Ain't No Cure for Love
I loved you for a long, long time, I know this love is real
It don't matter how it all went wrong, that don't change the way I feel
And I can't believe that time's gonna heal this wound I'm speaking of
There ain't no cure, there ain't no cure, there ain't no cure for love
I'm aching for you baby, I can't pretend I'm not
I need to see you naked in your body and your thought
I've got you like a habit and I'll never get enough
There ain't no cure, there ain't no cure, there ain't no cure for love
There ain't no cure for love, there ain't no cure for love
All the rocket ships are climbing through the sky
The holy books are open wide, the doctors working day and night
But they'll never ever find that cure for love
There ain't no drink, no drug, ah tell them, angels
There's nothing pure enough to be a cure for love
I see you in the subway and I, I see you on the bus
I see you lying down with me, I see you waking up
I see your hand, I see your hair, your bracelets and your brush
And I call to you, I call to you, but I don't call soft enough
There ain't no cure, there ain't no cure, there ain't no cure for love
I walked into this empty church I had no place else to go
When the sweetest voice I've ever heard, whispered to my soul
I don't need to be forgiven for loving you so much
It's written in the scriptures, it's written there in blood
I even heard the angels declare it from above
There ain't no cure, there ain't no cure, there ain't no cure for love
There ain't no cure for love, there ain't no cure for love
All the rocket ships are climbing through the sky
The holy books are open wide, the doctors working day and night
But they'll never ever find that cure, that cure for love
No cure for love, there ain't no cure for love
No cure for love, there ain't no cure for love
Te amé durante mucho, mucho tiempo
Sé que este amor es real
No importa cómo todo salió mal
Eso no cambia lo que siento
Y no puedo creer que el tiempo vaya a
Curar esta herida de la que hablo
No hay cura, no hay cura, no hay cura para el amor
Te extraño, bebé
No puedo fingir que no
Necesito verte desnuda
En tu cuerpo y en tus pensamientos
Te tengo como un hábito
Y nunca tendré suficiente
No hay cura, no hay cura, no hay cura para el amor
(No hay cura para el amor)
(No hay cura para el amor)
Todos los cohetes están subiendo al cielo
Los libros sagrados están abiertos de par en par
Los médicos trabajan día y noche
Pero nunca encontrarán esa cura para el amor
(No hay bebida, no hay droga) ah, díselo a los ángeles
(No hay nada lo suficientemente puro para ser una cura para el amor)
Te veo en el metro y te veo en el autobús
Te veo acostada conmigo, te veo despertar
Veo tu mano, veo tu cabello
Tus pulseras y tu cepillo
Y te llamo, te llamo
Pero no llamo lo suficientemente suave
No hay cura, no hay cura, no hay cura para el amor
Entré en esta iglesia vacía, no tenía otro lugar a donde ir
Cuando la voz más dulce que jamás escuché susurró a mi alma
No necesito ser perdonado por amarte tanto
Está escrito en las escrituras
Está escrito allí en sangre
Y hasta escuché a los ángeles declararlo desde arriba
