Perfect

Adriaan Persons, Haris Alagic, Lucas De Wert, Magne Furuholmen, Morten Harket, Paul Waaktaar-Savoy, Steven Jansen

Letra Traducción

Always running on the move
Ain't a thing we couldn't do
Ooh, ooh
Sippin' liquor after school
Paper bags to hide the booze
Ooh

We'll make it I swear
'Cause we're halfway there
So let me take it, take it all the way
With my heart on my sleeve
In all honesty
There's something that I gotta, gotta say

Baby I don't deserve it
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Rely on me and baby you won't be nervous
'Cause if we give it a shot then we could be perfect

Making sure nobody knew
Trouble that we got into
Ooh, ooh
Skinny dipping in the pool
Breaking all our made-up rules
Ooh

We'll make it I swear
'Cause we're halfway there
So let me take it, take it all the way
With my heart on my sleeve
In all honesty
There's something that I gotta gotta say

Baby I don't deserve it
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Rely on me and baby you won't be nervous
'Cause if we give it a shot then we could be perfect (if we give it a shot)

Baby you won't be nervous
'Cause if we give it a shot then we could be perfect

Baby I don't deserve it
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Rely on me and baby you won't be nervous
'Cause if we give it a shot then we could be perfect (if we give it a shot)

Always running on the move
Siempre corriendo en movimiento
Ain't a thing we couldn't do
No hay nada que no pudiéramos hacer
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Sippin' liquor after school
Bebiendo licor después de la escuela
Paper bags to hide the booze
Bolsas de papel para esconder el alcohol
Ooh
Ooh
We'll make it I swear
Lo lograremos, lo juro
'Cause we're halfway there
Porque estamos a mitad de camino
So let me take it, take it all the way
Así que déjame llevarlo, llevarlo hasta el final
With my heart on my sleeve
Con mi corazón en la manga
In all honesty
Con toda honestidad
There's something that I gotta, gotta say
Hay algo que tengo que, tengo que decir
Baby I don't deserve it
Bebé, no lo merezco
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Pero te daré todo lo que tengo y lo haré valer la pena
Rely on me and baby you won't be nervous
Confía en mí y bebé no estarás nerviosa
'Cause if we give it a shot then we could be perfect
Porque si le damos una oportunidad, podríamos ser perfectos
Making sure nobody knew
Asegurándonos de que nadie supiera
Trouble that we got into
Los problemas en los que nos metimos
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Skinny dipping in the pool
Bañándonos desnudos en la piscina
Breaking all our made-up rules
Rompiendo todas nuestras reglas inventadas
Ooh
Ooh
We'll make it I swear
Lo lograremos, lo juro
'Cause we're halfway there
Porque estamos a mitad de camino
So let me take it, take it all the way
Así que déjame llevarlo, llevarlo hasta el final
With my heart on my sleeve
Con mi corazón en la manga
In all honesty
Con toda honestidad
There's something that I gotta gotta say
Hay algo que tengo que, tengo que decir
Baby I don't deserve it
Bebé, no lo merezco
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Pero te daré todo lo que tengo y lo haré valer la pena
Rely on me and baby you won't be nervous
Confía en mí y bebé no estarás nerviosa
'Cause if we give it a shot then we could be perfect (if we give it a shot)
Porque si le damos una oportunidad, podríamos ser perfectos (si le damos una oportunidad)
Baby you won't be nervous
Bebé, no estarás nerviosa
'Cause if we give it a shot then we could be perfect
Porque si le damos una oportunidad, podríamos ser perfectos
Baby I don't deserve it
Bebé, no lo merezco
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Pero te daré todo lo que tengo y lo haré valer la pena
Rely on me and baby you won't be nervous
Confía en mí y bebé no estarás nerviosa
'Cause if we give it a shot then we could be perfect (if we give it a shot)
Porque si le damos una oportunidad, podríamos ser perfectos (si le damos una oportunidad)
Always running on the move
Sempre correndo em movimento
Ain't a thing we couldn't do
Não há nada que não possamos fazer
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Sippin' liquor after school
Bebendo licor depois da escola
Paper bags to hide the booze
Sacolas de papel para esconder a bebida
Ooh
Ooh
We'll make it I swear
Nós vamos conseguir, eu juro
'Cause we're halfway there
Porque estamos na metade do caminho
So let me take it, take it all the way
Então deixe-me levar, levar até o fim
With my heart on my sleeve
Com o coração na manga
In all honesty
Em toda honestidade
There's something that I gotta, gotta say
Há algo que eu tenho que, tenho que dizer
Baby I don't deserve it
Baby, eu não mereço
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Mas eu vou te dar tudo que eu tenho e vou fazer valer a pena
Rely on me and baby you won't be nervous
Confie em mim e baby você não ficará nervosa
'Cause if we give it a shot then we could be perfect
Porque se dermos uma chance, então poderíamos ser perfeitos
Making sure nobody knew
