Jason Neville Thompson, Lily Rose Beatrice Allen, Benjamin James Henry Jack Garrett
Grab a few grams and a few grand
Wrapped in elastic in the blue bands
Reach for handouts with your two hands
Who's that? We're the cool gang
No hippy but it's so sticky
I'm a old school nigga, fam, I know Zippy
Steamboat Willie like the old Mickey
Steamboat willy, she gets the whole dicky
'06 ratchet, had the old flicky
'017, now I got the whole strip in
Lowkey bredda on the low, sippin'
You can be the cool gang, but nigga, no slippin'
And it fuels my addictions
Hangin' out in this whirlwind
If you cool my ambitions
I'm gonna cut you out
That's why I can't hang with the cool gang
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Don't wanna put myself in your hands
When I was young I was blameless
Playin' with rude boys and trainers
I had a foot in the rave 'cause I was attracted to danger
I never got home for Neighbors, hey
When I grew up, nothing changed much
Anything went, I was famous
I would wake up next to strangers
Everyone knows what cocaine does
Numbing the pain when the shame comes, hey
And it fuels my addictions
Hangin' out in this whirlwind
If you cool my ambitions
I'm gonna cut you out
That's why I can't hang with the cool gang
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Don't wanna put myself in your hands
That's why I can't hang with the cool gang
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Don't wanna put myself in your hands
Back in the day like at YoYo
Then in L.A. at the Chateau
Someone would say, "did you bang? No?"
I shake my head, I say "no, no"
Maybe we did, I don't think so, hey
I need to move on and grow some
Been in the Firehouse for too long
LDN's burnin', so tan one
I'm gonna love you and leave some
I'm gonna go out while I'm still strong, hey
And it fuels my addictions
Hangin' out in this whirlwind
If you cool my ambitions
I'm gonna cut you out
That's why I can't hang with the cool gang
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Don't wanna put myself in your hands
That's why I can't hang out with the cool gang
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Don't wanna put myself in your hands
Grab a few grams and a few grand
Coge unos gramos y unos miles
Wrapped in elastic in the blue bands
Envueltos en elástico en las bandas azules
Reach for handouts with your two hands
Alcanza las limosnas con tus dos manos
Who's that? We're the cool gang
¿Quién es ese? Somos la banda cool
No hippy but it's so sticky
No soy hippy pero es tan pegajoso
I'm a old school nigga, fam, I know Zippy
Soy un negro de la vieja escuela, familia, conozco a Zippy
Steamboat Willie like the old Mickey
Steamboat Willie como el viejo Mickey
Steamboat willy, she gets the whole dicky
Steamboat Willie, ella se lleva todo el pene
'06 ratchet, had the old flicky
'06 trinquete, tenía el viejo flicky
'017, now I got the whole strip in
'017, ahora tengo toda la tira adentro
Lowkey bredda on the low, sippin'
Hermano discreto en lo bajo, bebiendo
You can be the cool gang, but nigga, no slippin'
Puedes ser la banda cool, pero negro, no resbales
And it fuels my addictions
Y alimenta mis adicciones
Hangin' out in this whirlwind
Pasando el rato en este torbellino
If you cool my ambitions
Si enfrias mis ambiciones
I'm gonna cut you out
Voy a cortarte
That's why I can't hang with the cool gang
Por eso no puedo juntarme con la banda cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Todos son un gatillo bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Adiós malos huesos, tengo planes más grandes
Don't wanna put myself in your hands
No quiero ponerme en tus manos
When I was young I was blameless
Cuando era joven era inocente
Playin' with rude boys and trainers
Jugando con chicos rudos y zapatillas
I had a foot in the rave 'cause I was attracted to danger
Tenía un pie en la rave porque me atraía el peligro
I never got home for Neighbors, hey
Nunca llegué a casa para los vecinos, hey
When I grew up, nothing changed much
Cuando crecí, no cambió mucho
Anything went, I was famous
Todo valía, era famoso
I would wake up next to strangers
Me despertaría al lado de extraños
Everyone knows what cocaine does
Todos saben lo que hace la cocaína
Numbing the pain when the shame comes, hey
Adormeciendo el dolor cuando llega la vergüenza, hey
And it fuels my addictions
Y alimenta mis adicciones
Hangin' out in this whirlwind
Pasando el rato en este torbellino
If you cool my ambitions
Si enfrias mis ambiciones
I'm gonna cut you out
Voy a cortarte
That's why I can't hang with the cool gang
Por eso no puedo juntarme con la banda cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Todos son un gatillo bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Adiós malos huesos, tengo planes más grandes
Don't wanna put myself in your hands
No quiero ponerme en tus manos
That's why I can't hang with the cool gang
Por eso no puedo juntarme con la banda cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Todos son un gatillo bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Adiós malos huesos, tengo planes más grandes
Don't wanna put myself in your hands
No quiero ponerme en tus manos
Back in the day like at YoYo
En los viejos tiempos como en YoYo
Then in L.A. at the Chateau
Luego en L.A. en el Chateau
Someone would say, "did you bang? No?"
