THROW

David Reyes, Florian Nguyen Van, Hamza Hamaal, Joseph Nguyen, Kristian Rosendal, Malik Piper, Matthew Deluca, Sebastian Bukholt Haugaard Andersen, Will Boyette

Letra Traducción

I'm on the road-road-road
Always on go-go-go (grrah, everything for Notti)
I'm feelin' low-low-low (you know what the fuck goin' on)
Pour a four-four-four (grrah-grrah)
Yeah, yeah (yeah, yeah-yeah-yeah)

They had a special place in my heart so I tried fixing them while they were breakin' me
I learned the hard way, but I don't do it no more thankfully
Turned to a beast when Notti died, I told 'em, "Wait and see"
I wasn't 'posed to make it this far
I'm talkin' racially, so this shit feels make believe
I wish Lil' Notti woulda stuck with me in the streets
I ain't ever parked a V and I've been on the charts for weeks
I had a vision no one seen, not even my family (not even my family)
Music is savin' me, but I know it could end fatally (painfully)
So I keep that .40 on my side, ain't no one tamin' me (I'ma pray for me)
I wasn't perfect as a kid, but I still ate my greens
And I started workin' in the crib while my friends were smokin' weed
I started doin' good and got more enemies
I keep my face up off the 'Net when I be in the streets
I know my boys got my back, but when it comes to totin' straps
Hope they don't run when the bullets gotta handle me

Ah, every opp shot
Grrah, Mabu (grrah)
Grrah, Mabu (like)
Grrah, grrah, every opp shot, like
Grrah, gang-gang-gang, gang
Gang-gang-gang, like

Ayy, yo, Mabu, throw (boom)
When we bend through the opps, get low
I said, "DD, we clutchin' the cane or the pole?"
Red light, green beam, hang out, throw
For Lil' Notti, I'm flockin'
Catch a opp, put his life turn timeless
Totin' the .30, I ain't totin' a rocket (brrt)
Ddot with me for the niggas that's plottin', grrah
Dead opps all in my blunt
Bitch is a munch and she ate it for fun (on bro)
Bitch, I'm that nigga that do what I want
Bend that ass over and wine on my gun
Yeah, he died one time on the earth (grrah)
Now he died two times (times)
Put the beam to the blunt
I don't even smoke but feel him in my lungs
DD got left, Mabu got right (right)
Just know I still smoke Rite (damn, damn)
Like, grrah, grrah, just know I smoke Rite (damn)
I ain't goin' out without a fight (facts)
I got diamonds on me, shed the light (the light)
Your bitch callin' DD to get piped, while I'm callin DD for the pipe
And if brodie get stuck in a slammer (the slammer)
Mabu gon' help beat the case (facts)
I'm a lawyer, I always got answers (answers)
Fuckin' bitches on the first date (damn)
I got bitches on me, Alabama, I keep one in every other state (state)

Bitch, I feel I great
Damn, every opp shot, nigga
Suck my dick, like
Grrah-grrah, gang-gang-gang

I'm on the road-road-road
Estoy en la carretera-carretera-carretera
Always on go-go-go (grrah, everything for Notti)
Siempre en movimiento-movimiento-movimiento (grrah, todo por Notti)
I'm feelin' low-low-low (you know what the fuck goin' on)
Me siento bajo-bajo-bajo (sabes lo que está pasando)
Pour a four-four-four (grrah-grrah)
Vierte un cuatro-cuatro-cuatro (grrah-grrah)
Yeah, yeah (yeah, yeah-yeah-yeah)
Sí, sí (sí, sí-sí-sí-sí)
They had a special place in my heart so I tried fixing them while they were breakin' me
Tenían un lugar especial en mi corazón, así que intenté arreglarlos mientras me estaban rompiendo
I learned the hard way, but I don't do it no more thankfully
Aprendí de la manera difícil, pero ya no lo hago, afortunadamente
Turned to a beast when Notti died, I told 'em, "Wait and see"
Me convertí en una bestia cuando Notti murió, les dije: "Esperen y verán"
I wasn't 'posed to make it this far
No se suponía que llegara tan lejos
I'm talkin' racially, so this shit feels make believe