Certificando-nos de que ninguém sabia
Trouble that we got into
Dos problemas em que nos metemos
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Skinny dipping in the pool
Nadando pelados na piscina
Breaking all our made-up rules
Quebrando todas as nossas regras inventadas
Ooh
Ooh
We'll make it I swear
Nós vamos conseguir, eu juro
'Cause we're halfway there
Porque estamos na metade do caminho
So let me take it, take it all the way
Então deixe-me levar, levar até o fim
With my heart on my sleeve
Com o coração na manga
In all honesty
Em toda honestidade
There's something that I gotta gotta say
Há algo que eu tenho que, tenho que dizer
Baby I don't deserve it
Baby, eu não mereço
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Mas eu vou te dar tudo que eu tenho e vou fazer valer a pena
Rely on me and baby you won't be nervous
Confie em mim e baby você não ficará nervosa
'Cause if we give it a shot then we could be perfect (if we give it a shot)
Porque se dermos uma chance, então poderíamos ser perfeitos (se dermos uma chance)
Baby you won't be nervous
Baby, você não ficará nervosa
'Cause if we give it a shot then we could be perfect
Porque se dermos uma chance, então poderíamos ser perfeitos
Baby I don't deserve it
Baby, eu não mereço
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Mas eu vou te dar tudo que eu tenho e vou fazer valer a pena
Rely on me and baby you won't be nervous
Confie em mim e baby você não ficará nervosa
'Cause if we give it a shot then we could be perfect (if we give it a shot)
Porque se dermos uma chance, então poderíamos ser perfeitos (se dermos uma chance)
Always running on the move
Toujours en mouvement
Ain't a thing we couldn't do
Il n'y a rien que nous ne pourrions pas faire
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Sippin' liquor after school
Sirotant de l'alcool après l'école
Paper bags to hide the booze
Des sacs en papier pour cacher l'alcool
Ooh
Ooh
We'll make it I swear
On y arrivera, je te le promets
'Cause we're halfway there
Parce qu'on est à mi-chemin
So let me take it, take it all the way
Alors laisse-moi le prendre, le prendre jusqu'au bout
With my heart on my sleeve
Avec mon cœur sur ma manche
In all honesty
En toute honnêteté
There's something that I gotta, gotta say
Il y a quelque chose que je dois, dois dire
Baby I don't deserve it
Bébé, je ne le mérite pas
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Mais je te donnerai tout ce que j'ai et je rendrai ça valable
Rely on me and baby you won't be nervous
Compte sur moi et bébé tu ne seras pas nerveux
'Cause if we give it a shot then we could be perfect
Parce que si on tente le coup alors on pourrait être parfait
Making sure nobody knew
Veillant à ce que personne ne sache
Trouble that we got into
Les ennuis dans lesquels nous nous sommes mis
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Skinny dipping in the pool
Se baignant nus dans la piscine
Breaking all our made-up rules
Enfreignant toutes nos règles inventées
Ooh
Ooh
We'll make it I swear
On y arrivera, je te le promets
'Cause we're halfway there
Parce qu'on est à mi-chemin
So let me take it, take it all the way
Alors laisse-moi le prendre, le prendre jusqu'au bout
With my heart on my sleeve
Avec mon cœur sur ma manche
In all honesty
En toute honnêteté
There's something that I gotta gotta say
Il y a quelque chose que je dois, dois dire
Baby I don't deserve it
Bébé, je ne le mérite pas
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Mais je te donnerai tout ce que j'ai et je rendrai ça valable
Rely on me and baby you won't be nervous
Compte sur moi et bébé tu ne seras pas nerveux
'Cause if we give it a shot then we could be perfect (if we give it a shot)
Parce que si on tente le coup alors on pourrait être parfait (si on tente le coup)
Baby you won't be nervous
Bébé tu ne seras pas nerveux
'Cause if we give it a shot then we could be perfect
Parce que si on tente le coup alors on pourrait être parfait
Baby I don't deserve it
Bébé, je ne le mérite pas
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Mais je te donnerai tout ce que j'ai et je rendrai ça valable
Rely on me and baby you won't be nervous
Compte sur moi et bébé tu ne seras pas nerveux
'Cause if we give it a shot then we could be perfect (if we give it a shot)
Parce que si on tente le coup alors on pourrait être parfait (si on tente le coup)
Always running on the move
Immer auf dem Sprung
Ain't a thing we couldn't do
Es gibt nichts, was wir nicht tun könnten
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Sippin' liquor after school
Nach der Schule Schnaps trinken
Paper bags to hide the booze
Papiertüten, um den Alkohol zu verstecken
Ooh
Ooh
We'll make it I swear
Wir schaffen das, das schwöre ich
'Cause we're halfway there
Denn wir sind schon halb da
So let me take it, take it all the way
Also lass mich es durchziehen, ganz bis zum Ende
With my heart on my sleeve
Mit meinem Herzen auf der Zunge
In all honesty
In aller Ehrlichkeit
There's something that I gotta, gotta say
Es gibt etwas, das ich sagen muss, sagen muss
Baby I don't deserve it
Baby, ich verdiene es nicht
