David Andrew Burd, Dequantes Devontay Lamar, Matthew Alexander, Michael L Tyler, Wille Maxwell
Trap God, and we servin' up the whole world
Ay, where the gold at baby
Ay, where the clothes at baby
Ay, where the dough at baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Ay, we gon' save that money
Ay, we gon' save that money
Ay, we gon' save that money
What we do? We gone save that money
Rap game got it all wrong
We ain't 'bout to go and spend money just to flex on her
We ain't really got it like ya'll
I'm the type of motherfucker that'll check the check
Do the math, I ain't never gettin' robbed
Those margaritas not goin' on my card
I ain't 'bout to split a damn thing for convenience sake
I'm at the restaurant workin' that waitress
You ain't heard of lil Dave, or L the Jew biz major
Fuck you know 'bout the world he was raised in?
I've been saving money since the motherfucker 13
I wear the same pair of jeans everyday
Free sale with just homie, two stamps away
Book flight December but I leave in May
Drugs are generic but still work the same
I get login's for Netflix from my cousin Greg
Ay, where the gold at baby
Ay, where the clothes at baby
Ay, where the dough at baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Ay, we gon' save that money
Ay, we gon' save that money
Ay, we gon' save that money
What we do? We gone save that money
All of my luggage is Louie V, I swear to God nigga
All of my bitches be scared of me, I put that rod in 'em
All of them bitches actin' thotties, I disregard them
All them bitches actin' holy, ain't got no God in 'em
I can teach a lil nigga somethin', preach
I can take his ass church fresh as hell, no Easter
I can make his ass burp like a baby without no hiccup
I can
Quan what's this have to do with saving money though?
You know what, a full verse would have been to expensive anyways
I think
I ain't parkin' that unless the meter green homie
Hair cut several months in-between homie
Hit the motherfuckin' lights when I leave homie
Single ply TP ass bleed
Air B&B the mother fucker, least I'm never there
I'm not in Cali, why the fuck my company in Delaware?
Happy hour takin' out the chicken, I don't even care
That applies to both dating and wings
Peep matinees phone bill got the motherfuckin' fam on it
401k rollin' over bands on it
Coppin' sweaters in the summer, went and sail on 'em
The fuck you rappers bragging 'bout? You overpaying for it
Ay, where the gold at baby
Ay, where the clothes at baby
Ay, where the dough at baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Ay, we gon' save that money
Ay, we gon' save that money
Ay, we gon' save that money
What we do? We gone save that money
I ain't never hit a bar with a cover
Low thread count, hard with the covers
Free trial memberships though
I never join the shits though
Fuck you think this is though?
Frequent flying like a motherfuckin' finch tho
General Tso, half a dozen on the stick
Just so I can whet the appetite of dick
What you talkin' about?
My AC never doing nothing, blow fans
Walgreens card shoppin' all the off brands
Boy go hard when collecting, got Venmo
Save every motherfuckin' roach, tryna smoke
Check the clothes in my drawers, I ain't playin' around
It's LD, lil boy, Mr. Hand-me-down
Dirty drawers gettin' worn, can you blame me now?
You think I got $4.50 up in quarters on me well I fucking don't!
Ay, where the gold at baby
Ay, where the clothes at baby
Ay, where the dough at baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Ay, we gon' save that money
Ay, we gon' save that money
Ay, we gon' save that money
What we do? We gone save that money
Everyone these niggas tryna play
And lately I been stackin' up crazy
Stayin' up all about the Ben baby
800k underneath the bed baby
If you at a restaurant and got an iced coffee
And the waiter been refillin' that without a word of caution
And you get your fuckin' bill and you can see 'em double chargin'
For the coffee and you told 'em there's a problem
Sing a long like
Ohh don't double charge for me for that
Don't double charge me, we like
Ohh don't double charge for me for that
Don't do it to yourself
'Cause I might just ask what the ice cube's worth
What the ice cube's worth
That's the only differentiate in making this a non free perk
And I might make work more difficult for you than it need be
So think about it, take a minute let it breathe b
But think about it bro, you saw me get the burger with the bacon on the side
After looking at the price of the side, of just bacon and comparing it
To what the difference in a cheeseburger verse the bacon cheeseburger was in making my decision
I would hate to be the waiter, tryin' to tell me something different
Imma get on Yelp in a minute and review this piece of shit place like only a Kike know how
Unless you take the extra coffee off I might get loud
Unless you, oh, it was just an accident?
You didn't even mean that?
I'm so embarrassed
Trap God, and we servin' up the whole world
Dios del Trap, y estamos sirviendo al mundo entero
Ay, where the gold at baby
Ay, ¿dónde está el oro, bebé?
Ay, where the clothes at baby
Ay, ¿dónde está la ropa, bebé?
Ay, where the dough at baby
Ay, ¿dónde está la pasta, bebé?
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Y el golpe, pero sabes que no intento gastarlo, bebé
Ay, we gon' save that money
Ay, vamos a ahorrar ese dinero
Ay, we gon' save that money
Ay, vamos a ahorrar ese dinero
Ay, we gon' save that money
Ay, vamos a ahorrar ese dinero
What we do? We gone save that money
¿Qué hacemos? Vamos a ahorrar ese dinero
Rap game got it all wrong
El juego del rap lo tiene todo mal
We ain't 'bout to go and spend money just to flex on her
No vamos a gastar dinero solo para impresionarla
We ain't really got it like ya'll
Realmente no lo tenemos como ustedes
I'm the type of motherfucker that'll check the check
Soy el tipo de hijo de puta que revisará el cheque
Do the math, I ain't never gettin' robbed
Haz las cuentas, nunca me van a robar
Those margaritas not goin' on my card
Esas margaritas no van a mi tarjeta
I ain't 'bout to split a damn thing for convenience sake
No voy a dividir nada por conveniencia
I'm at the restaurant workin' that waitress
Estoy en el restaurante trabajando a esa camarera
You ain't heard of lil Dave, or L the Jew biz major
¿No has oído hablar de lil Dave, o L el judío mayor de negocios?
Fuck you know 'bout the world he was raised in?
¿Qué sabes del mundo en el que se crió?
I've been saving money since the motherfucker 13
He estado ahorrando dinero desde los malditos 13
I wear the same pair of jeans everyday
Uso el mismo par de jeans todos los días
Free sale with just homie, two stamps away
Venta libre con solo un amigo, a dos sellos de distancia
Book flight December but I leave in May
Reservo vuelo en diciembre pero me voy en mayo
Drugs are generic but still work the same
Los medicamentos son genéricos pero funcionan igual
I get login's for Netflix from my cousin Greg
Consigo los inicios de sesión de Netflix de mi primo Greg
Ay, where the gold at baby
Ay, ¿dónde está el oro, bebé?
Ay, where the clothes at baby
Ay, ¿dónde está la ropa, bebé?
Ay, where the dough at baby
Ay, ¿dónde está la pasta, bebé?
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Y el golpe, pero sabes que no intento gastarlo, bebé
Ay, we gon' save that money
Ay, vamos a ahorrar ese dinero
Ay, we gon' save that money
Ay, vamos a ahorrar ese dinero
Ay, we gon' save that money
Ay, vamos a ahorrar ese dinero
What we do? We gone save that money
¿Qué hacemos? Vamos a ahorrar ese dinero
All of my luggage is Louie V, I swear to God nigga
Todo mi equipaje es Louis V, lo juro por Dios, tío
All of my bitches be scared of me, I put that rod in 'em
Todas mis chicas me tienen miedo, les meto el palo
All of them bitches actin' thotties, I disregard them
Todas esas chicas actuando como zorras, las ignoro
All them bitches actin' holy, ain't got no God in 'em
Todas esas chicas actuando como santas, no tienen a Dios en ellas
I can teach a lil nigga somethin', preach
Puedo enseñarle algo a un chico, predicar
I can take his ass church fresh as hell, no Easter
Puedo llevarlo a la iglesia fresco como el infierno, no es Pascua
I can make his ass burp like a baby without no hiccup
Puedo hacer que eructe como un bebé sin hipo
I can
Puedo
Quan what's this have to do with saving money though?
¿Quan, qué tiene que ver esto con ahorrar dinero?
You know what, a full verse would have been to expensive anyways
Sabes qué, un verso completo habría sido demasiado caro de todos modos
I think
Creo
I ain't parkin' that unless the meter green homie
No aparco a menos que el medidor esté verde, amigo
Hair cut several months in-between homie
Corte de pelo varios meses entre medio, amigo
Hit the motherfuckin' lights when I leave homie
Apaga las malditas luces cuando me voy, amigo
Single ply TP ass bleed
Papel higiénico de una sola capa, culo sangrante
Air B&B the mother fucker, least I'm never there
Air B&B el hijo de puta, al menos nunca estoy allí
I'm not in Cali, why the fuck my company in Delaware?
No estoy en Cali, ¿por qué coño mi empresa está en Delaware?
Happy hour takin' out the chicken, I don't even care
Hora feliz sacando el pollo, ni siquiera me importa
That applies to both dating and wings
Eso se aplica tanto a las citas como a las alas
Peep matinees phone bill got the motherfuckin' fam on it
Mira las matinés, la factura del teléfono tiene a la maldita familia en ella
401k rollin' over bands on it
401k rodando sobre bandas en ella
Coppin' sweaters in the summer, went and sail on 'em
Comprando suéteres en verano, fui y navegué en ellos
The fuck you rappers bragging 'bout? You overpaying for it
¿De qué presumen ustedes, raperos? Están pagando demasiado por ello
Ay, where the gold at baby
Ay, ¿dónde está el oro, bebé?
Ay, where the clothes at baby
Ay, ¿dónde está la ropa, bebé?
Ay, where the dough at baby
Ay, ¿dónde está la pasta, bebé?
