Bryce Christopher Ross Johnson, Diederik Van Elsas, James Alan Ghaleb, Joseph Julian Depace, Marlon Lamont McClain, Parrish Alan Warrington, Rami Yacoub, John Clark
You like to drink and to smoke to take away the pain
And I don't remember all of my mistakes
And every high got low with no one to blame
You're not alright, I'm not alright
XO
When I'm high in the shade and I'm feelin' a way
Baby, hello
I just wanted to see if your plans ever change
You're my XO
Gotta fight for the love, what a rush and I don't want to let go
So don't let me go
Got no patience, conversation drivin' you up the wall
I'm imperfect, you're a goddess, no sarcasm at all
You say you're sorry, but don't know what you're sorry for, no
No point in keeping the score
You like to drink and to smoke to take away the pain
And I don't remember all of my mistakes
And every high got low with no one to blame
You're not alright, I'm not alright
You're not alright, I'm not alright
I like to drink and to smoke to take away the pain
And you don't remember all of your mistakes
And when our hearts aren't broke, they're out of place
You're not alright, I'm not alright
Let's roll
You and I don't belong in a place like this
Baby, let's roll
We don't need to believe everything they think
When it's all so, uh
Headed down that road and you don't gotta go down solo
No, don't let me go
Got no patience, conversation drivin' you up the wall
I've been perfect, you're a goddess, no sarcasm at all
You say you're sorry, but don't know what you're sorry for, no
No point in keeping the score
You like to drink and to smoke to take away the pain
And I don't remember all of my mistakes
And every high got low with no one to blame
You're not alright, I'm not alright
You're not alright, I'm not alright
I like to drink and to smoke to take away the pain
And you don't remember all of your mistakes
And when our hearts aren't broken, they're out of place
You're not alright, I'm not alright
You like to drink and to smoke to take away the pain
Te gusta beber y fumar para aliviar el dolor
And I don't remember all of my mistakes
Y no recuerdo todos mis errores
And every high got low with no one to blame
Y cada alegría se volvió tristeza sin nadie a quien culpar
You're not alright, I'm not alright
No estás bien, no estoy bien
XO
XO
When I'm high in the shade and I'm feelin' a way
Cuando estoy alto en la sombra y me siento de una manera
Baby, hello
Bebé, hola
I just wanted to see if your plans ever change
Solo quería ver si tus planes alguna vez cambian
You're my XO
Eres mi XO
Gotta fight for the love, what a rush and I don't want to let go
Tengo que luchar por el amor, qué emoción y no quiero dejarlo ir
So don't let me go
Así que no me dejes ir
Got no patience, conversation drivin' you up the wall
No tengo paciencia, la conversación te está volviendo loco
I'm imperfect, you're a goddess, no sarcasm at all
Soy imperfecto, eres una diosa, sin sarcasmo en absoluto
You say you're sorry, but don't know what you're sorry for, no
Dices que lo sientes, pero no sabes por qué lo sientes, no
No point in keeping the score
No tiene sentido llevar la cuenta
You like to drink and to smoke to take away the pain
Te gusta beber y fumar para aliviar el dolor
And I don't remember all of my mistakes
Y no recuerdo todos mis errores
And every high got low with no one to blame
Y cada alegría se volvió tristeza sin nadie a quien culpar
You're not alright, I'm not alright
No estás bien, no estoy bien
You're not alright, I'm not alright
No estás bien, no estoy bien
I like to drink and to smoke to take away the pain
Me gusta beber y fumar para aliviar el dolor
And you don't remember all of your mistakes
Y no recuerdas todos tus errores
And when our hearts aren't broke, they're out of place
Y cuando nuestros corazones no están rotos, están fuera de lugar
You're not alright, I'm not alright
No estás bien, no estoy bien
Let's roll
Vamos
You and I don't belong in a place like this
Tú y yo no pertenecemos a un lugar como este
Baby, let's roll
Bebé, vamos
We don't need to believe everything they think
