ICONIC

Arjun Ivatury, Daniel Seeff, Khalil Sharieff, Melvin Lewis, Omarr Rambert, Robert Hall

Letra Traducción

Shout out to that boy Slim Shady for all the love, yeah!
(Sinatra)

Tell me what you know about real life
Tell me what you know about dark nights
Bitch, I'm Bruce Wayne in the game
You just perpetrating from the side line
What it feel like? (Huh)
Metaphor game too silly
Punch lines way too silly
Fuck a Milli' now I'm comin' for that William
Hold up, wait a minute think about it that's a Billi' (Woo!)

God damn, boy you know I'm puttin' in the work
I'ma get it, I got 'em and now they all hurt
I'm a let them know, I never let them know
They never seem to know that I am a master (At work)
Bitch I'm all up in it come and get it
You could never get rid of it
Every bit of it in this motherfucker
Like I'm in the middle of little Italy
A lot of shit was never given to me
That shits a fallacy told by the enemy
Trying to get ahead of me
They dead to me, everybody dead to me
Everybody know that Bobby will body anybody Like Gotti did Gambino, from Maryland to Reno
We know Tarantino a killer
But the Young Sinatra got you by the neck
And the spirit the second they hear it
They fear it as soon as they get near it
Everybody revere it like

Tell me-tell me-tell me what you know about real life, real life
Tell me what you know about dark nights, dark nights
Bitch I'm Bruce Wayne in the game
You just perpetrating from the side line
What it feel like, feel like
Metaphor game too silly
Punch lines way too silly
Fuck a Milli' now I'm comin' for that William
Hold up, wait a minute think about it that's a Billi'

Everybody know that boy Sinatra, he the King now!
Nobody want to step up in the ring now
I sacrificed my twenties now that money ain't a thing now
Now that money ain't a thing
Everybody know that boy Sinatra, he the King now!
Nobody want to step up in the ring now
I sacrificed my twenties now that money ain't a thing now
Now that money ain't a thing

Everybody talk about my race on socials (Socials)
Make the boy wanna go postal (Postal)
Since I went triple plat' I only identify as Bi-Coastal (Coastal)
I don't live life like most do (Like most)
Never did the shit I was supposed to
Not a lotta shit you could say about me
Yeah my hairline faded but my bank account will roast you (Roast)

Tell me-tell me-tell me what you know about real life, real life
Tell me what you know about dark nights, dark nights
Bitch I'm Bruce Wayne in the game
You just perpetrating from the side line
What it feel like, feel like Metaphor game too silly
Punch lines way too silly
Fuck a Milli' now
I'm comin' for that William
Hold up, wait a minute think about it that's a Billi'

You already know what that is
Young Sinatra, icons inspire icons
Gold chains wrapped around my neck like pythons
The drip way, yeah

Yeah! Greatest alive, I'm the greatest alive
I'm the greatest at being me, ain't nobody seeing me
So, check it like CMB, thats word to the DMV
I'm straight from the basement, I made it like a villain
I'm hated Word to Jermaine, this shit just ain't been the same
Never simple and plain like a bullet to the brain
I'm blowing minds, yeah I gotta kick shit with this rhyme
Second I spit it so divine thats word to your mom
Sweeping these rappers up like it's a chore, who want more?
I'll leave anybody two times four
Dropping pounds in London like I lost weight
My mindstate, is like a freight when I rhyme
Check the state of mind
Yeah, my train of thought is never off the track
When I drop it, so stop it I'm killin' 'em like a virus
After they dead I'm still in 'em, who feelin' 'em, everybody now
It's never nothin' like the first time
Nothin' like your first rhyme Nothin' like you're in there nuttin' for the first time
That's the type of shit they never tell you now
Bitches come and go I know I know you can't fuck with this flow Bobby Tarantino gettin' a C note
Oh yeah there he go