Alguien diría, "¿lo hiciste? ¿No?"
I shake my head, I say "no, no"
Muevo la cabeza, digo "no, no"
Maybe we did, I don't think so, hey
Quizás lo hicimos, no creo, hey
I need to move on and grow some
Necesito seguir adelante y crecer un poco
Been in the Firehouse for too long
He estado en la casa de bomberos demasiado tiempo
LDN's burnin', so tan one
Londres está ardiendo, así que toma uno
I'm gonna love you and leave some
Voy a amarte y dejar algo
I'm gonna go out while I'm still strong, hey
Voy a salir mientras aún soy fuerte, hey
And it fuels my addictions
Y alimenta mis adicciones
Hangin' out in this whirlwind
Pasando el rato en este torbellino
If you cool my ambitions
Si enfrias mis ambiciones
I'm gonna cut you out
Voy a cortarte
That's why I can't hang with the cool gang
Por eso no puedo juntarme con la banda cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Todos son un gatillo bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Adiós malos huesos, tengo planes más grandes
Don't wanna put myself in your hands
No quiero ponerme en tus manos
That's why I can't hang out with the cool gang
Por eso no puedo juntarme con la banda cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Todos son un gatillo bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Adiós malos huesos, tengo planes más grandes
Don't wanna put myself in your hands
No quiero ponerme en tus manos
Grab a few grams and a few grand
Pegue alguns gramas e alguns milhares
Wrapped in elastic in the blue bands
Envolvidos em elástico nas bandas azuis
Reach for handouts with your two hands
Alcance esmolas com suas duas mãos
Who's that? We're the cool gang
Quem é esse? Nós somos a gangue legal
No hippy but it's so sticky
Não sou hippie, mas é tão pegajoso
I'm a old school nigga, fam, I know Zippy
Sou um cara da velha escola, fam, eu conheço o Zippy
Steamboat Willie like the old Mickey
Steamboat Willie como o velho Mickey
Steamboat willy, she gets the whole dicky
Steamboat Willie, ela pega o dicky inteiro
'06 ratchet, had the old flicky
'06 ratchet, tinha o velho flicky
'017, now I got the whole strip in
'017, agora eu tenho a faixa inteira
Lowkey bredda on the low, sippin'
Irmão discreto, discretamente bebendo
You can be the cool gang, but nigga, no slippin'
Você pode ser a gangue legal, mas cara, sem escorregar
And it fuels my addictions
E isso alimenta minhas adicções
Hangin' out in this whirlwind
Pendurado neste redemoinho
If you cool my ambitions
Se você esfriar minhas ambições
I'm gonna cut you out
Eu vou te cortar
That's why I can't hang with the cool gang
É por isso que não posso andar com a gangue legal
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Todo mundo é um gatilho bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Adeus ossos ruins, eu tenho planos maiores
Don't wanna put myself in your hands
Não quero me colocar em suas mãos
When I was young I was blameless
Quando eu era jovem, eu era inocente
Playin' with rude boys and trainers
Brincando com garotos rudes e tênis
I had a foot in the rave 'cause I was attracted to danger
Eu tinha um pé na rave porque eu era atraído pelo perigo
I never got home for Neighbors, hey
Eu nunca cheguei em casa para os vizinhos, ei
When I grew up, nothing changed much
Quando eu cresci, não mudou muito
Anything went, I was famous
Qualquer coisa valia, eu era famoso
I would wake up next to strangers
Eu acordava ao lado de estranhos
Everyone knows what cocaine does
Todo mundo sabe o que a cocaína faz
Numbing the pain when the shame comes, hey
Anestesiando a dor quando a vergonha vem, ei
And it fuels my addictions
E isso alimenta minhas adicções
Hangin' out in this whirlwind
Pendurado neste redemoinho
If you cool my ambitions
Se você esfriar minhas ambições
I'm gonna cut you out
Eu vou te cortar
That's why I can't hang with the cool gang
É por isso que não posso andar com a gangue legal
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Todo mundo é um gatilho bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Adeus ossos ruins, eu tenho planos maiores
Don't wanna put myself in your hands
Não quero me colocar em suas mãos
That's why I can't hang with the cool gang
É por isso que não posso andar com a gangue legal
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Todo mundo é um gatilho bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Adeus ossos ruins, eu tenho planos maiores
Don't wanna put myself in your hands
Não quero me colocar em suas mãos
Back in the day like at YoYo
De volta ao dia como no YoYo
Then in L.A. at the Chateau
Então em L.A. no Chateau
Someone would say, "did you bang? No?"
