Dylan Mullen, Gustav Ahr, Kelen Capener, Kevin Geyer, Parker Cannon, Ryan Torf, William Levy
Yeah, yeah
GothBoiClique
Yeah, oh, oh
Yeah, yeah
Lil Peep, Hellboy, GBC
I know it's cold outside
But the last thing I wanna do is let you in
Baby, you know I'm right (know I'm right)
We really fucked up this time (fucked up this time)
All of the nights I spent without you
Thinkin' about how you're with him
Baby, you know I'm right (know I'm right)
We really fucked up this time (fucked up this time)
I'm too young to understand (I'm too young to understand)
I'm too young to understand, that's what you said to me (that's what you said to me)
Blood drips down, falls from my hand (blood drips down, falls from my hand)
Blood drips down, falls from my hand, you never bled for me
I know it's cold outside
But the last thing I wanna do is let you in
Baby you know I'm right (know I'm right)
We really fucked up this time (fucked up this time)
All of the nights I spent without you
Thinkin' about how you're with him
Baby, you know I'm right (know I'm right)
We really fucked up this time (fucked up this time)
I know it's cold outside
But the last thing I wanna do is let you in
Baby, you know I'm right
We really fucked up this time
All of the nights I spent without you
Thinkin' about how you're with him
Baby, you know I'm right
We really fucked up this time
Yeah, yeah
Sí, sí
GothBoiClique
GothBoiClique
Yeah, oh, oh
Sí, oh, oh
Yeah, yeah
Sí, sí
Lil Peep, Hellboy, GBC
Lil Peep, Hellboy, GBC
I know it's cold outside
Sé que hace frío afuera
But the last thing I wanna do is let you in
Pero lo último que quiero hacer es dejarte entrar
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Cariño, sabes que tengo razón (sabes que tengo razón)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Realmente la hemos jodido esta vez (la hemos jodido esta vez)
All of the nights I spent without you
Todas las noches que pasé sin ti
Thinkin' about how you're with him
Pensando en cómo estás con él
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Cariño, sabes que tengo razón (sabes que tengo razón)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Realmente la hemos jodido esta vez (la hemos jodido esta vez)
I'm too young to understand (I'm too young to understand)
Soy demasiado joven para entender (soy demasiado joven para entender)
I'm too young to understand, that's what you said to me (that's what you said to me)
Soy demasiado joven para entender, eso es lo que me dijiste (eso es lo que me dijiste)
Blood drips down, falls from my hand (blood drips down, falls from my hand)
La sangre gotea, cae de mi mano (la sangre gotea, cae de mi mano)
Blood drips down, falls from my hand, you never bled for me
La sangre gotea, cae de mi mano, nunca sangraste por mí
I know it's cold outside
Sé que hace frío afuera
But the last thing I wanna do is let you in
Pero lo último que quiero hacer es dejarte entrar
Baby you know I'm right (know I'm right)
Cariño, sabes que tengo razón (sabes que tengo razón)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Realmente la hemos jodido esta vez (la hemos jodido esta vez)
All of the nights I spent without you
Todas las noches que pasé sin ti
Thinkin' about how you're with him
Pensando en cómo estás con él
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Cariño, sabes que tengo razón (sabes que tengo razón)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Realmente la hemos jodido esta vez (la hemos jodido esta vez)
I know it's cold outside
Sé que hace frío afuera
But the last thing I wanna do is let you in
Pero lo último que quiero hacer es dejarte entrar
Baby, you know I'm right
Cariño, sabes que tengo razón
We really fucked up this time
Realmente la hemos jodido esta vez
All of the nights I spent without you
Todas las noches que pasé sin ti
Thinkin' about how you're with him
Pensando en cómo estás con él
Baby, you know I'm right
Cariño, sabes que tengo razón
We really fucked up this time
Realmente la hemos jodido esta vez
Yeah, yeah
Sim, sim
GothBoiClique
GothBoiClique
Yeah, oh, oh
Sim, oh, oh
Yeah, yeah
Sim, sim
Lil Peep, Hellboy, GBC
Lil Peep, Hellboy, GBC
I know it's cold outside