No hay cura, no hay cura, no hay cura para el amor
(No hay cura para el amor)
(No hay cura para el amor)
Todos los cohetes están subiendo al cielo
Los libros sagrados están abiertos de par en par
Los médicos trabajan día y noche
Pero nunca encontrarán esa (cura para el amor), esa cura para el amor
(Esa cura para el amor)
(No hay cura para el amor)
(No hay cura para el amor, no hay cura para el amor)
Eu te amei por muito, muito tempo
Eu sei que esse amor é real
Não importa como tudo deu errado
Isso não muda o que eu sinto
E eu não posso acreditar que o tempo é
Vai curar essa ferida que estou falando
Não há cura, não há cura, não há cura para o amor
Estou sofrendo por você, baby
Eu não posso fingir que não estou
Eu preciso te ver nua
No seu corpo e no seu pensamento
Eu te tenho como um hábito
E eu nunca vou ter o suficiente
Não há cura, não há cura, não há cura para o amor
(Não há cura para o amor)
(Não há cura para o amor)
Todos os foguetes estão subindo pelo céu
Os livros sagrados estão abertos
Os médicos trabalhando dia e noite
Mas eles nunca vão encontrar essa cura para o amor
(Não há bebida, não há droga) ah, diga a eles, anjos
(Não há nada puro o suficiente para ser uma cura para o amor)
Eu te vejo no metrô e eu te vejo no ônibus
Eu te vejo deitada comigo, eu te vejo acordando
Eu vejo sua mão, eu vejo seu cabelo
Suas pulseiras e sua escova
E eu chamo por você, eu chamo por você
Mas eu não chamo suavemente o suficiente
Não há cura, não há cura, não há cura para o amor
Eu entrei nesta igreja vazia, eu não tinha outro lugar para ir
Quando a voz mais doce que já ouvi sussurrou para minha alma
Eu não preciso ser perdoado por te amar tanto
Está escrito nas escrituras
Está escrito lá em sangue
E eu até ouvi os anjos declararem isso de cima
Não há cura, não há cura, não há cura para o amor
(Não há cura para o amor)
(Não há cura para o amor)
Todos os foguetes estão subindo pelo céu
Os livros sagrados estão abertos
Os médicos trabalhando dia e noite
Mas eles nunca vão encontrar essa (cura para o amor), essa cura para o amor
(Essa cura para o amor)
(Não há cura para o amor)
(Não há cura para o amor, não há cura para o amor)
Je t'ai aimé pendant très, très longtemps
Je sais que cet amour est réel
Peu importe comment tout a mal tourné
Cela ne change pas ce que je ressens
Et je ne peux pas croire que le temps est
Va guérir cette blessure dont je parle
Il n'y a pas de remède, il n'y a pas de remède, il n'y a pas de remède pour l'amour
Tu me manques bébé
Je ne peux pas prétendre que ce n'est pas le cas
J'ai besoin de te voir nue
Dans ton corps et ta pensée
Je t'ai comme une habitude
Et je n'en aurai jamais assez
Il n'y a pas de remède, il n'y a pas de remède, il n'y a pas de remède pour l'amour
(Il n'y a pas de remède pour l'amour)
(Il n'y a pas de remède pour l'amour)
Toutes les fusées grimpent dans le ciel
Les livres saints sont grands ouverts
Les médecins travaillent jour et nuit
Mais ils ne trouveront jamais ce remède pour l'amour
(Il n'y a pas de boisson, pas de drogue) ah, dites-leur, anges
(Il n'y a rien d'assez pur pour être un remède pour l'amour)