Tell me they love it they want it they need it
I never been defeated, no never given up
Do what I do how I do gotta live it up
This shit right here on the real, I can't get enough
God damn, uh, I'm the motherfuckin' man
Went from gettin' close to the gang
To sipping champagne on a plane
Do what you love in life and never second guess it
Even when haters protest it now
You ever wonder what it means to
You ever wonder what it, uh
You ever wonder what it means to finally limit your dreams
Then realize that everything, it just ain't what it seems
Uh, yeah, I thought I wanted to be the greatest alive
Until I realized that being the greatest is just a lie
Like the opening words in this verse
That as soon as they disperse make other rappers converse
I'm glad to put in you a hearse, real talk fuck rap
I hate and I love it 'cause it's so negative
Everybody selfish, nobody wanna give
A helping hand to the next man, well fuck you then
Fuck your ethnicity we all one
'Cause when my last album dropped you know we all won
Yeah that shit went number 1 so everybody won I said
"Yeah that shit went number 1 so everybody won" (Yeah)

Shout out to that boy Slim Shady for all the love, yeah!
Manda um salve para aquele garoto Slim Shady por todo o amor, yeah!
(Sinatra)
(Sinatra)
Tell me what you know about real life
Diga-me o que você sabe sobre a vida real
Tell me what you know about dark nights
Diga-me o que você sabe sobre noites escuras
Bitch, I'm Bruce Wayne in the game
Vadia, eu sou Bruce Wayne no jogo
You just perpetrating from the side line
Você só está fingindo da linha lateral
What it feel like? (Huh)
Como é a sensação? (Huh)
Metaphor game too silly
Jogo de metáforas muito bobo
Punch lines way too silly
Linhas de soco muito bobas
Fuck a Milli' now I'm comin' for that William
Foda-se um milhão, agora estou indo atrás daquele William
Hold up, wait a minute think about it that's a Billi' (Woo!)
Espere, pense nisso, isso é um bilhão! (Woo!)
God damn, boy you know I'm puttin' in the work
Deus do céu, garoto, você sabe que estou colocando o trabalho
I'ma get it, I got 'em and now they all hurt
Eu vou conseguir, eu os tenho e agora todos estão machucados
I'm a let them know, I never let them know
Vou deixá-los saber, nunca vou deixá-los saber
They never seem to know that I am a master (At work)
Eles nunca parecem saber que eu sou um mestre (Em trabalho)
Bitch I'm all up in it come and get it
Vadia, eu estou em tudo, venha e pegue
You could never get rid of it
Você nunca poderia se livrar disso
Every bit of it in this motherfucker
Cada pedacinho disso nesse filho da puta
Like I'm in the middle of little Italy
Como se eu estivesse no meio da pequena Itália
A lot of shit was never given to me
Muita merda nunca me foi dada
That shits a fallacy told by the enemy
Essa merda é uma falácia contada pelo inimigo
Trying to get ahead of me
Tentando se adiantar a mim
They dead to me, everybody dead to me
Eles estão mortos para mim, todos estão mortos para mim
Everybody know that Bobby will body anybody Like Gotti did Gambino, from Maryland to Reno
Todo mundo sabe que Bobby vai acabar com qualquer um como Gotti fez com Gambino, de Maryland a Reno
We know Tarantino a killer
Nós sabemos que Tarantino é um assassino
But the Young Sinatra got you by the neck
Mas o Jovem Sinatra te pegou pelo pescoço
And the spirit the second they hear it
E o espírito no segundo que eles ouvem
They fear it as soon as they get near it
Eles temem assim que se aproximam
Everybody revere it like
Todo mundo reverencia isso como
Tell me-tell me-tell me what you know about real life, real life
Diga-me-diga-me-diga-me o que você sabe sobre a vida real, vida real