Eu sei que está frio lá fora
But the last thing I wanna do is let you in
Mas a última coisa que eu quero fazer é te deixar entrar
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Baby, você sabe que eu estou certo (sabe que eu estou certo)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Nós realmente estragamos tudo dessa vez (estragamos tudo dessa vez)
All of the nights I spent without you
Todas as noites que passei sem você
Thinkin' about how you're with him
Pensando em como você está com ele
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Baby, você sabe que eu estou certo (sabe que eu estou certo)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Nós realmente estragamos tudo dessa vez (estragamos tudo dessa vez)
I'm too young to understand (I'm too young to understand)
Eu sou muito jovem para entender (sou muito jovem para entender)
I'm too young to understand, that's what you said to me (that's what you said to me)
Eu sou muito jovem para entender, foi o que você me disse (foi o que você me disse)
Blood drips down, falls from my hand (blood drips down, falls from my hand)
Sangue escorre, cai da minha mão (sangue escorre, cai da minha mão)
Blood drips down, falls from my hand, you never bled for me
Sangue escorre, cai da minha mão, você nunca sangrou por mim
I know it's cold outside
Eu sei que está frio lá fora
But the last thing I wanna do is let you in
Mas a última coisa que eu quero fazer é te deixar entrar
Baby you know I'm right (know I'm right)
Baby, você sabe que eu estou certo (sabe que eu estou certo)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Nós realmente estragamos tudo dessa vez (estragamos tudo dessa vez)
All of the nights I spent without you
Todas as noites que passei sem você
Thinkin' about how you're with him
Pensando em como você está com ele
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Baby, você sabe que eu estou certo (sabe que eu estou certo)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Nós realmente estragamos tudo dessa vez (estragamos tudo dessa vez)
I know it's cold outside
Eu sei que está frio lá fora
But the last thing I wanna do is let you in
Mas a última coisa que eu quero fazer é te deixar entrar
Baby, you know I'm right
Baby, você sabe que eu estou certo
We really fucked up this time
Nós realmente estragamos tudo dessa vez
All of the nights I spent without you
Todas as noites que passei sem você
Thinkin' about how you're with him
Pensando em como você está com ele
Baby, you know I'm right
Baby, você sabe que eu estou certo
We really fucked up this time
Nós realmente estragamos tudo dessa vez
Yeah, yeah
Ouais, ouais
GothBoiClique
GothBoiClique
Yeah, oh, oh
Ouais, oh, oh
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Lil Peep, Hellboy, GBC
Lil Peep, Hellboy, GBC
I know it's cold outside
Je sais qu'il fait froid dehors
But the last thing I wanna do is let you in
Mais la dernière chose que je veux faire est de te laisser entrer
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Bébé, tu sais que j'ai raison (tu sais que j'ai raison)
We really fucked up this time (fucked up this time)
On a vraiment merdé cette fois (merdé cette fois)
All of the nights I spent without you
Toutes les nuits que j'ai passées sans toi
Thinkin' about how you're with him
Pensant à comment tu es avec lui
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Bébé, tu sais que j'ai raison (tu sais que j'ai raison)
We really fucked up this time (fucked up this time)
On a vraiment merdé cette fois (merdé cette fois)
I'm too young to understand (I'm too young to understand)
Je suis trop jeune pour comprendre (je suis trop jeune pour comprendre)
I'm too young to understand, that's what you said to me (that's what you said to me)
Je suis trop jeune pour comprendre, c'est ce que tu m'as dit (c'est ce que tu m'as dit)
Blood drips down, falls from my hand (blood drips down, falls from my hand)
Le sang goutte, tombe de ma main (le sang goutte, tombe de ma main)
Blood drips down, falls from my hand, you never bled for me
Le sang goutte, tombe de ma main, tu n'as jamais saigné pour moi
I know it's cold outside
