Secret Love Song, Pt. 2 [Bonus Track]

Emma Rohan, Jez Ashurst, Rachel Clare Furner

Letra Traducción

We keep behind closed doors
Every time I see you, I die a little more
Stolen moments that we steal as the curtain falls
It'll never be enough
As you drive me to my house
I can't stop these silent tears from rolling down
You and I both have to hide
On the outside where I can't be yours and you
Can't be mine
But I know this
We got a love that is homeless

Why can't I hold you in the street?
Why can't I kiss you on the dance floor?
I wish that it could be like that
Why can't it be like that?
'Cause I'm yours
Why can't I say that I'm in love?
I wanna shout it from the rooftops
I wish that it could be like that
Why can't it be like that?
'Cause I'm yours

It's obvious you're meant for me
Every piece of you, it just fits perfectly
Every second, every thought, I'm in so deep
But I'll never show it on my face
But we know this, we got a love that is homeless

Why can't you hold me in the street?
Why can't I kiss you on the dance floor?
I wish that it could be like that
Why can't we be like that?
'Cause I'm yours
Why can't I say that I'm in love?
I wanna shout it from the rooftops
I wish that it could be like that
Why can't we be like that?
'Cause I'm yours

I don't wanna live love this way
I don't wanna hide us away
I wonder if it ever will change
I'm living for that day
Someday
When you hold me in the street
And you kiss me on the dance floor
I wish that we could be like that
Why can't we be like that
'Cause I'm yours, I'm yours

Oh, why can't you hold me in the street?
Why can't I kiss you on the dance floor?
I wish that it could be like that
Why can't it be like that?
'Cause I'm yours
Why can't I say that I'm in love?
I wanna shout it from the rooftops
I wish that it could be like that
Why can't we be like that?
'Cause I'm yours
Why can't we be like that
Wish we could be like that

We keep behind closed doors
Nos mantenemos detrás de puertas cerradas
Every time I see you, I die a little more
Cada vez que te veo, muero un poco más
Stolen moments that we steal as the curtain falls
Momentos robados que robamos mientras cae el telón
It'll never be enough
Nunca será suficiente
As you drive me to my house
Mientras me llevas a mi casa
I can't stop these silent tears from rolling down
No puedo evitar que estas lágrimas silenciosas rueden por mi rostro
You and I both have to hide
Tú y yo tenemos que escondernos
On the outside where I can't be yours and you
En el exterior, donde no puedo ser tuyo y tú
Can't be mine
No puedes ser mío
But I know this
Pero sé esto
We got a love that is homeless
Tenemos un amor sin hogar
Why can't I hold you in the street?
¿Por qué no puedo abrazarte en la calle?
Why can't I kiss you on the dance floor?
¿Por qué no puedo besarte en la pista de baile?
I wish that it could be like that
Desearía que pudiera ser así
Why can't it be like that?
¿Por qué no puede ser así?
'Cause I'm yours
Porque soy tuyo
Why can't I say that I'm in love?
¿Por qué no puedo decir que estoy enamorado?
I wanna shout it from the rooftops
Quiero gritarlo desde los tejados
I wish that it could be like that
Desearía que pudiera ser así
Why can't it be like that?
¿Por qué no puede ser así?
'Cause I'm yours
Porque soy tuyo
It's obvious you're meant for me
Es obvio que eres para mí
Every piece of you, it just fits perfectly
Cada parte de ti encaja perfectamente
Every second, every thought, I'm in so deep
Cada segundo, cada pensamiento, estoy tan sumergido
But I'll never show it on my face
Pero nunca lo mostraré en mi rostro
But we know this, we got a love that is homeless
Pero lo sabemos, tenemos un amor sin hogar
Why can't you hold me in the street?
¿Por qué no puedes abrazarme en la calle?
Why can't I kiss you on the dance floor?
¿Por qué no puedo besarte en la pista de baile?
I wish that it could be like that
Desearía que pudiera ser así
Why can't we be like that?
¿Por qué no podemos ser así?
'Cause I'm yours
Porque soy tuyo
Why can't I say that I'm in love?