Je te vois dans le métro et je te vois dans le bus
Je te vois allongé avec moi, je te vois te réveiller
Je vois ta main, je vois tes cheveux
Tes bracelets et ta brosse
Et je t'appelle, je t'appelle
Mais je n'appelle pas assez doucement
Il n'y a pas de remède, il n'y a pas de remède, il n'y a pas de remède pour l'amour
Je suis entré dans cette église vide, je n'avais nulle part où aller
Quand la voix la plus douce que j'ai jamais entendue a murmuré à mon âme
Je n'ai pas besoin d'être pardonné pour t'aimer autant
C'est écrit dans les écritures
C'est écrit là-bas dans le sang
Et j'ai même entendu les anges le déclarer d'en haut
Il n'y a pas de remède, il n'y a pas de remède, il n'y a pas de remède pour l'amour
(Il n'y a pas de remède pour l'amour)
(Il n'y a pas de remède pour l'amour)
Toutes les fusées grimpent dans le ciel
Les livres saints sont grands ouverts
Les médecins travaillent jour et nuit
Mais ils ne trouveront jamais ce (remède pour l'amour), ce remède pour l'amour
(Ce remède pour l'amour)
(Il n'y a pas de remède pour l'amour)
(Pas de remède pour l'amour, il n'y a pas de remède pour l'amour)
Ich habe dich lange, lange Zeit geliebt
Ich weiß, diese Liebe ist echt
Es ist egal, wie alles schief gelaufen ist
Das ändert nichts an meinen Gefühlen
Und ich kann nicht glauben, dass die Zeit
Diese Wunde, von der ich spreche, heilen wird
Es gibt kein Heilmittel, es gibt kein Heilmittel, es gibt kein Heilmittel für die Liebe
Ich sehne mich nach dir, Baby
Ich kann nicht so tun, als ob es nicht so wäre
Ich muss dich nackt sehen
In deinem Körper und deinen Gedanken
Ich habe dich wie eine Gewohnheit
Und ich werde nie genug bekommen
Es gibt kein Heilmittel, es gibt kein Heilmittel, es gibt kein Heilmittel für die Liebe
(Es gibt kein Heilmittel für die Liebe)
(Es gibt kein Heilmittel für die Liebe)
Alle Raketen steigen in den Himmel
Die heiligen Bücher sind weit geöffnet
Die Ärzte arbeiten Tag und Nacht
Aber sie werden niemals dieses Heilmittel für die Liebe finden
(Es gibt kein Getränk, keine Droge) ah, sag es ihnen, Engel
(Es gibt nichts Reines genug, um ein Heilmittel für die Liebe zu sein)
Ich sehe dich in der U-Bahn und ich sehe dich im Bus
Ich sehe dich neben mir liegen, ich sehe dich aufwachen
Ich sehe deine Hand, ich sehe dein Haar
Deine Armbänder und deine Bürste
Und ich rufe dich, ich rufe dich
Aber ich rufe nicht leise genug
Es gibt kein Heilmittel, es gibt kein Heilmittel, es gibt kein Heilmittel für die Liebe
Ich ging in diese leere Kirche, ich hatte keinen anderen Ort, an den ich gehen konnte
Als die süßeste Stimme, die ich je gehört habe, zu meiner Seele flüsterte
Ich muss nicht vergeben werden, weil ich dich so sehr liebe
Es steht in den Schriften
Es steht dort in Blut geschrieben
Und ich habe sogar die Engel es von oben verkünden hören
Es gibt kein Heilmittel, es gibt kein Heilmittel, es gibt kein Heilmittel für die Liebe
(Es gibt kein Heilmittel für die Liebe)
(Es gibt kein Heilmittel für die Liebe)
Alle Raketen steigen in den Himmel
Die heiligen Bücher sind weit geöffnet
Die Ärzte arbeiten Tag und Nacht
Aber sie werden niemals dieses (Heilmittel für die Liebe) finden, dieses Heilmittel für die Liebe