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Aber ich gebe dir alles, was ich habe und ich mache es wertvoll
Rely on me and baby you won't be nervous
Verlass dich auf mich und Baby, du wirst nicht nervös sein
'Cause if we give it a shot then we could be perfect
Denn wenn wir es versuchen, dann könnten wir perfekt sein
Making sure nobody knew
Wir haben sichergestellt, dass niemand es wusste
Trouble that we got into
In welche Schwierigkeiten wir geraten sind
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Skinny dipping in the pool
Nackt im Pool schwimmen
Breaking all our made-up rules
Brechen alle unsere selbstgemachten Regeln
Ooh
Ooh
We'll make it I swear
Wir schaffen das, das schwöre ich
'Cause we're halfway there
Denn wir sind schon halb da
So let me take it, take it all the way
Also lass mich es durchziehen, ganz bis zum Ende
With my heart on my sleeve
Mit meinem Herzen auf der Zunge
In all honesty
In aller Ehrlichkeit
There's something that I gotta gotta say
Es gibt etwas, das ich sagen muss, sagen muss
Baby I don't deserve it
Baby, ich verdiene es nicht
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Aber ich gebe dir alles, was ich habe und ich mache es wertvoll
Rely on me and baby you won't be nervous
Verlass dich auf mich und Baby, du wirst nicht nervös sein
'Cause if we give it a shot then we could be perfect (if we give it a shot)
Denn wenn wir es versuchen, dann könnten wir perfekt sein (wenn wir es versuchen)
Baby you won't be nervous
Baby, du wirst nicht nervös sein
'Cause if we give it a shot then we could be perfect
Denn wenn wir es versuchen, dann könnten wir perfekt sein
Baby I don't deserve it
Baby, ich verdiene es nicht
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Aber ich gebe dir alles, was ich habe und ich mache es wertvoll
Rely on me and baby you won't be nervous
Verlass dich auf mich und Baby, du wirst nicht nervös sein
'Cause if we give it a shot then we could be perfect (if we give it a shot)
Denn wenn wir es versuchen, dann könnten wir perfekt sein (wenn wir es versuchen)
Always running on the move
Sempre in corsa in movimento
Ain't a thing we couldn't do
Non c'è nulla che non potremmo fare
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Sippin' liquor after school
Sorseggiando liquore dopo scuola
Paper bags to hide the booze
Sacchetti di carta per nascondere l'alcol
Ooh
Ooh
We'll make it I swear
Ce la faremo, lo giuro
'Cause we're halfway there
Perché siamo a metà strada
So let me take it, take it all the way
Quindi lascia che lo porti, lo porti fino in fondo
With my heart on my sleeve
Con il cuore in mano
In all honesty
In tutta onestà
There's something that I gotta, gotta say
C'è qualcosa che devo, devo dire
Baby I don't deserve it
Baby, non lo merito
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Ma ti darò tutto quello che ho e ne varrà la pena
Rely on me and baby you won't be nervous
Conta su di me e baby non sarai nervosa
'Cause if we give it a shot then we could be perfect
Perché se ci proviamo, potremmo essere perfetti
Making sure nobody knew
Facendo in modo che nessuno sapesse
Trouble that we got into
Nei guai in cui ci siamo cacciati
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Skinny dipping in the pool
Fare il bagno nudi in piscina
Breaking all our made-up rules
Infrangendo tutte le nostre regole inventate
Ooh
Ooh
We'll make it I swear
Ce la faremo, lo giuro
'Cause we're halfway there
Perché siamo a metà strada
So let me take it, take it all the way
Quindi lascia che lo porti, lo porti fino in fondo
With my heart on my sleeve
Con il cuore in mano
In all honesty
In tutta onestà
There's something that I gotta gotta say
C'è qualcosa che devo, devo dire
Baby I don't deserve it
Baby, non lo merito
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Ma ti darò tutto quello che ho e ne varrà la pena
Rely on me and baby you won't be nervous
Conta su di me e baby non sarai nervosa
'Cause if we give it a shot then we could be perfect (if we give it a shot)
Perché se ci proviamo, potremmo essere perfetti (se ci proviamo)
Baby you won't be nervous
Baby, non sarai nervosa
'Cause if we give it a shot then we could be perfect
Perché se ci proviamo, potremmo essere perfetti
Baby I don't deserve it
Baby, non lo merito
But I'll give you all I got and I'll make it worth it
Ma ti darò tutto quello che ho e ne varrà la pena
Rely on me and baby you won't be nervous
Conta su di me e baby non sarai nervosa
'Cause if we give it a shot then we could be perfect (if we give it a shot)
Perché se ci proviamo, potremmo essere perfetti (se ci proviamo)

Curiosidades sobre la música Perfect del Lucas & Steve

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Perfect” por Lucas & Steve?
Lucas & Steve lanzó la canción en los álbumes “Perfect” en 2019 y “Letters To Remember” en 2020.
¿Quién compuso la canción “Perfect” de Lucas & Steve?
La canción “Perfect” de Lucas & Steve fue compuesta por Adriaan Persons, Haris Alagic, Lucas De Wert, Magne Furuholmen, Morten Harket, Paul Waaktaar-Savoy, Steven Jansen.

Músicas más populares de Lucas & Steve

Otros artistas de House music