだ、君はタクシーのように乗っていた
My heart fell so deep in the Black Sea
俺の心は深い黒海に落ちた
My heart fell so deep in the Black Sea
俺の心は深い黒海に落ちた
Girl, my mood changed when you walked through the door
なあ、君がドアを開けた時、俺の気分が変わったんだ
Before you came, it was tears on the floor
君が来る前は、涙を流していた
Girl, you so perfect, I think that its workin'
なあ、君は完璧すぎる、上手くいったと思うよ
You gave me your love, now I really want more
君は俺を愛してくれた、今はもっと欲しいんだ
Girl, you so different, apart from the rest
なあ、君は他の人とは全然違う
Cool, I dropped out, I don't really take tests
いいぜ、俺は学校を辞めた、テストなんて受けない
You gave me your love, I'm addicted like drugs
君は俺を愛してくれた、俺はドラッグのように夢中になった
Girl, I think you the plug, you the one with the best
なあ、君はディーラーだと思うんだ、君は最高だよ
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
君は俺を裏切った、君は俺を裏切った(裏切った)
You did me wrong, you did me wrong (wrong)
君は俺を裏切った、君は俺を裏切った(裏切った)
Girl, you did me wrong, you did me wrong
なあ、君は俺を裏切った、君は俺を裏切った(そうだ)
You did me wrong, wrong, wrong, ayy
君は俺を裏切った、裏切った、裏切った ayy