¿Por qué no puedo decir que estoy enamorado?
I wanna shout it from the rooftops
Quiero gritarlo desde los tejados
I wish that it could be like that
Desearía que pudiera ser así
Why can't we be like that?
¿Por qué no podemos ser así?
'Cause I'm yours
Porque soy tuyo
I don't wanna live love this way
No quiero vivir el amor de esta manera
I don't wanna hide us away
No quiero ocultarnos
I wonder if it ever will change
Me pregunto si alguna vez cambiará
I'm living for that day
Estoy viviendo para ese día
Someday
Algún día
When you hold me in the street
Cuando me abraces en la calle
And you kiss me on the dance floor
Y me beses en la pista de baile
I wish that we could be like that
Desearía que pudiéramos ser así
Why can't we be like that
¿Por qué no podemos ser así?
'Cause I'm yours, I'm yours
Porque soy tuyo, soy tuyo
Oh, why can't you hold me in the street?
Oh, ¿por qué no puedes abrazarme en la calle?
Why can't I kiss you on the dance floor?
¿Por qué no puedo besarte en la pista de baile?
I wish that it could be like that
Desearía que pudiera ser así
Why can't it be like that?
¿Por qué no puede ser así?
'Cause I'm yours
Porque soy tuyo
Why can't I say that I'm in love?
¿Por qué no puedo decir que estoy enamorado?
I wanna shout it from the rooftops
Quiero gritarlo desde los tejados
I wish that it could be like that
Desearía que pudiera ser así
Why can't we be like that?
¿Por qué no podemos ser así?
'Cause I'm yours
Porque soy tuyo
Why can't we be like that
¿Por qué no podemos ser así?
Wish we could be like that
Desearía que pudiéramos ser así
We keep behind closed doors
Nós nos escondemos atrás de portas fechadas
Every time I see you, I die a little more
Toda vez que te vejo, morro um pouco mais
Stolen moments that we steal as the curtain falls
Momentos roubados que roubamos enquanto a cortina cai
It'll never be enough
Nunca será suficiente
As you drive me to my house
Enquanto você me leva para minha casa
I can't stop these silent tears from rolling down
Não consigo impedir essas lágrimas silenciosas de escorrerem
You and I both have to hide
Você e eu temos que nos esconder
On the outside where I can't be yours and you
Do lado de fora, onde não posso ser seu e você
Can't be mine
Não pode ser meu
But I know this
Mas eu sei disso
We got a love that is homeless
Temos um amor que é sem-teto
Why can't I hold you in the street?
Por que não posso te abraçar na rua?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Por que não posso te beijar na pista de dança?
I wish that it could be like that
Queria que pudesse ser assim
Why can't it be like that?
Por que não pode ser assim?
'Cause I'm yours
Porque eu sou seu
Why can't I say that I'm in love?
Por que não posso dizer que estou apaixonado?
I wanna shout it from the rooftops
Quero gritar isso dos telhados
I wish that it could be like that
Queria que pudesse ser assim
Why can't it be like that?
Por que não pode ser assim?
'Cause I'm yours
Porque eu sou seu
It's obvious you're meant for me
É óbvio que você foi feito para mim
Every piece of you, it just fits perfectly
Cada pedaço de você se encaixa perfeitamente
Every second, every thought, I'm in so deep
A cada segundo, a cada pensamento, estou tão envolvido
But I'll never show it on my face
Mas nunca vou mostrar isso no meu rosto
But we know this, we got a love that is homeless
Mas nós sabemos disso, temos um amor que é sem-teto
Why can't you hold me in the street?
Por que você não pode me abraçar na rua?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Por que não posso te beijar na pista de dança?
I wish that it could be like that
Queria que pudesse ser assim
Why can't we be like that?
Por que não podemos ser assim?
'Cause I'm yours
Porque eu sou seu
Why can't I say that I'm in love?
Por que não posso dizer que estou apaixonado?
I wanna shout it from the rooftops
Quero gritar isso dos telhados
I wish that it could be like that
Queria que pudesse ser assim
Why can't we be like that?