Alguém diria, "você transou? Não?"
I shake my head, I say "no, no"
Eu balanço a cabeça, eu digo "não, não"
Maybe we did, I don't think so, hey
Talvez nós fizemos, eu não acho que sim, ei
I need to move on and grow some
Eu preciso seguir em frente e crescer um pouco
Been in the Firehouse for too long
Estive na Firehouse por tempo demais
LDN's burnin', so tan one
LDN está queimando, então pegue um bronzeado
I'm gonna love you and leave some
Eu vou te amar e deixar um pouco
I'm gonna go out while I'm still strong, hey
Eu vou sair enquanto ainda estou forte, ei
And it fuels my addictions
E isso alimenta minhas adicções
Hangin' out in this whirlwind
Pendurado neste redemoinho
If you cool my ambitions
Se você esfriar minhas ambições
I'm gonna cut you out
Eu vou te cortar
That's why I can't hang with the cool gang
É por isso que não posso andar com a gangue legal
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Todo mundo é um gatilho bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Adeus ossos ruins, eu tenho planos maiores
Don't wanna put myself in your hands
Não quero me colocar em suas mãos
That's why I can't hang out with the cool gang
É por isso que não posso sair com a gangue legal
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Todo mundo é um gatilho bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Adeus ossos ruins, eu tenho planos maiores
Don't wanna put myself in your hands
Não quero me colocar em suas mãos
Grab a few grams and a few grand
Prends quelques grammes et quelques milliers
Wrapped in elastic in the blue bands
Enveloppés dans de l'élastique dans les bandes bleues
Reach for handouts with your two hands
Tends la main pour des aumônes avec tes deux mains
Who's that? We're the cool gang
Qui est-ce ? Nous sommes le gang cool
No hippy but it's so sticky
Pas un hippie mais c'est tellement collant
I'm a old school nigga, fam, I know Zippy
Je suis un vieux gars de l'école, mec, je connais Zippy
Steamboat Willie like the old Mickey
Steamboat Willie comme le vieux Mickey
Steamboat willy, she gets the whole dicky
Steamboat Willie, elle prend tout le dicky
'06 ratchet, had the old flicky
'06 ratchet, avait le vieux flicky
'017, now I got the whole strip in
'017, maintenant j'ai toute la bande dedans
Lowkey bredda on the low, sippin'
Frère discret sur le bas, sirotant
You can be the cool gang, but nigga, no slippin'
Tu peux être le gang cool, mais mec, pas de glissement
And it fuels my addictions
Et ça alimente mes addictions
Hangin' out in this whirlwind
Traînant dans ce tourbillon
If you cool my ambitions
Si tu refroidis mes ambitions
I'm gonna cut you out
Je vais te couper
That's why I can't hang with the cool gang
C'est pourquoi je ne peux pas traîner avec le gang cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Tout le monde est un déclencheur bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Au revoir mauvais os, j'ai de plus grands plans
Don't wanna put myself in your hands
Je ne veux pas me mettre entre tes mains
When I was young I was blameless
Quand j'étais jeune, j'étais sans reproche
Playin' with rude boys and trainers
Jouant avec des garçons impolis et des baskets
I had a foot in the rave 'cause I was attracted to danger
J'avais un pied dans la rave parce que j'étais attiré par le danger
I never got home for Neighbors, hey
Je ne rentrais jamais à la maison pour les voisins, hé
When I grew up, nothing changed much
Quand j'ai grandi, rien n'a beaucoup changé
Anything went, I was famous
Tout était permis, j'étais célèbre
I would wake up next to strangers
Je me réveillais à côté d'étrangers
Everyone knows what cocaine does
Tout le monde sait ce que fait la cocaïne
Numbing the pain when the shame comes, hey
Engourdissant la douleur quand la honte arrive, hé
And it fuels my addictions
Et ça alimente mes addictions
Hangin' out in this whirlwind
Traînant dans ce tourbillon
If you cool my ambitions
Si tu refroidis mes ambitions
I'm gonna cut you out
Je vais te couper