Tell me what you know about dark nights, dark nights
Diga-me o que você sabe sobre noites escuras, noites escuras
Bitch I'm Bruce Wayne in the game
Vadia, eu sou Bruce Wayne no jogo
You just perpetrating from the side line
Você só está fingindo da linha lateral
What it feel like, feel like
Como é a sensação, sensação
Metaphor game too silly
Jogo de metáforas muito bobo
Punch lines way too silly
Linhas de soco muito bobas
Fuck a Milli' now I'm comin' for that William
Foda-se um milhão, agora estou indo atrás daquele William
Hold up, wait a minute think about it that's a Billi'
Espere, pense nisso, isso é um bilhão!
Everybody know that boy Sinatra, he the King now!
Todo mundo sabe que aquele garoto Sinatra, ele é o rei agora!
Nobody want to step up in the ring now
Ninguém quer entrar no ringue agora
I sacrificed my twenties now that money ain't a thing now
Eu sacrifiquei meus vinte anos agora que o dinheiro não é mais uma coisa
Now that money ain't a thing
Agora o dinheiro não é uma coisa
Everybody know that boy Sinatra, he the King now!
Todo mundo sabe que aquele garoto Sinatra, ele é o rei agora!
Nobody want to step up in the ring now
Ninguém quer entrar no ringue agora
I sacrificed my twenties now that money ain't a thing now
Eu sacrifiquei meus vinte anos agora que o dinheiro não é mais uma coisa
Now that money ain't a thing
Agora o dinheiro não é uma coisa
Everybody talk about my race on socials (Socials)
Todo mundo fala sobre minha raça nas redes sociais (Redes sociais)
Make the boy wanna go postal (Postal)
Faz o garoto querer ir ao correio (Correio)
Since I went triple plat' I only identify as Bi-Coastal (Coastal)
Desde que eu fui triplo platina, eu só me identifico como Bi-Costal (Costal)
I don't live life like most do (Like most)
Eu não vivo a vida como a maioria (Como a maioria)
Never did the shit I was supposed to
Nunca fiz a merda que eu deveria fazer
Not a lotta shit you could say about me
Não há muita merda que você possa dizer sobre mim
Yeah my hairline faded but my bank account will roast you (Roast)
Sim, minha linha de cabelo desbotou, mas minha conta bancária vai te assar (Assar)
Tell me-tell me-tell me what you know about real life, real life
Diga-me-diga-me-diga-me o que você sabe sobre a vida real, vida real
Tell me what you know about dark nights, dark nights
Diga-me o que você sabe sobre noites escuras, noites escuras
Bitch I'm Bruce Wayne in the game
Vadia, eu sou Bruce Wayne no jogo
You just perpetrating from the side line
Você só está fingindo da linha lateral
What it feel like, feel like Metaphor game too silly
Como é a sensação, sensação Jogo de metáforas muito bobo
Punch lines way too silly
Linhas de soco muito bobas
Fuck a Milli' now
Foda-se um milhão, agora
I'm comin' for that William
Estou indo atrás daquele William
Hold up, wait a minute think about it that's a Billi'
Espere, pense nisso, isso é um bilhão!
You already know what that is
Você já sabe o que é isso
Young Sinatra, icons inspire icons
Jovem Sinatra, ícones inspiram ícones
Gold chains wrapped around my neck like pythons
Correntes de ouro enroladas em volta do meu pescoço como pítons
The drip way, yeah
O jeito da goteira, yeah
Yeah! Greatest alive, I'm the greatest alive
Sim! O maior vivo, eu sou o maior vivo
I'm the greatest at being me, ain't nobody seeing me
Eu sou o melhor em ser eu, ninguém está me vendo
So, check it like CMB, thats word to the DMV
Então, confira como CMB, essa é a palavra para o DMV
I'm straight from the basement, I made it like a villain
Eu sou direto do porão, eu fiz isso como um vilão
I'm hated Word to Jermaine, this shit just ain't been the same
Eu sou odiado Palavra para Jermaine, essa merda simplesmente não tem sido a mesma