Por que não podemos ser assim?
'Cause I'm yours
Porque eu sou seu
I don't wanna live love this way
Não quero viver o amor assim
I don't wanna hide us away
Não quero esconder-nos
I wonder if it ever will change
Me pergunto se algum dia vai mudar
I'm living for that day
Estou vivendo por esse dia
Someday
Algum dia
When you hold me in the street
Quando você me abraçar na rua
And you kiss me on the dance floor
E me beijar na pista de dança
I wish that we could be like that
Queria que pudéssemos ser assim
Why can't we be like that
Por que não podemos ser assim
'Cause I'm yours, I'm yours
Porque eu sou seu, eu sou seu
Oh, why can't you hold me in the street?
Ah, por que você não pode me abraçar na rua?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Por que não posso te beijar na pista de dança?
I wish that it could be like that
Queria que pudesse ser assim
Why can't it be like that?
Por que não pode ser assim?
'Cause I'm yours
Porque eu sou seu
Why can't I say that I'm in love?
Por que não posso dizer que estou apaixonado?
I wanna shout it from the rooftops
Quero gritar isso dos telhados
I wish that it could be like that
Queria que pudesse ser assim
Why can't we be like that?
Por que não podemos ser assim?
'Cause I'm yours
Porque eu sou seu
Why can't we be like that
Por que não podemos ser assim
Wish we could be like that
Queria que pudéssemos ser assim
We keep behind closed doors
Nous restons derrière des portes fermées
Every time I see you, I die a little more
Chaque fois que je te vois, je meurs un peu plus
Stolen moments that we steal as the curtain falls
Des moments volés que nous volons lorsque le rideau tombe
It'll never be enough
Ça ne sera jamais suffisant
As you drive me to my house
Alors que tu me conduis à ma maison
I can't stop these silent tears from rolling down
Je ne peux pas arrêter ces larmes silencieuses de couler
You and I both have to hide
Toi et moi, nous devons tous les deux nous cacher
On the outside where I can't be yours and you
À l'extérieur où je ne peux pas être à toi et toi
Can't be mine
Tu ne peux pas être à moi
But I know this
Mais je sais cela
We got a love that is homeless
Nous avons un amour qui est sans abri
Why can't I hold you in the street?
Pourquoi ne puis-je pas te tenir dans la rue?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Pourquoi ne puis-je pas t'embrasser sur la piste de danse?
I wish that it could be like that
J'aimerais que ce soit comme ça
Why can't it be like that?
Pourquoi ne peut-ce pas être comme ça?
'Cause I'm yours
Parce que je suis à toi
Why can't I say that I'm in love?
Pourquoi ne puis-je pas dire que je suis amoureux?
I wanna shout it from the rooftops
Je veux le crier depuis les toits
I wish that it could be like that
J'aimerais que ce soit comme ça
Why can't it be like that?
Pourquoi ne peut-ce pas être comme ça?
'Cause I'm yours
Parce que je suis à toi
It's obvious you're meant for me
Il est évident que tu es fait pour moi
Every piece of you, it just fits perfectly
Chaque morceau de toi, il s'adapte parfaitement
Every second, every thought, I'm in so deep
Chaque seconde, chaque pensée, je suis tellement profond
But I'll never show it on my face
Mais je ne le montrerai jamais sur mon visage
But we know this, we got a love that is homeless
Mais nous savons cela, nous avons un amour qui est sans abri
Why can't you hold me in the street?
Pourquoi ne peux-tu pas me tenir dans la rue?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Pourquoi ne puis-je pas t'embrasser sur la piste de danse?
I wish that it could be like that
J'aimerais que ce soit comme ça
Why can't we be like that?
Pourquoi ne pouvons-nous pas être comme ça?
'Cause I'm yours
Parce que je suis à toi
Why can't I say that I'm in love?
Pourquoi ne puis-je pas dire que je suis amoureux?
I wanna shout it from the rooftops
Je veux le crier depuis les toits
I wish that it could be like that
J'aimerais que ce soit comme ça
Why can't we be like that?