No necesitamos creer todo lo que piensan
When it's all so, uh
Cuando todo es así, uh
Headed down that road and you don't gotta go down solo
Dirigiéndose por ese camino y no tienes que ir solo
No, don't let me go
No, no me dejes ir
Got no patience, conversation drivin' you up the wall
No tengo paciencia, la conversación te está volviendo loco
I've been perfect, you're a goddess, no sarcasm at all
He sido perfecto, eres una diosa, sin sarcasmo en absoluto
You say you're sorry, but don't know what you're sorry for, no
Dices que lo sientes, pero no sabes por qué lo sientes, no
No point in keeping the score
No tiene sentido llevar la cuenta
You like to drink and to smoke to take away the pain
Te gusta beber y fumar para aliviar el dolor
And I don't remember all of my mistakes
Y no recuerdo todos mis errores
And every high got low with no one to blame
Y cada alegría se volvió tristeza sin nadie a quien culpar
You're not alright, I'm not alright
No estás bien, no estoy bien
You're not alright, I'm not alright
No estás bien, no estoy bien
I like to drink and to smoke to take away the pain
Me gusta beber y fumar para aliviar el dolor
And you don't remember all of your mistakes
Y no recuerdas todos tus errores
And when our hearts aren't broken, they're out of place
Y cuando nuestros corazones no están rotos, están fuera de lugar
You're not alright, I'm not alright
No estás bien, no estoy bien
You like to drink and to smoke to take away the pain
Você gosta de beber e fumar para aliviar a dor
And I don't remember all of my mistakes
E eu não me lembro de todos os meus erros
And every high got low with no one to blame
E cada alta se tornou baixa sem ninguém para culpar
You're not alright, I'm not alright
Você não está bem, eu não estou bem
XO
XO
When I'm high in the shade and I'm feelin' a way
Quando estou alto na sombra e estou sentindo de um jeito
Baby, hello
Baby, olá
I just wanted to see if your plans ever change
Eu só queria ver se seus planos alguma vez mudam
You're my XO
Você é meu XO
Gotta fight for the love, what a rush and I don't want to let go
Tenho que lutar pelo amor, que emoção e eu não quero deixar ir
So don't let me go
Então não me deixe ir
Got no patience, conversation drivin' you up the wall
Não tenho paciência, conversa te deixando louco
I'm imperfect, you're a goddess, no sarcasm at all
Eu sou imperfeito, você é uma deusa, sem sarcasmo algum
You say you're sorry, but don't know what you're sorry for, no
Você diz que está arrependido, mas não sabe pelo que está arrependido, não
No point in keeping the score
Não adianta manter a pontuação
You like to drink and to smoke to take away the pain
Você gosta de beber e fumar para aliviar a dor
And I don't remember all of my mistakes
E eu não me lembro de todos os meus erros
And every high got low with no one to blame
E cada alta se tornou baixa sem ninguém para culpar
You're not alright, I'm not alright
Você não está bem, eu não estou bem
You're not alright, I'm not alright
Você não está bem, eu não estou bem
I like to drink and to smoke to take away the pain
Eu gosto de beber e fumar para aliviar a dor
And you don't remember all of your mistakes
E você não se lembra de todos os seus erros
And when our hearts aren't broke, they're out of place
E quando nossos corações não estão quebrados, estão fora do lugar
You're not alright, I'm not alright
Você não está bem, eu não estou bem
Let's roll
Vamos rolar
You and I don't belong in a place like this
Você e eu não pertencemos a um lugar como este
Baby, let's roll
Baby, vamos rolar
We don't need to believe everything they think
Não precisamos acreditar em tudo o que eles pensam
When it's all so, uh
Quando é tudo tão, uh
Headed down that road and you don't gotta go down solo
Indo por esse caminho e você não precisa ir sozinho
No, don't let me go
Não, não me deixe ir
Got no patience, conversation drivin' you up the wall
Não tenho paciência, conversa te deixando louco
I've been perfect, you're a goddess, no sarcasm at all
Eu fui perfeito, você é uma deusa, sem sarcasmo algum
You say you're sorry, but don't know what you're sorry for, no
