A couple rebel top gun pilots
Flying with nowhere to be, uh-uh
Don't know you super well
But I think that you might be the same as me
Behave abnormally
Let's let things come out of the woodwork
I'll give you my best side, tell you all my best lies, yeah
Awesome right?
So let's let things come out of the woodwork
I'll give you my best side, tell you all my best lines
Seeing me rolling, showin' someone else love
Dancing with our shoes off
Know I think you're awesome, right?
Our rules, our dreams, we're blind
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Our friends, our drinks, we get inspired
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Might get your friend to drive, but he can hardly see, uh-uh
We'll end up painted on the road
Red and chrome
All the broken glass sparkling
I guess we're partying
So let's let things come out of the woodwork
I'll give you my best side, tell you all my best lies
Seeing me rolling, showing someone else love
Hands under your t-shirt
Know I think you're awesome, right?
Our rules, our dreams, we're blind
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Our friends, our drinks, we get inspired
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Now you know it's really gonna blow
Our rules, our dreams, we're blind
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Our friends, our drinks, we get inspired
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Our rules, our dreams, we're blind
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Our friends, our drinks, we get inspired
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
A couple rebel top gun pilots
Un par de pilotos rebeldes de primera línea
Flying with nowhere to be, uh-uh
Volando sin tener a dónde ir, uh-uh
Don't know you super well
No te conozco super bien
But I think that you might be the same as me
Pero creo que podrías ser igual que yo
Behave abnormally
Comportarse anormalmente
Let's let things come out of the woodwork
Dejemos que las cosas salgan a la luz
I'll give you my best side, tell you all my best lies, yeah
Te mostraré mi mejor lado, te diré todas mis mejores mentiras, sí
Awesome right?
¿Genial, verdad?
So let's let things come out of the woodwork
Así que dejemos que las cosas salgan a la luz
I'll give you my best side, tell you all my best lines
Te mostraré mi mejor lado, te diré todas mis mejores frases
Seeing me rolling, showin' someone else love
Viéndome rodar, mostrándole amor a alguien más
Dancing with our shoes off
Bailando sin zapatos
Know I think you're awesome, right?
Sé que creo que eres genial, ¿verdad?
Our rules, our dreams, we're blind
Nuestras reglas, nuestros sueños, estamos ciegos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Haciendo explotar mierda con d-d-d-dinamita casera
Our friends, our drinks, we get inspired
Nuestros amigos, nuestras bebidas, nos inspiramos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Haciendo explotar mierda con d-d-d-dinamita casera
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Haciendo explotar mierda con d-d-d-dinamita casera
Might get your friend to drive, but he can hardly see, uh-uh
Podría conseguir que tu amigo conduzca, pero apenas puede ver, uh-uh
We'll end up painted on the road
Acabaremos pintados en la carretera
Red and chrome
Rojo y cromo
All the broken glass sparkling
Todo el vidrio roto brillando
I guess we're partying
Supongo que estamos de fiesta
So let's let things come out of the woodwork
Así que dejemos que las cosas salgan a la luz
I'll give you my best side, tell you all my best lies
Te mostraré mi mejor lado, te diré todas mis mejores mentiras
Seeing me rolling, showing someone else love
Viéndome rodar, mostrándole amor a alguien más
Hands under your t-shirt
Manos debajo de tu camiseta
Know I think you're awesome, right?
Sé que creo que eres genial, ¿verdad?
Our rules, our dreams, we're blind
Nuestras reglas, nuestros sueños, estamos ciegos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Haciendo explotar mierda con d-d-d-dinamita casera
Our friends, our drinks, we get inspired
Nuestros amigos, nuestras bebidas, nos inspiramos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Haciendo explotar mierda con d-d-d-dinamita casera
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Haciendo explotar mierda con d-d-d-dinamita casera
Now you know it's really gonna blow
Ahora sabes que realmente va a explotar
Our rules, our dreams, we're blind
Nuestras reglas, nuestros sueños, estamos ciegos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Haciendo explotar mierda con d-d-d-dinamita casera
Our friends, our drinks, we get inspired
Nuestros amigos, nuestras bebidas, nos inspiramos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Haciendo explotar mierda con d-d-d-dinamita casera
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Haciendo explotar mierda con d-d-d-dinamita casera
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Haciendo explotar mierda con d-d-d-dinamita casera
Our rules, our dreams, we're blind
Nuestras reglas, nuestros sueños, estamos ciegos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Haciendo explotar mierda con d-d-d-dinamita casera
Our friends, our drinks, we get inspired
Nuestros amigos, nuestras bebidas, nos inspiramos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Haciendo explotar mierda con d-d-d-dinamita casera
A couple rebel top gun pilots
Um casal de pilotos rebeldes de elite
Flying with nowhere to be, uh-uh
Voando sem ter para onde ir, uh-uh
Don't know you super well
Não te conheço super bem
But I think that you might be the same as me
Mas acho que você pode ser igual a mim
Behave abnormally
Comporte-se anormalmente
Let's let things come out of the woodwork
Vamos deixar as coisas saírem do armário
I'll give you my best side, tell you all my best lies, yeah
Vou te mostrar meu melhor lado, contar todas as minhas melhores mentiras, sim
Awesome right?