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Y el golpe, pero sabes que no intento gastarlo, bebé
Ay, we gon' save that money
Ay, vamos a ahorrar ese dinero
Ay, we gon' save that money
Ay, vamos a ahorrar ese dinero
Ay, we gon' save that money
Ay, vamos a ahorrar ese dinero
What we do? We gone save that money
¿Qué hacemos? Vamos a ahorrar ese dinero
I ain't never hit a bar with a cover
Nunca he ido a un bar con entrada
Low thread count, hard with the covers
Bajo número de hilos, duro con las fundas
Free trial memberships though
Membresías de prueba gratis, sin embargo
I never join the shits though
Nunca me uno a las mierdas, sin embargo
Fuck you think this is though?
¿Qué crees que es esto, sin embargo?
Frequent flying like a motherfuckin' finch tho
Vuelo frecuente como un jodido pinzón, sin embargo
General Tso, half a dozen on the stick
General Tso, media docena en el palo
Just so I can whet the appetite of dick
Solo para poder mojar el apetito de la polla
What you talkin' about?
¿De qué estás hablando?
My AC never doing nothing, blow fans
Mi aire acondicionado nunca hace nada, sopla ventiladores
Walgreens card shoppin' all the off brands
Tarjeta Walgreens comprando todas las marcas blancas
Boy go hard when collecting, got Venmo
El chico se esfuerza cuando colecciona, tiene Venmo
Save every motherfuckin' roach, tryna smoke
Guarda cada maldita cucaracha, intentando fumar
Check the clothes in my drawers, I ain't playin' around
Revisa la ropa en mis cajones, no estoy jugando
It's LD, lil boy, Mr. Hand-me-down
Es LD, chico pequeño, Sr. De segunda mano
Dirty drawers gettin' worn, can you blame me now?
Los calzoncillos sucios se están gastando, ¿me puedes culpar ahora?
You think I got $4.50 up in quarters on me well I fucking don't!
¿Crees que tengo $4.50 en monedas? ¡Pues no lo tengo!
Ay, where the gold at baby
Ay, ¿dónde está el oro, bebé?
Ay, where the clothes at baby
Ay, ¿dónde está la ropa, bebé?
Ay, where the dough at baby
Ay, ¿dónde está la pasta, bebé?
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Y el golpe, pero sabes que no intento gastarlo, bebé
Ay, we gon' save that money
Ay, vamos a ahorrar ese dinero
Ay, we gon' save that money
Ay, vamos a ahorrar ese dinero
Ay, we gon' save that money
Ay, vamos a ahorrar ese dinero
What we do? We gone save that money
¿Qué hacemos? Vamos a ahorrar ese dinero
Everyone these niggas tryna play
Todos estos negros intentan jugar
And lately I been stackin' up crazy
Y últimamente he estado acumulando como loco
Stayin' up all about the Ben baby
Desvelado pensando en los billetes de Ben
800k underneath the bed baby
800k debajo de la cama, bebé
If you at a restaurant and got an iced coffee
Si estás en un restaurante y tienes un café helado
And the waiter been refillin' that without a word of caution
Y el camarero ha estado rellenándolo sin una palabra de advertencia
And you get your fuckin' bill and you can see 'em double chargin'
Y recibes tu maldita cuenta y puedes ver que te están cobrando el doble
For the coffee and you told 'em there's a problem
Por el café y les dices que hay un problema
Sing a long like
Canta conmigo como
Ohh don't double charge for me for that
Ohh no me cobres el doble por eso
Don't double charge me, we like
No me cobres el doble, nos gusta
Ohh don't double charge for me for that
Ohh no me cobres el doble por eso
Don't do it to yourself
No te hagas eso a ti mismo
'Cause I might just ask what the ice cube's worth
Porque podría preguntar cuánto vale el cubito de hielo
What the ice cube's worth
Cuánto vale el cubito de hielo
That's the only differentiate in making this a non free perk
Esa es la única diferencia que hace que esto no sea una ventaja gratuita
And I might make work more difficult for you than it need be
Y podría hacer que tu trabajo sea más difícil de lo que necesita ser
So think about it, take a minute let it breathe b
Así que piénsalo, tómate un minuto y déjalo respirar b
But think about it bro, you saw me get the burger with the bacon on the side
Pero piénsalo, hermano, me viste pedir la hamburguesa con el bacon al lado
After looking at the price of the side, of just bacon and comparing it
Después de mirar el precio del lado, solo del bacon y compararlo
To what the difference in a cheeseburger verse the bacon cheeseburger was in making my decision
Con lo que la diferencia en una hamburguesa con queso frente a la hamburguesa con queso y bacon estaba en tomar mi decisión
I would hate to be the waiter, tryin' to tell me something different
Odiaría ser el camarero, intentando decirme algo diferente
Imma get on Yelp in a minute and review this piece of shit place like only a Kike know how
Voy a entrar en Yelp en un minuto y revisar este pedazo de mierda de lugar como solo un judío sabe cómo
Unless you take the extra coffee off I might get loud
A menos que quites el café extra, podría ponerme ruidoso
Unless you, oh, it was just an accident?
A menos que, oh, ¿fue solo un accidente?
You didn't even mean that?
¿Ni siquiera lo quisiste?
I'm so embarrassed
Estoy tan avergonzado
Trap God, and we servin' up the whole world
Deus do Trap, e estamos servindo o mundo inteiro
Ay, where the gold at baby
Ei, onde está o ouro, baby
Ay, where the clothes at baby
Ei, onde estão as roupas, baby
Ay, where the dough at baby
Ei, onde está a grana, baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
E a batida, mas você sabe que eu não estou tentando explodir isso, baby
Ay, we gon' save that money
Ei, nós vamos economizar esse dinheiro
Ay, we gon' save that money
Ei, nós vamos economizar esse dinheiro
Ay, we gon' save that money
Ei, nós vamos economizar esse dinheiro
What we do? We gone save that money
O que nós fazemos? Nós vamos economizar esse dinheiro
Rap game got it all wrong
O jogo do rap está todo errado
We ain't 'bout to go and spend money just to flex on her
Nós não estamos prestes a gastar dinheiro só para ostentar para ela
We ain't really got it like ya'll
Nós realmente não temos como vocês
I'm the type of motherfucker that'll check the check
Eu sou o tipo de filho da mãe que vai verificar o cheque
Do the math, I ain't never gettin' robbed
Faça as contas, eu nunca vou ser roubado
Those margaritas not goin' on my card
Essas margaritas não vão para o meu cartão
I ain't 'bout to split a damn thing for convenience sake
Eu não vou dividir nada por conveniência
I'm at the restaurant workin' that waitress
Estou no restaurante trabalhando aquela garçonete
You ain't heard of lil Dave, or L the Jew biz major
Você nunca ouviu falar do pequeno Dave, ou L o judeu do negócio principal
Fuck you know 'bout the world he was raised in?
O que você sabe sobre o mundo em que ele foi criado?
I've been saving money since the motherfucker 13
Eu tenho economizado dinheiro desde os malditos 13 anos
I wear the same pair of jeans everyday
Eu uso o mesmo par de jeans todos os dias
Free sale with just homie, two stamps away
Venda livre com apenas o mano, a dois selos de distância
Book flight December but I leave in May
Reservo voo em dezembro, mas saio em maio
Drugs are generic but still work the same
Os remédios são genéricos, mas ainda funcionam da mesma forma
I get login's for Netflix from my cousin Greg
Eu consigo logins para a Netflix do meu primo Greg
Ay, where the gold at baby
Ei, onde está o ouro, baby
Ay, where the clothes at baby
Ei, onde estão as roupas, baby
Ay, where the dough at baby
Ei, onde está a grana, baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
E a batida, mas você sabe que eu não estou tentando explodir isso, baby
Ay, we gon' save that money
Ei, nós vamos economizar esse dinheiro
Ay, we gon' save that money
Ei, nós vamos economizar esse dinheiro
Ay, we gon' save that money
Ei, nós vamos economizar esse dinheiro
What we do? We gone save that money
O que nós fazemos? Nós vamos economizar esse dinheiro
All of my luggage is Louie V, I swear to God nigga
Todas as minhas malas são Louis V, eu juro por Deus, mano
All of my bitches be scared of me, I put that rod in 'em
Todas as minhas garotas têm medo de mim, eu coloco aquela vara nelas
All of them bitches actin' thotties, I disregard them
Todas essas garotas agindo como vadias, eu as ignoro
All them bitches actin' holy, ain't got no God in 'em
Todas essas garotas agindo como santas, não têm Deus nelas
I can teach a lil nigga somethin', preach
Eu posso ensinar algo a um garoto, pregar
I can take his ass church fresh as hell, no Easter
Eu posso levar ele à igreja fresco como o inferno, não é Páscoa
I can make his ass burp like a baby without no hiccup
Eu posso fazer ele arrotar como um bebê sem soluço
I can
Eu posso
Quan what's this have to do with saving money though?
Quan, o que isso tem a ver com economizar dinheiro?
You know what, a full verse would have been to expensive anyways
Sabe de uma coisa, um verso completo teria sido muito caro de qualquer maneira
I think
Eu acho
I ain't parkin' that unless the meter green homie
Eu não estaciono a menos que o medidor esteja verde, mano
Hair cut several months in-between homie
Corte de cabelo vários meses entre, mano
Hit the motherfuckin' lights when I leave homie
Apague as malditas luzes quando eu sair, mano
Single ply TP ass bleed
Papel higiênico de uma única camada faz o traseiro sangrar
Air B&B the mother fucker, least I'm never there
Air B&B o filho da mãe, pelo menos eu nunca estou lá
I'm not in Cali, why the fuck my company in Delaware?
Eu não estou na Califórnia, por que diabos minha empresa está em Delaware?