Je sais qu'il fait froid dehors
But the last thing I wanna do is let you in
Mais la dernière chose que je veux faire est de te laisser entrer
Baby you know I'm right (know I'm right)
Bébé, tu sais que j'ai raison (tu sais que j'ai raison)
We really fucked up this time (fucked up this time)
On a vraiment merdé cette fois (merdé cette fois)
All of the nights I spent without you
Toutes les nuits que j'ai passées sans toi
Thinkin' about how you're with him
Pensant à comment tu es avec lui
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Bébé, tu sais que j'ai raison (tu sais que j'ai raison)
We really fucked up this time (fucked up this time)
On a vraiment merdé cette fois (merdé cette fois)
I know it's cold outside
Je sais qu'il fait froid dehors
But the last thing I wanna do is let you in
Mais la dernière chose que je veux faire est de te laisser entrer
Baby, you know I'm right
Bébé, tu sais que j'ai raison
We really fucked up this time
On a vraiment merdé cette fois
All of the nights I spent without you
Toutes les nuits que j'ai passées sans toi
Thinkin' about how you're with him
Pensant à comment tu es avec lui
Baby, you know I'm right
Bébé, tu sais que j'ai raison
We really fucked up this time
On a vraiment merdé cette fois
Yeah, yeah
Ja, ja
GothBoiClique
GothBoiClique
Yeah, oh, oh
Ja, oh, oh
Yeah, yeah
Ja, ja
Lil Peep, Hellboy, GBC
Lil Peep, Hellboy, GBC
I know it's cold outside
Ich weiß, es ist kalt draußen
But the last thing I wanna do is let you in
Aber das Letzte, was ich tun möchte, ist dich hereinzulassen
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Baby, du weißt, dass ich recht habe (weiß, dass ich recht habe)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Wir haben dieses Mal wirklich Mist gebaut (Mist gebaut dieses Mal)
All of the nights I spent without you
All die Nächte, die ich ohne dich verbracht habe
Thinkin' about how you're with him
Denkend daran, wie du mit ihm bist
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Baby, du weißt, dass ich recht habe (weiß, dass ich recht habe)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Wir haben dieses Mal wirklich Mist gebaut (Mist gebaut dieses Mal)
I'm too young to understand (I'm too young to understand)
Ich bin zu jung, um zu verstehen (Ich bin zu jung, um zu verstehen)
I'm too young to understand, that's what you said to me (that's what you said to me)
Ich bin zu jung, um zu verstehen, das hast du zu mir gesagt (das hast du zu mir gesagt)
Blood drips down, falls from my hand (blood drips down, falls from my hand)
Blut tropft herunter, fällt von meiner Hand (Blut tropft herunter, fällt von meiner Hand)
Blood drips down, falls from my hand, you never bled for me
Blut tropft herunter, fällt von meiner Hand, du hast nie für mich geblutet
I know it's cold outside
Ich weiß, es ist kalt draußen
But the last thing I wanna do is let you in
Aber das Letzte, was ich tun möchte, ist dich hereinzulassen
Baby you know I'm right (know I'm right)
Baby, du weißt, dass ich recht habe (weiß, dass ich recht habe)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Wir haben dieses Mal wirklich Mist gebaut (Mist gebaut dieses Mal)
All of the nights I spent without you
All die Nächte, die ich ohne dich verbracht habe
Thinkin' about how you're with him
Denkend daran, wie du mit ihm bist
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Baby, du weißt, dass ich recht habe (weiß, dass ich recht habe)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Wir haben dieses Mal wirklich Mist gebaut (Mist gebaut dieses Mal)
I know it's cold outside
Ich weiß, es ist kalt draußen
But the last thing I wanna do is let you in
Aber das Letzte, was ich tun möchte, ist dich hereinzulassen
Baby, you know I'm right
Baby, du weißt, dass ich recht habe
We really fucked up this time
Wir haben dieses Mal wirklich Mist gebaut
All of the nights I spent without you
All die Nächte, die ich ohne dich verbracht habe
Thinkin' about how you're with him
Denkend daran, wie du mit ihm bist
Baby, you know I'm right
Baby, du weißt, dass ich recht habe
We really fucked up this time
Wir haben dieses Mal wirklich Mist gebaut
Yeah, yeah
Sì, sì
GothBoiClique