Pourquoi ne pouvons-nous pas être comme ça?
'Cause I'm yours
Parce que je suis à toi
I don't wanna live love this way
Je ne veux pas vivre l'amour de cette façon
I don't wanna hide us away
Je ne veux pas nous cacher
I wonder if it ever will change
Je me demande si cela changera un jour
I'm living for that day
Je vis pour ce jour-là
Someday
Un jour
When you hold me in the street
Quand tu me tiendras dans la rue
And you kiss me on the dance floor
Et que tu m'embrasseras sur la piste de danse
I wish that we could be like that
J'aimerais que nous puissions être comme ça
Why can't we be like that
Pourquoi ne pouvons-nous pas être comme ça
'Cause I'm yours, I'm yours
Parce que je suis à toi, je suis à toi
Oh, why can't you hold me in the street?
Oh, pourquoi ne peux-tu pas me tenir dans la rue?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Pourquoi ne puis-je pas t'embrasser sur la piste de danse?
I wish that it could be like that
J'aimerais que ce soit comme ça
Why can't it be like that?
Pourquoi ne peut-ce pas être comme ça?
'Cause I'm yours
Parce que je suis à toi
Why can't I say that I'm in love?
Pourquoi ne puis-je pas dire que je suis amoureux?
I wanna shout it from the rooftops
Je veux le crier depuis les toits
I wish that it could be like that
J'aimerais que ce soit comme ça
Why can't we be like that?
Pourquoi ne pouvons-nous pas être comme ça?
'Cause I'm yours
Parce que je suis à toi
Why can't we be like that
Pourquoi ne pouvons-nous pas être comme ça
Wish we could be like that
J'aimerais que nous puissions être comme ça
We keep behind closed doors
Wir bleiben hinter verschlossenen Türen
Every time I see you, I die a little more
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, sterbe ich ein wenig mehr
Stolen moments that we steal as the curtain falls
Gestohlene Momente, die wir stehlen, während der Vorhang fällt
It'll never be enough
Es wird nie genug sein
As you drive me to my house
Während du mich zu meinem Haus fährst
I can't stop these silent tears from rolling down
Ich kann diese stillen Tränen nicht aufhalten, die herunterrollen
You and I both have to hide
Du und ich müssen uns beide verstecken
On the outside where I can't be yours and you
Draußen, wo ich nicht dein sein kann und du
Can't be mine
Kannst nicht mein sein
But I know this
Aber ich weiß das
We got a love that is homeless
Wir haben eine Liebe, die heimatlos ist
Why can't I hold you in the street?
Warum kann ich dich nicht auf der Straße halten?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Warum kann ich dich nicht auf der Tanzfläche küssen?
I wish that it could be like that
Ich wünschte, es könnte so sein
Why can't it be like that?
Warum kann es nicht so sein?
'Cause I'm yours
Denn ich gehöre dir
Why can't I say that I'm in love?
Warum kann ich nicht sagen, dass ich verliebt bin?
I wanna shout it from the rooftops
Ich möchte es von den Dächern schreien
I wish that it could be like that
Ich wünschte, es könnte so sein
Why can't it be like that?
Warum kann es nicht so sein?
'Cause I'm yours
Denn ich gehöre dir
It's obvious you're meant for me
Es ist offensichtlich, dass du für mich bestimmt bist
Every piece of you, it just fits perfectly
Jedes Stück von dir passt einfach perfekt
Every second, every thought, I'm in so deep
Jede Sekunde, jeder Gedanke, ich bin so tief drin
But I'll never show it on my face
Aber ich werde es nie auf meinem Gesicht zeigen
But we know this, we got a love that is homeless
Aber wir wissen das, wir haben eine Liebe, die heimatlos ist
Why can't you hold me in the street?
Warum kannst du mich nicht auf der Straße halten?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Warum kann ich dich nicht auf der Tanzfläche küssen?
I wish that it could be like that
Ich wünschte, es könnte so sein
Why can't we be like that?
Warum können wir nicht so sein?
'Cause I'm yours
Denn ich gehöre dir
Why can't I say that I'm in love?