Happy hour takin' out the chicken, I don't even care
Happy hour tirando o frango, eu nem me importo
That applies to both dating and wings
Isso se aplica tanto a encontros quanto a asas
Peep matinees phone bill got the motherfuckin' fam on it
Assista matinês, conta de telefone tem a maldita família nela
401k rollin' over bands on it
401k rolando sobre bandas nela
Coppin' sweaters in the summer, went and sail on 'em
Comprando suéteres no verão, fui e naveguei neles
The fuck you rappers bragging 'bout? You overpaying for it
O que vocês rappers estão se gabando? Você está pagando demais por isso
Ay, where the gold at baby
Ei, onde está o ouro, baby
Ay, where the clothes at baby
Ei, onde estão as roupas, baby
Ay, where the dough at baby
Ei, onde está a grana, baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
E a batida, mas você sabe que eu não estou tentando explodir isso, baby
Ay, we gon' save that money
Ei, nós vamos economizar esse dinheiro
Ay, we gon' save that money
Ei, nós vamos economizar esse dinheiro
Ay, we gon' save that money
Ei, nós vamos economizar esse dinheiro
What we do? We gone save that money
O que nós fazemos? Nós vamos economizar esse dinheiro
I ain't never hit a bar with a cover
Eu nunca fui a um bar com cobertura
Low thread count, hard with the covers
Contagem de fios baixa, duro com as capas
Free trial memberships though
Membros de teste gratuito, porém
I never join the shits though
Eu nunca me junto a essas merdas, porém
Fuck you think this is though?
O que você acha que isso é, porém?
Frequent flying like a motherfuckin' finch tho
Voando frequentemente como um maldito tentilhão, porém
General Tso, half a dozen on the stick
General Tso, meia dúzia no pau
Just so I can whet the appetite of dick
Só para eu poder molhar o apetite do pau
What you talkin' about?
Do que você está falando?
My AC never doing nothing, blow fans
Meu ar condicionado nunca faz nada, sopra ventiladores
Walgreens card shoppin' all the off brands
Cartão Walgreens comprando todas as marcas off
Boy go hard when collecting, got Venmo
Garoto vai forte quando coleta, tem Venmo
Save every motherfuckin' roach, tryna smoke
Salve cada maldita barata, tentando fumar
Check the clothes in my drawers, I ain't playin' around
Verifique as roupas nas minhas gavetas, eu não estou brincando
It's LD, lil boy, Mr. Hand-me-down
É LD, garotinho, Sr. Passa-me-para-baixo
Dirty drawers gettin' worn, can you blame me now?
Cuecas sujas sendo usadas, você pode me culpar agora?
You think I got $4.50 up in quarters on me well I fucking don't!
Você acha que eu tenho $4.50 em moedas comigo, bem, eu não tenho!
Ay, where the gold at baby
Ei, onde está o ouro, baby
Ay, where the clothes at baby
Ei, onde estão as roupas, baby
Ay, where the dough at baby
Ei, onde está a grana, baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
E a batida, mas você sabe que eu não estou tentando explodir isso, baby
Ay, we gon' save that money
Ei, nós vamos economizar esse dinheiro
Ay, we gon' save that money
Ei, nós vamos economizar esse dinheiro
Ay, we gon' save that money
Ei, nós vamos economizar esse dinheiro
What we do? We gone save that money
O que nós fazemos? Nós vamos economizar esse dinheiro
Everyone these niggas tryna play
Todos esses manos tentando jogar
And lately I been stackin' up crazy
E ultimamente eu tenho acumulado como um louco
Stayin' up all about the Ben baby
Ficando acordado pensando em Ben, baby
800k underneath the bed baby
800k debaixo da cama, baby
If you at a restaurant and got an iced coffee
Se você está em um restaurante e pediu um café gelado
And the waiter been refillin' that without a word of caution
E o garçom tem estado reabastecendo isso sem uma palavra de aviso
And you get your fuckin' bill and you can see 'em double chargin'
E você recebe sua maldita conta e você pode vê-los cobrando em dobro
For the coffee and you told 'em there's a problem
Pelo café e você disse a eles que há um problema
Sing a long like
Cante junto como
Ohh don't double charge for me for that
Ohh não me cobre em dobro por isso
Don't double charge me, we like
Não me cobre em dobro, nós gostamos
Ohh don't double charge for me for that
Ohh não me cobre em dobro por isso
Don't do it to yourself
Não faça isso consigo mesmo
'Cause I might just ask what the ice cube's worth
Porque eu posso apenas perguntar quanto vale o cubo de gelo
What the ice cube's worth
Quanto vale o cubo de gelo
That's the only differentiate in making this a non free perk
Essa é a única diferença em tornar isso uma vantagem não gratuita
And I might make work more difficult for you than it need be
E eu posso tornar o trabalho mais difícil para você do que precisa ser
So think about it, take a minute let it breathe b
Então pense sobre isso, dê um minuto para respirar b
But think about it bro, you saw me get the burger with the bacon on the side
Mas pense sobre isso, mano, você me viu pegar o hambúrguer com o bacon do lado
After looking at the price of the side, of just bacon and comparing it
Depois de olhar para o preço do lado, do bacon e compará-lo
To what the difference in a cheeseburger verse the bacon cheeseburger was in making my decision
Para qual a diferença em um cheeseburger versus o cheeseburger com bacon estava em tomar minha decisão
I would hate to be the waiter, tryin' to tell me something different
Eu odiaria ser o garçom, tentando me dizer algo diferente
Imma get on Yelp in a minute and review this piece of shit place like only a Kike know how
Vou entrar no Yelp em um minuto e revisar esse lugar de merda como só um judeu sabe como
Unless you take the extra coffee off I might get loud
A menos que você tire o café extra, eu posso ficar alto
Unless you, oh, it was just an accident?
A menos que você, oh, foi apenas um acidente?
You didn't even mean that?
Você nem quis dizer isso?
I'm so embarrassed
Estou tão envergonhado
Trap God, and we servin' up the whole world
Dieu du piège, et nous servons le monde entier
Ay, where the gold at baby
Eh, où est l'or bébé
Ay, where the clothes at baby
Eh, où sont les vêtements bébé
Ay, where the dough at baby
Eh, où est l'argent bébé
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Et le banger mais tu sais que je n'essaie pas de le faire exploser bébé
Ay, we gon' save that money
Eh, on va économiser cet argent
Ay, we gon' save that money
Eh, on va économiser cet argent
Ay, we gon' save that money
Eh, on va économiser cet argent
What we do? We gone save that money
Qu'est-ce qu'on fait ? On va économiser cet argent
Rap game got it all wrong
Le jeu du rap a tout faux
We ain't 'bout to go and spend money just to flex on her
On ne va pas dépenser de l'argent juste pour lui faire de l'ombre
We ain't really got it like ya'll
On n'a pas vraiment ça comme vous tous
I'm the type of motherfucker that'll check the check
Je suis le genre de mec qui vérifie le chèque
Do the math, I ain't never gettin' robbed
Faites le calcul, je ne me ferai jamais voler
Those margaritas not goin' on my card
Ces margaritas ne vont pas sur ma carte
I ain't 'bout to split a damn thing for convenience sake
Je ne vais pas partager une chose pour la commodité
I'm at the restaurant workin' that waitress
Je suis au restaurant en train de travailler cette serveuse
You ain't heard of lil Dave, or L the Jew biz major
Tu n'as jamais entendu parler de lil Dave, ou L le majeur du biz juif
Fuck you know 'bout the world he was raised in?
Qu'est-ce que tu sais du monde dans lequel il a grandi ?
I've been saving money since the motherfucker 13
J'économise de l'argent depuis que j'ai 13 ans
I wear the same pair of jeans everyday
Je porte la même paire de jeans tous les jours
Free sale with just homie, two stamps away
Vente gratuite avec juste un pote, à deux timbres près
Book flight December but I leave in May
Réserve un vol en décembre mais je pars en mai
Drugs are generic but still work the same
Les médicaments sont génériques mais fonctionnent toujours de la même manière
I get login's for Netflix from my cousin Greg
Je reçois des identifiants pour Netflix de mon cousin Greg
Ay, where the gold at baby
Eh, où est l'or bébé
Ay, where the clothes at baby
Eh, où sont les vêtements bébé
Ay, where the dough at baby
Eh, où est l'argent bébé
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Et le banger mais tu sais que je n'essaie pas de le faire exploser bébé
Ay, we gon' save that money
Eh, on va économiser cet argent
Ay, we gon' save that money
Eh, on va économiser cet argent
Ay, we gon' save that money
Eh, on va économiser cet argent
What we do? We gone save that money
Qu'est-ce qu'on fait ? On va économiser cet argent
All of my luggage is Louie V, I swear to God nigga
Tous mes bagages sont de Louie V, je le jure à Dieu nigga
All of my bitches be scared of me, I put that rod in 'em
Toutes mes salopes ont peur de moi, je leur mets ça
All of them bitches actin' thotties, I disregard them
Toutes ces salopes agissent comme des salopes, je les ignore
All them bitches actin' holy, ain't got no God in 'em
Toutes ces salopes agissent comme des saintes, elles n'ont pas de Dieu en elles
I can teach a lil nigga somethin', preach
Je peux apprendre quelque chose à un petit nigga, prêcher
I can take his ass church fresh as hell, no Easter
Je peux l'emmener à l'église frais comme l'enfer, pas de Pâques
I can make his ass burp like a baby without no hiccup
Je peux le faire roter comme un bébé sans hoquet
I can
Je peux
Quan what's this have to do with saving money though?
Quan, qu'est-ce que ça a à voir avec l'économie d'argent ?