Never simple and plain like a bullet to the brain
Nunca simples e claro como uma bala no cérebro
I'm blowing minds, yeah I gotta kick shit with this rhyme
Estou explodindo mentes, sim, eu tenho que chutar merda com essa rima
Second I spit it so divine thats word to your mom
No segundo que eu cuspo, é tão divino que é a palavra para sua mãe
Sweeping these rappers up like it's a chore, who want more?
Varrendo esses rappers como se fosse uma tarefa, quem quer mais?
I'll leave anybody two times four
Eu vou deixar qualquer um duas vezes quatro
Dropping pounds in London like I lost weight
Perdendo quilos em Londres como se eu tivesse perdido peso
My mindstate, is like a freight when I rhyme
Meu estado de espírito, é como um frete quando eu rimo
Check the state of mind
Verifique o estado de espírito
Yeah, my train of thought is never off the track
Sim, meu trem de pensamento nunca sai dos trilhos
When I drop it, so stop it I'm killin' 'em like a virus
Quando eu solto, então pare, eu estou matando eles como um vírus
After they dead I'm still in 'em, who feelin' 'em, everybody now
Depois que eles morrem, eu ainda estou neles, quem está sentindo eles, todo mundo agora
It's never nothin' like the first time
Nunca é nada como a primeira vez
Nothin' like your first rhyme Nothin' like you're in there nuttin' for the first time
Nada como sua primeira rima Nada como você está lá gozando pela primeira vez
That's the type of shit they never tell you now
Esse é o tipo de merda que eles nunca te contam agora
Bitches come and go I know I know you can't fuck with this flow Bobby Tarantino gettin' a C note
As vadias vêm e vão, eu sei que você não pode foder com esse fluxo Bobby Tarantino pegando uma nota de C
Oh yeah there he go
Oh sim, lá vai ele
Tell me they love it they want it they need it
Diga-me que eles amam, eles querem, eles precisam
I never been defeated, no never given up
Eu nunca fui derrotado, nunca desisti
Do what I do how I do gotta live it up
Faça o que eu faço como eu faço tenho que viver isso
This shit right here on the real, I can't get enough
Essa merda aqui de verdade, eu não consigo ter o suficiente
God damn, uh, I'm the motherfuckin' man
Deus do céu, uh, eu sou o maldito homem
Went from gettin' close to the gang
Fui de ficar perto da gangue
To sipping champagne on a plane
Para beber champanhe em um avião
Do what you love in life and never second guess it
Faça o que você ama na vida e nunca duvide disso
Even when haters protest it now
Mesmo quando os haters protestam agora
You ever wonder what it means to
Você já se perguntou o que significa
You ever wonder what it, uh
Você já se perguntou o que, uh
You ever wonder what it means to finally limit your dreams
Você já se perguntou o que significa finalmente limitar seus sonhos
Then realize that everything, it just ain't what it seems
Então perceba que tudo, isso simplesmente não é o que parece
Uh, yeah, I thought I wanted to be the greatest alive
Uh, sim, eu pensei que queria ser o maior vivo
Until I realized that being the greatest is just a lie
Até eu perceber que ser o maior é apenas uma mentira
Like the opening words in this verse
Como as palavras de abertura neste verso
That as soon as they disperse make other rappers converse
Que assim que eles se dispersam fazem outros rappers conversarem
I'm glad to put in you a hearse, real talk fuck rap
Estou feliz em te colocar em um caixão, foda-se o rap
I hate and I love it 'cause it's so negative
Eu odeio e amo isso porque é tão negativo
Everybody selfish, nobody wanna give
Todo mundo é egoísta, ninguém quer dar
A helping hand to the next man, well fuck you then
Uma mão amiga para o próximo homem, bem foda-se então