(Dieses Heilmittel für die Liebe)
(Es gibt kein Heilmittel für die Liebe)
(Kein Heilmittel für die Liebe, es gibt kein Heilmittel für die Liebe)
Ti ho amato per molto, molto tempo
So che questo amore è reale
Non importa come è andato tutto storto
Questo non cambia quello che sento
E non posso credere che il tempo sia
In grado di guarire questa ferita di cui parlo
Non c'è cura, non c'è cura, non c'è cura per l'amore
Ti desidero, baby
Non posso fingere di no
Ho bisogno di vederti nuda
Nel tuo corpo e nei tuoi pensieri
Ti ho presa come un'abitudine
E non ne avrò mai abbastanza
Non c'è cura, non c'è cura, non c'è cura per l'amore
(Non c'è cura per l'amore)
(Non c'è cura per l'amore)
Tutte le navicelle spaziali stanno salendo nel cielo
I libri sacri sono spalancati
I dottori lavorano giorno e notte
Ma non troveranno mai quella cura per l'amore
(Non c'è bevanda, nessuna droga) ah, diteglielo, angeli
(Non c'è nulla di abbastanza puro da essere una cura per l'amore)
Ti vedo nella metropolitana e ti vedo sull'autobus
Ti vedo sdraiata con me, ti vedo svegliarti
Vedo la tua mano, vedo i tuoi capelli
I tuoi braccialetti e la tua spazzola
E ti chiamo, ti chiamo
Ma non chiamo abbastanza piano
Non c'è cura, non c'è cura, non c'è cura per l'amore
Sono entrato in questa chiesa vuota, non avevo altro posto dove andare
Quando la voce più dolce che abbia mai sentito ha sussurrato alla mia anima
Non ho bisogno di essere perdonato per amarti così tanto
È scritto nelle Scritture
È scritto lì nel sangue
E ho persino sentito gli angeli dichiararlo dall'alto
Non c'è cura, non c'è cura, non c'è cura per l'amore
(Non c'è cura per l'amore)
(Non c'è cura per l'amore)
Tutte le navicelle spaziali stanno salendo nel cielo
I libri sacri sono spalancati
I dottori lavorano giorno e notte
Ma non troveranno mai quella (cura per l'amore), quella cura per l'amore
(Quella cura per l'amore)
(Non c'è cura per l'amore)
(Non c'è cura per l'amore, non c'è cura per l'amore)
Aku mencintaimu untuk waktu yang sangat lama
Aku tahu cinta ini nyata
Tidak masalah bagaimana semuanya berjalan salah
Itu tidak mengubah cara aku merasa
Dan aku tidak bisa percaya bahwa waktu adalah
Akan menyembuhkan luka ini yang aku bicarakan
Tidak ada obat, tidak ada obat, tidak ada obat untuk cinta
Aku merindukanmu sayang
Aku tidak bisa berpura-pura tidak
Aku perlu melihatmu telanjang
Dalam tubuhmu dan pikiranmu
Aku memilikimu seperti kebiasaan
Dan aku tidak akan pernah merasa cukup
Tidak ada obat, tidak ada obat, tidak ada obat untuk cinta
(Tidak ada obat untuk cinta)
(Tidak ada obat untuk cinta)
Semua roket sedang naik ke langit
Kitab-kitab suci terbuka lebar
Dokter bekerja siang dan malam
Tapi mereka tidak akan pernah menemukan obat untuk cinta
(Tidak ada minuman, tidak ada obat) ah, beritahu mereka, malaikat
(Tidak ada yang cukup murni untuk menjadi obat untuk cinta)
Aku melihatmu di kereta bawah tanah dan aku melihatmu di bus
Aku melihatmu berbaring bersamaku, aku melihatmu bangun
Aku melihat tanganmu, aku melihat rambutmu
Gelangmu dan sikatmu
Dan aku memanggilmu, aku memanggilmu
Tapi aku tidak memanggil dengan lembut cukup