Estoy hablando racialmente, así que esto parece de fantasía
I wish Lil' Notti woulda stuck with me in the streets
Desearía que Lil' Notti se hubiera quedado conmigo en las calles
I ain't ever parked a V and I've been on the charts for weeks
Nunca he aparcado un V y he estado en las listas durante semanas
I had a vision no one seen, not even my family (not even my family)
Tuve una visión que nadie vio, ni siquiera mi familia (ni siquiera mi familia)
Music is savin' me, but I know it could end fatally (painfully)
La música me está salvando, pero sé que podría terminar fatalmente (dolorosamente)
So I keep that .40 on my side, ain't no one tamin' me (I'ma pray for me)
Así que mantengo ese .40 a mi lado, nadie me puede domar (voy a rezar por mí)
I wasn't perfect as a kid, but I still ate my greens
No era perfecto de niño, pero aún así comía mis verduras
And I started workin' in the crib while my friends were smokin' weed
Y empecé a trabajar en la casa mientras mis amigos fumaban hierba
I started doin' good and got more enemies
Empecé a hacerlo bien y conseguí más enemigos
I keep my face up off the 'Net when I be in the streets
Mantengo mi cara fuera de la 'Net cuando estoy en las calles
I know my boys got my back, but when it comes to totin' straps
Sé que mis chicos me respaldan, pero cuando se trata de llevar armas
Hope they don't run when the bullets gotta handle me
Espero que no corran cuando las balas tengan que lidiar conmigo
Ah, every opp shot
Ah, cada disparo del enemigo
Grrah, Mabu (grrah)
Grrah, Mabu (grrah)
Grrah, Mabu (like)
Grrah, Mabu (como)
Grrah, grrah, every opp shot, like
Grrah, grrah, cada disparo del enemigo, como
Grrah, gang-gang-gang, gang
Grrah, pandilla-pandilla-pandilla, pandilla
Gang-gang-gang, like
Pandilla-pandilla-pandilla, como
Ayy, yo, Mabu, throw (boom)
Ayy, yo, Mabu, lanza (boom)
When we bend through the opps, get low
Cuando nos doblamos a través de los enemigos, agáchate
I said, "DD, we clutchin' the cane or the pole?"
Dije, "DD, ¿estamos agarrando el bastón o el poste?"
Red light, green beam, hang out, throw
Luz roja, haz verde, cuelga, lanza
For Lil' Notti, I'm flockin'
Por Lil' Notti, estoy merodeando
Catch a opp, put his life turn timeless
Atrapa a un enemigo, su vida se vuelve eterna
Totin' the .30, I ain't totin' a rocket (brrt)
Llevando el .30, no estoy llevando un cohete (brrt)
Ddot with me for the niggas that's plottin', grrah
Ddot conmigo para los niggas que están tramando, grrah
Dead opps all in my blunt
Enemigos muertos en mi porro
Bitch is a munch and she ate it for fun (on bro)
La perra es una golosa y se lo comió por diversión (en serio)
Bitch, I'm that nigga that do what I want
Perra, soy ese negro que hace lo que quiere
Bend that ass over and wine on my gun
Dobla ese culo y mueve en mi pistola
Yeah, he died one time on the earth (grrah)
Sí, murió una vez en la tierra (grrah)
Now he died two times (times)
Ahora murió dos veces (veces)
Put the beam to the blunt
Pon el haz al porro
I don't even smoke but feel him in my lungs
Ni siquiera fumo pero lo siento en mis pulmones
DD got left, Mabu got right (right)
DD se quedó a la izquierda, Mabu se fue a la derecha (derecha)
Just know I still smoke Rite (damn, damn)
Solo sé que todavía fumo Rite (maldita, maldita)
Like, grrah, grrah, just know I smoke Rite (damn)
Como, grrah, grrah, solo sé que fumo Rite (maldita)
I ain't goin' out without a fight (facts)
No voy a salir sin pelear (hechos)
I got diamonds on me, shed the light (the light)
Tengo diamantes en mí, derraman la luz (la luz)
Your bitch callin' DD to get piped, while I'm callin DD for the pipe
Tu perra llamando a DD para que la atienda, mientras yo llamo a DD para el tubo
And if brodie get stuck in a slammer (the slammer)