GothBoiClique
Yeah, oh, oh
Sì, oh, oh
Yeah, yeah
Sì, sì
Lil Peep, Hellboy, GBC
Lil Peep, Hellboy, GBC
I know it's cold outside
So che fa freddo fuori
But the last thing I wanna do is let you in
Ma l'ultima cosa che voglio fare è farti entrare
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Baby, sai che ho ragione (sai che ho ragione)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Abbiamo davvero fatto un casino questa volta (fatto un casino questa volta)
All of the nights I spent without you
Tutte le notti che ho passato senza di te
Thinkin' about how you're with him
Pensando a come stai con lui
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Baby, sai che ho ragione (sai che ho ragione)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Abbiamo davvero fatto un casino questa volta (fatto un casino questa volta)
I'm too young to understand (I'm too young to understand)
Sono troppo giovane per capire (sono troppo giovane per capire)
I'm too young to understand, that's what you said to me (that's what you said to me)
Sono troppo giovane per capire, è quello che mi hai detto (è quello che mi hai detto)
Blood drips down, falls from my hand (blood drips down, falls from my hand)
Il sangue gocciola, cade dalla mia mano (il sangue gocciola, cade dalla mia mano)
Blood drips down, falls from my hand, you never bled for me
Il sangue gocciola, cade dalla mia mano, non hai mai sanguinato per me
I know it's cold outside
So che fa freddo fuori
But the last thing I wanna do is let you in
Ma l'ultima cosa che voglio fare è farti entrare
Baby you know I'm right (know I'm right)
Baby, sai che ho ragione (sai che ho ragione)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Abbiamo davvero fatto un casino questa volta (fatto un casino questa volta)
All of the nights I spent without you
Tutte le notti che ho passato senza di te
Thinkin' about how you're with him
Pensando a come stai con lui
Baby, you know I'm right (know I'm right)
Baby, sai che ho ragione (sai che ho ragione)
We really fucked up this time (fucked up this time)
Abbiamo davvero fatto un casino questa volta (fatto un casino questa volta)
I know it's cold outside
So che fa freddo fuori
But the last thing I wanna do is let you in
Ma l'ultima cosa che voglio fare è farti entrare
Baby, you know I'm right
Baby, sai che ho ragione
We really fucked up this time
Abbiamo davvero fatto un casino questa volta
All of the nights I spent without you
Tutte le notti che ho passato senza di te
Thinkin' about how you're with him
Pensando a come stai con lui
Baby, you know I'm right
Baby, sai che ho ragione
We really fucked up this time
Abbiamo davvero fatto un casino questa volta
[Перевод песни Lil Peep — "the last thing i wanna do"]
[Интро]
Ага, ага
GothBoiClique
Ага, оу, оу
Ага, ага
Lil Peep, Hellboy, GBC
[Припев]
Я знаю, что снаружи холодно
Но последнее, что я хочу с тобой сделать — это впустить тебя
Детка, ты знаешь, что я прав (Знаешь, что я прав)
В этот раз мы действительно проебались (Проебались)
Каждую ночь без тебя
Думал о том, как ты с ним
Детка, ты знаешь, что я прав (Знаешь, что я прав)
В этот раз мы действительно проебались (Проебались)
[Бридж]
Я слишком молод, чтобы понять (Я слишком молод, чтобы понять)
Я слишком молод, чтобы понять — это то, что ты мне сказала (Это то, что ты мне сказала)
Кровь капает вниз, стекает с моей руки (Кровь капает вниз, стекает с моей руки)
Кровь капает вниз, стекает с моей руки — ты бы на такое не решилась ради меня
[Припев]
Я знаю, что снаружи холодно
Но последнее, что я хочу с тобой сделать — это впустить тебя
Детка, ты знаешь, что я прав (Знаешь, что я прав)
В этот раз мы действительно проебались (Проебались)
Каждую ночь без тебя
Думал о том, как ты с ним
Детка, ты знаешь, что я прав (Знаешь, что я прав)
В этот раз мы действительно проебались (Проебались)
[Аутро]
Я знаю, что снаружи холодно
Но последнее, что я хочу с тобой сделать — это впустить тебя
Детка, ты знаешь, что я прав
В этот раз мы действительно проебались
Каждую ночь без тебя
Думал о том, как ты с ним
Детка, ты знаешь, что я прав
В этот раз мы действительно проебались
[Intro]
Yeah, yeah
GothBoiClique
Yeah, yeah
GBC...