You know what, a full verse would have been to expensive anyways
Tu sais quoi, un couplet complet aurait été trop cher de toute façon
I think
Je pense
I ain't parkin' that unless the meter green homie
Je ne me gare pas à moins que le compteur soit vert mon pote
Hair cut several months in-between homie
Coupe de cheveux plusieurs mois entre les deux mon pote
Hit the motherfuckin' lights when I leave homie
Éteins les putains de lumières quand je pars mon pote
Single ply TP ass bleed
Papier toilette simple épaisseur, cul qui saigne
Air B&B the mother fucker, least I'm never there
Air B&B le putain de truc, au moins je ne suis jamais là
I'm not in Cali, why the fuck my company in Delaware?
Je ne suis pas en Californie, pourquoi ma boîte est-elle dans le Delaware ?
Happy hour takin' out the chicken, I don't even care
Happy hour enlevant le poulet, je m'en fous
That applies to both dating and wings
Ça s'applique aux deux, aux rencontres et aux ailes
Peep matinees phone bill got the motherfuckin' fam on it
Regarde les matinées, la facture de téléphone a la putain de famille dessus
401k rollin' over bands on it
401k qui roule sur des groupes
Coppin' sweaters in the summer, went and sail on 'em
Acheter des pulls en été, aller naviguer dessus
The fuck you rappers bragging 'bout? You overpaying for it
Pourquoi vous, les rappeurs, vous vous vantez ? Vous payez trop cher pour ça
Ay, where the gold at baby
Eh, où est l'or bébé
Ay, where the clothes at baby
Eh, où sont les vêtements bébé
Ay, where the dough at baby
Eh, où est l'argent bébé
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Et le banger mais tu sais que je n'essaie pas de le faire exploser bébé
Ay, we gon' save that money
Eh, on va économiser cet argent
Ay, we gon' save that money
Eh, on va économiser cet argent
Ay, we gon' save that money
Eh, on va économiser cet argent
What we do? We gone save that money
Qu'est-ce qu'on fait ? On va économiser cet argent
I ain't never hit a bar with a cover
Je n'ai jamais frappé un bar avec une couverture
Low thread count, hard with the covers
Faible nombre de fils, dur avec les couvertures
Free trial memberships though
Adhésions d'essai gratuit cependant
I never join the shits though
Je ne rejoins jamais les merdes cependant
Fuck you think this is though?
Tu penses que c'est quoi ça ?
Frequent flying like a motherfuckin' finch tho
Voler fréquemment comme un putain de pinson
General Tso, half a dozen on the stick
Général Tso, une demi-douzaine sur le bâton
Just so I can whet the appetite of dick
Juste pour pouvoir mouiller l'appétit de la bite
What you talkin' about?
De quoi tu parles ?
My AC never doing nothing, blow fans
Mon climatiseur ne fait jamais rien, souffle des ventilateurs
Walgreens card shoppin' all the off brands
Carte Walgreens pour faire du shopping dans toutes les marques déclassées
Boy go hard when collecting, got Venmo
Le garçon travaille dur quand il collecte, a Venmo
Save every motherfuckin' roach, tryna smoke
Économise chaque putain de cafard, essaie de fumer
Check the clothes in my drawers, I ain't playin' around
Vérifie les vêtements dans mes tiroirs, je ne plaisante pas
It's LD, lil boy, Mr. Hand-me-down
C'est LD, petit garçon, M. Seconde main
Dirty drawers gettin' worn, can you blame me now?
Les sous-vêtements sales sont portés, peux-tu me blâmer maintenant ?
You think I got $4.50 up in quarters on me well I fucking don't!
Tu penses que j'ai 4,50 $ en pièces sur moi, eh bien je ne l'ai pas !
Ay, where the gold at baby
Eh, où est l'or bébé
Ay, where the clothes at baby
Eh, où sont les vêtements bébé
Ay, where the dough at baby
Eh, où est l'argent bébé
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Et le banger mais tu sais que je n'essaie pas de le faire exploser bébé
Ay, we gon' save that money
Eh, on va économiser cet argent
Ay, we gon' save that money
Eh, on va économiser cet argent
Ay, we gon' save that money
Eh, on va économiser cet argent
What we do? We gone save that money
Qu'est-ce qu'on fait ? On va économiser cet argent
Everyone these niggas tryna play
Chaque fois que ces niggas essaient de jouer
And lately I been stackin' up crazy
Et dernièrement, j'ai empilé comme un fou
Stayin' up all about the Ben baby
Rester éveillé tout pour le Ben bébé
800k underneath the bed baby
800k sous le lit bébé
If you at a restaurant and got an iced coffee
Si tu es dans un restaurant et que tu as un café glacé
And the waiter been refillin' that without a word of caution
Et que le serveur a rempli ça sans un mot d'avertissement
And you get your fuckin' bill and you can see 'em double chargin'
Et que tu reçois ta putain de facture et que tu peux voir qu'ils te facturent deux fois
For the coffee and you told 'em there's a problem
Pour le café et que tu leur dis qu'il y a un problème
Sing a long like
Chantez en chœur comme
Ohh don't double charge for me for that
Ohh ne me facture pas deux fois pour ça
Don't double charge me, we like
Ne me facture pas deux fois, on aime
Ohh don't double charge for me for that
Ohh ne me facture pas deux fois pour ça
Don't do it to yourself
Ne te fais pas ça à toi-même
'Cause I might just ask what the ice cube's worth
Parce que je pourrais juste demander combien vaut le glaçon
What the ice cube's worth
Combien vaut le glaçon
That's the only differentiate in making this a non free perk
C'est la seule différence qui fait de cela un avantage non gratuit
And I might make work more difficult for you than it need be
Et je pourrais rendre le travail plus difficile pour toi qu'il ne le faut
So think about it, take a minute let it breathe b
Alors réfléchis, prends une minute, laisse-le respirer b
But think about it bro, you saw me get the burger with the bacon on the side
Mais réfléchis, mec, tu m'as vu prendre le burger avec le bacon sur le côté
After looking at the price of the side, of just bacon and comparing it
Après avoir regardé le prix du côté, du bacon seul et en le comparant
To what the difference in a cheeseburger verse the bacon cheeseburger was in making my decision
À ce que la différence entre un cheeseburger et un cheeseburger au bacon était en prenant ma décision
I would hate to be the waiter, tryin' to tell me something different
Je détesterais être le serveur, essayant de me dire quelque chose de différent
Imma get on Yelp in a minute and review this piece of shit place like only a Kike know how
Je vais aller sur Yelp dans une minute et critiquer cette merde de lieu comme seul un Kike sait le faire
Unless you take the extra coffee off I might get loud
À moins que tu n'enlèves le café supplémentaire, je pourrais me faire entendre
Unless you, oh, it was just an accident?
À moins que tu, oh, c'était juste un accident ?
You didn't even mean that?
Tu ne le voulais même pas ?
I'm so embarrassed
Je suis tellement gêné
Trap God, and we servin' up the whole world
Trap God, und wir bedienen die ganze Welt
Ay, where the gold at baby
Ay, wo ist das Gold, Baby
Ay, where the clothes at baby
Ay, wo sind die Klamotten, Baby
Ay, where the dough at baby
Ay, wo ist der Teig, Baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Und der Knaller, aber du weißt, ich versuche nicht, das zu verpulvern, Baby
Ay, we gon' save that money
Ay, wir werden dieses Geld sparen
Ay, we gon' save that money
Ay, wir werden dieses Geld sparen
Ay, we gon' save that money
Ay, wir werden dieses Geld sparen
What we do? We gone save that money
Was machen wir? Wir werden dieses Geld sparen
Rap game got it all wrong
Das Rap-Spiel hat alles falsch verstanden
We ain't 'bout to go and spend money just to flex on her
Wir werden nicht einfach Geld ausgeben, nur um vor ihr anzugeben
We ain't really got it like ya'll
Wir haben es wirklich nicht so wie ihr
I'm the type of motherfucker that'll check the check
Ich bin der Typ, der den Scheck überprüft
Do the math, I ain't never gettin' robbed
Mach die Rechnung, ich werde nie ausgeraubt
Those margaritas not goin' on my card
Diese Margaritas kommen nicht auf meine Karte
I ain't 'bout to split a damn thing for convenience sake
Ich werde verdammt noch mal nichts teilen, nur der Bequemlichkeit halber
I'm at the restaurant workin' that waitress
Ich bin im Restaurant und arbeite diese Kellnerin
You ain't heard of lil Dave, or L the Jew biz major
Du hast noch nie von Lil Dave gehört, oder L dem jüdischen Geschäftsmajor
Fuck you know 'bout the world he was raised in?
Was weißt du schon über die Welt, in der er aufgewachsen ist?
I've been saving money since the motherfucker 13
Ich spare schon Geld seit ich verdammt noch mal 13 bin
I wear the same pair of jeans everyday
Ich trage jeden Tag die gleiche Jeans
Free sale with just homie, two stamps away
Freier Verkauf mit nur Homie, zwei Stempel entfernt
Book flight December but I leave in May
Buche Flug im Dezember, aber ich gehe im Mai
Drugs are generic but still work the same
Drogen sind generisch, aber sie wirken immer noch gleich
I get login's for Netflix from my cousin Greg
Ich bekomme Anmeldedaten für Netflix von meinem Cousin Greg
Ay, where the gold at baby
Ay, wo ist das Gold, Baby
Ay, where the clothes at baby
Ay, wo sind die Klamotten, Baby
Ay, where the dough at baby
Ay, wo ist der Teig, Baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Und der Knaller, aber du weißt, ich versuche nicht, das zu verpulvern, Baby
Ay, we gon' save that money
Ay, wir werden dieses Geld sparen
Ay, we gon' save that money
Ay, wir werden dieses Geld sparen
Ay, we gon' save that money
Ay, wir werden dieses Geld sparen
What we do? We gone save that money
Was machen wir? Wir werden dieses Geld sparen
All of my luggage is Louie V, I swear to God nigga
All mein Gepäck ist Louie V, ich schwöre es, Nigga
All of my bitches be scared of me, I put that rod in 'em
Alle meine Schlampen haben Angst vor mir, ich stecke diesen Stab in sie
All of them bitches actin' thotties, I disregard them
Alle diese Schlampen spielen die Nutten, ich ignoriere sie
All them bitches actin' holy, ain't got no God in 'em
Alle diese Schlampen spielen die Heiligen, sie haben keinen Gott in sich
I can teach a lil nigga somethin', preach
Ich kann einem kleinen Nigga etwas beibringen, predigen
I can take his ass church fresh as hell, no Easter
Ich kann ihn frisch wie die Hölle in die Kirche bringen, kein Ostern
I can make his ass burp like a baby without no hiccup
Ich kann ihn aufstoßen lassen wie ein Baby ohne Schluckauf
I can
Ich kann
Quan what's this have to do with saving money though?