Y si el hermano queda atrapado en un lío (el lío)
Mabu gon' help beat the case (facts)
Mabu va a ayudar a ganar el caso (hechos)
I'm a lawyer, I always got answers (answers)
Soy un abogado, siempre tengo respuestas (respuestas)
Fuckin' bitches on the first date (damn)
Follando perras en la primera cita (maldita)
I got bitches on me, Alabama, I keep one in every other state (state)
Tengo perras en mí, Alabama, mantengo una en cada otro estado (estado)
Bitch, I feel I great
Perra, me siento genial
Damn, every opp shot, nigga
Maldita, cada disparo del enemigo, negro
Suck my dick, like
Chúpame la polla, como
Grrah-grrah, gang-gang-gang
Grrah-grrah, pandilla-pandilla-pandilla
I'm on the road-road-road
Estou na estrada-estrada-estrada
Always on go-go-go (grrah, everything for Notti)
Sempre em movimento-movimento-movimento (grrah, tudo pelo Notti)
I'm feelin' low-low-low (you know what the fuck goin' on)
Estou me sentindo mal-mal-mal (você sabe o que está acontecendo)
Pour a four-four-four (grrah-grrah)
Despeje um quatro-quatro-quatro (grrah-grrah)
Yeah, yeah (yeah, yeah-yeah-yeah)
Sim, sim (sim, sim-sim-sim)
They had a special place in my heart so I tried fixing them while they were breakin' me
Eles tinham um lugar especial no meu coração, então tentei consertá-los enquanto eles estavam me quebrando
I learned the hard way, but I don't do it no more thankfully
Aprendi da maneira mais difícil, mas não faço mais isso, felizmente
Turned to a beast when Notti died, I told 'em, "Wait and see"
Virei uma fera quando Notti morreu, eu disse a eles, "Aguarde e veja"
I wasn't 'posed to make it this far
Eu não deveria ter chegado tão longe
I'm talkin' racially, so this shit feels make believe
Estou falando racialmente, então isso parece fazer de conta
I wish Lil' Notti woulda stuck with me in the streets
Eu queria que o pequeno Notti tivesse ficado comigo nas ruas
I ain't ever parked a V and I've been on the charts for weeks
Eu nunca estacionei um V e estive nas paradas por semanas
I had a vision no one seen, not even my family (not even my family)
Eu tinha uma visão que ninguém viu, nem mesmo minha família (nem mesmo minha família)
Music is savin' me, but I know it could end fatally (painfully)
A música está me salvando, mas eu sei que pode terminar fatalmente (dolorosamente)
So I keep that .40 on my side, ain't no one tamin' me (I'ma pray for me)
Então eu mantenho essa .40 do meu lado, ninguém vai me domar (vou rezar por mim)
I wasn't perfect as a kid, but I still ate my greens
Eu não era perfeito quando criança, mas ainda comia meus vegetais
And I started workin' in the crib while my friends were smokin' weed
E comecei a trabalhar em casa enquanto meus amigos estavam fumando maconha
I started doin' good and got more enemies
Comecei a fazer bem e consegui mais inimigos
I keep my face up off the 'Net when I be in the streets
Eu mantenho meu rosto fora da 'Net quando estou nas ruas
I know my boys got my back, but when it comes to totin' straps
Eu sei que meus meninos têm minhas costas, mas quando se trata de carregar armas
Hope they don't run when the bullets gotta handle me
Espero que eles não corram quando as balas tiverem que me lidar
Ah, every opp shot
Ah, cada tiro do inimigo
Grrah, Mabu (grrah)
Grrah, Mabu (grrah)
Grrah, Mabu (like)
Grrah, Mabu (como)
Grrah, grrah, every opp shot, like
Grrah, grrah, cada tiro do inimigo, como
Grrah, gang-gang-gang, gang
Grrah, gang-gang-gang, gang
Gang-gang-gang, like
Gang-gang-gang, como
Ayy, yo, Mabu, throw (boom)
Ayy, yo, Mabu, jogue (boom)
When we bend through the opps, get low
Quando passamos pelos inimigos, abaixe-se
I said, "DD, we clutchin' the cane or the pole?"
Eu disse, "DD, estamos segurando a bengala ou o poste?"
