Salomé
Si parler
Suffisait
Sans respirer
Sans se voir
je leur dirais
être invisible dans le noir
libre ce soir
On pourrait essayer
On pourrait essayer
Si regarder
Suffisait
Sans parler
ni sans voir
je lui dirais
si rêver
suffisait
s'élancer
serait simple
Salomé dans sa robe, j'ai l'espoir
serait visible dans le noir
libre ce soir
On pourrait essayer
On pourrait essayer
Si hablar fuera suficiente sin respirar
Sin vernos, se lo diría
Ser visible en la oscuridad
Libre esta noche
Podríamos intentarlo
Podríamos intentarlo
Si mirar fuera suficiente sin hablar
Sin saber, se lo diría
Si soñar fuera suficiente para lanzarse
¿Sería un poco
Salomé en su vestido
Tengo la esperanza
Sería visible en la oscuridad
Libre esta noche
Podríamos intentarlo
Podríamos intentarlo
Salomé en su vestido
Tengo la esperanza
Sería visible en la oscuridad
Libre esta noche
Podríamos intentarlo
Podríamos intentarlo
Se falar fosse suficiente sem respirar
Sem se ver, eu diria a ele
Ser visível no escuro
Livre esta noite
Poderíamos tentar
Poderíamos tentar
Se olhar fosse suficiente sem falar
Sem saber, eu diria a ele
Se sonhar fosse suficiente para se lançar
Seria um pouco
Salomé em seu vestido
Eu tenho esperança
Seria visível no escuro
Livre esta noite
Poderíamos tentar
Poderíamos tentar
Salomé em seu vestido
Eu tenho esperança
Seria visível no escuro
Livre esta noite
Poderíamos tentar
Poderíamos tentar
If speaking was enough without breathing
Without seeing each other, I would tell him
To be visible in the dark
Free tonight
We could try
We could try
If looking was enough without speaking
Without knowing, I would tell him
If dreaming was enough to take off
Would it be a little
Salome in her dress
I have hope
Would be visible in the dark
Free tonight
We could try
We could try
Salome in her dress
I have hope
Would be visible in the dark
Free tonight
We could try
We could try
Wenn Reden ausreichen würde ohne zu atmen
Ohne sich zu sehen, würde ich es ihm sagen
Im Dunkeln sichtbar sein
Frei heute Abend
Wir könnten es versuchen
Wir könnten es versuchen
Wenn nur Anschauen ausreichen würde ohne zu sprechen
Ohne zu wissen, würde ich es ihm sagen
Wenn Träumen genug wäre, um loszulegen
Wäre es ein bisschen
Salome in ihrem Kleid
Ich habe Hoffnung
Wäre im Dunkeln sichtbar
Frei heute Abend
Wir könnten es versuchen
Wir könnten es versuchen
Salome in ihrem Kleid
Ich habe Hoffnung
Wäre im Dunkeln sichtbar
Frei heute Abend
Wir könnten es versuchen
Wir könnten es versuchen
Se parlare bastasse senza respirare
Senza vederci, glielo direi
Essere visibile nel buio
Libero stasera
Potremmo provare
Potremmo provare
Se guardare bastasse senza parlare
Senza sapere, glielo direi
Se sognare bastasse per lanciarsi
Sarebbe un po'
Salomé nel suo vestito
Ho la speranza
Sarebbe visibile nel buio
Libero stasera
Potremmo provare
Potremmo provare
Salomé nel suo vestito
Ho la speranza
Sarebbe visibile nel buio
Libero stasera
Potremmo provare
Potremmo provare
Jika cukup berbicara tanpa bernapas
Tanpa bertemu, aku akan mengatakannya padanya
Menjadi terlihat dalam kegelapan
Bebas malam ini
Kita bisa mencoba
Kita bisa mencoba
Jika cukup melihat tanpa berbicara
Tanpa mengetahui, aku akan mengatakannya padanya
Jika cukup bermimpi untuk melompat
Apakah itu sedikit
Salome dalam gaunnya
Aku berharap
Akan terlihat dalam kegelapan
Bebas malam ini
Kita bisa mencoba
Kita bisa mencoba
Salome dalam gaunnya
Aku berharap
Akan terlihat dalam kegelapan
Bebas malam ini
Kita bisa mencoba
Kita bisa mencoba
ถ้าการพูดเพียงพอโดยไม่ต้องหายใจ
ไม่ต้องเห็นกัน, ฉันจะบอกเขา
สามารถมองเห็นได้ในความมืด
เป็นอิสระในคืนนี้
เราอาจลอง
เราอาจลอง
ถ้าการมองเพียงพอโดยไม่ต้องพูด
ไม่รู้, ฉันจะบอกเขา
ถ้าการฝันเพียงพอในการเริ่มต้น
จะเป็นน้อยๆ
ซาโลเมในชุดของเธอ
ฉันมีความหวัง
จะสามารถมองเห็นได้ในความมืด
เป็นอิสระในคืนนี้
เราอาจลอง
เราอาจลอง
ซาโลเมในชุดของเธอ
ฉันมีความหวัง
จะสามารถมองเห็นได้ในความมืด
เป็นอิสระในคืนนี้
เราอาจลอง
เราอาจลอง
如果只是说话不需要呼吸
不需要见面,我会告诉他
在黑暗中可见
今晚自由
我们可以试试
我们可以试试
如果只是看不需要说话
不知道,我会告诉他
如果只是梦想就能飞翔
会不会有一点
萨洛梅在她的裙子里
我有希望
在黑暗中可见
今晚自由
我们可以试试
我们可以试试
萨洛梅在她的裙子里
我有希望
在黑暗中可见
今晚自由
我们可以试试
我们可以试试