Quan, was hat das mit Geldsparen zu tun?
You know what, a full verse would have been to expensive anyways
Weißt du was, eine ganze Strophe wäre sowieso zu teuer gewesen
I think
Ich denke
I ain't parkin' that unless the meter green homie
Ich parke das nicht, es sei denn, der Zähler ist grün, Homie
Hair cut several months in-between homie
Haarschnitt mehrere Monate dazwischen, Homie
Hit the motherfuckin' lights when I leave homie
Schalte das verdammte Licht aus, wenn ich gehe, Homie
Single ply TP ass bleed
Einlagiges Toilettenpapier lässt den Arsch bluten
Air B&B the mother fucker, least I'm never there
Air B&B der Mutterficker, zumindest bin ich nie da
I'm not in Cali, why the fuck my company in Delaware?
Ich bin nicht in Kalifornien, warum zum Teufel ist meine Firma in Delaware?
Happy hour takin' out the chicken, I don't even care
Happy Hour, ich nehme das Huhn raus, es ist mir egal
That applies to both dating and wings
Das gilt sowohl für Dates als auch für Flügel
Peep matinees phone bill got the motherfuckin' fam on it
Schau dir Matineen an, Telefonrechnung hat die verdammte Familie drauf
401k rollin' over bands on it
401k rollt über Bands drauf
Coppin' sweaters in the summer, went and sail on 'em
Kaufe Pullover im Sommer, ging und segelte auf ihnen
The fuck you rappers bragging 'bout? You overpaying for it
Was prahlen ihr Rapper? Ihr zahlt zu viel dafür
Ay, where the gold at baby
Ay, wo ist das Gold, Baby
Ay, where the clothes at baby
Ay, wo sind die Klamotten, Baby
Ay, where the dough at baby
Ay, wo ist der Teig, Baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Und der Knaller, aber du weißt, ich versuche nicht, das zu verpulvern, Baby
Ay, we gon' save that money
Ay, wir werden dieses Geld sparen
Ay, we gon' save that money
Ay, wir werden dieses Geld sparen
Ay, we gon' save that money
Ay, wir werden dieses Geld sparen
What we do? We gone save that money
Was machen wir? Wir werden dieses Geld sparen
I ain't never hit a bar with a cover
Ich war noch nie in einer Bar mit Eintritt
Low thread count, hard with the covers
Niedrige Fadenzahl, hart mit den Decken
Free trial memberships though
Kostenlose Probemitgliedschaften allerdings
I never join the shits though
Ich trete den Scheiß nie bei
Fuck you think this is though?
Was denkst du, was das ist?
Frequent flying like a motherfuckin' finch tho
Häufiges Fliegen wie ein verdammter Fink
General Tso, half a dozen on the stick
General Tso, ein halbes Dutzend am Stiel
Just so I can whet the appetite of dick
Nur damit ich den Appetit auf Schwanz stillen kann
What you talkin' about?
Wovon redest du?
My AC never doing nothing, blow fans
Meine Klimaanlage macht nie etwas, bläst Ventilatoren
Walgreens card shoppin' all the off brands
Walgreens Karte einkaufen alle die Off-Marken
Boy go hard when collecting, got Venmo
Junge geht hart ran beim Sammeln, hat Venmo
Save every motherfuckin' roach, tryna smoke
Spare jeden verdammten Kakerlaken, versuche zu rauchen
Check the clothes in my drawers, I ain't playin' around
Überprüfe die Kleidung in meinen Schubladen, ich mache keine Witze
It's LD, lil boy, Mr. Hand-me-down
Es ist LD, kleiner Junge, Mr. Second-Hand
Dirty drawers gettin' worn, can you blame me now?
Schmutzige Unterwäsche wird getragen, kannst du mir jetzt die Schuld geben?
You think I got $4.50 up in quarters on me well I fucking don't!
Du denkst, ich habe 4,50 Dollar in Quarters bei mir, aber ich habe verdammt noch mal nicht!
Ay, where the gold at baby
Ay, wo ist das Gold, Baby
Ay, where the clothes at baby
Ay, wo sind die Klamotten, Baby
Ay, where the dough at baby
Ay, wo ist der Teig, Baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Und der Knaller, aber du weißt, ich versuche nicht, das zu verpulvern, Baby
Ay, we gon' save that money
Ay, wir werden dieses Geld sparen
Ay, we gon' save that money
Ay, wir werden dieses Geld sparen
Ay, we gon' save that money
Ay, wir werden dieses Geld sparen
What we do? We gone save that money
Was machen wir? Wir werden dieses Geld sparen
Everyone these niggas tryna play
Jeder dieser Niggas versucht zu spielen
And lately I been stackin' up crazy
Und in letzter Zeit habe ich wie verrückt gestapelt
Stayin' up all about the Ben baby
Bleibe die ganze Nacht wegen der Benjamins wach
800k underneath the bed baby
800k unter dem Bett, Baby
If you at a restaurant and got an iced coffee
Wenn du in einem Restaurant bist und einen Eiskaffee hast
And the waiter been refillin' that without a word of caution
Und der Kellner füllt das nach, ohne ein Wort der Warnung
And you get your fuckin' bill and you can see 'em double chargin'
Und du bekommst deine verdammte Rechnung und du siehst, dass sie dich doppelt berechnen
For the coffee and you told 'em there's a problem
Für den Kaffee und du sagst ihnen, dass es ein Problem gibt
Sing a long like
Sing mit wie
Ohh don't double charge for me for that
Ohh, berechne mir das nicht doppelt
Don't double charge me, we like
Berechne mich nicht doppelt, wir mögen
Ohh don't double charge for me for that
Ohh, berechne mir das nicht doppelt
Don't do it to yourself
Tu dir das nicht an
'Cause I might just ask what the ice cube's worth
Denn ich könnte einfach fragen, was ein Eiswürfel wert ist
What the ice cube's worth
Was ein Eiswürfel wert ist
That's the only differentiate in making this a non free perk
Das ist das einzige Unterscheidungsmerkmal, das dies zu einem nicht kostenlosen Vorteil macht
And I might make work more difficult for you than it need be
Und ich könnte deine Arbeit schwieriger machen, als sie sein muss
So think about it, take a minute let it breathe b
Also denk darüber nach, nimm dir eine Minute, lass es atmen b
But think about it bro, you saw me get the burger with the bacon on the side
Aber denk mal drüber nach, Bruder, du hast gesehen, wie ich den Burger mit dem Speck an der Seite bestellt habe
After looking at the price of the side, of just bacon and comparing it
Nachdem ich den Preis der Beilage, nur Speck, angesehen und ihn verglichen habe
To what the difference in a cheeseburger verse the bacon cheeseburger was in making my decision
Mit dem Unterschied zwischen einem Cheeseburger und einem Bacon Cheeseburger bei meiner Entscheidung
I would hate to be the waiter, tryin' to tell me something different
Ich würde es hassen, der Kellner zu sein, der versucht, mir etwas anderes zu erzählen
Imma get on Yelp in a minute and review this piece of shit place like only a Kike know how
Ich werde in einer Minute auf Yelp gehen und diesen Scheißladen bewerten, wie nur ein Kike es kann
Unless you take the extra coffee off I might get loud
Es sei denn, du nimmst den extra Kaffee runter, ich könnte laut werden
Unless you, oh, it was just an accident?
Es sei denn, du, oh, das war nur ein Unfall?
You didn't even mean that?
Das hast du gar nicht so gemeint?
I'm so embarrassed
Ich schäme mich so
Trap God, and we servin' up the whole world
Trap God, e stiamo servendo tutto il mondo
Ay, where the gold at baby
Ehi, dov'è l'oro, baby
Ay, where the clothes at baby
Ehi, dov'è i vestiti, baby
Ay, where the dough at baby
Ehi, dov'è il denaro, baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
E il colpo, ma sai che non sto cercando di sprecarlo, baby
Ay, we gon' save that money
Ehi, stiamo per risparmiare quel denaro
Ay, we gon' save that money
Ehi, stiamo per risparmiare quel denaro
Ay, we gon' save that money
Ehi, stiamo per risparmiare quel denaro
What we do? We gone save that money
Cosa facciamo? Stiamo per risparmiare quel denaro
Rap game got it all wrong
Il gioco del rap ha tutto sbagliato
We ain't 'bout to go and spend money just to flex on her
Non stiamo per andare a spendere soldi solo per farle vedere
We ain't really got it like ya'll
Non ne abbiamo veramente come voi
I'm the type of motherfucker that'll check the check
Sono il tipo di figlio di puttana che controlla il conto
Do the math, I ain't never gettin' robbed
Fai i conti, non mi faranno mai rapinare
Those margaritas not goin' on my card
Quei margarita non andranno sulla mia carta
I ain't 'bout to split a damn thing for convenience sake
Non sto per dividere un dannato per comodità
I'm at the restaurant workin' that waitress
Sono al ristorante che lavoro quella cameriera
You ain't heard of lil Dave, or L the Jew biz major
Non hai sentito parlare di lil Dave, o L il maggiore del business ebraico
Fuck you know 'bout the world he was raised in?