Fuck your ethnicity we all one
Foda-se sua etnia, somos todos um
'Cause when my last album dropped you know we all won
Porque quando meu último álbum caiu, você sabe que todos nós ganhamos
Yeah that shit went number 1 so everybody won I said
Sim, essa merda foi número 1, então todo mundo ganhou Eu disse
"Yeah that shit went number 1 so everybody won" (Yeah)
"Sim, essa merda foi número 1, então todo mundo ganhou" (Sim)
Shout out to that boy Slim Shady for all the love, yeah!
Un saluto a quel ragazzo Slim Shady per tutto l'amore, sì!
(Sinatra)
(Sinatra)
Tell me what you know about real life
Dimmi cosa sai della vita reale
Tell me what you know about dark nights
Dimmi cosa sai delle notti oscure
Bitch, I'm Bruce Wayne in the game
Cagna, sono Bruce Wayne nel gioco
You just perpetrating from the side line
Stai solo fingendo dalla linea laterale
What it feel like? (Huh)
Come si sente? (Eh)
Metaphor game too silly
Il gioco delle metafore è troppo sciocco
Punch lines way too silly
Le battute sono troppo sciocche
Fuck a Milli' now I'm comin' for that William
Fanculo un Milli' ora sto venendo per quel William
Hold up, wait a minute think about it that's a Billi' (Woo!)
Aspetta un minuto, pensaci, è un Billi' (Woo!)
God damn, boy you know I'm puttin' in the work
Dio dannato, ragazzo sai che sto mettendo nel lavoro
I'ma get it, I got 'em and now they all hurt
Lo prenderò, li ho e ora sono tutti feriti
I'm a let them know, I never let them know
Lo farò sapere, non li ho mai fatti sapere
They never seem to know that I am a master (At work)
Non sembrano mai sapere che sono un maestro (Al lavoro)
Bitch I'm all up in it come and get it
Cagna sono tutto dentro, vieni a prenderlo
You could never get rid of it
Non potresti mai sbarazzartene
Every bit of it in this motherfucker
Ogni pezzo di esso in questo figlio di puttana
Like I'm in the middle of little Italy
Come se fossi nel mezzo della piccola Italia
A lot of shit was never given to me
Un sacco di merda non mi è mai stata data
That shits a fallacy told by the enemy
Quella merda è una fallacia raccontata dal nemico
Trying to get ahead of me
Cercando di superarmi
They dead to me, everybody dead to me
Sono morti per me, tutti sono morti per me
Everybody know that Bobby will body anybody Like Gotti did Gambino, from Maryland to Reno
Tutti sanno che Bobby farà fuori chiunque come Gotti ha fatto con Gambino, dal Maryland a Reno
We know Tarantino a killer
Sappiamo che Tarantino è un killer
But the Young Sinatra got you by the neck
Ma il giovane Sinatra ti ha per il collo
And the spirit the second they hear it
E lo spirito appena lo sentono
They fear it as soon as they get near it
Lo temono non appena si avvicinano
Everybody revere it like
Tutti lo riveriscono come
Tell me-tell me-tell me what you know about real life, real life
Dimmi-dimmi-dimmi cosa sai della vita reale, vita reale
Tell me what you know about dark nights, dark nights
Dimmi cosa sai delle notti oscure, notti oscure
Bitch I'm Bruce Wayne in the game
Cagna sono Bruce Wayne nel gioco
You just perpetrating from the side line
Stai solo fingendo dalla linea laterale
What it feel like, feel like
Come si sente, si sente
Metaphor game too silly
Il gioco delle metafore è troppo sciocco
Punch lines way too silly
Le battute sono troppo sciocche
Fuck a Milli' now I'm comin' for that William
Fanculo un Milli' ora sto venendo per quel William
Hold up, wait a minute think about it that's a Billi'
Aspetta un minuto, pensaci, è un Billi'
Everybody know that boy Sinatra, he the King now!
Tutti sanno che quel ragazzo Sinatra, è il re ora!
Nobody want to step up in the ring now
Nessuno vuole salire sul ring ora
I sacrificed my twenties now that money ain't a thing now