Red light, green beam, hang out, throw
Luz vermelha, feixe verde, saia, jogue
For Lil' Notti, I'm flockin'
Pelo pequeno Notti, estou atacando
Catch a opp, put his life turn timeless
Pego um inimigo, sua vida se torna eterna
Totin' the .30, I ain't totin' a rocket (brrt)
Carregando o .30, não estou carregando um foguete (brrt)
Ddot with me for the niggas that's plottin', grrah
Ddot comigo para os caras que estão tramando, grrah
Dead opps all in my blunt
Inimigos mortos todos no meu baseado
Bitch is a munch and she ate it for fun (on bro)
A vadia é uma devoradora e ela comeu por diversão (no bro)
Bitch, I'm that nigga that do what I want
Vadia, eu sou o cara que faz o que quero
Bend that ass over and wine on my gun
Dobre essa bunda e rebole na minha arma
Yeah, he died one time on the earth (grrah)
Sim, ele morreu uma vez na terra (grrah)
Now he died two times (times)
Agora ele morreu duas vezes (vezes)
Put the beam to the blunt
Coloque o feixe no baseado
I don't even smoke but feel him in my lungs
Eu nem fumo, mas sinto ele nos meus pulmões
DD got left, Mabu got right (right)
DD ficou à esquerda, Mabu ficou à direita (direita)
Just know I still smoke Rite (damn, damn)
Só saiba que eu ainda fumo Rite (droga, droga)
Like, grrah, grrah, just know I smoke Rite (damn)
Como, grrah, grrah, só saiba que eu fumo Rite (droga)
I ain't goin' out without a fight (facts)
Eu não vou sair sem lutar (fatos)
I got diamonds on me, shed the light (the light)
Eu tenho diamantes em mim, derrame a luz (a luz)
Your bitch callin' DD to get piped, while I'm callin DD for the pipe
Sua vadia chamando DD para ser fodida, enquanto eu estou chamando DD para o cano
And if brodie get stuck in a slammer (the slammer)
E se o mano ficar preso (a prisão)
Mabu gon' help beat the case (facts)
Mabu vai ajudar a vencer o caso (fatos)
I'm a lawyer, I always got answers (answers)
Eu sou um advogado, eu sempre tenho respostas (respostas)
Fuckin' bitches on the first date (damn)
Fodendo vadias no primeiro encontro (droga)
I got bitches on me, Alabama, I keep one in every other state (state)
Eu tenho vadias em mim, Alabama, eu mantenho uma em cada outro estado (estado)
Bitch, I feel I great
Vadia, eu me sinto ótimo
Damn, every opp shot, nigga
Droga, cada tiro do inimigo, cara
Suck my dick, like
Chupe meu pau, como
Grrah-grrah, gang-gang-gang
Grrah-grrah, gang-gang-gang
I'm on the road-road-road
Je suis sur la route-route-route
Always on go-go-go (grrah, everything for Notti)
Toujours en mouvement-mouvement-mouvement (grrah, tout pour Notti)
I'm feelin' low-low-low (you know what the fuck goin' on)
Je me sens bas-bas-bas (tu sais ce qui se passe)
Pour a four-four-four (grrah-grrah)
Verse un quatre-quatre-quatre (grrah-grrah)
Yeah, yeah (yeah, yeah-yeah-yeah)
Ouais, ouais (ouais, ouais-ouais-ouais)
They had a special place in my heart so I tried fixing them while they were breakin' me
Ils avaient une place spéciale dans mon cœur alors j'ai essayé de les réparer pendant qu'ils me brisaient
I learned the hard way, but I don't do it no more thankfully
J'ai appris à la dure, mais je ne le fais plus heureusement
Turned to a beast when Notti died, I told 'em, "Wait and see"
Je suis devenu une bête quand Notti est mort, je leur ai dit "Attendez de voir"
I wasn't 'posed to make it this far
Je n'étais pas censé aller aussi loin
I'm talkin' racially, so this shit feels make believe
Je parle racialement, alors cette merde semble irréelle
I wish Lil' Notti woulda stuck with me in the streets
J'aurais aimé que Lil' Notti reste avec moi dans les rues
I ain't ever parked a V and I've been on the charts for weeks
Je n'ai jamais garé une V et j'ai été dans les charts pendant des semaines