Cazzo sai del mondo in cui è cresciuto?
I've been saving money since the motherfucker 13
Sto risparmiando soldi dal figlio di puttana 13
I wear the same pair of jeans everyday
Indosso lo stesso paio di jeans ogni giorno
Free sale with just homie, two stamps away
Vendita gratuita con solo l'omino, a due francobolli di distanza
Book flight December but I leave in May
Prenoto il volo a dicembre ma parto a maggio
Drugs are generic but still work the same
I farmaci sono generici ma funzionano ancora allo stesso modo
I get login's for Netflix from my cousin Greg
Ottengo i login per Netflix da mio cugino Greg
Ay, where the gold at baby
Ehi, dov'è l'oro, baby
Ay, where the clothes at baby
Ehi, dov'è i vestiti, baby
Ay, where the dough at baby
Ehi, dov'è il denaro, baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
E il colpo, ma sai che non sto cercando di sprecarlo, baby
Ay, we gon' save that money
Ehi, stiamo per risparmiare quel denaro
Ay, we gon' save that money
Ehi, stiamo per risparmiare quel denaro
Ay, we gon' save that money
Ehi, stiamo per risparmiare quel denaro
What we do? We gone save that money
Cosa facciamo? Stiamo per risparmiare quel denaro
All of my luggage is Louie V, I swear to God nigga
Tutti i miei bagagli sono Louie V, lo giuro a Dio nigga
All of my bitches be scared of me, I put that rod in 'em
Tutte le mie ragazze hanno paura di me, ci metto quel bastone dentro
All of them bitches actin' thotties, I disregard them
Tutte quelle ragazze che agiscono da troie, le ignoro
All them bitches actin' holy, ain't got no God in 'em
Tutte quelle ragazze che agiscono da sante, non hanno Dio dentro di loro
I can teach a lil nigga somethin', preach
Posso insegnare qualcosa a un piccolo negro, predicare
I can take his ass church fresh as hell, no Easter
Posso portarlo in chiesa fresco come l'inferno, non è Pasqua
I can make his ass burp like a baby without no hiccup
Posso farlo rutare come un bambino senza singhiozzo
I can
Posso
Quan what's this have to do with saving money though?
Quan, cosa c'entra tutto questo con il risparmio di denaro?
You know what, a full verse would have been to expensive anyways
Sai cosa, un verso completo sarebbe stato troppo costoso comunque
I think
Penso
I ain't parkin' that unless the meter green homie
Non parcheggio a meno che il contatore non sia verde, amico
Hair cut several months in-between homie
Taglio di capelli diversi mesi tra un amico e l'altro
Hit the motherfuckin' lights when I leave homie
Spegni le luci quando vado via, amico
Single ply TP ass bleed
Carta igienica monovelina fa sanguinare il culo
Air B&B the mother fucker, least I'm never there
Air B&B il figlio di puttana, almeno non ci sono mai
I'm not in Cali, why the fuck my company in Delaware?
Non sono in California, perché diavolo la mia azienda è nel Delaware?
Happy hour takin' out the chicken, I don't even care
Happy hour prendendo il pollo, non mi importa nemmeno
That applies to both dating and wings
Questo vale sia per gli appuntamenti che per le ali
Peep matinees phone bill got the motherfuckin' fam on it
Guarda le matinee, la bolletta del telefono ha la famiglia su di essa
401k rollin' over bands on it
401k rotolando le bande su di essa
Coppin' sweaters in the summer, went and sail on 'em
Comprando maglioni in estate, andando a vela su di loro
The fuck you rappers bragging 'bout? You overpaying for it
Di cosa stai vantandoti, rapper? Stai pagando troppo per questo
Ay, where the gold at baby
Ehi, dov'è l'oro, baby
Ay, where the clothes at baby
Ehi, dov'è i vestiti, baby
Ay, where the dough at baby
Ehi, dov'è il denaro, baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
E il colpo, ma sai che non sto cercando di sprecarlo, baby
Ay, we gon' save that money
Ehi, stiamo per risparmiare quel denaro
Ay, we gon' save that money
Ehi, stiamo per risparmiare quel denaro
Ay, we gon' save that money
Ehi, stiamo per risparmiare quel denaro
What we do? We gone save that money
Cosa facciamo? Stiamo per risparmiare quel denaro
I ain't never hit a bar with a cover
Non sono mai entrato in un bar con una copertura
Low thread count, hard with the covers
Conto del filo basso, duro con le coperte
Free trial memberships though
Membri di prova gratuiti però
I never join the shits though
Non mi unisco mai a quelle merde però
Fuck you think this is though?
Cosa pensi che sia questo però?
Frequent flying like a motherfuckin' finch tho
Volo frequente come un finch però
General Tso, half a dozen on the stick
Generale Tso, mezza dozzina sul bastone
Just so I can whet the appetite of dick
Solo per poter bagnare l'appetito del cazzo
What you talkin' about?
Di cosa stai parlando?
My AC never doing nothing, blow fans
Il mio condizionatore d'aria non fa mai nulla, soffia ventole
Walgreens card shoppin' all the off brands
Carta Walgreens che fa shopping in tutti i marchi fuori produzione
Boy go hard when collecting, got Venmo
Il ragazzo va forte quando raccoglie, ha Venmo
Save every motherfuckin' roach, tryna smoke
Salva ogni scarafaggio di puttana, cerca di fumare
Check the clothes in my drawers, I ain't playin' around
Controlla i vestiti nei miei cassetti, non sto scherzando
It's LD, lil boy, Mr. Hand-me-down
È LD, piccolo ragazzo, Mr. Passami-quel
Dirty drawers gettin' worn, can you blame me now?
I calzoni sporchi vengono indossati, puoi biasimarmi ora?
You think I got $4.50 up in quarters on me well I fucking don't!
Pensi che io abbia 4,50 dollari in quarti su di me, beh, non ce l'ho!
Ay, where the gold at baby
Ehi, dov'è l'oro, baby
Ay, where the clothes at baby
Ehi, dov'è i vestiti, baby
Ay, where the dough at baby
Ehi, dov'è il denaro, baby
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
E il colpo, ma sai che non sto cercando di sprecarlo, baby
Ay, we gon' save that money
Ehi, stiamo per risparmiare quel denaro
Ay, we gon' save that money
Ehi, stiamo per risparmiare quel denaro
Ay, we gon' save that money
Ehi, stiamo per risparmiare quel denaro
What we do? We gone save that money
Cosa facciamo? Stiamo per risparmiare quel denaro
Everyone these niggas tryna play
Ogni volta che questi negri cercano di giocare
And lately I been stackin' up crazy
E ultimamente ho accumulato come un pazzo
Stayin' up all about the Ben baby
Restando sveglio tutto per i Ben, baby
800k underneath the bed baby
800k sotto il letto, baby
If you at a restaurant and got an iced coffee
Se sei in un ristorante e hai un caffè ghiacciato
And the waiter been refillin' that without a word of caution
E il cameriere lo sta riempiendo senza una parola di avvertimento
And you get your fuckin' bill and you can see 'em double chargin'
E ottieni il tuo cazzo di conto e vedi che ti stanno addebitando il doppio
For the coffee and you told 'em there's a problem
Per il caffè e gli dici che c'è un problema
Sing a long like
Canta insieme come
Ohh don't double charge for me for that
Ohh non mi addebitare il doppio per quello
Don't double charge me, we like
Non mi addebitare il doppio, ci piace
Ohh don't double charge for me for that
Ohh non mi addebitare il doppio per quello
Don't do it to yourself
Non farlo a te stesso
'Cause I might just ask what the ice cube's worth
Perché potrei chiedere quanto vale il cubetto di ghiaccio
What the ice cube's worth
Quanto vale il cubetto di ghiaccio
That's the only differentiate in making this a non free perk
Questo è l'unico differenziatore che rende questo un vantaggio non gratuito
And I might make work more difficult for you than it need be
E potrei rendere il lavoro più difficile per te di quanto debba essere
So think about it, take a minute let it breathe b
Quindi pensaci, prenditi un minuto e lascia che respiri b
But think about it bro, you saw me get the burger with the bacon on the side
Ma pensaci, fratello, mi hai visto prendere l'hamburger con il bacon a parte
After looking at the price of the side, of just bacon and comparing it
Dopo aver guardato il prezzo del lato, del solo bacon e confrontandolo
To what the difference in a cheeseburger verse the bacon cheeseburger was in making my decision
Con quale fosse la differenza tra un cheeseburger e un cheeseburger con bacon nel prendere la mia decisione
I would hate to be the waiter, tryin' to tell me something different
Oderei essere il cameriere, cercando di dirmi qualcosa di diverso
Imma get on Yelp in a minute and review this piece of shit place like only a Kike know how
Arriverò su Yelp in un minuto e recensirò questo pezzo di merda di posto come solo un Kike sa come
Unless you take the extra coffee off I might get loud
A meno che tu non tolga il caffè extra potrei alzare la voce
Unless you, oh, it was just an accident?
A meno che tu, oh, è stato solo un incidente?
You didn't even mean that?
Non lo intendevi nemmeno?