That's why I can't hang with the cool gang
C'est pourquoi je ne peux pas traîner avec le gang cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Tout le monde est un déclencheur bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Au revoir mauvais os, j'ai de plus grands plans
Don't wanna put myself in your hands
Je ne veux pas me mettre entre tes mains
That's why I can't hang with the cool gang
C'est pourquoi je ne peux pas traîner avec le gang cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Tout le monde est un déclencheur bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Au revoir mauvais os, j'ai de plus grands plans
Don't wanna put myself in your hands
Je ne veux pas me mettre entre tes mains
Back in the day like at YoYo
Retour dans le temps comme à YoYo
Then in L.A. at the Chateau
Puis à L.A. au Château
Someone would say, "did you bang? No?"
Quelqu'un dirait, "as-tu frappé ? Non ?"
I shake my head, I say "no, no"
Je secoue la tête, je dis "non, non"
Maybe we did, I don't think so, hey
Peut-être que nous l'avons fait, je ne pense pas, hé
I need to move on and grow some
J'ai besoin d'avancer et de grandir un peu
Been in the Firehouse for too long
J'ai été trop longtemps dans la caserne de pompiers
LDN's burnin', so tan one
LDN brûle, alors prends un bronzage
I'm gonna love you and leave some
Je vais t'aimer et en laisser un peu
I'm gonna go out while I'm still strong, hey
Je vais sortir pendant que je suis encore fort, hé
And it fuels my addictions
Et ça alimente mes addictions
Hangin' out in this whirlwind
Traînant dans ce tourbillon
If you cool my ambitions
Si tu refroidis mes ambitions
I'm gonna cut you out
Je vais te couper
That's why I can't hang with the cool gang
C'est pourquoi je ne peux pas traîner avec le gang cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Tout le monde est un déclencheur bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Au revoir mauvais os, j'ai de plus grands plans
Don't wanna put myself in your hands
Je ne veux pas me mettre entre tes mains
That's why I can't hang out with the cool gang
C'est pourquoi je ne peux pas traîner avec le gang cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Tout le monde est un déclencheur bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Au revoir mauvais os, j'ai de plus grands plans
Don't wanna put myself in your hands
Je ne veux pas me mettre entre tes mains
Grab a few grams and a few grand
Nimm ein paar Gramm und ein paar Tausend
Wrapped in elastic in the blue bands
Eingewickelt in Gummi in den blauen Bändern
Reach for handouts with your two hands
Greif nach Almosen mit deinen zwei Händen
Who's that? We're the cool gang
Wer ist das? Wir sind die coole Gang
No hippy but it's so sticky
Kein Hippie, aber es ist so klebrig
I'm a old school nigga, fam, I know Zippy
Ich bin ein alter Schule Nigga, fam, ich kenne Zippy
Steamboat Willie like the old Mickey
Dampfschiff Willie wie der alte Mickey
Steamboat willy, she gets the whole dicky
Dampfschiff Willie, sie bekommt den ganzen Dicky
'06 ratchet, had the old flicky
'06 Ratsche, hatte den alten Flicky
'017, now I got the whole strip in
'017, jetzt habe ich den ganzen Streifen drin
Lowkey bredda on the low, sippin'
Lowkey Bruder auf der niedrigen, sippin'
You can be the cool gang, but nigga, no slippin'
Du kannst die coole Gang sein, aber Nigga, kein Rutschen
And it fuels my addictions
Und es befeuert meine Süchte
Hangin' out in this whirlwind
Hängen in diesem Wirbelwind
If you cool my ambitions
Wenn du meine Ambitionen abkühlst
I'm gonna cut you out
Ich werde dich rausschneiden
That's why I can't hang with the cool gang
Deshalb kann ich nicht mit der coolen Gang abhängen
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Jeder ist ein Auslöser bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Auf Wiedersehen schlechte Knochen, ich habe größere Pläne
Don't wanna put myself in your hands
Will mich nicht in deine Hände legen
When I was young I was blameless