Warum kann ich nicht sagen, dass ich verliebt bin?
I wanna shout it from the rooftops
Ich möchte es von den Dächern schreien
I wish that it could be like that
Ich wünschte, es könnte so sein
Why can't we be like that?
Warum können wir nicht so sein?
'Cause I'm yours
Denn ich gehöre dir
I don't wanna live love this way
Ich möchte diese Liebe nicht so leben
I don't wanna hide us away
Ich möchte uns nicht verstecken
I wonder if it ever will change
Ich frage mich, ob es sich jemals ändern wird
I'm living for that day
Ich lebe für diesen Tag
Someday
Eines Tages
When you hold me in the street
Wenn du mich auf der Straße hältst
And you kiss me on the dance floor
Und du küsst mich auf der Tanzfläche
I wish that we could be like that
Ich wünschte, wir könnten so sein
Why can't we be like that
Warum können wir nicht so sein
'Cause I'm yours, I'm yours
Denn ich gehöre dir, ich gehöre dir
Oh, why can't you hold me in the street?
Oh, warum kannst du mich nicht auf der Straße halten?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Warum kann ich dich nicht auf der Tanzfläche küssen?
I wish that it could be like that
Ich wünschte, es könnte so sein
Why can't it be like that?
Warum kann es nicht so sein?
'Cause I'm yours
Denn ich gehöre dir
Why can't I say that I'm in love?
Warum kann ich nicht sagen, dass ich verliebt bin?
I wanna shout it from the rooftops
Ich möchte es von den Dächern schreien
I wish that it could be like that
Ich wünschte, es könnte so sein
Why can't we be like that?
Warum können wir nicht so sein?
'Cause I'm yours
Denn ich gehöre dir
Why can't we be like that
Warum können wir nicht so sein
Wish we could be like that
Wünschte, wir könnten so sein
We keep behind closed doors
Restiamo dietro porte chiuse
Every time I see you, I die a little more
Ogni volta che ti vedo, muoio un po' di più
Stolen moments that we steal as the curtain falls
Momenti rubati che rubiamo mentre cala il sipario
It'll never be enough
Non sarà mai abbastanza
As you drive me to my house
Mentre mi porti a casa mia
I can't stop these silent tears from rolling down
Non riesco a fermare queste lacrime silenziose che scorrono giù
You and I both have to hide
Tu ed io dobbiamo entrambi nasconderci
On the outside where I can't be yours and you
All'esterno, dove io non posso essere tua e tu
Can't be mine
Non puoi essere mio
But I know this
Ma lo so
We got a love that is homeless
Abbiamo un amore senza casa
Why can't I hold you in the street?
Perché non posso tenerti per mano per strada?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Perché non posso baciarti sulla pista da ballo?
I wish that it could be like that
Vorrei che potesse essere così
Why can't it be like that?
Perché non può essere così?
'Cause I'm yours
Perché io sono tua
Why can't I say that I'm in love?
Perché non posso dire che sono innamorata?
I wanna shout it from the rooftops
Voglio gridarlo dai tetti
I wish that it could be like that
Vorrei che potesse essere così
Why can't it be like that?
Perché non può essere così?
'Cause I'm yours
Perché io sono tua
It's obvious you're meant for me
È ovvio che sei fatto per me
Every piece of you, it just fits perfectly
Ogni pezzo di te si adatta perfettamente
Every second, every thought, I'm in so deep
Ogni secondo, ogni pensiero, sono così dentro
But I'll never show it on my face
Ma non lo mostrerò mai sul mio viso
But we know this, we got a love that is homeless
Ma lo sappiamo, abbiamo un amore senza casa
Why can't you hold me in the street?
Perché non mi tieni per mano per strada?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Perché non posso baciarti sulla pista da ballo?
I wish that it could be like that
Vorrei che potesse essere così
Why can't we be like that?
Perché non possiamo essere così?
'Cause I'm yours
Perché io sono tua
Why can't I say that I'm in love?
Perché non posso dire che sono innamorata?