Incrível, certo?
So let's let things come out of the woodwork
Então, vamos deixar as coisas saírem do armário
I'll give you my best side, tell you all my best lines
Vou te mostrar meu melhor lado, contar todas as minhas melhores falas
Seeing me rolling, showin' someone else love
Vendo-me rolando, mostrando amor a outra pessoa
Dancing with our shoes off
Dançando sem nossos sapatos
Know I think you're awesome, right?
Sei que acho você incrível, certo?
Our rules, our dreams, we're blind
Nossas regras, nossos sonhos, estamos cegos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Explodindo merda com d-d-d-dinamite caseira
Our friends, our drinks, we get inspired
Nossos amigos, nossas bebidas, nos inspiramos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Explodindo merda com d-d-d-dinamite caseira
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Explodindo merda com d-d-d-dinamite caseira
Might get your friend to drive, but he can hardly see, uh-uh
Pode pedir para seu amigo dirigir, mas ele mal consegue ver, uh-uh
We'll end up painted on the road
Vamos acabar pintados na estrada
Red and chrome
Vermelho e cromo
All the broken glass sparkling
Todo o vidro quebrado brilhando
I guess we're partying
Acho que estamos festejando
So let's let things come out of the woodwork
Então, vamos deixar as coisas saírem do armário
I'll give you my best side, tell you all my best lies
Vou te mostrar meu melhor lado, contar todas as minhas melhores mentiras
Seeing me rolling, showing someone else love
Vendo-me rolando, mostrando amor a outra pessoa
Hands under your t-shirt
Mãos debaixo da sua camiseta
Know I think you're awesome, right?
Sei que acho você incrível, certo?
Our rules, our dreams, we're blind
Nossas regras, nossos sonhos, estamos cegos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Explodindo merda com d-d-d-dinamite caseira
Our friends, our drinks, we get inspired
Nossos amigos, nossas bebidas, nos inspiramos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Explodindo merda com d-d-d-dinamite caseira
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Explodindo merda com d-d-d-dinamite caseira
Now you know it's really gonna blow
Agora você sabe que realmente vai explodir
Our rules, our dreams, we're blind
Nossas regras, nossos sonhos, estamos cegos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Explodindo merda com d-d-d-dinamite caseira
Our friends, our drinks, we get inspired
Nossos amigos, nossas bebidas, nos inspiramos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Explodindo merda com d-d-d-dinamite caseira
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Explodindo merda com d-d-d-dinamite caseira
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Explodindo merda com d-d-d-dinamite caseira
Our rules, our dreams, we're blind
Nossas regras, nossos sonhos, estamos cegos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Explodindo merda com d-d-d-dinamite caseira
Our friends, our drinks, we get inspired
Nossos amigos, nossas bebidas, nos inspiramos
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Explodindo merda com d-d-d-dinamite caseira
A couple rebel top gun pilots
Un couple de pilotes rebelles de haut niveau
Flying with nowhere to be, uh-uh
Volant sans nulle part où aller, uh-uh
Don't know you super well
Je ne te connais pas super bien
But I think that you might be the same as me
Mais je pense que tu pourrais être comme moi
Behave abnormally
Se comporter anormalement
Let's let things come out of the woodwork
Laissons les choses sortir du bois
I'll give you my best side, tell you all my best lies, yeah
Je te montrerai mon meilleur côté, te dirai tous mes meilleurs mensonges, ouais
Awesome right?
Génial, non ?
So let's let things come out of the woodwork
Alors laissons les choses sortir du bois
I'll give you my best side, tell you all my best lines
Je te montrerai mon meilleur côté, te dirai toutes mes meilleures répliques
Seeing me rolling, showin' someone else love
Me voyant rouler, montrant de l'amour à quelqu'un d'autre
Dancing with our shoes off
Dansant sans nos chaussures
Know I think you're awesome, right?
Je sais que je te trouve génial, non ?