Tidak ada obat, tidak ada obat, tidak ada obat untuk cinta
Aku masuk ke gereja yang kosong ini, aku tidak punya tempat lain untuk pergi
Ketika suara termanis yang pernah aku dengar berbisik ke jiwaku
Aku tidak perlu dimaafkan karena mencintaimu begitu banyak
Itu tertulis dalam kitab suci
Itu tertulis di sana dalam darah
Dan aku bahkan mendengar malaikat menyatakannya dari atas
Tidak ada obat, tidak ada obat, tidak ada obat untuk cinta
(Tidak ada obat untuk cinta)
(Tidak ada obat untuk cinta)
Semua roket sedang naik ke langit
Kitab-kitab suci terbuka lebar
Dokter bekerja siang dan malam
Tapi mereka tidak akan pernah menemukan obat itu (untuk cinta), obat untuk cinta
(Obat untuk cinta)
(Tidak ada obat untuk cinta)
(Tidak ada obat untuk cinta, tidak ada obat untuk cinta)
ฉันรักเธอมานานมาก
ฉันรู้ว่าความรักนี้เป็นจริง
ไม่สนใจว่าทุกอย่างล่มสลายอย่างไร
มันไม่เปลี่ยนแปลงความรู้สึกของฉัน
และฉันไม่เชื่อว่าเวลาจะ
รักษาแผลที่ฉันกำลังพูดถึงนี้
ไม่มีวิธีรักษา, ไม่มีวิธีรักษา, ไม่มีวิธีรักษาสำหรับความรัก
ฉันปวดร้าวเพราะคิดถึงเธอ
ฉันไม่สามารถทำตัวเสมือนไม่เป็นอย่างนั้น
ฉันต้องการเห็นเธอเปลือย
ในร่างกายและความคิดของเธอ
ฉันมีเธอเหมือนกับนิสัย
และฉันจะไม่เคยมีพอ
ไม่มีวิธีรักษา, ไม่มีวิธีรักษา, ไม่มีวิธีรักษาสำหรับความรัก
(ไม่มีวิธีรักษาสำหรับความรัก)
(ไม่มีวิธีรักษาสำหรับความรัก)
ยานอวกาศทั้งหมดกำลังปีนขึ้นไปในท้องฟ้า
หนังสือศักดิ์สิทธิ์ถูกเปิดอย่างกว้างขวาง
แพทย์ทำงานกันทั้งวันทั้งคืน
แต่พวกเขาจะไม่เคยหาวิธีรักษาความรักได้
(ไม่มีเครื่องดื่ม, ไม่มียา) อ๋อ, บอกพวกเทวดา
(ไม่มีอะไรบริสุทธิ์พอที่จะเป็นวิธีรักษาความรัก)
ฉันเห็นเธอในรถไฟใต้ดินและฉันเห็นเธอบนรถบัส
ฉันเห็นเธอนอนลงกับฉัน, ฉันเห็นเธอตื่นขึ้น
ฉันเห็นมือของเธอ, ฉันเห็นผมของเธอ
สร้อยข้อมือและแปรงของเธอ
และฉันเรียกเธอ, ฉันเรียกเธอ
แต่ฉันไม่เรียกอย่างนุ่มนวลพอ
ไม่มีวิธีรักษา, ไม่มีวิธีรักษา, ไม่มีวิธีรักษาสำหรับความรัก
ฉันเดินเข้าไปในโบสถ์ที่ว่างเปล่านี้, ฉันไม่มีที่ไปอื่น
เมื่อเสียงที่หวานที่สุดที่ฉันเคยได้ยินกระซิบไปที่จิตวิญญาณของฉัน
ฉันไม่จำเป็นต้องขอโทษที่รักเธอมากเท่านั้น
มันเขียนอยู่ในคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์
มันถูกเขียนอยู่ที่นั่นด้วยเลือด
และฉันยังได้ยินเทวดาประกาศจากข้างบน
ไม่มีวิธีรักษา, ไม่มีวิธีรักษา, ไม่มีวิธีรักษาสำหรับความรัก
(ไม่มีวิธีรักษาสำหรับความรัก)
(ไม่มีวิธีรักษาสำหรับความรัก)
ยานอวกาศทั้งหมดกำลังปีนขึ้นไปในท้องฟ้า
หนังสือศักดิ์สิทธิ์ถูกเปิดอย่างกว้างขวาง
แพทย์ทำงานกันทั้งวันทั้งคืน
แต่พวกเขาจะไม่เคย-เคยหาวิธีรักษาความรักได้, วิธีรักษาความรักนั้น
(วิธีรักษาความรัก)
(ไม่มีวิธีรักษาสำหรับความรัก)
(ไม่มีวิธีรักษาสำหรับความรัก, ไม่มีวิธีรักษาสำหรับความรัก)
我爱你已经很久很久了
我知道这份爱是真的
无论一切如何变得不对劲
那都改变不了我对你的感觉
我无法相信时间会
治愈我所说的这个伤口
没有治愈方法,没有治愈方法,没有治愈爱情的方法
我渴望你,宝贝
我不能假装我不是
我需要看到你赤裸的
在你的身体和你的思想中
我像习惯一样拥有你
我永远也不会得到足够
没有治愈方法,没有治愈方法,没有治愈爱情的方法
(没有治愈爱情的方法)
(没有治愈爱情的方法)
所有的火箭都在穿越天空
所有的圣书都被打开
医生们日以继夜地工作
但他们永远也找不到治愈爱情的方法
(没有饮料,没有药物)啊,告诉他们,天使们
(没有什么纯净到可以治愈爱情的)
我在地铁里看到你,在公交车上看到你
我看到你和我躺下,我看到你醒来
我看到你的手,我看到你的头发
你的手镯和你的刷子
我呼唤你,我呼唤你
但我没有轻轻地呼唤
没有治愈方法,没有治愈方法,没有治愈爱情的方法
我走进这个空荡荡的教堂,我别无选择
当我听到我所听过的最甜美的声音对我的灵魂低语
我不需要因为如此爱你而被原谅
这写在经文里
这写在血里
我甚至听到天使们在上面宣布
没有治愈方法,没有治愈方法,没有治愈爱情的方法
(没有治愈爱情的方法)
(没有治愈爱情的方法)
所有的火箭都在穿越天空
所有的圣书都被打开
医生们日以继夜地工作
但他们永远也找不到那个(治愈爱情的方法),那个治愈爱情的方法
(那个治愈爱情的方法)
(没有治愈爱情的方法)
(没有治愈爱情的方法,没有治愈爱情的方法)