I had a vision no one seen, not even my family (not even my family)
J'avais une vision que personne n'a vue, pas même ma famille (pas même ma famille)
Music is savin' me, but I know it could end fatally (painfully)
La musique me sauve, mais je sais que ça pourrait finir de façon fatale (douloureusement)
So I keep that .40 on my side, ain't no one tamin' me (I'ma pray for me)
Alors je garde ce .40 à mes côtés, personne ne peut me dompter (je vais prier pour moi)
I wasn't perfect as a kid, but I still ate my greens
Je n'étais pas parfait étant enfant, mais je mangeais quand même mes légumes
And I started workin' in the crib while my friends were smokin' weed
Et j'ai commencé à travailler à la maison pendant que mes amis fumaient de l'herbe
I started doin' good and got more enemies
J'ai commencé à bien faire et j'ai eu plus d'ennemis
I keep my face up off the 'Net when I be in the streets
Je garde mon visage hors du 'Net quand je suis dans les rues
I know my boys got my back, but when it comes to totin' straps
Je sais que mes gars me soutiennent, mais quand il s'agit de porter des armes
Hope they don't run when the bullets gotta handle me
J'espère qu'ils ne fuiront pas quand les balles devront me gérer
Ah, every opp shot
Ah, chaque tir d'opp
Grrah, Mabu (grrah)
Grrah, Mabu (grrah)
Grrah, Mabu (like)
Grrah, Mabu (comme)
Grrah, grrah, every opp shot, like
Grrah, grrah, chaque tir d'opp, comme
Grrah, gang-gang-gang, gang
Grrah, gang-gang-gang, gang
Gang-gang-gang, like
Gang-gang-gang, comme
Ayy, yo, Mabu, throw (boom)
Ayy, yo, Mabu, lance (boom)
When we bend through the opps, get low
Quand on passe par les opps, on se baisse
I said, "DD, we clutchin' the cane or the pole?"
J'ai dit, "DD, on serre la canne ou le poteau ?"
Red light, green beam, hang out, throw
Feu rouge, faisceau vert, sors, lance
For Lil' Notti, I'm flockin'
Pour Lil' Notti, je suis en train de voler
Catch a opp, put his life turn timeless
Attrape un opp, sa vie devient intemporelle
Totin' the .30, I ain't totin' a rocket (brrt)
Portant le .30, je ne porte pas une roquette (brrt)
Ddot with me for the niggas that's plottin', grrah
Ddot est avec moi pour les gars qui complotent, grrah
Dead opps all in my blunt
Des opps morts dans mon joint
Bitch is a munch and she ate it for fun (on bro)
La salope est une gourmande et elle l'a mangé pour le plaisir (sur bro)
Bitch, I'm that nigga that do what I want
Salope, je suis ce mec qui fait ce qu'il veut
Bend that ass over and wine on my gun
Penche ce cul et danse sur mon flingue
Yeah, he died one time on the earth (grrah)
Ouais, il est mort une fois sur terre (grrah)
Now he died two times (times)
Maintenant il est mort deux fois (fois)
Put the beam to the blunt
Mets le faisceau sur le joint
I don't even smoke but feel him in my lungs
Je ne fume même pas mais je le sens dans mes poumons
DD got left, Mabu got right (right)
DD est parti à gauche, Mabu est à droite (droite)
Just know I still smoke Rite (damn, damn)
Sache juste que je fume toujours Rite (damn, damn)
Like, grrah, grrah, just know I smoke Rite (damn)
Comme, grrah, grrah, sache juste que je fume Rite (damn)
I ain't goin' out without a fight (facts)
Je ne vais pas partir sans me battre (faits)
I got diamonds on me, shed the light (the light)
J'ai des diamants sur moi, ils éclairent (la lumière)
Your bitch callin' DD to get piped, while I'm callin DD for the pipe
Ta salope appelle DD pour se faire sauter, pendant que j'appelle DD pour le tuyau
And if brodie get stuck in a slammer (the slammer)
Et si brodie se retrouve coincé dans une cellule (la cellule)
Mabu gon' help beat the case (facts)
Mabu va aider à gagner le procès (faits)
