La casa in riva al mare

Lucio Dalla, Sergio Bardotti, Gianfranco Baldazzi

Letra Traducción

Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
Ed una casa bianca in mezzo al blu
Una donna si affacciava, Maria
È il nome che le dava lui

Alla mattina lei apriva la finestra
E lui pensava quella è casa mia
Tu sarai la mia compagna, Maria
Una speranza e una follia

E sognò la libertà
E sognò di andare via, via, via
E un anello vide già
Sulla mano di Maria

Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
Parole dolci che s'immaginò
Questa sera vengo fuori Maria
Ti vengo a fare compagnia

E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
Dice sempre manca poco, Maria
Vedrai che bella la città

E sognò la libertà
E sognò di andare via, via, via
E un anello vide già
Sulla mano di Maria

E gli anni son passati tutti gli anni insieme
Ed i suoi occhi ormai non vedon più
Disse ancora la mia donna sei tu
E poi fu solo in mezzo al blu
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
(Vengo da te Maria)
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
(Vengo da te Maria)
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
(Vengo da te Maria)
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
(Vengo da te Maria)
(Vengo da te Maria)
(Vengo da te Maria)
(Vengo da te Maria)
(Vengo da te Maria)
(Vengo da te Maria)
(Vengo da te Maria)
(Vengo da te Maria)

Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
Desde su celda solo veía el mar
Ed una casa bianca in mezzo al blu
Y una casa blanca en medio del azul
Una donna si affacciava, Maria
Una mujer se asomaba, María
È il nome che le dava lui
Es el nombre que él le daba
Alla mattina lei apriva la finestra
Por la mañana ella abría la ventana
E lui pensava quella è casa mia
Y él pensaba que esa es mi casa
Tu sarai la mia compagna, Maria
Serás mi compañera, María
Una speranza e una follia
Una esperanza y una locura
E sognò la libertà
Y soñó con la libertad
E sognò di andare via, via, via
Y soñó con irse, irse, irse
E un anello vide già
Y ya vio un anillo
Sulla mano di Maria
En la mano de María
Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
Los silencios son largos como los años
Parole dolci che s'immaginò
Palabras dulces que imaginó
Questa sera vengo fuori Maria
Esta noche salgo, María
Ti vengo a fare compagnia
Voy a hacerte compañía
E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
Y los años están pasando, todos los años juntos
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
Ya tiene el cabello blanco y no lo sabe
Dice sempre manca poco, Maria
Siempre dice que falta poco, María
Vedrai che bella la città
Verás qué hermosa es la ciudad
E sognò la libertà
Y soñó con la libertad
E sognò di andare via, via, via
Y soñó con irse, irse, irse
E un anello vide già
Y ya vio un anillo
Sulla mano di Maria
En la mano de María
E gli anni son passati tutti gli anni insieme
Y los años han pasado, todos los años juntos
Ed i suoi occhi ormai non vedon più
Y sus ojos ya no ven más
Disse ancora la mia donna sei tu
Dijo de nuevo, tú eres mi mujer
E poi fu solo in mezzo al blu
Y luego estuvo solo en medio del azul
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
Y luego estuvo solo en medio del azul (vengo a ti María)
(Vengo da te Maria)
(Vengo a ti María)
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
Y luego estuvo solo en medio del azul (vengo a ti María)
(Vengo da te Maria)
(Vengo a ti María)
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
Y luego estuvo solo en medio del azul (vengo a ti María)
(Vengo da te Maria)
(Vengo a ti María)
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
Y luego estuvo solo en medio del azul (vengo a ti María)
(Vengo da te Maria)
(Vengo a ti María)
(Vengo da te Maria)
(Vengo a ti María)
(Vengo da te Maria)
(Vengo a ti María)
(Vengo da te Maria)
(Vengo a ti María)
(Vengo da te Maria)
(Vengo a ti María)
(Vengo da te Maria)
(Vengo a ti María)
(Vengo da te Maria)
(Vengo a ti María)
(Vengo da te Maria)
(Vengo a ti María)
Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
From his cell he could only see the sea
Ed una casa bianca in mezzo al blu
And a white house in the middle of the blue
Una donna si affacciava, Maria
A woman appeared, Maria
È il nome che le dava lui
Is the name he gave her
Alla mattina lei apriva la finestra
In the morning she opened the window
E lui pensava quella è casa mia
And he thought that's my home
Tu sarai la mia compagna, Maria
You will be my companion, Maria
Una speranza e una follia
A hope and a madness
E sognò la libertà
And he dreamed of freedom
E sognò di andare via, via, via
And he dreamed of going away, away, away
E un anello vide già
And he already saw a ring
Sulla mano di Maria
On Maria's hand
Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
Long are the silences as long are the years
Parole dolci che s'immaginò
Sweet words that he imagined
Questa sera vengo fuori Maria
Tonight I'm coming out Maria
Ti vengo a fare compagnia
I'm coming to keep you company
E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
And the years are passing, all the years together
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
He already has white hair and he doesn't know it
Dice sempre manca poco, Maria
He always says it's not long now, Maria
Vedrai che bella la città
You'll see how beautiful the city is
E sognò la libertà
And he dreamed of freedom
E sognò di andare via, via, via
And he dreamed of going away, away, away
E un anello vide già
And he already saw a ring
Sulla mano di Maria
On Maria's hand
E gli anni son passati tutti gli anni insieme
And the years have passed all the years together
Ed i suoi occhi ormai non vedon più
And his eyes can no longer see
Disse ancora la mia donna sei tu
He still said you are my woman
E poi fu solo in mezzo al blu
And then he was alone in the middle of the blue
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
And then he was alone in the middle of the blue (I'm coming to you Maria)
(Vengo da te Maria)
(I'm coming to you Maria)
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
And then he was alone in the middle of the blue (I'm coming to you Maria)
(Vengo da te Maria)
(I'm coming to you Maria)
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
And then he was alone in the middle of the blue (I'm coming to you Maria)
(Vengo da te Maria)
(I'm coming to you Maria)
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
And then he was alone in the middle of the blue (I'm coming to you Maria)
(Vengo da te Maria)
(I'm coming to you Maria)
(Vengo da te Maria)
(I'm coming to you Maria)
(Vengo da te Maria)
(I'm coming to you Maria)
(Vengo da te Maria)
(I'm coming to you Maria)
(Vengo da te Maria)
(I'm coming to you Maria)
(Vengo da te Maria)
(I'm coming to you Maria)
(Vengo da te Maria)
(I'm coming to you Maria)
(Vengo da te Maria)
(I'm coming to you Maria)
Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
De sa cellule, il ne voyait que la mer
Ed una casa bianca in mezzo al blu
Et une maison blanche au milieu du bleu
Una donna si affacciava, Maria
Une femme se montrait, Maria
È il nome che le dava lui
C'est le nom qu'il lui donnait
Alla mattina lei apriva la finestra
Le matin, elle ouvrait la fenêtre
E lui pensava quella è casa mia
Et il pensait que c'était sa maison
Tu sarai la mia compagna, Maria
Tu seras ma compagne, Maria
Una speranza e una follia
Un espoir et une folie
E sognò la libertà
Et il rêvait de liberté
E sognò di andare via, via, via
Et il rêvait de partir, partir, partir
E un anello vide già
Et il voyait déjà une bague
Sulla mano di Maria
Sur la main de Maria
Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
Les silences sont longs comme les années
Parole dolci che s'immaginò
Des mots doux qu'il imaginait
Questa sera vengo fuori Maria
Ce soir je sors, Maria
Ti vengo a fare compagnia
Je viens te tenir compagnie
E gli anni stan passando, tutti gli anni insieme
Et les années passent, toutes les années ensemble
Ha già i capelli bianchi e non lo sa
Il a déjà les cheveux blancs et il ne le sait pas
Dice sempre manca poco, Maria
Il dit toujours que ça ne va pas tarder, Maria
Vedrai che bella la città
Tu verras comme la ville est belle
E sognò la libertà
Et il rêvait de liberté
E sognò di andare via, via, via
Et il rêvait de partir, partir, partir
E un anello vide già
Et il voyait déjà une bague
Sulla mano di Maria
Sur la main de Maria
E gli anni son passati tutti gli anni insieme
Et les années ont passé, toutes les années ensemble
Ed i suoi occhi ormai non vedon più
Et ses yeux ne voient plus maintenant
Disse ancora la mia donna sei tu
Il a dit encore une fois que tu es ma femme
E poi fu solo in mezzo al blu
Et puis il était seul au milieu du bleu
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
Et puis il était seul au milieu du bleu (je viens à toi Maria)
(Vengo da te Maria)
(Je viens à toi Maria)
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
Et puis il était seul au milieu du bleu (je viens à toi Maria)
(Vengo da te Maria)
(Je viens à toi Maria)
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
Et puis il était seul au milieu du bleu (je viens à toi Maria)
(Vengo da te Maria)
(Je viens à toi Maria)
E poi fu solo in mezzo al blu (vengo da te Maria)
Et puis il était seul au milieu du bleu (je viens à toi Maria)
(Vengo da te Maria)
(Je viens à toi Maria)
(Vengo da te Maria)
(Je viens à toi Maria)
(Vengo da te Maria)
(Je viens à toi Maria)
(Vengo da te Maria)
(Je viens à toi Maria)
(Vengo da te Maria)
(Je viens à toi Maria)
(Vengo da te Maria)
(Je viens à toi Maria)
(Vengo da te Maria)
(Je viens à toi Maria)
(Vengo da te Maria)
(Je viens à toi Maria)

Curiosidades sobre la música La casa in riva al mare del Lucio Dalla

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “La casa in riva al mare” por Lucio Dalla?
Lucio Dalla lanzó la canción en los álbumes “Storie Di Casa Mia” en 1971, “L'Album Di...Lucio Dalla” en 1983, “12000 Lune” en 2006 y “Duvudubà” en 2018.
¿Quién compuso la canción “La casa in riva al mare” de Lucio Dalla?
La canción “La casa in riva al mare” de Lucio Dalla fue compuesta por Lucio Dalla, Sergio Bardotti, Gianfranco Baldazzi.

Músicas más populares de Lucio Dalla

Otros artistas de Classical Symphonic