Ho sacrificato i miei vent'anni ora quel denaro non è una cosa ora
Now that money ain't a thing
Ora quel denaro non è una cosa
Everybody know that boy Sinatra, he the King now!
Tutti sanno che quel ragazzo Sinatra, è il re ora!
Nobody want to step up in the ring now
Nessuno vuole salire sul ring ora
I sacrificed my twenties now that money ain't a thing now
Ho sacrificato i miei vent'anni ora quel denaro non è una cosa ora
Now that money ain't a thing
Ora quel denaro non è una cosa
Everybody talk about my race on socials (Socials)
Tutti parlano della mia razza sui social (Social)
Make the boy wanna go postal (Postal)
Fanno venire voglia al ragazzo di diventare postale (Postale)
Since I went triple plat' I only identify as Bi-Coastal (Coastal)
Da quando sono andato triplo plat' mi identifico solo come Bi-Coastal (Coastal)
I don't live life like most do (Like most)
Non vivo la vita come la maggior parte (Come la maggior parte)
Never did the shit I was supposed to
Non ho mai fatto la merda che dovevo fare
Not a lotta shit you could say about me
Non c'è un sacco di merda che potresti dire di me
Yeah my hairline faded but my bank account will roast you (Roast)
Sì, la mia linea dei capelli si è sbiadita ma il mio conto in banca ti arrostirà (Arrostirà)
Tell me-tell me-tell me what you know about real life, real life
Dimmi-dimmi-dimmi cosa sai della vita reale, vita reale
Tell me what you know about dark nights, dark nights
Dimmi cosa sai delle notti oscure, notti oscure
Bitch I'm Bruce Wayne in the game
Cagna sono Bruce Wayne nel gioco
You just perpetrating from the side line
Stai solo fingendo dalla linea laterale
What it feel like, feel like Metaphor game too silly
Come si sente, si sente Il gioco delle metafore è troppo sciocco
Punch lines way too silly
Le battute sono troppo sciocche
Fuck a Milli' now
Fanculo un Milli' ora
I'm comin' for that William
Sto venendo per quel William
Hold up, wait a minute think about it that's a Billi'
Aspetta un minuto, pensaci, è un Billi'
You already know what that is
Già sai cosa è
Young Sinatra, icons inspire icons
Young Sinatra, le icone ispirano le icone
Gold chains wrapped around my neck like pythons
Catene d'oro avvolte intorno al mio collo come pitoni
The drip way, yeah
Il modo di gocciolare, sì
Yeah! Greatest alive, I'm the greatest alive
Sì! Il più grande in vita, sono il più grande in vita
I'm the greatest at being me, ain't nobody seeing me
Sono il più grande ad essere me, nessuno mi vede
So, check it like CMB, thats word to the DMV
Quindi, controllalo come CMB, quella è la parola per il DMV
I'm straight from the basement, I made it like a villain
Vengo direttamente dal seminterrato, l'ho fatto come un cattivo
I'm hated Word to Jermaine, this shit just ain't been the same
Sono odiato Parola a Jermaine, questa merda non è mai stata la stessa
Never simple and plain like a bullet to the brain
Mai semplice e piano come un proiettile nel cervello
I'm blowing minds, yeah I gotta kick shit with this rhyme
Sto facendo esplodere le menti, sì devo calciare merda con questa rima
Second I spit it so divine thats word to your mom
Il secondo che lo sputo così divino quella è la parola per tua madre
Sweeping these rappers up like it's a chore, who want more?
Sto spazzando via questi rapper come se fosse un compito, chi ne vuole di più?
I'll leave anybody two times four
Lascerò chiunque due volte quattro
Dropping pounds in London like I lost weight
Perdendo chili a Londra come se avessi perso peso
My mindstate, is like a freight when I rhyme
Il mio stato mentale, è come un merci quando rimo
Check the state of mind
Controlla lo stato d'animo
Yeah, my train of thought is never off the track