Você diz que está arrependido, mas não sabe pelo que está arrependido, não
No point in keeping the score
Não adianta manter a pontuação
You like to drink and to smoke to take away the pain
Você gosta de beber e fumar para aliviar a dor
And I don't remember all of my mistakes
E eu não me lembro de todos os meus erros
And every high got low with no one to blame
E cada alta se tornou baixa sem ninguém para culpar
You're not alright, I'm not alright
Você não está bem, eu não estou bem
You're not alright, I'm not alright
Você não está bem, eu não estou bem
I like to drink and to smoke to take away the pain
Eu gosto de beber e fumar para aliviar a dor
And you don't remember all of your mistakes
E você não se lembra de todos os seus erros
And when our hearts aren't broken, they're out of place
E quando nossos corações não estão quebrados, estão fora do lugar
You're not alright, I'm not alright
Você não está bem, eu não estou bem
You like to drink and to smoke to take away the pain
Tu aimes boire et fumer pour soulager la douleur
And I don't remember all of my mistakes
Et je ne me souviens pas de toutes mes erreurs
And every high got low with no one to blame
Et chaque haut a son bas sans personne à blâmer
You're not alright, I'm not alright
Tu ne vas pas bien, je ne vais pas bien
XO
XO
When I'm high in the shade and I'm feelin' a way
Quand je suis haut à l'ombre et que je ressens quelque chose
Baby, hello
Bébé, bonjour
I just wanted to see if your plans ever change
Je voulais juste voir si tes plans ont changé
You're my XO
Tu es mon XO
Gotta fight for the love, what a rush and I don't want to let go
Il faut se battre pour l'amour, quelle sensation et je ne veux pas lâcher
So don't let me go
Alors ne me laisse pas partir
Got no patience, conversation drivin' you up the wall
Je n'ai pas de patience, la conversation te tape sur les nerfs
I'm imperfect, you're a goddess, no sarcasm at all
Je suis imparfait, tu es une déesse, sans sarcasme du tout
You say you're sorry, but don't know what you're sorry for, no
Tu dis que tu es désolé, mais tu ne sais pas pourquoi tu es désolé, non
No point in keeping the score
Aucun intérêt à garder le score
You like to drink and to smoke to take away the pain
Tu aimes boire et fumer pour soulager la douleur
And I don't remember all of my mistakes
Et je ne me souviens pas de toutes mes erreurs
And every high got low with no one to blame
Et chaque haut a son bas sans personne à blâmer
You're not alright, I'm not alright
Tu ne vas pas bien, je ne vais pas bien
You're not alright, I'm not alright
Tu ne vas pas bien, je ne vais pas bien
I like to drink and to smoke to take away the pain
J'aime boire et fumer pour soulager la douleur
And you don't remember all of your mistakes
Et tu ne te souviens pas de toutes tes erreurs
And when our hearts aren't broke, they're out of place
Et quand nos cœurs ne sont pas brisés, ils sont déplacés
You're not alright, I'm not alright
Tu ne vas pas bien, je ne vais pas bien
Let's roll
Allons-y
You and I don't belong in a place like this
Toi et moi n'appartenons pas à un endroit comme ça
Baby, let's roll
Bébé, allons-y
We don't need to believe everything they think
Nous n'avons pas besoin de croire tout ce qu'ils pensent
When it's all so, uh
Quand tout est si, uh
Headed down that road and you don't gotta go down solo
En route vers cette route et tu n'as pas à y aller seul
No, don't let me go
Non, ne me laisse pas partir
Got no patience, conversation drivin' you up the wall
Je n'ai pas de patience, la conversation te tape sur les nerfs
I've been perfect, you're a goddess, no sarcasm at all
J'ai été parfait, tu es une déesse, sans sarcasme du tout
You say you're sorry, but don't know what you're sorry for, no
Tu dis que tu es désolé, mais tu ne sais pas pourquoi tu es désolé, non
No point in keeping the score
Aucun intérêt à garder le score
You like to drink and to smoke to take away the pain
Tu aimes boire et fumer pour soulager la douleur
And I don't remember all of my mistakes
Et je ne me souviens pas de toutes mes erreurs
And every high got low with no one to blame