I'm a lawyer, I always got answers (answers)
Je suis un avocat, j'ai toujours des réponses (réponses)
Fuckin' bitches on the first date (damn)
Je baise des salopes dès le premier rendez-vous (damn)
I got bitches on me, Alabama, I keep one in every other state (state)
J'ai des salopes sur moi, en Alabama, j'en garde une dans chaque autre état (état)
Bitch, I feel I great
Salope, je me sens bien
Damn, every opp shot, nigga
Damn, chaque tir d'opp, mec
Suck my dick, like
Suce ma bite, comme
Grrah-grrah, gang-gang-gang
Grrah-grrah, gang-gang-gang
I'm on the road-road-road
Ich bin auf der Straße-Straße-Straße
Always on go-go-go (grrah, everything for Notti)
Immer auf Achse-Achse-Achse (grrah, alles für Notti)
I'm feelin' low-low-low (you know what the fuck goin' on)
Ich fühle mich niedrig-niedrig-niedrig (du weißt, was los ist)
Pour a four-four-four (grrah-grrah)
Gieße ein vier-vier-vier (grrah-grrah)
Yeah, yeah (yeah, yeah-yeah-yeah)
Ja, ja (ja, ja-ja-ja-ja)
They had a special place in my heart so I tried fixing them while they were breakin' me
Sie hatten einen besonderen Platz in meinem Herzen, also versuchte ich, sie zu reparieren, während sie mich zerbrachen
I learned the hard way, but I don't do it no more thankfully
Ich habe auf die harte Tour gelernt, aber zum Glück mache ich das nicht mehr
Turned to a beast when Notti died, I told 'em, "Wait and see"
Verwandelte mich in ein Biest, als Notti starb, ich sagte ihnen: "Wartet ab"
I wasn't 'posed to make it this far
Ich sollte es nicht so weit schaffen
I'm talkin' racially, so this shit feels make believe
Ich spreche rassisch, also fühlt sich diese Scheiße wie ein Märchen an
I wish Lil' Notti woulda stuck with me in the streets
Ich wünschte, der kleine Notti wäre bei mir auf der Straße geblieben
I ain't ever parked a V and I've been on the charts for weeks
Ich habe noch nie ein V geparkt und bin seit Wochen in den Charts
I had a vision no one seen, not even my family (not even my family)
Ich hatte eine Vision, die niemand gesehen hat, nicht einmal meine Familie (nicht einmal meine Familie)
Music is savin' me, but I know it could end fatally (painfully)
Musik rettet mich, aber ich weiß, dass es tödlich enden könnte (schmerzhaft)
So I keep that .40 on my side, ain't no one tamin' me (I'ma pray for me)
Also behalte ich diese .40 an meiner Seite, niemand kann mich zähmen (Ich bete für mich)
I wasn't perfect as a kid, but I still ate my greens
Als Kind war ich nicht perfekt, aber ich habe trotzdem mein Gemüse gegessen
And I started workin' in the crib while my friends were smokin' weed
Und ich fing an, im Haus zu arbeiten, während meine Freunde Gras rauchten
I started doin' good and got more enemies
Ich fing an, Gutes zu tun und bekam mehr Feinde
I keep my face up off the 'Net when I be in the streets
Ich halte mein Gesicht vom Netz fern, wenn ich auf der Straße bin
I know my boys got my back, but when it comes to totin' straps
Ich weiß, dass meine Jungs meinen Rücken haben, aber wenn es um das Tragen von Waffen geht
Hope they don't run when the bullets gotta handle me
Hoffe, sie rennen nicht weg, wenn die Kugeln mich erledigen müssen
Ah, every opp shot
Ah, jeder Feind erschossen
Grrah, Mabu (grrah)
Grrah, Mabu (grrah)
Grrah, Mabu (like)
Grrah, Mabu (wie)
Grrah, grrah, every opp shot, like
Grrah, grrah, jeder Feind erschossen, wie
Grrah, gang-gang-gang, gang
Grrah, Gang-Gang-Gang, Gang
Gang-gang-gang, like
Gang-Gang-Gang, wie
Ayy, yo, Mabu, throw (boom)
Ayy, yo, Mabu, wirf (boom)
When we bend through the opps, get low
Wenn wir durch die Feinde fahren, duck dich
I said, "DD, we clutchin' the cane or the pole?"
Ich sagte: "DD, wir halten den Stock oder den Stab?"