[Chorus]
Ik weet dat het buiten koud is
Maar, het laatste dat ik wil doen is je binnenlaten
Baby, je weet dat ik juist ben (dat ik juist ben)
We hebben het deze keer echt gefucked (echt gefucked)
Al de nachten dat ik bij jou spendeerde
Denkend hoe je bij hem bent
Baby, je weet dat ik juist ben
We hebben het deze keer echt gefucked
[Bridge]
Ik ben te jong om het te begrijpen
Ik ben te jong om het te begrijpen
Ik ben te jong om het te begrijpen
Dat is wat je tegen me zei
Dat is wat je tegen me zei
Bloed druipt naar beneden, valt van mijn hand
Bloed druipt naar beneden, valt van mijn hand
Bloed druipt naar beneden, valt van mijn hand
Je hebt nooit gebloed voor me
[Chorus]
Ik weet dat het buiten koud is
Maar, het laatste dat ik wil doen is je binnenlaten
Baby, je weet dat ik juist ben (dat ik juist ben)
We hebben het deze keer echt gefucked (echt gefucked)
Al de nachten dat ik bij jou spendeerde
Denkend hoe je bij hem bent
Baby, je weet dat ik juist ben (dat ik juist ben)
We hebben het deze keer echt gefucked (echt gefucked)
[Outro]
Ik weet dat het buiten koud is
Maar, het laatste dat ik wil doen is je binnenlaten
Baby, je weet dat ik juist ben
We hebben het deze keer echt gefucked
Al de nachten dat ik bij jou spendeerde
Denkend hoe je bij hem bent
Baby, je weet dat ik juist ben
We hebben het deze keer echt gefucked
[Intro]
Evet, evet
GothBoiClique
Evet, oh, oh
Evet, evet
Lil Peep, Hellboy, GBC
[Chorus]
Biliyorum dışarısı soğuk
Ama yapmak isteyeceğim en son şey seni içeri almak
Bebeğim biliyorsun ki haklıyım
Bu sefer gerçekten mahvolduk
Sensiz geçirdiğim tüm geceler de
Onunla nasıl birlikte olduğunu düşünüyorum
Bebeğim biliyorsun ki haklıyım
Bu sefer gerçekten mahvolduk
[Bridge]
Anlamak için çok gencim
Anlamak için çok gencim
Bana da bunu demiştin
Kan damlar, elimden düşеr
Kan damlar, elimden düşer
Bеnim için hiç kanamadın
[Chorus]
Biliyorum dışarısı soğuk
Ama yapmak isteyeceğim en son şey seni içeri almak
Bebeğim biliyorsun ki haklıyım
Bu sefer gerçekten mahvolduk
Sensiz geçirdiğim tüm geceler de
Onunla nasıl birlikte olduğunu düşünüyorum
Bebeğim biliyorsun ki haklıyım
Bu sefer gerçekten mahvolduk
[Outro]
Biliyorum dışarısı soğuk
Ama yapmak isteyeceğim en son şey seni içeri almak
Bebeğim biliyorsun ki haklıyım
Bu sefer gerçekten mahvolduk
Sensiz geçirdiğim tüm geceler de
Onunla nasıl birlikte olduğunu düşünüyorum
Bebeğim biliyorsun ki haklıyım
Bu sefer gerçekten mahvolduk