Et chaque haut a son bas sans personne à blâmer
You're not alright, I'm not alright
Tu ne vas pas bien, je ne vais pas bien
You're not alright, I'm not alright
Tu ne vas pas bien, je ne vais pas bien
I like to drink and to smoke to take away the pain
J'aime boire et fumer pour soulager la douleur
And you don't remember all of your mistakes
Et tu ne te souviens pas de toutes tes erreurs
And when our hearts aren't broken, they're out of place
Et quand nos cœurs ne sont pas brisés, ils sont déplacés
You're not alright, I'm not alright
Tu ne vas pas bien, je ne vais pas bien
You like to drink and to smoke to take away the pain
Du trinkst und rauchst gerne, um den Schmerz zu lindern
And I don't remember all of my mistakes
Und ich erinnere mich nicht an all meine Fehler
And every high got low with no one to blame
Und jeder Höhenflug wurde tief, ohne jemanden zum Beschuldigen
You're not alright, I'm not alright
Du bist nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
XO
XO
When I'm high in the shade and I'm feelin' a way
Wenn ich im Schatten high bin und mich auf eine bestimmte Weise fühle
Baby, hello
Baby, hallo
I just wanted to see if your plans ever change
Ich wollte nur sehen, ob sich deine Pläne jemals ändern
You're my XO
Du bist mein XO
Gotta fight for the love, what a rush and I don't want to let go
Muss für die Liebe kämpfen, was für ein Rausch und ich will nicht loslassen
So don't let me go
Also lass mich nicht los
Got no patience, conversation drivin' you up the wall
Habe keine Geduld, Gespräche treiben dich die Wand hoch
I'm imperfect, you're a goddess, no sarcasm at all
Ich bin unvollkommen, du bist eine Göttin, überhaupt kein Sarkasmus
You say you're sorry, but don't know what you're sorry for, no
Du sagst, du bist sorry, aber weißt nicht, wofür du dich entschuldigst, nein
No point in keeping the score
Es hat keinen Sinn, die Punkte zu zählen
You like to drink and to smoke to take away the pain
Du trinkst und rauchst gerne, um den Schmerz zu lindern
And I don't remember all of my mistakes
Und ich erinnere mich nicht an all meine Fehler
And every high got low with no one to blame
Und jeder Höhenflug wurde tief, ohne jemanden zum Beschuldigen
You're not alright, I'm not alright
Du bist nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
You're not alright, I'm not alright
Du bist nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
I like to drink and to smoke to take away the pain
Ich trinke und rauche gerne, um den Schmerz zu lindern
And you don't remember all of your mistakes
Und du erinnerst dich nicht an all deine Fehler
And when our hearts aren't broke, they're out of place
Und wenn unsere Herzen nicht gebrochen sind, sind sie fehl am Platz
You're not alright, I'm not alright
Du bist nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
Let's roll
Lass uns loslegen
You and I don't belong in a place like this
Du und ich gehören nicht an einen Ort wie diesen
Baby, let's roll
Baby, lass uns loslegen
We don't need to believe everything they think
Wir müssen nicht alles glauben, was sie denken
When it's all so, uh
Wenn es so ist, äh
Headed down that road and you don't gotta go down solo
Auf dem Weg dorthin und du musst nicht alleine gehen
No, don't let me go
Nein, lass mich nicht los
Got no patience, conversation drivin' you up the wall
Habe keine Geduld, Gespräche treiben dich die Wand hoch
I've been perfect, you're a goddess, no sarcasm at all
Ich war perfekt, du bist eine Göttin, überhaupt kein Sarkasmus
You say you're sorry, but don't know what you're sorry for, no
Du sagst, du bist sorry, aber weißt nicht, wofür du dich entschuldigst, nein
No point in keeping the score
Es hat keinen Sinn, die Punkte zu zählen
You like to drink and to smoke to take away the pain
Du trinkst und rauchst gerne, um den Schmerz zu lindern
And I don't remember all of my mistakes
Und ich erinnere mich nicht an all meine Fehler
And every high got low with no one to blame
Und jeder Höhenflug wurde tief, ohne jemanden zum Beschuldigen
You're not alright, I'm not alright
Du bist nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