Red light, green beam, hang out, throw
Rotes Licht, grüner Strahl, häng raus, wirf
For Lil' Notti, I'm flockin'
Für den kleinen Notti, ich bin auf der Jagd
Catch a opp, put his life turn timeless
Fange einen Feind, sein Leben wird zeitlos
Totin' the .30, I ain't totin' a rocket (brrt)
Trage die .30, ich trage keine Rakete (brrt)
Ddot with me for the niggas that's plottin', grrah
Ddot ist bei mir für die Leute, die planen, grrah
Dead opps all in my blunt
Tote Feinde in meiner Zigarette
Bitch is a munch and she ate it for fun (on bro)
Die Schlampe ist ein Happen und sie hat es zum Spaß gegessen (auf Bruder)
Bitch, I'm that nigga that do what I want
Schlampe, ich bin der Kerl, der macht, was er will
Bend that ass over and wine on my gun
Beuge diesen Arsch über und weine auf meiner Waffe
Yeah, he died one time on the earth (grrah)
Ja, er starb einmal auf der Erde (grrah)
Now he died two times (times)
Jetzt ist er zweimal gestorben (Zeiten)
Put the beam to the blunt
Setze den Strahl auf die Zigarette
I don't even smoke but feel him in my lungs
Ich rauche nicht einmal, aber ich fühle ihn in meinen Lungen
DD got left, Mabu got right (right)
DD ging links, Mabu ging rechts (rechts)
Just know I still smoke Rite (damn, damn)
Wisse nur, ich rauche immer noch Rite (verdammt, verdammt)
Like, grrah, grrah, just know I smoke Rite (damn)
Wie, grrah, grrah, wisse nur, ich rauche Rite (verdammt)
I ain't goin' out without a fight (facts)
Ich gehe nicht ohne Kampf (Fakten)
I got diamonds on me, shed the light (the light)
Ich habe Diamanten an mir, sie werfen das Licht (das Licht)
Your bitch callin' DD to get piped, while I'm callin DD for the pipe
Deine Schlampe ruft DD an, um gepfeift zu werden, während ich DD für die Pfeife anrufe
And if brodie get stuck in a slammer (the slammer)
Und wenn der Bruder im Knast steckt (der Knast)
Mabu gon' help beat the case (facts)
Mabu wird helfen, den Fall zu gewinnen (Fakten)
I'm a lawyer, I always got answers (answers)
Ich bin ein Anwalt, ich habe immer Antworten (Antworten)
Fuckin' bitches on the first date (damn)
Ficke Schlampen beim ersten Date (verdammt)
I got bitches on me, Alabama, I keep one in every other state (state)
Ich habe Schlampen an mir, Alabama, ich habe eine in jedem anderen Staat (Staat)
Bitch, I feel I great
Schlampe, ich fühle mich großartig
Damn, every opp shot, nigga
Verdammt, jeder Feind erschossen, Nigga
Suck my dick, like
Lutsch meinen Schwanz, wie
Grrah-grrah, gang-gang-gang
Grrah-grrah, Gang-Gang-Gang
I'm on the road-road-road
Sono sulla strada-strada-strada
Always on go-go-go (grrah, everything for Notti)
Sempre in movimento-movimento-movimento (grrah, tutto per Notti)
I'm feelin' low-low-low (you know what the fuck goin' on)
Mi sento giù-giù-giù (sai cosa sta succedendo)
Pour a four-four-four (grrah-grrah)
Versa un quattro-quattro-quattro (grrah-grrah)
Yeah, yeah (yeah, yeah-yeah-yeah)
Sì, sì (sì, sì-sì-sì)
They had a special place in my heart so I tried fixing them while they were breakin' me
Avevano un posto speciale nel mio cuore, quindi ho cercato di sistemarli mentre mi stavano spezzando
I learned the hard way, but I don't do it no more thankfully
Ho imparato a mie spese, ma non lo faccio più, per fortuna
Turned to a beast when Notti died, I told 'em, "Wait and see"
Mi sono trasformato in una bestia quando Notti è morto, ho detto loro, "Aspettate e vedrete"
I wasn't 'posed to make it this far
Non dovevo arrivare così lontano
I'm talkin' racially, so this shit feels make believe
Sto parlando razzialmente, quindi questa merda sembra irreale
I wish Lil' Notti woulda stuck with me in the streets
Vorrei che il piccolo Notti fosse rimasto con me per le strade
I ain't ever parked a V and I've been on the charts for weeks
Non ho mai parcheggiato una V e sono stato nelle classifiche per settimane
I had a vision no one seen, not even my family (not even my family)
Avevo una visione che nessuno vedeva, nemmeno la mia famiglia (nemmeno la mia famiglia)