I wanna shout it from the rooftops
Voglio gridarlo dai tetti
I wish that it could be like that
Vorrei che potesse essere così
Why can't we be like that?
Perché non possiamo essere così?
'Cause I'm yours
Perché io sono tua
I don't wanna live love this way
Non voglio vivere l'amore in questo modo
I don't wanna hide us away
Non voglio nasconderci
I wonder if it ever will change
Mi chiedo se cambierà mai
I'm living for that day
Vivo per quel giorno
Someday
Un giorno
When you hold me in the street
Quando mi tieni per mano per strada
And you kiss me on the dance floor
E mi baci sulla pista da ballo
I wish that we could be like that
Vorrei che potessimo essere così
Why can't we be like that
Perché non possiamo essere così
'Cause I'm yours, I'm yours
Perché io sono tua, sono tua
Oh, why can't you hold me in the street?
Oh, perché non mi tieni per mano per strada?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Perché non posso baciarti sulla pista da ballo?
I wish that it could be like that
Vorrei che potesse essere così
Why can't it be like that?
Perché non può essere così?
'Cause I'm yours
Perché io sono tua
Why can't I say that I'm in love?
Perché non posso dire che sono innamorata?
I wanna shout it from the rooftops
Voglio gridarlo dai tetti
I wish that it could be like that
Vorrei che potesse essere così
Why can't we be like that?
Perché non possiamo essere così?
'Cause I'm yours
Perché io sono tua
Why can't we be like that
Perché non possiamo essere così
Wish we could be like that
Vorrei che potessimo essere così
We keep behind closed doors
Kita menyimpannya di balik pintu tertutup
Every time I see you, I die a little more
Setiap kali aku melihatmu, aku mati sedikit lagi
Stolen moments that we steal as the curtain falls
Momen-momen yang kita curi saat tirai menutup
It'll never be enough
Itu takkan pernah cukup
As you drive me to my house
Saat kau mengantarku ke rumahku
I can't stop these silent tears from rolling down
Aku tak bisa menghentikan air mata ini yang terus mengalir
You and I both have to hide
Kita berdua harus menyembunyikan
On the outside where I can't be yours and you
Di luar sana di mana aku tak bisa menjadi milikmu dan kamu
Can't be mine
Tak bisa menjadi milikku
But I know this
Tapi aku tahu ini
We got a love that is homeless
Kita memiliki cinta yang tak memiliki rumah
Why can't I hold you in the street?
Mengapa aku tidak bisa memelukmu di jalan?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Mengapa aku tidak bisa menciummu di lantai dansa?
I wish that it could be like that
Aku berharap itu bisa seperti itu
Why can't it be like that?
Mengapa tidak bisa seperti itu?
'Cause I'm yours
Karena aku milikmu
Why can't I say that I'm in love?
Mengapa aku tidak bisa mengatakan bahwa aku sedang jatuh cinta?
I wanna shout it from the rooftops
Aku ingin berteriak dari atap-atap rumah
I wish that it could be like that
Aku berharap itu bisa seperti itu
Why can't it be like that?
Mengapa tidak bisa seperti itu?
'Cause I'm yours
Karena aku milikmu
It's obvious you're meant for me
Sudah jelas kau diciptakan untukku
Every piece of you, it just fits perfectly
Setiap bagian darimu, pas sempurna
Every second, every thought, I'm in so deep
Setiap detik, setiap pikiran, aku sangat terbenam
But I'll never show it on my face
Tapi aku takkan pernah menunjukkannya di wajahku
But we know this, we got a love that is homeless
Tapi kita tahu ini, kita memiliki cinta yang tak memiliki rumah
Why can't you hold me in the street?
Mengapa kau tidak bisa memelukku di jalan?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Mengapa aku tidak bisa menciummu di lantai dansa?
I wish that it could be like that
Aku berharap itu bisa seperti itu
Why can't we be like that?
Mengapa kita tidak bisa seperti itu?
'Cause I'm yours
Karena aku milikmu
Why can't I say that I'm in love?
Mengapa aku tidak bisa mengatakan bahwa aku sedang jatuh cinta?