I'm so embarrassed
Sono così imbarazzato
Trap God, and we servin' up the whole world
Trap God, dan kita melayani seluruh dunia
Ay, where the gold at baby
Ay, di mana emasnya sayang
Ay, where the clothes at baby
Ay, di mana bajunya sayang
Ay, where the dough at baby
Ay, di mana uangnya sayang
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Dan senjata itu tapi kamu tahu aku tidak mencoba untuk membuangnya sayang
Ay, we gon' save that money
Ay, kita akan menyimpan uang itu
Ay, we gon' save that money
Ay, kita akan menyimpan uang itu
Ay, we gon' save that money
Ay, kita akan menyimpan uang itu
What we do? We gone save that money
Apa yang kita lakukan? Kita akan menyimpan uang itu
Rap game got it all wrong
Permainan rap salah semua
We ain't 'bout to go and spend money just to flex on her
Kita tidak akan pergi dan menghabiskan uang hanya untuk pamer padanya
We ain't really got it like ya'll
Kita sebenarnya tidak memilikinya seperti kalian
I'm the type of motherfucker that'll check the check
Saya tipe orang yang akan memeriksa cek
Do the math, I ain't never gettin' robbed
Lakukan matematika, saya tidak akan pernah dirampok
Those margaritas not goin' on my card
Margarita itu tidak akan masuk ke kartu saya
I ain't 'bout to split a damn thing for convenience sake
Saya tidak akan membagi apa pun hanya untuk kenyamanan
I'm at the restaurant workin' that waitress
Saya di restoran melayani pelayan itu
You ain't heard of lil Dave, or L the Jew biz major
Kamu belum pernah mendengar tentang lil Dave, atau L the Jew bisnis utama
Fuck you know 'bout the world he was raised in?
Apa yang kamu tahu tentang dunia tempat dia dibesarkan?
I've been saving money since the motherfucker 13
Saya telah menyimpan uang sejak umur 13 tahun
I wear the same pair of jeans everyday
Saya memakai celana jeans yang sama setiap hari
Free sale with just homie, two stamps away
Penjualan gratis hanya dengan teman, dua perangko lagi
Book flight December but I leave in May
Pesan penerbangan Desember tapi saya pergi di Mei
Drugs are generic but still work the same
Obatnya generik tapi tetap berfungsi sama
I get login's for Netflix from my cousin Greg
Saya mendapatkan login untuk Netflix dari sepupu saya Greg
Ay, where the gold at baby
Ay, di mana emasnya sayang
Ay, where the clothes at baby
Ay, di mana bajunya sayang
Ay, where the dough at baby
Ay, di mana uangnya sayang
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Dan senjata itu tapi kamu tahu aku tidak mencoba untuk membuangnya sayang
Ay, we gon' save that money
Ay, kita akan menyimpan uang itu
Ay, we gon' save that money
Ay, kita akan menyimpan uang itu
Ay, we gon' save that money
Ay, kita akan menyimpan uang itu
What we do? We gone save that money
Apa yang kita lakukan? Kita akan menyimpan uang itu
All of my luggage is Louie V, I swear to God nigga
Semua bagasi saya adalah Louie V, saya bersumpah demi Tuhan
All of my bitches be scared of me, I put that rod in 'em
Semua wanita saya takut padaku, saya memasukkan batang itu ke dalam mereka
All of them bitches actin' thotties, I disregard them
Semua wanita itu bertingkah seperti pelacur, saya mengabaikan mereka
All them bitches actin' holy, ain't got no God in 'em
Semua wanita itu bertingkah suci, tidak ada Tuhan di dalam mereka
I can teach a lil nigga somethin', preach
Saya bisa mengajari anak kecil sesuatu, berkhotbah
I can take his ass church fresh as hell, no Easter
Saya bisa membawanya ke gereja segar sekali, bukan Paskah
I can make his ass burp like a baby without no hiccup
Saya bisa membuatnya bersendawa seperti bayi tanpa cegukan
I can
Saya bisa
Quan what's this have to do with saving money though?
Quan apa hubungannya ini dengan menyimpan uang?
You know what, a full verse would have been to expensive anyways
Tahu apa, satu bait penuh akan terlalu mahal
I think
Saya pikir
I ain't parkin' that unless the meter green homie
Saya tidak akan parkir kecuali meterannya hijau teman
Hair cut several months in-between homie
Potong rambut beberapa bulan sekali teman
Hit the motherfuckin' lights when I leave homie
Matikan lampu sialan itu saat saya pergi teman
Single ply TP ass bleed
TP satu lapis pantat berdarah
Air B&B the mother fucker, least I'm never there
Air B&B tempat sialan itu, setidaknya saya tidak pernah di sana
I'm not in Cali, why the fuck my company in Delaware?
Saya tidak di Cali, kenapa perusahaan saya di Delaware?
Happy hour takin' out the chicken, I don't even care
Happy hour mengambil ayam, saya bahkan tidak peduli
That applies to both dating and wings
Itu berlaku untuk kencan dan sayap
Peep matinees phone bill got the motherfuckin' fam on it
Lihat matine telepon tagihan mendapat sialan keluarga di atasnya
401k rollin' over bands on it
401k menggulung band di atasnya
Coppin' sweaters in the summer, went and sail on 'em
Membeli sweater di musim panas, pergi berlayar di atasnya
The fuck you rappers bragging 'bout? You overpaying for it
Apa yang kalian rapper pamerkan? Kamu membayar terlalu banyak untuk itu
Ay, where the gold at baby
Ay, di mana emasnya sayang
Ay, where the clothes at baby
Ay, di mana bajunya sayang
Ay, where the dough at baby
Ay, di mana uangnya sayang
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Dan senjata itu tapi kamu tahu aku tidak mencoba untuk membuangnya sayang
Ay, we gon' save that money
Ay, kita akan menyimpan uang itu
Ay, we gon' save that money
Ay, kita akan menyimpan uang itu
Ay, we gon' save that money
Ay, kita akan menyimpan uang itu
What we do? We gone save that money
Apa yang kita lakukan? Kita akan menyimpan uang itu
I ain't never hit a bar with a cover
Saya tidak pernah ke bar dengan cover
Low thread count, hard with the covers
Jumlah benang rendah, keras dengan penutupnya
Free trial memberships though
Keanggotaan percobaan gratis meskipun
I never join the shits though
Saya tidak pernah bergabung dengan omong kosong itu
Fuck you think this is though?
Kamu pikir ini apa?
Frequent flying like a motherfuckin' finch tho
Terbang sering seperti burung finch sialan itu
General Tso, half a dozen on the stick
General Tso, setengah lusin di tongkat
Just so I can whet the appetite of dick
Hanya agar saya bisa membangkitkan selera makan kontol
What you talkin' about?
Apa yang kamu bicarakan?
My AC never doing nothing, blow fans
AC saya tidak pernah melakukan apa-apa, kipas angin
Walgreens card shoppin' all the off brands
Kartu Walgreens berbelanja semua merek off
Boy go hard when collecting, got Venmo
Anak laki-laki bekerja keras saat mengumpulkan, mendapat Venmo
Save every motherfuckin' roach, tryna smoke
Simpan setiap kecoa sialan, mencoba merokok
Check the clothes in my drawers, I ain't playin' around
Periksa pakaian dalam laci saya, saya tidak main-main
It's LD, lil boy, Mr. Hand-me-down
Ini LD, anak laki-laki kecil, Tuan Hand-me-down
Dirty drawers gettin' worn, can you blame me now?
Celana dalam kotor dipakai, bisakah kamu menyalahkan saya sekarang?
You think I got $4.50 up in quarters on me well I fucking don't!
Kamu pikir saya punya $4,50 dalam koin di atas saya baik saya sialan tidak!
Ay, where the gold at baby
Ay, di mana emasnya sayang
Ay, where the clothes at baby
Ay, di mana bajunya sayang
Ay, where the dough at baby
Ay, di mana uangnya sayang
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
Dan senjata itu tapi kamu tahu aku tidak mencoba untuk membuangnya sayang
Ay, we gon' save that money
Ay, kita akan menyimpan uang itu
Ay, we gon' save that money
Ay, kita akan menyimpan uang itu
Ay, we gon' save that money
Ay, kita akan menyimpan uang itu
What we do? We gone save that money
Apa yang kita lakukan? Kita akan menyimpan uang itu
Everyone these niggas tryna play
Setiap orang ini mencoba bermain
And lately I been stackin' up crazy
Dan akhir-akhir ini saya telah menumpuk gila-gilaan
Stayin' up all about the Ben baby
Tetap terjaga semua tentang Ben sayang
800k underneath the bed baby
800 ribu di bawah tempat tidur sayang
If you at a restaurant and got an iced coffee
Jika kamu di restoran dan mendapatkan kopi es
And the waiter been refillin' that without a word of caution
Dan pelayan terus mengisi ulang tanpa peringatan
And you get your fuckin' bill and you can see 'em double chargin'
Dan kamu mendapatkan tagihan sialanmu dan kamu bisa melihat mereka mengenakan biaya ganda
For the coffee and you told 'em there's a problem
Untuk kopi dan kamu memberi tahu mereka ada masalah
Sing a long like
Nyanyikan bersama seperti
Ohh don't double charge for me for that
Ohh jangan kenakan biaya ganda untuk itu
Don't double charge me, we like
Jangan kenakan biaya ganda padaku, kita suka
Ohh don't double charge for me for that
Ohh jangan kenakan biaya ganda untuk itu
Don't do it to yourself
Jangan lakukan itu pada dirimu sendiri
'Cause I might just ask what the ice cube's worth
Karena saya mungkin hanya bertanya berapa harga kubus esnya
What the ice cube's worth
Berapa harga kubus esnya
That's the only differentiate in making this a non free perk
Itu satu-satunya perbedaan dalam membuat ini bukan keuntungan gratis
And I might make work more difficult for you than it need be
Dan saya mungkin membuat pekerjaan lebih sulit untuk Anda daripada yang seharusnya
So think about it, take a minute let it breathe b
Jadi pikirkanlah, luangkan waktu sebentar biarkan bernapas b
But think about it bro, you saw me get the burger with the bacon on the side
Tapi pikirkanlah bro, kamu melihat saya mendapatkan burger dengan bacon di samping
After looking at the price of the side, of just bacon and comparing it
Setelah melihat harga sampingan, hanya bacon dan membandingkannya
To what the difference in a cheeseburger verse the bacon cheeseburger was in making my decision
Untuk apa perbedaan antara cheeseburger dengan bacon cheeseburger dalam membuat keputusan saya
I would hate to be the waiter, tryin' to tell me something different
Saya akan benci menjadi pelayan, mencoba memberi tahu saya sesuatu yang berbeda
Imma get on Yelp in a minute and review this piece of shit place like only a Kike know how
Saya akan masuk Yelp dalam sekejap dan meninjau tempat sampah ini seperti hanya orang Yahudi yang tahu caranya
Unless you take the extra coffee off I might get loud
Kecuali kamu mengambil kopi ekstra itu saya mungkin akan keras
Unless you, oh, it was just an accident?