Als ich jung war, war ich unschuldig
Playin' with rude boys and trainers
Spielte mit unhöflichen Jungs und Trainern
I had a foot in the rave 'cause I was attracted to danger
Ich hatte einen Fuß in der Rave, weil ich von Gefahr angezogen wurde
I never got home for Neighbors, hey
Ich kam nie nach Hause für Nachbarn, hey
When I grew up, nothing changed much
Als ich aufwuchs, änderte sich nicht viel
Anything went, I was famous
Alles ging, ich war berühmt
I would wake up next to strangers
Ich würde neben Fremden aufwachen
Everyone knows what cocaine does
Jeder weiß, was Kokain macht
Numbing the pain when the shame comes, hey
Betäubt den Schmerz, wenn die Scham kommt, hey
And it fuels my addictions
Und es befeuert meine Süchte
Hangin' out in this whirlwind
Hängen in diesem Wirbelwind
If you cool my ambitions
Wenn du meine Ambitionen abkühlst
I'm gonna cut you out
Ich werde dich rausschneiden
That's why I can't hang with the cool gang
Deshalb kann ich nicht mit der coolen Gang abhängen
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Jeder ist ein Auslöser bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Auf Wiedersehen schlechte Knochen, ich habe größere Pläne
Don't wanna put myself in your hands
Will mich nicht in deine Hände legen
That's why I can't hang with the cool gang
Deshalb kann ich nicht mit der coolen Gang abhängen
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Jeder ist ein Auslöser bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Auf Wiedersehen schlechte Knochen, ich habe größere Pläne
Don't wanna put myself in your hands
Will mich nicht in deine Hände legen
Back in the day like at YoYo
Zurück in den Tag wie bei YoYo
Then in L.A. at the Chateau
Dann in L.A. im Chateau
Someone would say, "did you bang? No?"
Jemand würde sagen: „Hast du gebumst? Nein?“
I shake my head, I say "no, no"
Ich schüttle meinen Kopf, ich sage „nein, nein“
Maybe we did, I don't think so, hey
Vielleicht haben wir es getan, ich glaube nicht, hey
I need to move on and grow some
Ich muss weiterziehen und wachsen
Been in the Firehouse for too long
Bin schon zu lange im Feuerhaus
LDN's burnin', so tan one
LDN brennt, also bräune dich
I'm gonna love you and leave some
Ich werde dich lieben und etwas hinterlassen
I'm gonna go out while I'm still strong, hey
Ich werde rausgehen, während ich noch stark bin, hey
And it fuels my addictions
Und es befeuert meine Süchte
Hangin' out in this whirlwind
Hängen in diesem Wirbelwind
If you cool my ambitions
Wenn du meine Ambitionen abkühlst
I'm gonna cut you out
Ich werde dich rausschneiden
That's why I can't hang with the cool gang
Deshalb kann ich nicht mit der coolen Gang abhängen
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Jeder ist ein Auslöser bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Auf Wiedersehen schlechte Knochen, ich habe größere Pläne
Don't wanna put myself in your hands
Will mich nicht in deine Hände legen
That's why I can't hang out with the cool gang
Deshalb kann ich nicht mit der coolen Gang abhängen
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Jeder ist ein Auslöser bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Auf Wiedersehen schlechte Knochen, ich habe größere Pläne
Don't wanna put myself in your hands
Will mich nicht in deine Hände legen
Grab a few grams and a few grand
Prendi qualche grammo e qualche migliaio
Wrapped in elastic in the blue bands
Avvolti in elastico nelle fasce blu
Reach for handouts with your two hands
Raggiungi le elemosine con le tue due mani
Who's that? We're the cool gang
Chi è quello? Siamo la banda cool
No hippy but it's so sticky
Non un hippy ma è così appiccicoso
I'm a old school nigga, fam, I know Zippy
Sono un vecchio negro di scuola, fam, conosco Zippy
Steamboat Willie like the old Mickey
Steamboat Willie come il vecchio Mickey
Steamboat willy, she gets the whole dicky
Steamboat Willie, lei prende tutto il dicky
'06 ratchet, had the old flicky
'06 ratchet, aveva il vecchio flicky