Music is savin' me, but I know it could end fatally (painfully)
La musica mi sta salvando, ma so che potrebbe finire fatalmente (dolorosamente)
So I keep that .40 on my side, ain't no one tamin' me (I'ma pray for me)
Quindi tengo quella .40 al mio fianco, nessuno può domarmi (prego per me)
I wasn't perfect as a kid, but I still ate my greens
Non ero perfetto da bambino, ma mangiavo comunque le mie verdure
And I started workin' in the crib while my friends were smokin' weed
E ho iniziato a lavorare in casa mentre i miei amici fumavano erba
I started doin' good and got more enemies
Ho iniziato a fare bene e ho avuto più nemici
I keep my face up off the 'Net when I be in the streets
Tengo la mia faccia lontana dalla rete quando sono per strada
I know my boys got my back, but when it comes to totin' straps
So che i miei ragazzi mi coprono le spalle, ma quando si tratta di portare armi
Hope they don't run when the bullets gotta handle me
Spero che non scappino quando i proiettili devono occuparsi di me
Ah, every opp shot
Ah, ogni colpo di opp
Grrah, Mabu (grrah)
Grrah, Mabu (grrah)
Grrah, Mabu (like)
Grrah, Mabu (come)
Grrah, grrah, every opp shot, like
Grrah, grrah, ogni colpo di opp, come
Grrah, gang-gang-gang, gang
Grrah, gang-gang-gang, gang
Gang-gang-gang, like
Gang-gang-gang, come
Ayy, yo, Mabu, throw (boom)
Ayy, yo, Mabu, lancia (boom)
When we bend through the opps, get low
Quando pieghiamo gli opp, abbassati
I said, "DD, we clutchin' the cane or the pole?"
Ho detto, "DD, stiamo stringendo il bastone o il palo?"
Red light, green beam, hang out, throw
Luce rossa, raggio verde, appendi fuori, lancia
For Lil' Notti, I'm flockin'
Per il piccolo Notti, sto attaccando
Catch a opp, put his life turn timeless
Prendo un opp, la sua vita diventa senza tempo
Totin' the .30, I ain't totin' a rocket (brrt)
Portando il .30, non sto portando un razzo (brrt)
Ddot with me for the niggas that's plottin', grrah
Ddot con me per i niggas che stanno complottando, grrah
Dead opps all in my blunt
Opp morti tutti nel mio blunt
Bitch is a munch and she ate it for fun (on bro)
La cagna è una mangiona e l'ha mangiato per divertimento (sul fratello)
Bitch, I'm that nigga that do what I want
Cagna, sono quel negro che fa quello che vuole
Bend that ass over and wine on my gun
Piega quel culo e balla sulla mia pistola
Yeah, he died one time on the earth (grrah)
Sì, è morto una volta sulla terra (grrah)
Now he died two times (times)
Ora è morto due volte (volte)
Put the beam to the blunt
Metti il raggio sul blunt
I don't even smoke but feel him in my lungs
Non fumo nemmeno ma lo sento nei miei polmoni
DD got left, Mabu got right (right)
DD è andato a sinistra, Mabu è andato a destra (destra)
Just know I still smoke Rite (damn, damn)
Sappi solo che fumo ancora Rite (damn, damn)
Like, grrah, grrah, just know I smoke Rite (damn)
Come, grrah, grrah, sappi solo che fumo Rite (damn)
I ain't goin' out without a fight (facts)
Non me ne vado senza lottare (fatti)
I got diamonds on me, shed the light (the light)
Ho dei diamanti su di me, fanno luce (la luce)
Your bitch callin' DD to get piped, while I'm callin DD for the pipe
La tua cagna chiama DD per farsi scopare, mentre io chiamo DD per la pipa
And if brodie get stuck in a slammer (the slammer)
E se il fratello finisce in galera (la galera)
Mabu gon' help beat the case (facts)
Mabu aiuterà a vincere il caso (fatti)
I'm a lawyer, I always got answers (answers)
Sono un avvocato, ho sempre delle risposte (risposte)
Fuckin' bitches on the first date (damn)
Scopo le cagne al primo appuntamento (damn)
I got bitches on me, Alabama, I keep one in every other state (state)
Ho delle cagne su di me, Alabama, ne tengo una in ogni altro stato (stato)
Bitch, I feel I great
Cagna, mi sento grande
Damn, every opp shot, nigga
Damn, ogni colpo di opp, negro
Suck my dick, like
Succhia il mio cazzo, come
Grrah-grrah, gang-gang-gang
Grrah-grrah, gang-gang-gang

Músicas más populares de Lil Mabu

Otros artistas de Hip Hop/Rap