Kecuali kamu, oh, itu hanya kecelakaan?
You didn't even mean that?
Kamu bahkan tidak bermaksud itu?
I'm so embarrassed
Saya sangat malu
Trap God, and we servin' up the whole world
Trap God, 我们要服务全世界
Ay, where the gold at baby
哎,宝贝,黄金在哪里
Ay, where the clothes at baby
哎,宝贝,衣服在哪里
Ay, where the dough at baby
哎,宝贝,钱在哪里
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
还有那把枪,但你知道我不想把它花掉,宝贝
Ay, we gon' save that money
哎,我们要省那些钱
Ay, we gon' save that money
哎,我们要省那些钱
Ay, we gon' save that money
哎,我们要省那些钱
What we do? We gone save that money
我们做什么?我们要省那些钱
Rap game got it all wrong
说唱游戏全搞错了
We ain't 'bout to go and spend money just to flex on her
我们不会只为了炫耀而去花钱
We ain't really got it like ya'll
我们真的没有你们那么多钱
I'm the type of motherfucker that'll check the check
我是那种会仔细核对账单的混蛋
Do the math, I ain't never gettin' robbed
算算数,我永远不会被抢
Those margaritas not goin' on my card
那些玛格丽塔不会出现在我的账单上
I ain't 'bout to split a damn thing for convenience sake
我不会为了方便而分担任何东西
I'm at the restaurant workin' that waitress
我在餐厅里让那位女服务员忙个不停
You ain't heard of lil Dave, or L the Jew biz major
你没听说过小戴夫,或者珠宝业的大L
Fuck you know 'bout the world he was raised in?
你知道他是在什么样的世界里长大的吗?
I've been saving money since the motherfucker 13
从13岁起我就开始存钱
I wear the same pair of jeans everyday
我每天穿同一条牛仔裤
Free sale with just homie, two stamps away
免费销售,只差两个邮票
Book flight December but I leave in May
12月订机票但我五月就离开
Drugs are generic but still work the same
药物是通用的但效果一样
I get login's for Netflix from my cousin Greg
我从我表弟格雷格那里得到Netflix的登录信息
Ay, where the gold at baby
哎,宝贝,黄金在哪里
Ay, where the clothes at baby
哎,宝贝,衣服在哪里
Ay, where the dough at baby
哎,宝贝,钱在哪里
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
还有那把枪,但你知道我不想把它花掉,宝贝
Ay, we gon' save that money
哎,我们要省那些钱
Ay, we gon' save that money
哎,我们要省那些钱
Ay, we gon' save that money
哎,我们要省那些钱
What we do? We gone save that money
我们做什么?我们要省那些钱
All of my luggage is Louie V, I swear to God nigga
我所有的行李都是路易威登,我发誓
All of my bitches be scared of me, I put that rod in 'em
我所有的女人都害怕我,我让她们感受到我的力量
All of them bitches actin' thotties, I disregard them
所有的女人都表现得很放荡,我不理会她们
All them bitches actin' holy, ain't got no God in 'em
所有装作虔诚的女人,她们内心没有上帝
I can teach a lil nigga somethin', preach
我可以教一个小伙子一些东西,布道
I can take his ass church fresh as hell, no Easter
我可以带他去教堂,穿得非常酷,不是复活节
I can make his ass burp like a baby without no hiccup
我可以让他像婴儿一样打嗝,不用停顿
I can
我可以
Quan what's this have to do with saving money though?
Quan,这和省钱有什么关系?
You know what, a full verse would have been to expensive anyways
你知道的,完整的诗句太贵了
I think
我想
I ain't parkin' that unless the meter green homie
除非停车表显示绿色,否则我不会停车,伙计
Hair cut several months in-between homie
几个月才剪一次头发,伙计
Hit the motherfuckin' lights when I leave homie
离开时关掉他妈的灯,伙计
Single ply TP ass bleed
单层卫生纸让屁股流血
Air B&B the mother fucker, least I'm never there
Air B&B那个房子,至少我从不在那里
I'm not in Cali, why the fuck my company in Delaware?
我不在加州,我的公司为什么在特拉华?
Happy hour takin' out the chicken, I don't even care
快乐时光,我连鸡肉都不在乎
That applies to both dating and wings
这适用于约会和吃鸡翅
Peep matinees phone bill got the motherfuckin' fam on it
看看午间电影,电话账单上有他妈的全家
401k rollin' over bands on it
401k上滚动着钱
Coppin' sweaters in the summer, went and sail on 'em
夏天买毛衣,趁打折时买了
The fuck you rappers bragging 'bout? You overpaying for it
你们这些说唱歌手在吹嘘什么?你们为此付出了过高的代价
Ay, where the gold at baby
哎,宝贝,黄金在哪里
Ay, where the clothes at baby
哎,宝贝,衣服在哪里
Ay, where the dough at baby
哎,宝贝,钱在哪里
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
还有那把枪,但你知道我不想把它花掉,宝贝
Ay, we gon' save that money
哎,我们要省那些钱
Ay, we gon' save that money
哎,我们要省那些钱
Ay, we gon' save that money
哎,我们要省那些钱
What we do? We gone save that money
我们做什么?我们要省那些钱
I ain't never hit a bar with a cover
我从未在有门票的酒吧消费过
Low thread count, hard with the covers
低线数的床单,盖得很难受
Free trial memberships though
免费试用会员资格
I never join the shits though
我从不加入那些破玩意
Fuck you think this is though?
你以为这是什么?
Frequent flying like a motherfuckin' finch tho
像他妈的雀鸟一样经常飞行
General Tso, half a dozen on the stick
左宗棠鸡,一根上半打
Just so I can whet the appetite of dick
只是为了满足我的胃口
What you talkin' about?
你在说什么?
My AC never doing nothing, blow fans
我的空调从不工作,只吹风扇
Walgreens card shoppin' all the off brands
Walgreens卡购买所有非品牌商品
Boy go hard when collecting, got Venmo
当收集时,男孩表现得很努力,有Venmo
Save every motherfuckin' roach, tryna smoke
保存每个他妈的烟蒂,试图抽烟
Check the clothes in my drawers, I ain't playin' around
检查我抽屉里的衣服,我不是在玩
It's LD, lil boy, Mr. Hand-me-down
这是LD,小男孩,二手货先生
Dirty drawers gettin' worn, can you blame me now?
脏内裤被穿,你能怪我吗?
You think I got $4.50 up in quarters on me well I fucking don't!
你以为我身上有4.50美元的硬币吗?我他妈的没有!
Ay, where the gold at baby
哎,宝贝,黄金在哪里
Ay, where the clothes at baby
哎,宝贝,衣服在哪里
Ay, where the dough at baby
哎,宝贝,钱在哪里
And the banger but you know I ain't tryna blow that baby
还有那把枪,但你知道我不想把它花掉,宝贝
Ay, we gon' save that money
哎,我们要省那些钱
Ay, we gon' save that money
哎,我们要省那些钱
Ay, we gon' save that money
哎,我们要省那些钱
What we do? We gone save that money
我们做什么?我们要省那些钱
Everyone these niggas tryna play
这些家伙都在试图玩弄我
And lately I been stackin' up crazy
最近我疯狂地积累财富
Stayin' up all about the Ben baby
一直关注本杰明,宝贝
800k underneath the bed baby
床底下有80万美元,宝贝
If you at a restaurant and got an iced coffee
如果你在餐厅点了冰咖啡
And the waiter been refillin' that without a word of caution
服务员一直在添,没提醒你一声
And you get your fuckin' bill and you can see 'em double chargin'
当你拿到账单,看到他们多收了咖啡钱
For the coffee and you told 'em there's a problem
你告诉他们这里有问题
Sing a long like
跟着唱
Ohh don't double charge for me for that
哦,不要对我多收那个
Don't double charge me, we like
不要多收我,我们喜欢
Ohh don't double charge for me for that
哦,不要对我多收那个
Don't do it to yourself
不要自讨苦吃
'Cause I might just ask what the ice cube's worth
因为我可能会问冰块值多少钱
What the ice cube's worth
冰块值多少钱
That's the only differentiate in making this a non free perk
这是唯一的区别,使这成为非免费的好处
And I might make work more difficult for you than it need be
我可能会让你的工作比需要的更困难
So think about it, take a minute let it breathe b
所以想一想,花点时间让它呼吸吧
But think about it bro, you saw me get the burger with the bacon on the side
但想想吧,兄弟,你看到我点了带培根的汉堡
After looking at the price of the side, of just bacon and comparing it
在看了单独培根的价格后
To what the difference in a cheeseburger verse the bacon cheeseburger was in making my decision
比较了芝士汉堡和培根芝士汉堡的价格差异来做决定
I would hate to be the waiter, tryin' to tell me something different
我不想成为那个试图告诉我不同的服务员
Imma get on Yelp in a minute and review this piece of shit place like only a Kike know how
我马上要在Yelp上评价这个烂地方,就像只有犹太人知道的那样
Unless you take the extra coffee off I might get loud
除非你把额外的咖啡去掉,我可能会大声说话
Unless you, oh, it was just an accident?
除非你,哦,这只是个意外?
You didn't even mean that?
你甚至没有那个意思?
I'm so embarrassed
我很尴尬