'017, now I got the whole strip in
'017, ora ho tutta la striscia dentro
Lowkey bredda on the low, sippin'
Fratello lowkey in basso, sorseggiando
You can be the cool gang, but nigga, no slippin'
Puoi essere la banda cool, ma negro, non scivolare
And it fuels my addictions
E alimenta le mie dipendenze
Hangin' out in this whirlwind
Appeso in questo vortice
If you cool my ambitions
Se raffreddi le mie ambizioni
I'm gonna cut you out
Sto per tagliarti fuori
That's why I can't hang with the cool gang
Ecco perché non posso stare con la banda cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Ognuno è un grilletto bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Addio ossa cattive, ho piani più grandi
Don't wanna put myself in your hands
Non voglio mettermi nelle tue mani
When I was young I was blameless
Quando ero giovane ero senza colpa
Playin' with rude boys and trainers
Giocando con i ragazzi maleducati e le scarpe da ginnastica
I had a foot in the rave 'cause I was attracted to danger
Avevo un piede nel rave perché ero attratto dal pericolo
I never got home for Neighbors, hey
Non sono mai tornato a casa per i vicini, eh
When I grew up, nothing changed much
Quando sono cresciuto, non è cambiato molto
Anything went, I was famous
Andava tutto, ero famoso
I would wake up next to strangers
Mi svegliavo accanto a degli sconosciuti
Everyone knows what cocaine does
Tutti sanno cosa fa la cocaina
Numbing the pain when the shame comes, hey
Anestetizzando il dolore quando arriva la vergogna, eh
And it fuels my addictions
E alimenta le mie dipendenze
Hangin' out in this whirlwind
Appeso in questo vortice
If you cool my ambitions
Se raffreddi le mie ambizioni
I'm gonna cut you out
Sto per tagliarti fuori
That's why I can't hang with the cool gang
Ecco perché non posso stare con la banda cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Ognuno è un grilletto bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Addio ossa cattive, ho piani più grandi
Don't wanna put myself in your hands
Non voglio mettermi nelle tue mani
That's why I can't hang with the cool gang
Ecco perché non posso stare con la banda cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Ognuno è un grilletto bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Addio ossa cattive, ho piani più grandi
Don't wanna put myself in your hands
Non voglio mettermi nelle tue mani
Back in the day like at YoYo
Tornando ai vecchi tempi come a YoYo
Then in L.A. at the Chateau
Poi a L.A. al Chateau
Someone would say, "did you bang? No?"
Qualcuno direbbe, "hai fatto bang? No?"
I shake my head, I say "no, no"
Scuoto la testa, dico "no, no"
Maybe we did, I don't think so, hey
Forse l'abbiamo fatto, non penso, eh
I need to move on and grow some
Ho bisogno di andare avanti e crescere un po'
Been in the Firehouse for too long
Sono stato nella caserma dei pompieri per troppo tempo
LDN's burnin', so tan one
LDN sta bruciando, quindi abbronza uno
I'm gonna love you and leave some
Ti amerò e lascerò un po'
I'm gonna go out while I'm still strong, hey
Vado fuori mentre sono ancora forte, eh
And it fuels my addictions
E alimenta le mie dipendenze
Hangin' out in this whirlwind
Appeso in questo vortice
If you cool my ambitions
Se raffreddi le mie ambizioni
I'm gonna cut you out
Sto per tagliarti fuori
That's why I can't hang with the cool gang
Ecco perché non posso stare con la banda cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Ognuno è un grilletto bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Addio ossa cattive, ho piani più grandi
Don't wanna put myself in your hands
Non voglio mettermi nelle tue mani
That's why I can't hang out with the cool gang
Ecco perché non posso uscire con la banda cool
Everyone's a trigger bang, bang, bang, bang, bang
Ognuno è un grilletto bang, bang, bang, bang, bang
Goodbye bad bones, I've got bigger plans
Addio ossa cattive, ho piani più grandi
Don't wanna put myself in your hands
Non voglio mettermi nelle tue mani