I wanna shout it from the rooftops
Aku ingin berteriak dari atap-atap rumah
I wish that it could be like that
Aku berharap itu bisa seperti itu
Why can't we be like that?
Mengapa kita tidak bisa seperti itu?
'Cause I'm yours
Karena aku milikmu
I don't wanna live love this way
Aku tidak ingin hidup dengan cinta seperti ini
I don't wanna hide us away
Aku tidak ingin menyembunyikan kita
I wonder if it ever will change
Aku bertanya-tanya apakah itu akan pernah berubah
I'm living for that day
Aku hidup untuk hari itu
Someday
Suatu hari
When you hold me in the street
Saat kau memelukku di jalan
And you kiss me on the dance floor
Dan kau menciumku di lantai dansa
I wish that we could be like that
Aku berharap kita bisa seperti itu
Why can't we be like that
Mengapa kita tidak bisa seperti itu
'Cause I'm yours, I'm yours
Karena aku milikmu, aku milikmu
Oh, why can't you hold me in the street?
Oh, mengapa kau tidak bisa memelukku di jalan?
Why can't I kiss you on the dance floor?
Mengapa aku tidak bisa menciummu di lantai dansa?
I wish that it could be like that
Aku berharap itu bisa seperti itu
Why can't it be like that?
Mengapa tidak bisa seperti itu?
'Cause I'm yours
Karena aku milikmu
Why can't I say that I'm in love?
Mengapa aku tidak bisa mengatakan bahwa aku sedang jatuh cinta?
I wanna shout it from the rooftops
Aku ingin berteriak dari atap-atap rumah
I wish that it could be like that
Aku berharap itu bisa seperti itu
Why can't we be like that?
Mengapa kita tidak bisa seperti itu?
'Cause I'm yours
Karena aku milikmu
Why can't we be like that
Mengapa kita tidak bisa seperti itu
Wish we could be like that
Berharap kita bisa seperti itu
We keep behind closed doors
เราเก็บมันไว้หลังประตูที่ปิดสนิท
Every time I see you, I die a little more
ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ ฉันตายลงเล็กน้อย
Stolen moments that we steal as the curtain falls
ช่วงเวลาที่ถูกขโมยไปที่เราขโมยมาเมื่อม่านปิดลง
It'll never be enough
มันจะไม่มีวันเพียงพอ
As you drive me to my house
เมื่อคุณขับรถพาฉันไปบ้าน
I can't stop these silent tears from rolling down
ฉันหยุดน้ำตาที่ไหลออกมาเงียบๆไม่ได้
You and I both have to hide
คุณและฉันต้องซ่อนกัน
On the outside where I can't be yours and you
ที่ภายนอกที่ฉันไม่สามารถเป็นของคุณได้และคุณ
Can't be mine
ไม่สามารถเป็นของฉันได้
But I know this
แต่ฉันรู้สิ่งนี้
We got a love that is homeless
เรามีความรักที่ไม่มีที่อยู่
Why can't I hold you in the street?
ทำไมฉันไม่สามารถกอดคุณได้บนถนน?
Why can't I kiss you on the dance floor?
ทำไมฉันไม่สามารถจูบคุณบนพื้นรำได้?
I wish that it could be like that
ฉันหวังว่ามันจะเป็นแบบนั้นได้
Why can't it be like that?
ทำไมมันไม่เป็นแบบนั้น?
'Cause I'm yours
เพราะฉันเป็นของคุณ
Why can't I say that I'm in love?
ทำไมฉันไม่สามารถบอกว่าฉันกำลังตกหลุมรัก?
I wanna shout it from the rooftops
ฉันอยากตะโกนมันจากหลังคาบ้าน
I wish that it could be like that
ฉันหวังว่ามันจะเป็นแบบนั้นได้
Why can't it be like that?
ทำไมมันไม่เป็นแบบนั้น?