You're not alright, I'm not alright
Du bist nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
I like to drink and to smoke to take away the pain
Ich trinke und rauche gerne, um den Schmerz zu lindern
And you don't remember all of your mistakes
Und du erinnerst dich nicht an all deine Fehler
And when our hearts aren't broken, they're out of place
Und wenn unsere Herzen nicht gebrochen sind, sind sie fehl am Platz
You're not alright, I'm not alright
Du bist nicht in Ordnung, ich bin nicht in Ordnung
You like to drink and to smoke to take away the pain
Ti piace bere e fumare per allontanare il dolore
And I don't remember all of my mistakes
E io non ricordo tutti i miei errori
And every high got low with no one to blame
E ogni alta ha avuto un basso senza nessuno da incolpare
You're not alright, I'm not alright
Non stai bene, non sto bene
XO
XO
When I'm high in the shade and I'm feelin' a way
Quando sono alto all'ombra e mi sento in un certo modo
Baby, hello
Baby, ciao
I just wanted to see if your plans ever change
Volevo solo vedere se i tuoi piani cambiano mai
You're my XO
Sei il mio XO
Gotta fight for the love, what a rush and I don't want to let go
Devo lottare per l'amore, che emozione e non voglio lasciare andare
So don't let me go
Quindi non lasciarmi andare
Got no patience, conversation drivin' you up the wall
Non ho pazienza, la conversazione ti fa impazzire
I'm imperfect, you're a goddess, no sarcasm at all
Sono imperfetto, sei una dea, senza sarcasmo
You say you're sorry, but don't know what you're sorry for, no
Dici che sei dispiaciuto, ma non sai per cosa ti dispiaci, no
No point in keeping the score
Non ha senso tenere il punteggio
You like to drink and to smoke to take away the pain
Ti piace bere e fumare per allontanare il dolore
And I don't remember all of my mistakes
E io non ricordo tutti i miei errori
And every high got low with no one to blame
E ogni alta ha avuto un basso senza nessuno da incolpare
You're not alright, I'm not alright
Non stai bene, non sto bene
You're not alright, I'm not alright
Non stai bene, non sto bene
I like to drink and to smoke to take away the pain
Mi piace bere e fumare per allontanare il dolore
And you don't remember all of your mistakes
E tu non ricordi tutti i tuoi errori
And when our hearts aren't broke, they're out of place
E quando i nostri cuori non sono rotti, sono fuori posto
You're not alright, I'm not alright
Non stai bene, non sto bene
Let's roll
Andiamo
You and I don't belong in a place like this
Tu ed io non apparteniamo in un posto come questo
Baby, let's roll
Baby, andiamo
We don't need to believe everything they think
Non abbiamo bisogno di credere a tutto quello che pensano
When it's all so, uh
Quando è tutto così, uh
Headed down that road and you don't gotta go down solo
Stai andando giù per quella strada e non devi andare giù da solo
No, don't let me go
No, non lasciarmi andare
Got no patience, conversation drivin' you up the wall
Non ho pazienza, la conversazione ti fa impazzire
I've been perfect, you're a goddess, no sarcasm at all
Sono stato perfetto, sei una dea, senza sarcasmo
You say you're sorry, but don't know what you're sorry for, no
Dici che sei dispiaciuto, ma non sai per cosa ti dispiaci, no
No point in keeping the score
Non ha senso tenere il punteggio
You like to drink and to smoke to take away the pain
Ti piace bere e fumare per allontanare il dolore
And I don't remember all of my mistakes
E io non ricordo tutti i miei errori
And every high got low with no one to blame
E ogni alta ha avuto un basso senza nessuno da incolpare
You're not alright, I'm not alright
Non stai bene, non sto bene
You're not alright, I'm not alright
Non stai bene, non sto bene
I like to drink and to smoke to take away the pain
Mi piace bere e fumare per allontanare il dolore
And you don't remember all of your mistakes
E tu non ricordi tutti i tuoi errori
And when our hearts aren't broken, they're out of place
E quando i nostri cuori non sono rotti, sono fuori posto
You're not alright, I'm not alright
Non stai bene, non sto bene