Sì, il mio treno di pensieri non è mai fuori pista
When I drop it, so stop it I'm killin' 'em like a virus
Quando lo lascio cadere, quindi smetti sto uccidendo 'em come un virus
After they dead I'm still in 'em, who feelin' 'em, everybody now
Dopo che sono morti sono ancora dentro di loro, chi li sente, tutti ora
It's never nothin' like the first time
Non è mai niente come la prima volta
Nothin' like your first rhyme Nothin' like you're in there nuttin' for the first time
Niente come la tua prima rima Niente come stai lì dentro per la prima volta
That's the type of shit they never tell you now
Questo è il tipo di merda che non ti dicono mai
Bitches come and go I know I know you can't fuck with this flow Bobby Tarantino gettin' a C note
Le cagne vanno e vengono lo so non puoi scopare con questo flusso Bobby Tarantino prendendo una nota di C
Oh yeah there he go
Oh sì, eccolo lì
Tell me they love it they want it they need it
Dimmi che lo amano, lo vogliono, ne hanno bisogno
I never been defeated, no never given up
Non sono mai stato sconfitto, non ho mai rinunciato
Do what I do how I do gotta live it up
Fare quello che faccio come lo faccio devo viverlo
This shit right here on the real, I can't get enough
Questa merda qui sul serio, non ne ho mai abbastanza
God damn, uh, I'm the motherfuckin' man
Dio dannato, uh, sono il cazzo di uomo
Went from gettin' close to the gang
Sono passato dall'essere vicino alla gang
To sipping champagne on a plane
A sorseggiare champagne su un aereo
Do what you love in life and never second guess it
Fai quello che ami nella vita e non metterlo mai in dubbio
Even when haters protest it now
Anche quando gli hater lo protestano ora
You ever wonder what it means to
Ti sei mai chiesto cosa significa
You ever wonder what it, uh
Ti sei mai chiesto cosa, uh
You ever wonder what it means to finally limit your dreams
Ti sei mai chiesto cosa significa finalmente limitare i tuoi sogni
Then realize that everything, it just ain't what it seems
Poi capire che tutto, non è come sembra
Uh, yeah, I thought I wanted to be the greatest alive
Uh, sì, pensavo di voler essere il più grande in vita
Until I realized that being the greatest is just a lie
Fino a quando ho capito che essere il più grande è solo una bugia
Like the opening words in this verse
Come le parole di apertura in questo verso
That as soon as they disperse make other rappers converse
Che non appena si disperdono fanno parlare gli altri rapper
I'm glad to put in you a hearse, real talk fuck rap
Sono contento di metterti in una bara, parla seriamente fanculo il rap
I hate and I love it 'cause it's so negative
Lo odio e lo amo perché è così negativo
Everybody selfish, nobody wanna give
Tutti sono egoisti, nessuno vuole dare
A helping hand to the next man, well fuck you then
Una mano d'aiuto al prossimo, beh fanculo allora
Fuck your ethnicity we all one
Fanculo la tua etnia siamo tutti uno
'Cause when my last album dropped you know we all won
Perché quando il mio ultimo album è uscito sai che abbiamo tutti vinto
Yeah that shit went number 1 so everybody won I said
Sì, quella merda è andata al numero 1 quindi tutti hanno vinto ho detto
"Yeah that shit went number 1 so everybody won" (Yeah)
"Sì, quella merda è andata al numero 1 quindi tutti hanno vinto" (Sì)

Curiosidades sobre la música ICONIC del Logic

¿Cuándo fue lanzada la canción “ICONIC” por Logic?
La canción ICONIC fue lanzada en 2018, en el álbum “YSIV”.
¿Quién compuso la canción “ICONIC” de Logic?
La canción “ICONIC” de Logic fue compuesta por Arjun Ivatury, Daniel Seeff, Khalil Sharieff, Melvin Lewis, Omarr Rambert, Robert Hall.

Músicas más populares de Logic

Otros artistas de Hip Hop/Rap