'Cause I'm yours
เพราะฉันเป็นของคุณ
It's obvious you're meant for me
มันชัดเจนว่าคุณถูกสร้างมาเพื่อฉัน
Every piece of you, it just fits perfectly
ทุกชิ้นส่วนของคุณ มันพอดีอย่างสมบูรณ์แบบ
Every second, every thought, I'm in so deep
ทุกวินาที ทุกความคิด ฉันจมลึก
But I'll never show it on my face
แต่ฉันจะไม่เคยแสดงมันออกทางใบหน้าของฉัน
But we know this, we got a love that is homeless
แต่เรารู้สิ่งนี้ เรามีความรักที่ไม่มีที่อยู่
Why can't you hold me in the street?
ทำไมคุณไม่กอดฉันบนถนน?
Why can't I kiss you on the dance floor?
ทำไมฉันไม่สามารถจูบคุณบนพื้นรำได้?
I wish that it could be like that
ฉันหวังว่ามันจะเป็นแบบนั้นได้
Why can't we be like that?
ทำไมเราไม่เป็นแบบนั้น?
'Cause I'm yours
เพราะฉันเป็นของคุณ
Why can't I say that I'm in love?
ทำไมฉันไม่สามารถบอกว่าฉันกำลังตกหลุมรัก?
I wanna shout it from the rooftops
ฉันอยากตะโกนมันจากหลังคาบ้าน
I wish that it could be like that
ฉันหวังว่ามันจะเป็นแบบนั้นได้
Why can't we be like that?
ทำไมเราไม่เป็นแบบนั้น?
'Cause I'm yours
เพราะฉันเป็นของคุณ
I don't wanna live love this way
ฉันไม่อยากมีความรักแบบนี้
I don't wanna hide us away
ฉันไม่อยากซ่อนเราไว้
I wonder if it ever will change
ฉันสงสัยว่ามันจะเปลี่ยนแปลงได้หรือไม่
I'm living for that day
ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อวันนั้น
Someday
วันหนึ่ง
When you hold me in the street
เมื่อคุณกอดฉันบนถนน
And you kiss me on the dance floor
และคุณจูบฉันบนพื้นรำ
I wish that we could be like that
ฉันหวังว่าเราจะเป็นแบบนั้นได้
Why can't we be like that
ทำไมเราไม่เป็นแบบนั้น
'Cause I'm yours, I'm yours
เพราะฉันเป็นของคุณ, ฉันเป็นของคุณ
Oh, why can't you hold me in the street?
โอ้ ทำไมคุณไม่กอดฉันบนถนน?
Why can't I kiss you on the dance floor?
ทำไมฉันไม่สามารถจูบคุณบนพื้นรำได้?
I wish that it could be like that
ฉันหวังว่ามันจะเป็นแบบนั้นได้
Why can't it be like that?
ทำไมมันไม่เป็นแบบนั้น?
'Cause I'm yours
เพราะฉันเป็นของคุณ
Why can't I say that I'm in love?
ทำไมฉันไม่สามารถบอกว่าฉันกำลังตกหลุมรัก?
I wanna shout it from the rooftops
ฉันอยากตะโกนมันจากหลังคาบ้าน
I wish that it could be like that
ฉันหวังว่ามันจะเป็นแบบนั้นได้
Why can't we be like that?
ทำไมเราไม่เป็นแบบนั้น?
'Cause I'm yours
เพราะฉันเป็นของคุณ
Why can't we be like that
ทำไมเราไม่เป็นแบบนั้น
Wish we could be like that
หวังว่าเราจะเป็นแบบนั้นได้

Curiosidades sobre la música Secret Love Song, Pt. 2 [Bonus Track] del Little Mix

¿Cuándo fue lanzada la canción “Secret Love Song, Pt. 2 [Bonus Track]” por Little Mix?
La canción Secret Love Song, Pt. 2 [Bonus Track] fue lanzada en 2015, en el álbum “Get Weird”.
¿Quién compuso la canción “Secret Love Song, Pt. 2 [Bonus Track]” de Little Mix?
La canción “Secret Love Song, Pt. 2 [Bonus Track]” de Little Mix fue compuesta por Emma Rohan, Jez Ashurst, Rachel Clare Furner.

Músicas más populares de Little Mix

Otros artistas de Pop