Our rules, our dreams, we're blind
Nos règles, nos rêves, nous sommes aveugles
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Faisant tout exploser avec de la d-d-d-dynamite faite maison
Our friends, our drinks, we get inspired
Nos amis, nos boissons, nous nous inspirons
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Faisant tout exploser avec de la d-d-d-dynamite faite maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Faisant tout exploser avec de la d-d-d-dynamite faite maison
Might get your friend to drive, but he can hardly see, uh-uh
Peut-être que ton ami conduira, mais il peut à peine voir, uh-uh
We'll end up painted on the road
Nous finirons peints sur la route
Red and chrome
Rouge et chrome
All the broken glass sparkling
Tous les morceaux de verre scintillants
I guess we're partying
Je suppose que nous faisons la fête
So let's let things come out of the woodwork
Alors laissons les choses sortir du bois
I'll give you my best side, tell you all my best lies
Je te montrerai mon meilleur côté, te dirai tous mes meilleurs mensonges
Seeing me rolling, showing someone else love
Me voyant rouler, montrant de l'amour à quelqu'un d'autre
Hands under your t-shirt
Les mains sous ton t-shirt
Know I think you're awesome, right?
Je sais que je te trouve génial, non ?
Our rules, our dreams, we're blind
Nos règles, nos rêves, nous sommes aveugles
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Faisant tout exploser avec de la d-d-d-dynamite faite maison
Our friends, our drinks, we get inspired
Nos amis, nos boissons, nous nous inspirons
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Faisant tout exploser avec de la d-d-d-dynamite faite maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Faisant tout exploser avec de la d-d-d-dynamite faite maison
Now you know it's really gonna blow
Maintenant tu sais que ça va vraiment exploser
Our rules, our dreams, we're blind
Nos règles, nos rêves, nous sommes aveugles
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Faisant tout exploser avec de la d-d-d-dynamite faite maison
Our friends, our drinks, we get inspired
Nos amis, nos boissons, nous nous inspirons
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Faisant tout exploser avec de la d-d-d-dynamite faite maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Faisant tout exploser avec de la d-d-d-dynamite faite maison
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Faisant tout exploser avec de la d-d-d-dynamite faite maison
Our rules, our dreams, we're blind
Nos règles, nos rêves, nous sommes aveugles
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Faisant tout exploser avec de la d-d-d-dynamite faite maison
Our friends, our drinks, we get inspired
Nos amis, nos boissons, nous nous inspirons
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Faisant tout exploser avec de la d-d-d-dynamite faite maison
A couple rebel top gun pilots
Ein Paar rebellische Top-Gun-Piloten
Flying with nowhere to be, uh-uh
Fliegen ohne Ziel, uh-uh
Don't know you super well
Kenne dich nicht super gut
But I think that you might be the same as me
Aber ich denke, du könntest genauso sein wie ich
Behave abnormally
Verhalte dich unnormal
Let's let things come out of the woodwork
Lassen wir Dinge aus dem Verborgenen kommen
I'll give you my best side, tell you all my best lies, yeah
Ich zeige dir meine beste Seite, erzähle dir all meine besten Lügen, ja
Awesome right?
Toll, oder?
So let's let things come out of the woodwork
Also lassen wir Dinge aus dem Verborgenen kommen
I'll give you my best side, tell you all my best lines
Ich zeige dir meine beste Seite, erzähle dir all meine besten Zeilen
Seeing me rolling, showin' someone else love
Sieh mich rollen, zeige jemand anderem Liebe
Dancing with our shoes off
Tanzen mit unseren Schuhen aus
Know I think you're awesome, right?
Weiß, dass ich dich toll finde, oder?
Our rules, our dreams, we're blind
Unsere Regeln, unsere Träume, wir sind blind
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Sprengen Scheiße mit selbstgemachtem D-D-D-Dynamit
Our friends, our drinks, we get inspired
Unsere Freunde, unsere Getränke, wir lassen uns inspirieren
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Sprengen Scheiße mit selbstgemachtem D-D-D-Dynamit
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Sprengen Scheiße mit selbstgemachtem D-D-D-Dynamit
Might get your friend to drive, but he can hardly see, uh-uh
Vielleicht lässt du deinen Freund fahren, aber er kann kaum sehen, uh-uh
We'll end up painted on the road
Wir werden auf der Straße bemalt enden
Red and chrome
Rot und Chrom
All the broken glass sparkling
All das zerbrochene Glas funkelt
I guess we're partying
Ich denke, wir feiern
So let's let things come out of the woodwork
Also lassen wir Dinge aus dem Verborgenen kommen
I'll give you my best side, tell you all my best lies
Ich zeige dir meine beste Seite, erzähle dir all meine besten Lügen
Seeing me rolling, showing someone else love
Sieh mich rollen, zeige jemand anderem Liebe
Hands under your t-shirt
Hände unter deinem T-Shirt
Know I think you're awesome, right?
Weiß, dass ich dich toll finde, oder?
Our rules, our dreams, we're blind
Unsere Regeln, unsere Träume, wir sind blind
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Sprengen Scheiße mit selbstgemachtem D-D-D-Dynamit
Our friends, our drinks, we get inspired
Unsere Freunde, unsere Getränke, wir lassen uns inspirieren
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Sprengen Scheiße mit selbstgemachtem D-D-D-Dynamit
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Sprengen Scheiße mit selbstgemachtem D-D-D-Dynamit
Now you know it's really gonna blow
Jetzt weißt du, dass es wirklich knallen wird
Our rules, our dreams, we're blind
Unsere Regeln, unsere Träume, wir sind blind
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Sprengen Scheiße mit selbstgemachtem D-D-D-Dynamit
Our friends, our drinks, we get inspired
Unsere Freunde, unsere Getränke, wir lassen uns inspirieren
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Sprengen Scheiße mit selbstgemachtem D-D-D-Dynamit
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Sprengen Scheiße mit selbstgemachtem D-D-D-Dynamit
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Sprengen Scheiße mit selbstgemachtem D-D-D-Dynamit
Our rules, our dreams, we're blind
Unsere Regeln, unsere Träume, wir sind blind
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Sprengen Scheiße mit selbstgemachtem D-D-D-Dynamit
Our friends, our drinks, we get inspired
Unsere Freunde, unsere Getränke, wir lassen uns inspirieren
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Sprengen Scheiße mit selbstgemachtem D-D-D-Dynamit
A couple rebel top gun pilots
Una coppia di piloti ribelli top gun
Flying with nowhere to be, uh-uh
Volando senza una meta, uh-uh
Don't know you super well
Non ti conosco molto bene
But I think that you might be the same as me
Ma penso che tu possa essere come me
Behave abnormally
Comportati in modo anormale
Let's let things come out of the woodwork
Lasciamo che le cose vengano fuori
I'll give you my best side, tell you all my best lies, yeah
Ti mostrerò il mio lato migliore, ti dirò tutte le mie migliori bugie, sì
Awesome right?
Fantastico, vero?
So let's let things come out of the woodwork
Quindi lasciamo che le cose vengano fuori
I'll give you my best side, tell you all my best lines
Ti mostrerò il mio lato migliore, ti dirò tutte le mie migliori frasi
Seeing me rolling, showin' someone else love
Vedendomi rotolare, mostrando amore a qualcun altro
Dancing with our shoes off
Ballando senza scarpe
Know I think you're awesome, right?
So che penso che tu sia fantastico, vero?
Our rules, our dreams, we're blind
Le nostre regole, i nostri sogni, siamo ciechi
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Facciamo esplodere merda con d-d-d-dinamite fatta in casa
Our friends, our drinks, we get inspired
I nostri amici, le nostre bevande, ci ispiriamo
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Facciamo esplodere merda con d-d-d-dinamite fatta in casa
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Facciamo esplodere merda con d-d-d-dinamite fatta in casa
Might get your friend to drive, but he can hardly see, uh-uh
Potrebbe guidare il tuo amico, ma può vedere a malapena, uh-uh
We'll end up painted on the road
Finiremo dipinti sulla strada
Red and chrome
Rosso e cromo
All the broken glass sparkling
Tutti i vetri rotti luccicanti
I guess we're partying
Immagino che stiamo facendo festa
So let's let things come out of the woodwork
Quindi lasciamo che le cose vengano fuori
I'll give you my best side, tell you all my best lies
Ti mostrerò il mio lato migliore, ti dirò tutte le mie migliori bugie
Seeing me rolling, showing someone else love
Vedendomi rotolare, mostrando amore a qualcun altro
Hands under your t-shirt
Mani sotto la tua maglietta
Know I think you're awesome, right?
So che penso che tu sia fantastico, vero?
Our rules, our dreams, we're blind
Le nostre regole, i nostri sogni, siamo ciechi
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Facciamo esplodere merda con d-d-d-dinamite fatta in casa
Our friends, our drinks, we get inspired
I nostri amici, le nostre bevande, ci ispiriamo
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Facciamo esplodere merda con d-d-d-dinamite fatta in casa
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Facciamo esplodere merda con d-d-d-dinamite fatta in casa
Now you know it's really gonna blow
Ora sai che sta davvero per esplodere
Our rules, our dreams, we're blind
Le nostre regole, i nostri sogni, siamo ciechi
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Facciamo esplodere merda con d-d-d-dinamite fatta in casa
Our friends, our drinks, we get inspired
I nostri amici, le nostre bevande, ci ispiriamo
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Facciamo esplodere merda con d-d-d-dinamite fatta in casa
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Facciamo esplodere merda con d-d-d-dinamite fatta in casa
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Facciamo esplodere merda con d-d-d-dinamite fatta in casa
Our rules, our dreams, we're blind
Le nostre regole, i nostri sogni, siamo ciechi
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Facciamo esplodere merda con d-d-d-dinamite fatta in casa
Our friends, our drinks, we get inspired
I nostri amici, le nostre bevande, ci ispiriamo
Blowing shit up with homemade d-d-d-dynamite
Facciamo esplodere merda con d-d-d-dinamite fatta in casa